B1 Subjunctive 11 min read Medio

Decir "Tal vez": Usar 'il est possible que' + Subjuntivo

Usa
il est possible que
+ Subjuntivo para expresar incertidumbre o duda en tus conversaciones y mensajes en francés. ¡Suena muy natural!

Grammar Rule in 30 Seconds

When you say 'it is possible that' in French, the verb that follows must always be in the subjunctive mood.

  • Use 'Il est possible que' to express uncertainty about an action.
  • The verb following 'que' must be conjugated in the subjunctive mood (e.g., 'qu'il vienne').
  • If the subject changes, you must use the subjunctive; if it's the same, use an infinitive.
Il est possible que + [Subject] + [Subjunctive Verb]

Overview

### Overview
¡Hola! Qué gusto saludarte. Como alguien que comparte tu lengua materna, entiendo perfectamente el desafío que supone el aprendizaje del francés.
A menudo, los hispanohablantes nos sentimos cómodos con el francés debido a nuestra herencia latina, pero hay terrenos donde la gramática nos juega pasadas interesantes. Hoy vamos a desglosar una estructura que es esencial para sonar como un nativo: el uso de il est possible que seguido por el subjonctif (subjuntivo).
En español, el subjuntivo es nuestro pan de cada día. Lo usamos para expresar deseos, dudas, emociones y posibilidades. En francés, el subjonctif funciona de manera muy similar, pero el disparador (el trigger) es a veces más estricto.
Cuando dices en español
Es posible que llueva
, utilizas el subjuntivo porque la posibilidad implica que la acción no es un hecho consumado. En francés, la lógica es idéntica: il est possible que expresa una incertidumbre, por lo tanto, el verbo que sigue debe estar en el modo subjuntivo. Si usaras el indicativo, estarías afirmando algo como un hecho real, lo cual rompería la lógica de la oración.
Esta estructura es vital porque nos permite matizar nuestros pensamientos. No es lo mismo decir
El tren llega tarde
(Le train est en retard - indicativo) que
Es posible que el tren llegue tarde
(Il est possible que le train soit en retard - subjuntivo). Esta diferencia es la que separa a un estudiante de nivel principiante de uno intermedio como tú.
Al dominar esto, dejas de sonar como alguien que solo traduce palabra por palabra y empiezas a comunicar la subjetividad, que es el alma del idioma francés.
### How This Grammar Works
La razón gramatical detrás del uso del subjuntivo aquí es la subjetividad. En francés, las expresiones impersonales que denotan duda, posibilidad o juicio de valor actúan como un imán que atrae al subjuntivo. Imagínate que il est possible que es una señal de tráfico que te obliga a cambiar de carril: del carril de los hechos (indicativo) al carril de las posibilidades (subjuntivo).
En español, tenemos el equivalente exacto: Es posible que. Nota que en ambos idiomas, el que funciona como un puente necesario. Sin embargo, el error común es pensar que cualquier expresión de duda funciona igual.
Por ejemplo, en español decimos Tal vez viene o Tal vez venga. En francés, peut-être (tal vez) no requiere subjuntivo porque es un adverbio que modifica la oración, mientras que il est possible que es una estructura impersonal que exige el subjuntivo obligatoriamente. Esta es una distinción clave: si usas la estructura impersonal, el subjuntivo es obligatorio.
No hay espacio para el indicativo.
¿Por qué ocurre esto? Porque el francés, al igual que el español, diferencia entre la realidad objetiva y la percepción del hablante. Al decir Il est possible que, estás admitiendo que no tienes la certeza total.
El verbo être (ser) en la forma impersonal il est + adjetivo (possible) establece un marco de incertidumbre. Por lo tanto, el verbo que sigue debe ajustarse a ese marco. Si intentaras decir Il est possible qu'il est (indicativo), un francés notaría inmediatamente que algo suena raro o incorrecto, similar a como nosotros notaríamos si alguien dice
Es posible que él es feliz
en lugar de
Es posible que él sea feliz
.
### Formation Pattern
La formación del subjonctif présent suele ser el mayor dolor de cabeza, pero tiene una regla lógica. Para la mayoría de los verbos, tomamos la raíz de la tercera persona del plural del presente (ils/elles) y añadimos las terminaciones específicas. Es fascinante ver cómo se parece a nuestra conjugación en español, aunque las terminaciones varíen.
