B2 Expression Neutral

अपने पैर पर कुल्हाड़ी मारना

apne pair par kulhaadi maarna

Hit own foot with axe, harm self

Bedeutung

To cause harm or trouble to oneself through one's own actions.

🌍

Kultureller Hintergrund

The axe is a symbol of labor. Using it incorrectly is a sign of incompetence. The phrase is used to describe employees who make bad career moves.

💡

Context is key

Only use this when the person had a choice.

Bedeutung

To cause harm or trouble to oneself through one's own actions.

💡

Context is key

Only use this when the person had a choice.

Teste dich selbst

Complete the sentence.

बिना सोचे समझे बोलने से उसने अपने ____ पर कुल्हाड़ी मार ली।

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: पैर

The idiom is 'पैर पर कुल्हाड़ी मारना'.

🎉 Ergebnis: /1

Visuelle Lernhilfen

Aufgabensammlung

1 Aufgaben
Complete the sentence. Fill Blank A2

बिना सोचे समझे बोलने से उसने अपने ____ पर कुल्हाड़ी मार ली।

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: पैर

The idiom is 'पैर पर कुल्हाड़ी मारना'.

🎉 Ergebnis: /1

Häufig gestellte Fragen

1 Fragen

Yes, you can say 'उसने अपने पैर पर कुल्हाड़ी मार ली' (He shot himself in the foot).

Verwandte Redewendungen

🔄

खुद का नुकसान करना

synonym

To harm oneself

War das hilfreich?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!