Acordo do Passado do Passado (Plus-que-parfait com COD)
objeto!
Grammar Rule in 30 Seconds
When the direct object comes before the verb in the pluperfect, the past participle must agree with that object.
- If the COD follows the verb, no agreement: 'J'avais mangé la pomme.'
- If the COD precedes the verb, match gender/number: 'La pomme que j'avais mangée.'
- Verbs conjugated with 'être' always agree with the subject, regardless of position.
Overview
J'avais acheté la voiture (Eu tinha comprado o carro), nada acontece. O verbo fica neutro.La voiture que j'avais achetée. Viu esse -e no final? Ele está lá porque la voiture (o carro, que é feminino em francês) apareceu antes do verbo avais acheté.que e com pronomes pessoais como le, la e les.avoir ou être no *imparfait*) + o particípio passado. Para a concordância, focamos apenas no auxiliar avoir.- 1Escolha o auxiliar
avoirno *imparfait*:avais,avais,avait,avions,aviez,avaient. - 2Identifique se o COD está antes do verbo.
- 3Se estiver, adicione a terminação correspondente:
J'avais mangé le gâteau -> Le gâteau que j'avais mangé |J'avais mangé la pomme -> La pomme que j'avais mangée |J'avais vu les films -> Les films que j'avais vus |J'avais vu les photos -> Les photos que j'avais vues |Les photos que tu avais postées étaient belles.les clés, feminino plural) e quer dizer 'Eu as tinha perdido', você dirá Je les avais perdues. O les (as) está antes do verbo, logo, o verbo precisa do -es no final.Le rapport que j'avais envoyé était faux. Se o objeto fosse feminino, como uma 'proposta' (la proposition), você teria que escrever La proposition que j'avais envoyée. É uma questão de hábito: quanto mais você pratica, mais natural se torna esse ajuste gramatical.- 1Concordar com o sujeito: O erro mais clássico. O brasileiro tende a pensar: 'Eu sou mulher, então o verbo tem que concordar comigo'. Errado! Com o auxiliar
avoir, o sujeito não manda nada. Só o objeto manda. Não escrevaElle avait mangée(ela tinha comido) se não houver um objeto antes. O correto éElle avait mangé. - 2Confundir COD com COI: Alguns verbos pedem preposição (como
parler à- falar com). Se o objeto for indireto, não há concordância! O brasileiro, por costume, tenta forçar a concordância em tudo. Se você dizJe lui avais parlé(Eu tinha falado com ele/ela), não existeparlée, mesmo que seja uma mulher. A regra é exclusiva para o Objeto Direto. - 3Esquecer o gênero dos substantivos: Como muitas palavras mudam de gênero do português para o francês (ex:
le messageé masculino,la tableé feminino), o aluno acaba colocando um-eonde não deveria ou esquecendo onde deveria. Sempre verifique o gênero do substantivo no dicionário.
avoir) | Não | Sim |avoir) | Não | Sim |être) | Sim | Não (o sujeito domina) |être (verbos de movimento ou estado), o verbo concorda com o sujeito (ex: Elle était allée - ela tinha ido). Se for avoir, esqueça o sujeito e olhe apenas para o objeto.- 1O auxiliar
avoiralguma vez concorda com o sujeito? Não, nunca. Nem no *passé composé*, nem no *plus-que-parfait*. O sujeito é irrelevante para a concordância comavoir. - 2Se o objeto for 'me' ou 'te', existe concordância? Sim! Se você for mulher e disser 'Ele tinha me visto', o francês será
Il m'avait vue. Om'(me) representa você, então o verbo concorda. - 3Essa regra é usada na fala ou só na escrita? Ambas! Embora na fala muitas vezes o som do
-eou-sseja mudo, em verbos irregulares comopris(tomado/pego), a diferença entreprisepriseé perfeitamente audível. Além disso, em contextos formais ou exames, a escrita correta é obrigatória.
Plus-que-parfait Conjugation (Avoir)
| Person | Auxiliary (Imparfait) | Participle |
|---|---|---|
|
Je
|
avais
|
mangé(e)
|
|
Tu
|
avais
|
mangé(e)
|
|
Il/Elle
|
avait
|
mangé(e)
|
|
Nous
|
avions
|
mangé(e)s
|
|
Vous
|
aviez
|
mangé(e)s
|
|
Ils/Elles
|
avaient
|
mangé(e)s
|
Meanings
This rule dictates that in the pluperfect tense, the past participle must agree in gender and number with a preceding direct object.
Direct Object Agreement
Agreement with a preceding COD (complément d'objet direct).
“La voiture que j'avais achetée était rouge.”
