A1 Sentence Structure 11 min read Easy

Making & Letting (Faire & Laisser)

Mastering faire and laisser lets you express causing or allowing actions in natural, everyday French.

Grammar Rule in 30 Seconds

Use 'faire' to make someone do something and 'laisser' to let them do it.

  • Use 'faire' + infinitive to cause an action: Je fais manger le chien (I make the dog eat).
  • Use 'laisser' + infinitive to permit an action: Je laisse sortir le chat (I let the cat out).
  • The infinitive verb never changes form, regardless of who is doing the action.
Subject + Faire/Laisser + Infinitive Verb

Overview

Ever felt like you were the boss of your own life? Or maybe you were just letting things slide? In French, two little verbs do all that heavy lifting for you. Meet faire and laisser. They are the ultimate 'dynamic duo' of French sentences. One makes things happen. The other lets them happen.

You use faire when you are the cause of an action. Maybe you’re making coffee. Maybe you’re making your little brother cry.

(Hopefully just the coffee!). You use laisser when you give permission. Think of it as the 'chill' verb.

You let your friend borrow your Netflix password. You let the cat out. It’s all about control or lack thereof.

Learning these two verbs is like getting a VIP pass to real French. Textbooks often make them sound scary. They use big words like 'causative' or 'permissive'.

Don't worry about those. Think of them as 'The Maker' and 'The Allower'. If you can master these, your French will sound 100% more natural.

Plus, you’ll finally understand why French people are always 'making' things do things. It’s a bit like being a movie director. You’re calling the shots!

Just don't let it go to your head. We don't want a Napoleon complex in the group chat.

French loves to use a 'verb + infinitive' combo. This is exactly how faire and laisser work. You take the conjugated form of faire or laisser. Then you slap a second verb right after it. This second verb stays in its original, 'raw' form. That's the infinitive.

Think of faire as 'to make' or 'to cause'. For example, Je fais cuire le riz. You aren't just 'cooking' the rice. You are 'making' the rice cook. It’s a subtle difference, but French speakers use it constantly.

Think of laisser as 'to let' or 'to leave'. For example, Laisse-moi partir. This literally means 'Let me leave'. It’s great for dramatic exits or just getting out of a boring Zoom meeting.

These verbs are incredibly common in daily life. You'll hear them at the doctor, the mechanic, and in every TikTok caption. They help you explain who is doing what. Without them, your sentences might feel a bit stiff. Like a robot trying to order a croissant. Nobody wants that.

Word Order Rules

The most important thing is the 'sandwich' rule. The conjugated verb comes first. Then comes the infinitive.
  • Subject + faire/laisser (conjugated) + Infinitive + Object.
Example

Tu fais manger le chat. (You make the cat eat).

What happens with pronouns? This is where it gets spicy. In French, pronouns usually go right before the verb they belong to. But with faire and laisser, the pronoun moves! It jumps to the front of the whole verb team.
Example

Je le fais réparer. (I am having it repaired).

Notice how le is before fais? It doesn't go between them. It’s like the pronoun is the leader of the pack. It always wants to be first in line. If you have a negative sentence, the ne and pas wrap around the conjugated verb.
Example

Je ne le fais pas réparer. (I am not having it repaired).

Keep the conjugated verb and the infinitive close. They are best friends. Don't let other words get between them unless it's absolutely necessary. It’s like a crowded metro. Stay close to your friends or you’ll get lost.

How This Grammar Works

This grammar structure allows you to express 'agency'. It shows who is responsible for the action. When you use faire + infinitive, you are the 'initiator'. You aren't necessarily doing the work yourself. You are just making sure it gets done.
Think of it like being a manager. You don't build the website. You 'make the team build' the website. In French, you would say Je fais construire le site. It’s very efficient.
With laisser, you are the 'gatekeeper'. You are either giving permission or just not stopping something. Elle laisse ses enfants jouer dehors. (She lets her kids play outside). She isn't playing. She is just allowing the playing to happen.
One cool thing: laisser can also mean 'to leave behind'. J'ai laissé mes clés sur la table. (I left my keys on the table). This is the standard use of the verb. But when you add another verb after it, it transforms into the 'permission' meaning. It's like a linguistic superpower. Use it wisely.

Formation Pattern

1
Creating these sentences is as easy as 1-2-3. Well, maybe 1-2-3-4.
2
Pick your subject (Je, Tu, Il/Elle, etc.).
3
Conjugate faire or laisser in the present tense.
4
Add the infinitive of the action you want to describe.
5
Add any objects or details at the end.
6
Let's look at a conjugation table for faire because it’s a bit irregular.
7
Form | Example | Translation
8
Je fais | Je fais parler | I make (someone) speak
9
Tu fais | Tu fais rire | You make (someone) laugh
10
Il/Elle fait | Il fait beau | (It is beautiful - okay, bad example, let's try: Il fait pleurer) | He makes (someone) cry
11
Nous faisons | Nous faisons travailler | We make (someone) work
12
Vous faites | Vous faites attention | You (plural) pay attention / Vous faites venir | You make (someone) come
13
Ils/Elles font | Ils font tomber | They make (something) fall
14
Now for laisser. It’s a regular -er verb. Super easy!
15
Form | Example | Translation
16
Je laisse | Je laisse entrer | I let (someone) in
17
Tu laisses | Tu laisses passer | You let (someone) pass
18
Il/Elle laisse | Elle laisse voir | She lets (someone) see
19
Nous laissons | Nous laissons tomber | We let (it) drop / We give up
20
Vous laissez | Vous laissez traîner | You let (things) lie around
21
Ils/Elles laissent | Ils laissent parler | They let (someone) speak
22
Remember, the second verb never changes. It stays in the infinitive. No matter who is doing the 'making' or 'letting'. This is a huge relief for your brain.