| Persona | Terminación | Ejemplo: Parler | Ejemplo: Finir | Ejemplo: Vendre |
|---|---|---|---|---|
| que je | -e | que je parle | que je finisse | que je vende |
| que tu | -es | que tu parles | que tu finisses | que tu vendes |
| qu'il/elle/on | -e | qu'il parle | qu'il finisse | qu'il vende |
| que nous | -ions | que nous parlions | que nous finissions | que nous vendions |
| que vous | -iez | que vous parliez | que vous finissiez | que vous vendiez |
| qu'ils/elles | -ent | qu'ils parlent | qu'ils finissent | qu'ils vendent |
¡Ojo! Las formas de nous y vous son las que más nos delatan como extranjeros. Mientras que en el presente de indicativo son nous parlons y vous parlez, en el subjuntivo añadimos la i (parlions, parliez). Esto es crucial para la fluidez.
### When To Use It
Usamos il est possible que en situaciones donde queremos expresar una probabilidad sin confirmar. Imagínate en una reunión de trabajo o en un café:
  1. 1Para planes futuros: Il est possible que nous allions au cinéma ce soir. (Es posible que vayamos al cine esta noche). Aquí, el plan es concebible, pero no es una cita cerrada.
  2. 2Para conjeturas sobre el presente: Il est possible qu'il comprenne la situation. (Es posible que él entienda la situación). Aquí juzgas su capacidad de entender.
  3. 3Para situaciones climáticas o logísticas: Il est possible qu'il pleuve demain. (Es posible que llueva mañana). Nota que pleuvoir es un verbo defectivo, solo se usa en tercera persona.
La clave es la incertidumbre. Si tuvieras certeza, dirías Il est certain que... y ahí, ¡atención!, tendrías que usar el indicativo. La regla de oro es: si hay duda o posibilidad, usa el subjuntivo. Si hay certeza, usa el indicativo.
### Common Mistakes
Como hispanohablantes, cometemos errores específicos por interferencia de nuestra lengua materna:
  1. 1El uso del indicativo por inercia: A veces, al hablar rápido, usamos el presente de indicativo como en español: "Il est possible qu'il vient". Esto pasa porque en español el presente a veces se tolera en contextos informales, pero en francés es un error gramatical grave. La causa es que nuestro cerebro busca la forma más fácil, que es la del indicativo.
  2. 2Confundir peut-être con il est possible que: Muchos estudiantes dicen Il est possible que peut-être il vienne. Esto es una redundancia. Peut-être ya significa es posible. O usas uno, o usas otro. Es como decir
    quizás es posible que
    .
  3. 3Olvidar la 'i' en nous y vous: Tendemos a decir que nous parlons porque suena igual al indicativo. La interferencia viene de que en español, muchas veces la forma de nosotros en subjuntivo es similar a la del indicativo. En francés, la diferencia fonética es obligatoria para distinguir el modo.
### Contrast With Similar Patterns
Es fundamental no confundir la posibilidad con la duda o la necesidad, aunque todas usen subjuntivo.
| Estructura | Significado | Modo | Ejemplo |
|---|---|---|---|
| Il est possible que | Posibilidad | Subjuntivo | Il est possible qu'il vienne. |
| Il est nécessaire que | Necesidad | Subjuntivo | Il est nécessaire qu'il vienne. |
| Il est vrai que | Verdad (Hecho) | Indicativo | Il est vrai qu'il vient. |
| Peut-être que | Tal vez (Adverbio) | Indicativo | Peut-être qu'il viendra. |
Como ves, la estructura cambia drásticamente según lo que quieras transmitir. La tabla anterior resume cómo el francés clasifica la realidad.
### Quick FAQ
  1. 1¿Puedo usar el infinitivo después de il est possible que? No. La estructura il est possible que requiere un sujeto y un verbo conjugado. Si quieres usar un infinitivo, tendrías que cambiar la frase a Il est possible de... (ej. Il est possible de partir), pero esto es para generalizaciones, no para acciones específicas de personas.
  1. 1¿Existe alguna forma de evitar el subjuntivo con esta frase? Solo si cambias la estructura a una forma impersonal con de + infinitivo, como mencioné arriba. Pero si quieres especificar quién realiza la acción, el subjuntivo es inevitable.
  1. 1¿Es muy formal usar il est possible que? No, es un nivel estándar. En un registro muy coloquial, los franceses podrían usar C'est possible qu'il vienne, que es exactamente lo mismo pero con un tono más relajado. Ambos requieren el subjuntivo.

