B2 Expressions & Patterns 11 min read Easy

Pretending to Do (-ㄴ/은/는 체하다)

Use -ㄴ/은/는 체하다 to describe 'pretending' or 'acting like' something to create a specific outward appearance.

Grammar Rule in 30 Seconds

Use -ㄴ/은/는 체하다 to describe someone acting as if they are doing something they aren't.

  • Use -는 체하다 for present tense verbs: 자는 체해요 (pretending to sleep).
  • Use -ㄴ/은 체하다 for past tense verbs: 먹은 체해요 (pretending to have eaten).
  • Use -ㄴ/은 체하다 for adjectives (less common): 예쁜 체해요 (pretending to be pretty).
Verb stem + (ㄴ/은/는) + 체하다

Overview

The Korean grammar pattern -ㄴ/은/는 체하다 (romanized as -n/eun/neun chehada) is an essential tool for describing the act of pretense. It conveys that a subject is feigning a state, action, or quality that is not genuine. This expression captures the deliberate disconnect between internal reality and external performance.

You use it when someone is consciously putting on an act for an audience, whether that audience is one person or a crowd. At its heart, it is the grammar of performance, allowing you to describe someone acting as if something is true, when it is not.

For a B2 learner, mastering this pattern moves beyond simply stating facts into the realm of describing social dynamics and psychological states. It's not just about lying; it can encompass social niceties, face-saving maneuvers, and strategic deception. For instance, pretending not to hear a question you don't want to answer (못 들은 체하다), feigning interest in a boring story to be polite (재미있는 체하다), or acting tough when you are actually scared (강한 체하다) are all expressed with this pattern.

Understanding -ㄴ/은/는 체하다 is understanding the grammar of social theater, a concept deeply relevant in a culture where 눈치 (nunchi), or the ability to read a social situation, is highly valued. This pattern gives you the vocabulary to talk about the times when what you see is not what you get.

How This Grammar Works

The structure is built around the bound noun (che), which means "pretense," "appearance," or "show." A bound noun (의존 명사, uijon myeongsa) cannot stand alone; it requires a preceding modifier to give it meaning. This is similar to other bound nouns you may know, like in 할 수 있다 (the way to do something) or in 할 줄 알다 (the method of doing something).
In this pattern, the modifier is a verb or adjective that describes the content of the pretense. The verb 하다 (hada), meaning "to do," is then attached. The literal translation becomes "to do a pretense of [verb/adjective]." For example, 아는 체하다 literally means "to do the pretense of knowing." This construction makes logical sense: you are performing an action (하다) of maintaining an appearance ().
It is crucial to distinguish this from its near-twin, -ㄴ/은/는 척하다 (cheokada). For most conversational purposes, they are interchangeable. Both 자는 체했어요 and 자는 척했어요 mean "I pretended to be asleep." However, a subtle nuance exists that becomes more important in formal contexts or writing.
  • 체하다 often feels slightly more formal, literary, or even a bit more negative. It can carry a stronger sense of a deliberate, sometimes elaborate, deception. It is more likely to be used in written narratives or when describing a more serious act of pretense.
  • 척하다 is the more common of the two in everyday, casual speech. It's the default choice for most situations. If you are ever in doubt, using 척하다 is almost always a safe bet.
For example, if a child is playfully pretending to be a superhero, 슈퍼히어로인 척해요 feels more natural. If a politician is systematically pretending to be a man of the people to win votes, 서민인 체한다 might be used by a news analyst to describe the calculated nature of the act. As a B2 learner, you can use them interchangeably in speech, but recognizing that 체하다 can carry a more formal or weighty connotation is a key step toward advanced fluency.

