A1 Sentence Structure 11 min read Fácil

Fazer e Deixar (Faire & Laisser)

Dominar o faire para causar e o laisser para permitir vai deixar seu francês super natural.

Grammar Rule in 30 Seconds

Use 'faire' to make someone do something and 'laisser' to let them do it.

  • Use 'faire' + infinitive to cause an action: Je fais manger le chien (I make the dog eat).
  • Use 'laisser' + infinitive to permit an action: Je laisse sortir le chat (I let the cat out).
  • The infinitive verb never changes form, regardless of who is doing the action.
Subject + Faire/Laisser + Infinitive Verb

Overview

Alguma vez sentiste que eras o chefe da tua própria vida? Ou talvez estivesses apenas a deixar as coisas correrem? Em francês, dois pequenos verbos fazem todo esse trabalho pesado por ti.
Conhece o faire e o laisser. Eles são a derradeira 'dupla dinâmica' das frases francesas. Um faz as coisas acontecerem.
O outro deixa-as acontecer.
O francês adora usar a combinação 'verbo + infinitivo'. É exatamente assim que o faire e o laisser funcionam. Pegas na forma conjugada de faire ou laisser. Depois, colocas um segundo verbo logo a seguir. Este segundo verbo permanece na sua forma original, 'crua'. Esse é o infinitivo.

Word Order Rules

A coisa mais importante é a regra da 'sanduíche'. O verbo conjugado vem primeiro. Depois vem o infinitivo. Sujeito + faire/laisser (conjugado) + Infinitivo + Objeto. Exemplo: Tu fais manger le chat. (Tu fazes o gato comer).

How This Grammar Works

Esta estrutura gramatical permite-te expressar 'agência'. Mostra quem é o responsável pela ação. Quando usas faire + infinitivo, tu és o 'iniciador'. Não estás necessariamente a fazer o trabalho tu mesmo. Estás apenas a certificar-te de que ele é feito.

Formation Pattern

1
Criar estas frases é tão fácil como 1-2-3. Escolhe o teu sujeito. Conjuga o faire ou o laisser. Adiciona o infinitivo da ação que queres descrever. Adiciona quaisquer objetos ou detalhes no final.

Pattern Variations

Também podes usar estes padrões em tempos diferentes. No passado (Passé Composé), usas o avoir como auxiliar. J'ai fait réparer ma voiture. (Mandei reparar o meu carro).

Real Conversations

Vejamos como isto se parece na realidade. Imagina que estás a enviar uma mensagem a um amigo. Léo: Mon téléphone ne marche plus. Sara: Tu devrais le faire réparer au magasin Apple.

Common Mistakes

O maior erro é tentar conjugar o segundo verbo. Não o faças! É uma armadilha. ✗ Je fais parle mon ami.Je fais parler mon ami.

Quick FAQ

Q

Posso usar o faire para tudo o que eu faço? A: Na maioria das vezes! Se estiveres a iniciar uma ação, faire + infinitivo é o teu melhor amigo.

Conjugation of Faire and Laisser

Subject Faire Laisser
Je
fais
laisse
Tu
fais
laisses
Il/Elle
fait
laisse
Nous
faisons
laissons
Vous
faites
laissez
Ils/Elles
font
laissent

Meanings

These verbs are used to describe actions that are performed by someone else at the subject's request or permission.

1

Causative (Faire)

To cause or force someone to perform an action.

“Je fais travailler les élèves.”

“Elle fait rire ses amis.”

2

Permissive (Laisser)

To allow or permit someone to perform an action.

“Je laisse mon fils jouer.”

“Laissez-moi parler !”

Reference Table

Reference table for Fazer e Deixar (Faire & Laisser)
Sujeito Faire (fazer/causar) Laisser (deixar/permitir) Exemplo Prático
Je
fais
laisse
Je le fais rire / Je le laisse partir
Tu
fais
laisses
Tu me fais peur / Tu me laisses entrar
Il / Elle
fait
laisse
Il fait tomber le verre / Elle laisse jouer les enfants
Nous
faisons
laissons
Nous faisons bouillir l'eau / Nous laissons passer le bus
Vous
faites
laissez
Vous faites réparer le vélo / Vous laissez traîner vos affaires
Ils / Elles
font
laissent
Ils font pleurer le bébé / Elles laissent voir le film

Espectro de formalidade

Formal
Veuillez me laisser parler.

