A1 Proverb Formell

ድር ቢያብር አንበሳ ያስር

ድር ቢያብር አንበሳ ያስር

United threads tie a lion

Bedeutung

Unity is strength.

🌍

Kultureller Hintergrund

The proverb reflects the 'Debo' system, where farmers help each other during harvest. It's a social contract of reciprocity. In cities, this is the guiding principle of 'Iddir,' which are neighborhood associations that provide social security. This phrase was used to mobilize the population against colonial threats, emphasizing that a united Ethiopia is invincible. Modern Ethiopian companies often use this proverb in their mission statements or team-building exercises.

💡

Use it to inspire

This is the best phrase to use when you want to sound encouraging and culturally aware.

⚠️

Don't change the words

Proverbs are 'frozen.' If you say 'Spider webs tie a lion,' it's just a weird sentence. Keep the exact Amharic words.

Bedeutung

Unity is strength.

💡

Use it to inspire

This is the best phrase to use when you want to sound encouraging and culturally aware.

⚠️

Don't change the words

Proverbs are 'frozen.' If you say 'Spider webs tie a lion,' it's just a weird sentence. Keep the exact Amharic words.

🎯

The 'Bi-' Prefix

Mastering the 'bi-' in 'biyabir' will help you understand all 'if' sentences in Amharic.

💬

Lion Symbolism

Remember that the lion is the national symbol of Ethiopia. Tying it up is a very bold metaphor for power!

Teste dich selbst

Fill in the missing word in the proverb.

ድር ቢያብር ______ ያስር።

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: አንበሳ

The proverb specifically uses 'Anbessa' (lion) to represent the strongest animal.

Which situation best fits the proverb 'Dir Biyabir Anbessa Yasir'?

A group of neighbors coming together to build a fence for an elderly woman.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: True

This is a classic example of community cooperation where the proverb is used.

What does 'Biyabir' mean in this context?

ድር ቢያብር...

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: If it unites

'Biyabir' comes from the root 'Abere' meaning to unite or cooperate.

Complete the dialogue.

A: ይህ ስራ በጣም ከባድ ነው። ብቻዬን አልችልም። B: አይዞህ፤ እኛ እንረዳሃለን። ______።

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: ድር ቢያብር አንበሳ ያስር

The context of needing help and working together perfectly fits this proverb.

🎉 Ergebnis: /4

Visuelle Lernhilfen

Aufgabensammlung

4 Aufgaben
Fill in the missing word in the proverb. Fill Blank A1

ድር ቢያብር ______ ያስር።

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: አንበሳ

The proverb specifically uses 'Anbessa' (lion) to represent the strongest animal.

Which situation best fits the proverb 'Dir Biyabir Anbessa Yasir'? situation_matching A1

A group of neighbors coming together to build a fence for an elderly woman.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: True

This is a classic example of community cooperation where the proverb is used.

What does 'Biyabir' mean in this context? Choose A2

ድር ቢያብር...

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: If it unites

'Biyabir' comes from the root 'Abere' meaning to unite or cooperate.

Complete the dialogue. dialogue_completion B1

A: ይህ ስራ በጣም ከባድ ነው። ብቻዬን አልችልም። B: አይዞህ፤ እኛ እንረዳሃለን። ______።

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: ድር ቢያብር አንበሳ ያስር

The context of needing help and working together perfectly fits this proverb.

🎉 Ergebnis: /4

Häufig gestellte Fragen

10 Fragen

Yes, it is one of the most common proverbs in Ethiopia, used daily in news, social media, and conversation.

Yes, it is formal and respectful. It shows you value the team.

It means the fine thread of a spider web or the warp in weaving.

Sometimes people just say 'ድር ቢያብር...' and leave the rest to the listener's imagination.

No, it is a secular proverb, though it aligns with many religious values of helping others.

It is a tapped or slightly rolled 'r', similar to the Spanish 'r'.

Absolutely! It's very common in sports commentary to describe team play.

A phrase like 'ብቻውን የበላ ብቻውን ይሞታል' (He who eats alone dies alone) highlights the danger of not uniting.

In the proverb, yes. You can't substitute it for an elephant or a tiger.

The lion is the king of animals in Ethiopian culture, representing the ultimate challenge.

Verwandte Redewendungen

🔄

አንድነት ኃይል ነው

synonym

Unity is power.

🔗

ሃምሳ ሎሚ ለአንድ ሰው ሸክሙ ነው ለሃምሳ ሰው ግን ጌጡ ነው

similar

50 lemons are a burden for one, but an ornament for 50.

🔗

ብቻውን የበላ ብቻውን ይሞታል

contrast

He who eats alone, dies alone.

🔗

ከአንድ ብርቱ ሁለት መድኃኒቱ

similar

Two are a remedy for one strong person.

War das hilfreich?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!