Formation Pattern

1
Conjugating with -ㄴ/은/는 체하다 depends on two factors: the word type (verb, adjective, or noun) and the tense of the pretended action. The tense of 체하다 itself is conjugated separately to reflect when the act of pretending occurred.
2
1. Action Verbs (동사)
3
The modifier changes depending on whether the pretended action is ongoing (present) or completed (past).
4
| Tense of Pretended Action | Rule | Example Stem | Full Phrase | Meaning |
5
| :--- | :--- | :--- | :--- | :--- |
6
| Present (Ongoing) | Verb Stem + -는 체하다 | 먹다 (to eat) | 먹는 체하다 | To pretend to be eating |
7
| Present (Ongoing) | Verb Stem + -는 체하다 | 공부하다 (to study) | 공부하는 체하다 | To pretend to be studying |
8
| Past (Completed) | Vowel Stem + -ㄴ 체하다 | 보다 (to see) | 본 체하다 | To pretend to have seen |
9
| Past (Completed) | Consonant Stem + -은 체하다 | 읽다 (to read) | 읽은 체하다 | To pretend to have read |
10
Present Tense Example: 아이가 약을 먹는 체하고 뱉었어요. (The child pretended to be taking the medicine and then spit it out.)
11
Past Tense Example: 그는 그 책을 다 읽은 체했지만, 내용은 전혀 몰랐습니다. (He pretended to have read the entire book, but he didn't know the contents at all.)
12
2. Descriptive Verbs / Adjectives (형용사)
13
Adjectives describe a state. Since a state is ongoing, they use the -ㄴ/은 form, which functions like a present tense modifier for adjectives.
14
| Stem Ending | Rule | Example Stem | Full Phrase | Meaning |
15
| :--- | :--- | :--- | :--- | :--- |
16
| Vowel | Adj. Stem + -ㄴ 체하다 | 아프다 (to be sick) | 아픈 체하다 | To pretend to be sick |
17
| Vowel | Adj. Stem + -ㄴ 체하다 | 바쁘다 (to be busy) | 바쁜 체하다 | To pretend to be busy |
18
| Consonant | Adj. Stem + -은 체하다 | 괜찮다 (to be okay) | 괜찮은 체하다 | To pretend to be okay |
19
| 있다/없다 | Stem + -는 체하다 | 재미있다 (to be fun) | 재미있는 체하다 | To pretend something is fun |
20
Example: 그는 여자친구 앞에서 강한 체해요. (He pretends to be strong in front of his girlfriend.)
21
Note: The 있다/없다 adjectives are exceptions and conjugate like action verbs in the present tense, taking -는.
22
3. Nouns (명사)
23
For nouns, you attach -이다 and conjugate it. This pattern almost always uses the form 인 체하다.
24
| Noun Ending | Rule | Example Noun | Full Phrase | Meaning |
25
| :--- | :--- | :--- | :--- | :--- |
26
| Vowel/Consonant | Noun + 인 체하다 | 학생 (student) | 학생인 체하다 | To pretend to be a student |
27
| Vowel/Consonant | Noun + 인 체하다 | 부자 (rich person) | 부자인 체하다 | To pretend to be rich |
28
Example: 한국어를 잘 못 하면서 한국 사람인 체했어요. (Even though I'm not good at Korean, I pretended to be a Korean person.)
29
Tense of the Main Verb (체하다)
30
The entire phrase [modifier] 체하다 acts as the main verb of the clause. You conjugate 하다 to reflect when the pretending happened.
31
Past: 모르는 체했어요. (I pretended not to know.)
32
Present: 모르는 체해요. (I am pretending not to know.)
33
Future: 모르는 체할 거예요. (I will pretend not to know.)

When To Use It

This pattern is used across various social situations where a subject projects a false reality. Understanding the common scenarios will help you deploy it effectively.
1. Feigning Ignorance or Unawareness
This is one of the most common uses. It's for when you deliberately act like you don't know something or haven't seen/heard something to avoid a situation or responsibility.
  • 모르는 체하다: To pretend not to know. This is a cornerstone phrase. You can pretend not to know a person, a fact, or a secret.
  • 예: 저를 보고도 모르는 체하고 그냥 지나갔어요. (Even though they saw me, they pretended not to know me and just walked past.)
  • 못 본 체하다 / 못 들은 체하다: To pretend not to have seen/heard. This is classic avoidance.
  • 예: 엄마가 부르는 소리를 못 들은 체하고 계속 컴퓨터 게임을 했습니다. (I pretended not to have heard my mom calling and kept playing computer games.)
2. Feigning a Physical or Emotional State
This applies to faking feelings, moods, or physical conditions, often to gain sympathy, avoid work, or deceive someone.
  • 아픈 체하다: To pretend to be sick. A classic excuse.
  • 예: 학교에 가기 싫어서 아픈 체했어요. (I pretended to be sick because I didn't want to go to school.)
  • 자는 체하다: To pretend to be asleep.
  • 예: 밤에 아버지가 방에 들어오셨을 때 저는 자는 체했어요. (When my father came into my room at night, I pretended to be asleep.)
  • 행복한 체하다 / 괜찮은 체하다: To pretend to be happy / to be okay. This is often used to describe someone hiding their true sadness or pain.
  • 예: 이별 후에 그는 우리 앞에서 괜찮은 체했지만, 혼자 있을 때 많이 울었대요. (After the breakup, he pretended to be okay in front of us, but I heard he cried a lot when he was alone.)
3. Feigning Knowledge or Ability (잘난 체하다)
This usage often carries a negative connotation of showing off or being arrogant. 잘나다 means to be handsome, great, or distinguished, so 잘난 체하다 means to act like you are all that.
  • 아는 체하다: To pretend to know. This can mean feigning knowledge about a topic you are ignorant of. It can also mean to greet someone you know (literally, to act like you know them), but this usage is less common and can be confused with the pretense meaning.
  • 예: 그는 경제에 대해 잘 모르면서 항상 아는 체해요. (He always pretends to know about economics even though he doesn't know much.)
  • 잘난 체하다: To show off; to act arrogant.
  • 예: 신입사원이 너무 잘난 체해서 동료들이 싫어해요. (The new employee acts so arrogant that their colleagues dislike them.)