Veuillez me laisser parler. (Interruption)

Neutro
Laissez-moi parler.

Laissez-moi parler. (Interruption)

Informal
Laisse-moi parler.

Laisse-moi parler. (Interruption)

Gíria
Laisse-moi causer.

Laisse-moi causer. (Interruption)

Controle e Ação no Francês

O Ator

Quem causa (Faire)

  • Faire cuire Fazer cozinhar
  • Faire réparer Mandar consertar

Quem permite (Laisser)

  • Laisser entrer Deixar entrar
  • Laisser partir Deixar ir

Faire vs. Laisser

Faire (O Chefe)
Je fais travailler mon frère. Eu faço meu irmão trabalhar.
Tu fais rire tout le monde. Você faz todo mundo rir.
Laisser (O Relaxado)
Je laisse mon frère dormir. Eu deixo meu irmão dormir.
Tu me laisses entrer ? Você me deixa entrar?

Escolhendo o Verbo Certo

1

Você está causando a ação?

YES
Use `faire` + infinitivo
NO
Vá para a próxima pergunta
2

Você está dando permissão?

YES
Use `laisser` + infinitivo
NO ↓

Cenários Comuns

🏠

Em Casa

  • Faire bouillir
  • Laisser sortir
  • Faire le ménage
📱

Serviços

  • Faire réparer
  • Faire défiler
  • Faire attendre

Exemplos por nível

1

Je fais manger le chien.

I make the dog eat.

2

Laisse-moi dormir.

Let me sleep.

3

Il fait travailler son frère.

He makes his brother work.

4

Elle laisse sortir le chat.

She lets the cat out.

1

Tu ne fais pas travailler les enfants.

You don't make the children work.

2

Faites-vous réparer le vélo ?

Are you having the bike repaired?

3

Je ne laisse pas mon fils sortir.

I don't let my son go out.

4

Ils font chanter la chorale.

They make the choir sing.

1

Je fais construire une nouvelle maison.

I am having a new house built.

2

Laissez-les finir leur travail.

Let them finish their work.

3

Elle se fait couper les cheveux.

She is getting her hair cut.

4

Nous faisons livrer le dîner.

We are having dinner delivered.

1

Il a fait comprendre ses intentions.

He made his intentions understood.

2

Ne te laisse pas faire par lui.

Don't let him push you around.

3

Je ferai réparer cette erreur.

I will have this error fixed.

4

Elle laisse entendre qu'elle partira.

She lets it be understood that she will leave.

1

Il s'est fait entendre malgré le bruit.

He made himself heard despite the noise.

2

Laissez dire les mauvaises langues.

Let the gossips talk.

3

Elle fait valoir ses droits.

She is asserting her rights.

4

Il ne se laisse pas abattre par les critiques.

He doesn't let himself be discouraged by criticism.

1

Laisser-faire est une doctrine économique.

Laissez-faire is an economic doctrine.

2

Il a fait fi de toutes les règles.

He disregarded all the rules.

3

Elle se laisse aller à la mélancolie.

She gives way to melancholy.

4

Il fait montre d'une grande intelligence.

He shows great intelligence.

Fácil de confundir

Making & Letting (Faire & Laisser) vs Faire vs. Aller

Learners confuse 'faire' (causative) with 'aller' (future).

Making & Letting (Faire & Laisser) vs Laisser vs. Quitter

Both mean 'leave' in English.

Making & Letting (Faire & Laisser) vs Faire vs. Rendre

Both can mean 'make' (e.g., make happy).

Erros comuns

Je fais mange.

Je fais manger.

Second verb must be infinitive.

Je fais pas manger.

Je ne fais pas manger.

Missing the 'ne'.

Fais-tu le manger ?

Fais-tu manger ?

Incorrect object placement.

Il fait travaille.