Subjunctive Conjugation Patterns

Subject Verb (Parler) Verb (Finir) Verb (Être)
Je
parle
finisse
sois
Tu
parles
finisses
sois
Il/Elle
parle
finisse
soit
Nous
parlions
finissions
soyons
Vous
parliez
finissiez
soyez
Ils/Elles
parlent
finissent
soient

Elisions

Phrase Elision
que + il
qu'il
que + elle
qu'elle
que + il (plural)
qu'ils

Meanings

This structure is used to express uncertainty, possibility, or a lack of absolute fact regarding a future or present event.

1

Expressing Possibility

Indicating that an event might occur without certainty.

“Il est possible qu'elle soit en retard.”

“Il est possible que nous mangions au restaurant.”

Reference Table

Reference table for Decir "Tal vez": Usar 'il est possible que' + Subjuntivo
Sujeto Verbo Regular (parler) Verbo Irregular (être) Traducción
je
parle
sois
yo hablo / yo soy
tu
parles
sois
tú hablas / tú eres
il/elle/on
parle
soit
él/ella/uno habla / es
nous
parlions
soyons
nosotros hablamos / somos
vous
parliez
soyez
ustedes hablan / son
ils/elles
parlent
soient
ellos/ellas hablan / son

Espectro de formalidad

Formal
Il est possible qu'il vienne.

Il est possible qu'il vienne. (Social plans)

Neutral
Il est possible qu'il vienne.

Il est possible qu'il vienne. (Social plans)

Informal
C'est possible qu'il vienne.

C'est possible qu'il vienne. (Social plans)

Jerga
Peut-être qu'il vient.

Peut-être qu'il vient. (Social plans)

Cuándo usar 'Il est possible que'

Incertidumbre

Planes Futuros

  • voyage viaje
  • fête fiesta

Vida Diaria

  • retard retraso
  • météo clima

Subjuntivo vs. Indicativo

Posibilidad (Subjuntivo)
Il est possible qu'il soit... Es posible que él sea...
Certeza (Indicativo)
Il est certain qu'il est... Es seguro que él es...

¿Es Subjuntivo?

1

¿Empieza con 'Il est possible que'?

YES
Siguiente Paso
NO
Usa Indicativo
2

¿Es un hecho o una suposición?

YES
Usa Subjuntivo
NO ↓

Terminaciones del Subjuntivo

👤

Singular

  • -e
  • -es
  • -e
👥

Plural

  • -ions
  • -iez
  • -ent

Ejemplos por nivel

1

Il est possible que je parte.

It is possible that I leave.

2

Il est possible qu'il vienne.

It is possible that he comes.

3

Il est possible que nous mangions.

It is possible that we eat.

4

Il est possible qu'elle soit là.

It is possible that she is there.

1

Il est possible que vous soyez en retard.

It is possible that you are late.

2

Il est possible qu'ils aient faim.

It is possible that they are hungry.

3

Il n'est pas possible qu'il sache.

It is not possible that he knows.

4

Est-il possible qu'elle fasse ça ?