Common Mistakes

Learners often encounter a few specific pitfalls with this pattern. Being aware of them is crucial for accurate use.
1. The Homonym Trap: Pretending vs. Indigestion
The verb 체하다 by itself, without a preceding modifier, means to have indigestion. The pronunciation and spelling are identical, so context and particles are your only guides. This is a frequent source of confusion and sometimes humor for learners.
  • 먹은 체했다 (meogeun chehaetda): I pretended to have eaten. (The act of eating is faked). Here, -은 is a modifier for the noun .
  • 먹고 체했다 (meokgo chehaetda): I ate and got indigestion. (A sequence of two real events). Here, 체했다 is the main verb.
  • 음식이 체했다 (eumsigi chehaetda): The food gave me indigestion. (The food is the subject that caused the state).
Notice the grammatical structure. In the pretense pattern, the verb/adjective is always in a modifying form (-ㄴ/은/는). When it means indigestion, 체하다 acts as a standalone verb.
2. Modifier Confusion (-는 vs. -ㄴ/은)
A common grammatical error is using the wrong modifier, which changes the meaning entirely. Remember the distinction between pretending an action is ongoing versus completed.
  • 읽는 체하다: Pretending to be reading (right now). You are holding a book, your eyes are on the page, but your mind is elsewhere.
  • 읽은 체하다: Pretending to have already read (in the past). Someone asks if you read the report, and you say yes, even though you haven't.
Mixing these up can lead to confusing sentences. If you say 저는 지금 숙제를 한 체하고 있어요, it's grammatically awkward. You mean you are currently pretending to do it, so it should be 숙제를 하는 체하고 있어요.
3. Confusing Pretense (체하다) with Inference (모양이다) or Belief (줄 알다)
Learners sometimes mix up describing a fake action with describing an observation or a mistaken belief. A comparison makes the difference clear.
| Pattern | Meaning | Perspective | Example |
| :--- | :--- | :--- | :--- |
| -는 체하다 | Pretense (I know it's fake) | Speaker knows the truth; describes the subject's deceptive action. | 그가 자는 체한다. (He is pretending to sleep.) |
| -는 모양이다 | Inference (It looks like) | Speaker is guessing based on external evidence. | 그가 자는 모양이다. (It looks like he is sleeping.) |
| -는 줄 알다 | Belief (I thought that...) | Speaker is stating their own (often mistaken) past belief. | 나는 그가 자는 줄 알았다. (I thought he was sleeping.) |
Using 체하다 implies you have inside knowledge that the action is not real. Using 모양이다 implies you are on the outside looking in. Using 줄 알다 is about your own mental state, not the subject's actions.

Real Conversations

S

Scenario 1

At the Office (Colleagues messaging)
A

A

김 부장님 오늘 기분 안 좋아 보이시는데, 무슨 일 있어요?

(Mr. Kim (Manager) doesn't look like he's in a good mood today, did something happen?)

B

B

아까 이사님한테 깨졌대요. 그래서 우리한테 괜찮은 체하고 있지만 표정이 안 좋죠.

(I heard he got chewed out by the Director earlier. That's why he's pretending to be okay in front of us, but his expression is bad.)

A

A

어쩐지… 그럼 오늘 보고서는 내일 드리는 게 낫겠네요.

(No wonder... In that case, it would be better to give him the report tomorrow.)

A

Analysis

괜찮은 체하다 perfectly describes the manager's attempt to maintain a professional facade despite being upset.*
S

Scenario 2

Texting Between Friends
A

A

소개팅 어땠어? ㅋㅋㅋ

(How was the blind date? lol)

B

B

최악... 말이 너무 없어서 나 혼자 계속 얘기함. 그 사람은 그냥 듣는 체만 하더라.

(The worst... He was so quiet I was the only one talking the whole time. He just pretended to be listening.)

A

A

헐 진짜? 그래서 어떻게 했어?

(OMG really? So what did you do?)

B

B

그냥 급한 일 생긴 체하고 먼저 나왔어.

(I just pretended something urgent came up and left first.)