“Les fleurs que j'avais cueillies étaient belles.”
Reference Table
| Tipo de COD | Posição | Concordância | Exemplo |
|---|---|---|---|
|
Nenhum
|
N/A
|
Não
|
J'avais mangé.
|
|
Masculino Singular
|
Antes
|
Nenhuma
|
Le livre que j'avais pris.
|
|
Feminino Singular
|
Antes
|
-e
|
La photo que j'avais prise.
|
|
Masculino Plural
|
Antes
|
-s
|
Les emails que j'avais reçus.
|
|
Feminino Plural
|
Antes
|
-es
|
Les clés que j'avais perdues.
|
|
Qualquer Gênero
|
Depois
|
Não
|
J'avais perdu les clés.
|
Espectro de formalidade
Le livre que j'avais lu. (General)
Le livre que j'avais lu. (General)
Le bouquin que j'avais lu. (General)
Le bouquin que j'avais dévoré. (General)
O Centro da Concordância
A questão da Posição
- Avant le verbe Antes do verbo (Concorda!)
- Après le verbe Depois do verbo (Sem concordância)
Gatilhos Comuns
- que que
- le/la/les pronomes de objeto
Antes vs. Depois do Verbo
Decisor de Concordância
Existe um objeto direto (COD)?
O COD está antes do verbo?
Marcadores de Concordância
Feminino
- • Adicione -e (sing.)
- • Adicione -es (plur.)
Masculino
- • Não adicione nada (sing.)
- • Adicione -s (plur.)
Exemplos por nível
J'avais mangé.
I had eaten.
Elle avait fini.
She had finished.
Nous avions dormi.
We had slept.
Ils avaient parlé.
They had spoken.
La pomme que j'avais mangée.
The apple I had eaten.
Les livres que j'avais lus.
The books I had read.
La lettre que j'avais écrite.
The letter I had written.
Les photos que j'avais prises.
The photos I had taken.
Je l'avais vue hier.
I had seen her yesterday.
Les films que nous avions vus.
The movies we had seen.
La décision qu'ils avaient prise.
The decision they had taken.
Les erreurs qu'elle avait commises.
The mistakes she had made.
Quelle chanson avais-tu chantée ?
Which song had you sung?
Les efforts qu'il avait fournis.
The efforts he had provided.
La maison que nous avions construite.
The house we had built.
Les problèmes qu'ils avaient résolus.
The problems they had solved.
Les mesures qu'ils avaient dû prendre.
The measures they had had to take.
La confiance qu'elle lui avait témoignée.
The trust she had shown him.
Les risques qu'ils avaient encourus.
The risks they had incurred.
La somme qu'il avait perçue.
The sum he had received.
Les louanges qu'elle avait reçues étaient méritées.
The praise she had received was deserved.
Les promesses qu'ils avaient tenues.
The promises they had kept.
La peine qu'il avait endurée.
The pain he had endured.
Les leçons qu'ils avaient apprises.
The lessons they had learned.
Fácil de confundir
Learners mix up the timelines.
Learners try to agree with the subject for Avoir.
Learners agree with indirect objects.
Erros comuns
J'avais mangée la pomme.
J'avais mangé la pomme.
Elle avait allée.
Elle était allée.
J'avais finis.
J'avais fini.
Ils avaient mangé la pomme.
Ils avaient mangé la pomme.
La pomme que j'avais mangé.
La pomme que j'avais mangée.
Les livres que j'avais lu.
Les livres que j'avais lus.
Je l'avais vu (la table).
Je l'avais vue (la table).
La décision qu'ils avaient pris.
La décision qu'ils avaient prise.
Les fleurs que j'avais cueilli.
Les fleurs que j'avais cueillies.
Les erreurs qu'elle avait fait.
Les erreurs qu'elle avait faites.
Les mesures qu'ils avaient dûs prendre.
Les mesures qu'ils avaient dû prendre.
La confiance qu'elle lui avait témoigné.
La confiance qu'elle lui avait témoignée.
Les risques qu'ils avaient encouru.
Les risques qu'ils avaient encourus.
La somme qu'il avait perçu.
La somme qu'il avait perçue.
Padrões de frases
La ___ que j'avais ___ était belle.
Les ___ que j'avais ___ étaient utiles.
Quelle ___ avais-tu ___ ?
Les ___ qu'elle avait ___ étaient importantes.
Real World Usage
Le projet que j'avais dirigé a été un succès.
T'avais vu le message que j'avais envoyé ?
La ville que j'avais visitée était magnifique.
Les données que nous avions collectées étaient précises.
La photo que j'avais postée a fait le buzz.
Le plat que j'avais commandé était froid.
O Teste do 'O Quê?'