Is it possible that she does that?

1

Il est possible que le projet soit terminé demain.

It is possible that the project is finished tomorrow.

2

Il est possible que nous devions changer nos plans.

It is possible that we have to change our plans.

3

Il est possible qu'il ait oublié son rendez-vous.

It is possible that he forgot his appointment.

4

Il est possible que vous puissiez venir avec nous.

It is possible that you can come with us.

1

Il est possible que les conditions météorologiques empêchent le décollage.

It is possible that weather conditions prevent takeoff.

2

Il est possible que cette décision ait des conséquences graves.

It is possible that this decision has serious consequences.

3

Il est possible que nous ayons mal interprété ses intentions.

It is possible that we misinterpreted his intentions.

4

Il est possible qu'il faille revoir toute la stratégie.

It is possible that it is necessary to review the whole strategy.

1

Il est possible que, compte tenu des circonstances, nous soyons contraints d'agir.

It is possible that, given the circumstances, we are forced to act.

2

Il est possible que cette hypothèse soit infirmée par les nouvelles données.

It is possible that this hypothesis is invalidated by the new data.

3

Il est possible qu'il ait fallu plus de temps que prévu.

It is possible that more time was needed than expected.

4

Il est possible que nul ne sache la vérité.

It is possible that no one knows the truth.

1

Il est possible que la structure même du langage soit en mutation constante.

It is possible that the very structure of language is in constant mutation.

2

Il est possible qu'il ait été préférable d'attendre.

It is possible that it would have been better to wait.

3

Il est possible que cette œuvre soit le reflet d'une époque révolue.

It is possible that this work is the reflection of a bygone era.

4

Il est possible que le destin nous réserve des surprises.

It is possible that fate has surprises in store for us.

Fácil de confundir

Saying 'Maybe': Using 'il est possible que' + Subjunctive vs Il est probable que

Learners think 'probable' is the same as 'possible'.

Saying 'Maybe': Using 'il est possible que' + Subjunctive vs Il est certain que

Learners use subjunctive for certainty.

Saying 'Maybe': Using 'il est possible que' + Subjunctive vs Peut-être que

Learners think 'peut-être que' needs the subjunctive.

Errores comunes

Il est possible qu'il est.

Il est possible qu'il soit.

Using indicative instead of subjunctive.

Il est possible que je peux.

Il est possible que je puisse.

Incorrect conjugation of 'pouvoir'.

Il est possible de qu'il vienne.

Il est possible qu'il vienne.

Mixing 'de' and 'que'.

Il est possible que il vienne.

Il est possible qu'il vienne.

Missing elision.

Il est possible que nous mangeons.

Il est possible que nous mangions.

Using present indicative ending.

Il est possible que vous avez fini.

Il est possible que vous ayez fini.

Using indicative for past.

Est-il possible qu'il est venu ?

Est-il possible qu'il soit venu ?

Indicative in question form.

Il est possible que je serais.

Il est possible que je sois.

Using conditional instead of subjunctive.

Il est possible que il faut.

Il est possible qu'il faille.

Incorrect irregular conjugation.

Il est possible que ils viennent.

Il est possible qu'ils viennent.

Incorrect stem for 'venir'.

Il est possible que cette hypothèse est vraie.

Il est possible que cette hypothèse soit vraie.

Indicative in a complex sentence.

Il est possible que nous aurions dû.

Il est possible que nous ayons dû.

Conditional in subjunctive clause.

Il est possible que le résultat soit été.

Il est possible que le résultat ait été.

Incorrect auxiliary.

Il est possible que tout le monde sachent.

Il est possible que tout le monde sache.

Agreement error with collective noun.

Patrones de oraciones

Il est possible que ___ ___.

Est-il possible que ___ ___ ___ ?

Il n'est pas possible que ___ ___.

Il est possible que ___ ___ ___ le projet.

Real World Usage

Social Media common

Il est possible que je sois en retard au concert !