Il fait travailler.

Conjugating the second verb.

Laisse-moi le fait.

Laisse-moi le faire.

Infinitive required.

Je fais le réparer.

Je le fais réparer.

Pronoun placement.

Elle laisse le chien sort.

Elle laisse le chien sortir.

Infinitive required.

Je fais réparer ma voiture par le mécanicien.

Je fais réparer ma voiture.

Redundant agent.

Il se fait le couper.

Il se le fait couper.

Pronoun order.

Laisse-le de faire.

Laisse-le faire.

No preposition needed.

Il a fait de sorte qu'il travaille.

Il l'a fait travailler.

Use causative instead of clause.

Elle se laisse à faire.

Elle se laisse faire.

Reflexive structure.

Il fait montre de son talent.

Il fait montre de son talent.

Correct idiom usage.

Padrões de frases

Je fais ___ le ___.

Laisse-moi ___ !

Est-ce que tu fais ___ ton ___ ?

Je ne me laisse pas ___ par ___.

Real World Usage

Restaurant very common

Je fais chauffer mon plat.

Texting constant

Laisse-moi tranquille.

Job Interview occasional

Je fais valoir mes compétences.

Travel common

Je fais livrer mes bagages.

Social Media common

Laissez un commentaire !

Food Delivery common

Je fais livrer une pizza.

💡

A Regra do Infinitivo

Nunca conjugue o segundo verbo. Ele fica sempre na forma original, como um pacote fechado:
Je fais travailler mon ami.
⚠️

Lugar do Pronome

Não coloque pronomes no meio! Eles pulam para a frente da dupla de verbos:
Je le laisse partir.
🎯

Laisse Tomber!

Use essa gíria para dizer 'deixa pra lá' ou 'esquece'. Você vai soar como um nativo: Oh, laisse tomber !

Smart Tips

Use 'se faire' + infinitive.

Je coupe mes cheveux. Je me fais couper les cheveux.

Use 'Laisse-moi faire'.

Laisse-moi le faire. Laisse-moi faire.

Check if the first is 'faire' or 'laisser'.

Je fais mange. Je fais manger.

Use 'Veuillez me laisser...'.

Laisse-moi parler. Veuillez me laisser parler.

Pronúncia

IPA: /fɛʁ/

Faire

Pronounced like 'fɛr'.

IPA: /lɛse/

Laisser

Pronounced like 'lɛ-se'.

Rising for questions

Fais-tu manger ? ↗

Indicates a question.

Falling for commands

Laisse-moi ! ↘

Indicates a firm command.

Memorize

Mnemônico

Faire is 'Force', Laisser is 'Let'. F-F, L-L.

Associação visual

Imagine a puppet master pulling strings (Faire) vs. a gatekeeper opening a door (Laisser).

Rhyme

Faire makes it happen, Laisser lets it be, keep the second verb in the infinitive for me.

Story

I make my dog sit (Faire). I let my cat out (Laisser). My dog is tired, my cat is happy.

Word Web

fairelaisserinfinitivecausatifpermissifaction

Desafio

Write 5 sentences using 'faire' and 5 using 'laisser' about your daily routine.

Notas culturais

The 'laisser-faire' attitude is a cultural concept of non-interference.

Commonly used in 'faire faire' constructions for services.

Used frequently in daily interactions to delegate tasks.

Derived from Latin 'facere' (to do/make) and 'laxare' (to loosen/let).

Iniciadores de conversa

Que fais-tu réparer aujourd'hui ?

Laisse-tu tes enfants sortir ?

Qu'est-ce que tu fais faire par les autres ?

Te laisses-tu influencer facilement ?

Temas para diário

Describe a service you recently used.
Write about a rule you enforce at home.
Discuss a time you let someone do something.
Reflect on the concept of 'laisser-faire'.

Erros comuns

Incorrect

Correto


Incorrect

Correto


Incorrect

Correto


Incorrect

Correto

Test Yourself

Preencha a lacuna com a forma correta de 'faire'.