Sujeito vs. Objeto
Elle avait mangé (Ela tinha comido), não tem 'e' extra porque não sabemos O QUÊ ela comeu ainda.Fique de Olho no 'Que'
Smart Tips
Check the noun before 'que'.
Identify the gender of the pronoun.
Ask 'What?' to find the COD.
Read backwards to find the object.
Pronúncia
Liaison
Ensure liaison between 'avions' and following vowels.
Declarative
J'avais mangé la pomme. ↘
Finality
Memorize
Mnemônico
Look to the left, if the object is there, add the extra letter with care!
Associação visual
Imagine a mirror. If the object is reflected before the verb, the verb must dress up to match it.
Rhyme
Si le COD est devant, l'accord est évident.
Story
Marie had a list of tasks. The tasks she had finished (les tâches qu'elle avait finies) were checked off. The ones she hadn't started were still waiting. She looked at the list and saw the agreement.
Word Web
Desafio
Write 5 sentences about things you had done before yesterday, using a direct object pronoun.
Notas culturais
Strict adherence to agreement is a marker of education in formal settings.
Similar rules, but spoken French often drops the final 'e' sound.
Formal French is standard in administration and education.
Derived from Latin 'plusquamperfectum' (more than perfect).
Iniciadores de conversa
Quel livre avais-tu lu avant de commencer ce cours ?
Quelles tâches avais-tu finies ce matin ?
Quelle était la meilleure décision que tu avais prise ?
Quels films avais-tu vus l'année dernière ?
Temas para diário
Erros comuns
Test Yourself
C'est la photo que j'avais ___.
Choose the correct sentence:
Find and fix the mistake:
La pizza que j'avais mangé était délicieuse.
Score: /3
Exercicios praticos
8 exercisesLa lettre que j'avais ___ (écrire) était longue.
Which is correct?
Find and fix the mistake:
La pomme que j'avais mangé était bonne.
Je mange la pomme -> La pomme que...
Do we agree with the subject for 'avoir' verbs?
A: As-tu vu les photos? B: Oui, les photos que tu avais ___ étaient superbes.
que / j'avais / la / écrite / lettre
Which needs agreement?
Score: /8
Practice Bank
10 exercisesLes clés que j'avais ___ étaient sur la table.
Which is correct?
La chanson que j'avais entendu à la radio était belle.
reçue / La commande / j'avais / que
Les pommes qu'il avait ___ (mangé).
Match these:
Il avait ___ (finir) la tâche.
Pick the correct one:
Les emails que j'avais reçu étaient importants.
Je l'avais ___ (inviter) à dîner.
Score: /10
Perguntas frequentes (8)
It's a historical remnant of the participle functioning as an adjective.
Only verbs with 'avoir'. 'Être' verbs agree with the subject.
No agreement. 'J'avais mangé la pomme'.
In casual speech, people often skip it, but it's essential for writing.
Ask 'Who?' or 'What?' after the verb.
They use 'être' and have their own agreement rules.
The agreement rule is the same, but the tense is different.
It's a common mistake, but try to practice the 'look-back' habit.
Scaffolded Practice
1
2
3
4
Mastery Progress
Needs Practice
Improving
Strong
Mastered
In Other Languages
Pluscuamperfecto
Spanish does not require participle agreement with the preceding direct object.
Plusquamperfekt
German participles are invariant.
Past perfect (teta)
Japanese has no grammatical gender or agreement.
Past perfect (kana + qad + past)
Arabic agreement is subject-focused.
Aspect markers (le/guo)
Chinese is an isolating language with no inflection.
Past perfect
English has no participle agreement.
Learning Path
Prerequisites
Vídeos relacionados
Related Grammar Rules
O 'Fait' invariável (Faire + Infinitivo)
### Overview Olha só, aprender francês é uma jornada incrível, mas a gente sabe que a gramática às vezes prega peças, n...
Concordância Reflexiva em Francês: As Exceções de Não Concordância
### Overview Fala, pessoal! Tudo bem? Vamos mergulhar em um dos tópicos que mais causa dor de cabeça para quem estuda f...
Grupos e Multidões: Concordância no Passado (Participe passé avec collectif)
### Overview Fala, pessoal! Tudo bem? Hoje vamos mergulhar em um tópico que, à primeira vista, parece um pouco técnico,...
Verbos de medida invariáveis: (coûter, peser, durer)
### Overview Olha só! Você já deve ter percebido que, em francês, a gente precisa concordar o particípio passado com o...
Concordância do passado em francês: Quando 'que' muda tudo
Você sabia que os verbos franceses são secretamente obcecados com o que veio antes deles? É como se eles tivessem uma me...