Texting very common

Il est possible qu'on se voie demain.

Job Interview common

Il est possible que je sois disponible dès lundi.

Travel common

Il est possible que le vol soit retardé.

Food Delivery occasional

Il est possible que la commande arrive avec un peu de retard.

Academic Writing common

Il est possible que ces résultats soient biaisés.

💡

El Gatillo 'Que'

Imagina que la palabra 'que' es una puerta mágica. Si ves
il est possible que
, ¡prepara tu subjuntivo!
Il est possible que tu sois là.
⚠️

Certeza vs. Posibilidad

Nunca uses el subjuntivo después de
il est certain que
o
il est clair que
. ¡Esas son afirmaciones, no posibilidades! "Il est certain qu'il est ici."
🎯

Atajo de la Raíz

Muchas veces, el subjuntivo suena igual que el presente para 'je', 'tu' y 'il'. Concéntrate en las formas de 'nous' y 'vous' para sonar genial.
Il est possible que nous allions.

Smart Tips

Think 'Subjunctive'. It's a hard rule.

Il est possible qu'il vient. Il est possible qu'il vienne.

Use the 'ils' form of the present indicative as a base.

Il est possible qu'il parlent. Il est possible qu'il parle.

Use 'de' + infinitive if the subject is the same.

Il est possible que je vienne. Il est possible de venir.

Use 'Il est possible que' to sound more professional.

Peut-être qu'il est là. Il est possible qu'il soit là.

Pronunciación

qu'il -> /kil/

Elision

Always pronounce 'qu'il' as one syllable: /kil/.

Rising intonation

Il est possible qu'il vienne ↗ ?

Used when asking if it is possible.

Memorízalo

Mnemotecnia

Possibility is a 'maybe' cloud; it rains subjunctive.

Asociación visual

Imagine a giant question mark (?) hanging over a verb. The verb is wearing a 'subjunctive' hat to protect itself from the uncertainty.

Rhyme

When 'possible' is in the air, the subjunctive verb is always there.

Story

Pierre is looking at the sky. He says, 'Il est possible qu'il pleuve' (It's possible it rains). He isn't sure, so he uses the subjunctive. If he were sure, he'd use the indicative, but he's just guessing.

Word Web

possiblequedouteincertitudesubjonctifpeut-être

Desafío

Write 5 sentences using 'Il est possible que' about your plans for the weekend in 5 minutes.

Notas culturales

The subjunctive is highly valued in formal French and is a marker of education.

In casual speech, Quebecois speakers often use 'peut-être que' + indicative instead of the formal subjunctive.

Standard French rules apply, but the subjunctive is often used with great precision in formal administrative settings.

The subjunctive mood comes from the Latin 'subjunctivus', meaning 'subjoined' or 'attached'.

Inicios de conversación

Est-il possible que tu viennes ce soir ?

Penses-tu qu'il est possible qu'il pleuve ?

Est-il possible que nous finissions le travail demain ?

Est-il possible qu'elle ait oublié notre rendez-vous ?

Temas para diario

Write about your plans for the weekend using 'Il est possible que'.
Imagine a mystery. Write three things that might be true using 'Il est possible que'.
Discuss a current event and express uncertainty about the outcome.
Reflect on a past mistake and what might have happened differently.

Errores comunes

Incorrect

Correcto


Incorrect

Correcto


Incorrect

Correcto


Incorrect

Correcto

Test Yourself

Rellena el espacio en blanco con la forma correcta del subjuntivo de 'être'.

Il est possible que tu ___ en retard.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: sois
La forma de subjuntivo 'sois' es necesaria para 'tu' después de 'il est possible que'.
¿Qué oración es gramaticalmente correcta? Opción múltiple

Elige la opción correcta:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Il est possible qu'il vienne.
Necesitas 'que' y la forma de subjuntivo 'vienne'.
Encuentra y corrige el error en esta oración. Error Correction

Find and fix the mistake:

Il est possible que nous avons faim.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Il est possible que nous ayons faim.
'Avoir' debe estar en la forma de subjuntivo 'ayons' después de esta expresión.