Je ___ bouillir l'eau.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: fais
Para o sujeito 'Je', a conjugação correta de 'faire' é 'fais'.
Coloque as palavras em ordem para dizer 'Deixe-me passar'. Sentence Reorder

Arrange the words in the correct order:

All words placed

Click words above to build the sentence

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Laisse-moi passer
A forma imperativa de 'laisser' é seguida pelo pronome e pelo infinitivo 'passer'.
Encontre e corrija o erro nesta frase. Error Correction

Find and fix the mistake:

Il fait pleure le bébé.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Il fait pleurer le bébé.
Na construção causativa, o segundo verbo deve estar sempre no infinitivo ('pleurer'), não conjugado ('pleure').

Score: /3

Exercicios praticos

8 exercises
Fill in the correct form of 'faire'.

Je ___ manger le chat.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: fais
Je takes 'fais'.
Choose the correct infinitive. Múltipla escolha

Je laisse mon fils ___.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: sortir
Infinitive is required.
Fix the sentence. Error Correction

Find and fix the mistake:

Il fait mange le chien.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Il fait manger le chien.
Infinitive required.
Change to negative. Sentence Transformation

Je fais travailler mon frère.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Je ne fais pas travailler mon frère.
Negative placement.
Reorder the words. Sentence Building

laisse / moi / parler

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Laisse-moi parler.
Correct word order.
Match the verb to the meaning. Match Pairs

Faire vs Laisser

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Faire=Force, Laisser=Let
Basic definitions.
Select the correct verb. Múltipla escolha

Je ___ réparer ma voiture.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: fais
Causative context.
Fill in the correct form of 'laisser'.

Ils ___ entrer les invités.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: laissent
Ils takes 'laissent'.

Score: /8

Practice Bank

10 exercises
Preencha com a forma correta de 'laisser'. Preencher as lacunas

Nous ___ les enfants jouer.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: laissons
Qual frase significa 'Você me faz rir'? Múltipla escolha

Escolha a melhor opção:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Tu me fais rire.
Coloque as palavras em ordem para dizer 'Eu mando consertar meu carro'. Sentence Reorder

Organize as palavras:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Je fais réparer ma voiture
Traduza 'Deixa pra lá' para o francês. Tradução

Como se diz 'Deixa pra lá' ou 'Esquece'?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Laisse tomber
Corrija a posição do pronome. Error Correction

Je fais le réparer.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Je le fais réparer.
Combine a frase em francês com sua tradução. Match Pairs

Combine os pares:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Faire cuire | Cozinhar, Laisse-moi | Deixe-me, Faire rire | Fazer rir, Laisse tomber | Esquece
Preencha com a forma correta de 'faire'. Preencher as lacunas

Elles ___ tomber les feuilles.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: font
Qual está correto para 'Eu deixo você falar'? Múltipla escolha

Escolha a melhor opção:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Je te laisse falar.
Organize as palavras para 'Ele a faz chorar'. Sentence Reorder

Organize as palavras:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Il la fait pleurer
Traduza 'Nós deixamos o gato sair'. Tradução

Tradução para o francês:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Nous laissons sortir le chat.

Score: /10

Perguntas frequentes (8)

Because 'faire' and 'laisser' are the conjugated verbs in the sentence. The second verb is just the action being performed.

No, only when you are causing or having an action done.

Place 'ne' and 'pas' around the first verb: 'Je ne fais pas manger'.

Mostly, but it can also mean 'to leave' something behind.

Use 'Je le fais faire'.

The structure is very consistent, which is why it's great for beginners.

Yes, it is perfectly acceptable in all registers.

Use inversion: 'Fais-tu travailler les élèves?'

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish high

Hacer/Dejar + infinitive

Pronoun placement is more flexible in Spanish.

German high

Machen/Lassen + infinitive

German 'machen' is rarely used for causative.

Japanese partial

Causative form (-seru)

French uses a separate word; Japanese uses a suffix.

Arabic low

Form IV/II verbs

Arabic is morphological; French is syntactic.

Chinese moderate

使 (shǐ) / 让 (ràng)

Chinese has no verb conjugation.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
Nenhum comentário ainda. Seja o primeiro a compartilhar suas ideias!