A

Analysis

This dialogue shows two uses. 듣는 체만 하다 (with for emphasis on only pretending) shows the date's disinterest. 급한 일 생긴 체하고 is a classic white lie to escape an awkward situation.*
S

Scenario 3

Family Context

(Mother, to Father): 당신, 아들 방에 한번 가봐요. 시험 기간인데 공부 안 하고 또 게임하는 거 아니에요?

(Honey, go check on our son's room. It's exam period, isn't he playing games again instead of studying?)

(Father, after returning): 책상에 앉아 있긴 한데… 내가 들어가니까 급하게 공부하는 체하더라고. 딱 걸렸지.

(He's sitting at his desk... but when I went in, he hurriedly pretended to be studying. Busted.)

A

Analysis

공부하는 체하더라고 uses the -더라고 ending to report a personally observed event. It captures the sudden shift in behavior that signals pretense.*

Quick FAQ

Q: Is it okay to use this with my boss?

You would not typically tell your boss, "일하는 체했어요" ("I pretended to work"). However, you might use it about a third party in a professional context, as seen in the office conversation example. Saying it about yourself is a confession of insincerity, so the context must be appropriate, such as joking with a close colleague.

Q: What’s the most common phrase with this?

By far, 모르는 체하다 (pretending not to know) and 못 본 체하다 (pretending not to have seen) are the most frequently used. They cover a wide range of social avoidance tactics and are indispensable in daily conversation.

Q: How negative is this pattern? Does it always mean the person is bad?

It is not always negative, but it always implies a degree of falseness. Sometimes this falseness is socially necessary (e.g., 재미있는 체하다 at a boss's bad joke to be polite). Other times, it is negative and judgmental (e.g., 잘난 체하다, to act arrogant). The context and the specific verb/adjective determine the connotation.

Q: Can I use it for positive pretense, like "acting confident to feel confident"?

Yes. You could say 자신감 있는 체하다 보면 진짜 자신감이 생길 때도 있어요 (If you pretend to be confident, sometimes you can develop real confidence). In this case, the pretense is a strategy rather than a malicious deception.

Q: How is the noun used outside of this grammar pattern?

is almost exclusively used within this pattern or 척하다. You may, however, encounter it in set phrases like 체면 (chaemyeon), which means "face" or social standing, a related but distinct concept. For a learner, focusing on the -ㄴ/은/는 체하다 pattern is the most practical approach.

Formation Table

Tense Verb Type Suffix Example
Present
Action Verb
-는
먹는 체하다
Past
Action Verb
-ㄴ/은
먹은 체하다
State
Adjective
-ㄴ/은
예쁜 체하다

Meanings

This pattern indicates that the subject is feigning an action or state. It implies the action is not genuine.

1

Feigned Action

Pretending to perform an action.

“모르는 체하지 마세요.”

“아픈 체하고 학교에 안 갔어요.”

2

Feigned State

Pretending to be in a certain state.

“바쁜 체하지 마.”

“착한 체하는 게 싫어요.”

Reference Table

Reference table for Pretending to Do (-ㄴ/은/는 체하다)
Form Structure Example
Affirmative
Verb + (는/ㄴ/은) 체하다
자는 체해요
Negative
Verb + (는/ㄴ/은) 체하지 않다
자는 체하지 않아요
Past
Verb + (ㄴ/은) 체했다
잔 체했어요
Question
Verb + (는/ㄴ/은) 체해요?
자는 체해요?
Command
Verb + (는/ㄴ/은) 체하세요
자는 체하세요

Formality Spectrum

Formal
그는 자는 체하고 있습니다.

그는 자는 체하고 있습니다. (Describing someone's behavior.)

Neutral
그는 자는 체하고 있어요.

그는 자는 체하고 있어요. (Describing someone's behavior.)

Informal
그는 자는 체하고 있어.

그는 자는 체하고 있어. (Describing someone's behavior.)

Slang
자는 척하네.

자는 척하네. (Describing someone's behavior.)

The 'Pretend' Web

체하다

Actions

  • 먹는 체하다 pretending to eat

States

  • 바쁜 체하다 pretending to be busy

Examples by Level

1

자는 체해요.

I am pretending to sleep.

1

모르는 체하지 마세요.

Please don't pretend not to know.

1

그는 바쁜 체하고 있어요.

He is pretending to be busy.

1

아픈 체해서 학교에 안 갔어요.

I pretended to be sick and didn't go to school.

1

그는 부자인 체하지만 사실은 가난해요.

He acts like he's rich, but he's actually poor.

1

그녀는 들은 체도 안 했다.

She didn't even pretend to listen.