Score: /3

Ejercicios de practica

8 exercises
Fill in the blank with the correct subjunctive form.

Il est possible qu'il (venir) ____ demain.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: b
After 'Il est possible que', we need the subjunctive.
Choose the correct sentence. Opción múltiple

Which sentence is correct?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: b
Subjunctive 'soit' is required.
Correct the error in the sentence. Error Correction

Find and fix the mistake:

Il est possible que nous avons fini.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: b
Subjunctive past is needed.
Transform the sentence to use 'Il est possible que'. Sentence Transformation

Il viendra peut-être. -> Il est possible que...

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: b
Subjunctive is required.
Is this rule true? True False Rule

'Il est possible que' always takes the indicative.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: b
It takes the subjunctive.
Complete the dialogue. Dialogue Completion

A: Est-il possible qu'elle sache la vérité ? B: Oui, il est possible qu'elle ____.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: b
Subjunctive 'sache'.
Order the words. Sentence Building

que / il / possible / vienne / est / il

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a
Correct word order.
Match the phrase to its meaning. Match Pairs

Match: Il est possible que

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: b
Direct translation.

Score: /8

Practice Bank

10 exercises
Completa la oración con el subjuntivo de 'faire'. Completar huecos

Il est possible qu'il ___ beau demain.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: fasse
Corrige la forma verbal. Error Correction

Il est possible que vous parlez français.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Il est possible que vous parliez français.
Traduce al francés. Traducción

It is possible that they (m) go to Paris.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Il est possible qu'ils aillent à Paris.
Selecciona la oración correcta para expresar posibilidad. Opción múltiple

Which one uses the subjunctive correctly?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Il est possible que je sois libre.
Pon las palabras en el orden correcto. Sentence Reorder

possible / que / Il / est / pleuve / il

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Il est possible qu'il pleuve
Empareja la forma de presente con su contraparte en subjuntivo. Match Pairs

Match the verbs:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: je viens : que je vienne
Rellena el espacio en blanco con el subjuntivo de 'savoir'. Completar huecos

Il est possible qu'elle ___ la réponse.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: sache
Expresando duda sobre la llegada de un amigo. Opción múltiple

Pick the most natural sounding sentence:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Il est possible que Marc soit là.
Encuentra el error en esta forma de 'nous'. Error Correction

Il est possible que nous finissons tard.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Il est possible que nous finissions tard.
Traduce al francés. Traducción

It is possible that you (informal) have the time.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Il est possible que tu aies le temps.

Score: /10

Preguntas frecuentes (8)

Because it expresses uncertainty. In French, uncertainty is the primary trigger for the subjunctive mood.

If you are sure, you shouldn't use 'Il est possible que'. Use 'Il est certain que' instead, which takes the indicative.

Yes, both affirmative and negative forms of 'possible' trigger the subjunctive.

This is a gray area. Traditionally it takes the indicative, but many native speakers use the subjunctive.

Je sois, tu sois, il soit, nous soyons, vous soyez, ils soient.

Yes, the subjunctive form changes based on the subject of the second clause.

Only if the subject is the same. 'Il est possible de venir' (It is possible to come).

Yes, it is very common in formal and academic writing to express cautious opinions.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish high

Es posible que + Subjunctive

Spanish has more tenses in the subjunctive.

German partial

Es ist möglich, dass + Konjunktiv I/II

German subjunctive is less common in everyday speech than French.

Japanese low

Kamoshirenai

Japanese does not conjugate the verb for mood in the same way.

Arabic high

Min al-mumkin an + Subjunctive

Arabic subjunctive is marked by a vowel change at the end of the verb.

Chinese low

Keneng + Verb

Chinese has no verb conjugation.

English low

It is possible that + Indicative/Modal

English lacks a distinct subjunctive mood for this structure.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
¡No hay comentarios todavía. Sé el primero en compartir tus ideas!