B2 Expression 중립

अपने पैर पर कुल्हाड़ी मारना

apne pair par kulhaadi maarna

Hit own foot with axe, harm self

To cause harm or trouble to oneself through one's own actions.

🌍

문화적 배경

The axe is a symbol of labor. Using it incorrectly is a sign of incompetence. The phrase is used to describe employees who make bad career moves.

💡

Context is key

Only use this when the person had a choice.

To cause harm or trouble to oneself through one's own actions.

💡

Context is key

Only use this when the person had a choice.

셀프 테스트

Complete the sentence.

बिना सोचे समझे बोलने से उसने अपने ____ पर कुल्हाड़ी मार ली।

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: पैर

The idiom is 'पैर पर कुल्हाड़ी मारना'.

🎉 점수: /1

시각 학습 자료

연습 문제 은행

1 연습 문제
Complete the sentence. Fill Blank A2

बिना सोचे समझे बोलने से उसने अपने ____ पर कुल्हाड़ी मार ली।

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: पैर

The idiom is 'पैर पर कुल्हाड़ी मारना'.

🎉 점수: /1

자주 묻는 질문

1 질문

Yes, you can say 'उसने अपने पैर पर कुल्हाड़ी मार ली' (He shot himself in the foot).

관련 표현

🔄

खुद का नुकसान करना

synonym

To harm oneself

도움이 되었나요?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!