Easily Confused

Pretending to Do (-ㄴ/은/는 체하다) vs -척하다

They mean the exact same thing.

Common Mistakes

자다 체해요

자는 체해요

Must use the adnominal form.

먹은 체해요 (for present)

먹는 체해요

Use -는 for present.

체하다다

체하다

Double verb ending.

아픈 체하다

아픈 체해요

Needs conjugation.

바쁜 체해요

바쁜 체해요

Correct, but ensure tense consistency.

공부한 체해요 (for present)

공부하는 체해요

Present tense error.

체함

체해요

Incomplete sentence.

모르는 체했다

모르는 체했다

Correct, but check context.

예쁜 체했다

예쁜 체했다

Correct.

듣는 체 안 했다

들은 체도 안 했다

Idiomatic usage.

부자인 체한 사람

부자인 체하는 사람

Tense mismatch in relative clause.

Sentence Patterns

그는 ___ 체하고 있어요.

Real World Usage

Texting very common

나 자는 체했어 ㅋㅋ

💡

Tense Matters

Always match the tense of the action to the suffix.

Smart Tips

Use -체하다 to sound more observant.

그는 자요. 그는 자는 체해요.

Pronunciation

Che-ha-da

Liaison

The 'ㅎ' in 체하다 often becomes silent or aspirated depending on the preceding consonant.

Skeptical

그는 바쁜 체해요? (Rising tone)

Expressing doubt.

Memorize It

Mnemonic

Think of 'Che' as 'Check'. You are 'checking' if they are really doing it, but they are just 'Che-ing' (pretending).

Visual Association

Imagine a child with their eyes closed, peeking through their fingers. They are 'Che-ing' (pretending to sleep).

Rhyme

If you want to fake it, just add -체하다 to make it.

Story

Min-su didn't want to do dishes. He saw his mom coming. He quickly closed his eyes and started snoring. He was '자는 체하고' (pretending to sleep). His mom knew, but she let him be.

Word Web

척하다연기하다거짓모르는 척바쁜 척

Challenge

For the next 5 minutes, try to describe 3 things people around you might be 'pretending' to do.

Cultural Notes

Pretending is often linked to 'Che-myeon' (saving face). Sometimes people pretend to be okay to avoid burdening others.

Derived from the noun '체' (appearance) and '하다' (to do).

Conversation Starters

누가 가장 바쁜 체해요?

Journal Prompts

Write about a time you pretended to be busy.

Common Mistakes

Incorrect

Correct


Incorrect

Correct


Incorrect

Correct


Incorrect

Correct

Test Yourself

Fill in the blank.

그는 ___ 체해요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a
Present tense requires -는.

Score: /1

Practice Exercises

1 exercises
Fill in the blank.

그는 ___ 체해요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a
Present tense requires -는.

Score: /1

Practice Bank

10 exercises
Fill in the blank: 'Pretending to be a genius' (천재). Fill in the Blank

그는 항상 자기가 ___ 체해요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 천재인
Reorder the words: pretended / not / to / hear / I Sentence Reorder

못 / 체했어요 / 들은 / 저는

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 저는 못 들은 체했어요
Translate to Korean: 'I pretended to be sick to skip school.' Translation

학교에 안 가려고 ___ 체했어요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 아픈
Match the reality with the pretense. Match Pairs

Match the pairs:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Match the pairs:
Which is the most natural way to say 'pretending to sleep'? Multiple Choice

Choose the best answer:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 자는 체하다
Fix the tense: 'Pretended to have already finished the work'. Error Correction

일을 다 끝내는 체했어요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 일을 다 끝낸 체했어요.
Fill in the blank: 'Acting like he knows everything'. Fill in the Blank

그 사람은 다 ___ 체해서 재수 없어요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 아는
Translate: 'Stop showing off!' Translation

___ 좀 하지 마!

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 잘난 체
Which one uses '체하다' as indigestion? Multiple Choice

Identify the 'indigestion' usage:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 어제 먹은 고기 때문에 체했어요.
Reorder: pretended / friend / not / to / recognize Sentence Reorder

친구를 / 안 / 체했어요 / 본

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 친구를 안 본 체했어요

Score: /10

FAQ (1)

Yes, they are synonyms.

Scaffolded Practice

1

1

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Japanese high

ふりをする

Japanese uses a noun-like structure with 'furi'.

Spanish moderate

fingir

Korean uses a multi-word construction.

German moderate

so tun als ob

Korean is more compact.

French moderate

faire semblant de

Korean is more flexible.

Chinese moderate

假装

Korean is more descriptive.

Arabic moderate

تظاهر بـ

Korean is more common in daily speech.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!