Pattern Variations

You can use these patterns in different tenses too. Though we are at A1, it's good to see how they grow.
In the past (Passé Composé), you use avoir as the auxiliary.
J'ai fait réparer ma voiture. (I had my car repaired).
J'ai laissé partir mon chat. (I let my cat go).
One weird rule: With faire, the past participle fait never agrees with the object. It’s always fait. No extra 'e' or 's'. laisser is more flexible, but most people keep it simple.
You can also use these with reflexive verbs. Je me fais couper les cheveux. (I am getting my hair cut).
This literally means 'I am making the hair be cut to myself'. Sounds weird in English, but it’s the only way to say it in French. Don't say Je coupe mes cheveux unless you are literally holding the scissors yourself.
If you’re at a salon, use faire.
Another fun one is laisser tomber. It literally means 'to let fall', but idiomatically it means 'to drop it' or 'forget about it'. Great for when your friend is complaining about their ex for the 100th time. Laisse tomber, mec!

Real Conversations

Let's see how this looks in the wild. Imagine you're texting a friend or at a café.

S

Scenario 1

Tech support
L

Léo

Mon téléphone ne marche plus.
S

Sara

Tu devrais le faire réparer au magasin Apple.
L

Léo

Je vais le faire demain.
S

Scenario 2

At the park
M

Marc

Est-ce que je peux nourrir ton chien ?
J

Julie

Non, je ne le laisse pas manger n'importe quoi.
M

Marc

D'accord, je comprends.
S

Scenario 3

Cooking dinner
S

Sophie

Qu'est-ce que tu fais ?
T

Thomas

Je fais bouillir l'eau pour les pâtes.
S

Sophie

Laisse-moi t'aider !

Notice how natural it feels? It’s not just 'I cook' or 'I help'. It’s 'I make the water boil' and 'Let me help you'. It adds a layer of interaction. It makes the conversation feel alive. Like a real person is talking, not a grammar book.

Common Mistakes

The biggest mistake is trying to conjugate the second verb. Don't do it! It's a trap.
Incorrect
Je fais parle mon ami.
Je fais parler mon ami.
The second verb is the 'lazy' verb. It doesn't want to change. Let it sleep in its infinitive form.
Another mistake is pronoun placement. In English, we say 'I make him talk'. In French, it’s 'I him make talk'.
Je fais lui parler.
Je le fais parler. (Wait, it's le for him here, not lui).
Wait, why le and not lui? In the causative, if there is only one object, it's a direct object. This is a bit advanced, but just remember: if you're making 'him' do something, use le. If you're making 'her' do something, use la.
Also, don't confuse faire with rendre. Both can mean 'to make'. But faire is for actions (verbs). Rendre is for emotions or states (adjectives).
Ça me fait heureux.
Ça me rend heureux. (That makes me happy).
Ça me fait rire. (That makes me laugh).
If it’s a verb, use faire. If it’s a feeling, use rendre. Simple, right? Well, simple-ish.

Quick FAQ

Q

Can I use faire for everything I make?

Mostly! If you're initiating an action, faire + infinitive is your best friend.

Q

Is laisser always about permission?

Usually. But it can also mean 'leaving' something somewhere. Context is king!

Q

Why do French people say faire la cuisine instead of just cuisiner?

Because they love faire. It's one of the most versatile verbs in the language. Using it makes you sound more 'local'.

Q

Can I use faire to say I'm getting a tattoo?

Yes! Je me fais tatouer. Unless you are doing it yourself in your garage (don't do that).

Q

What's the difference between Laisse-moi and Laisse tomber?

Laisse-moi means 'let me' (usually followed by a verb). Laisse tomber means 'forget it'.

Q

Is this rule formal or informal?

Both! It’s used in every social situation imaginable. From job interviews to shouting at your cat.

Q

Do I need to worry about gender with faire?

Not in the present tense. Faire doesn't care about gender. Only the subject pronoun does (Il vs Elle).

Q

Does laisser work with nouns?

Yes! Je laisse les clés. (I leave the keys). Je laisse les enfants jouer. (I let the kids play).

Q

Is faire cuire better than cuisiner?

Cuisiner is the act of cooking in general. Faire cuire is 'to cook' a specific thing (the pasta, the chicken, etc.).

Q

Can I use faire to say 'making' a cake?

Yes, faire un gâteau. But for actions, add the infinitive! Faire chauffer le four (make the oven heat up).

Q

Does the past participle of faire ever change?

In the causative construction, no. It's always fait. J'ai fait réparer la voiture.

Q

Can I say Je fais rire lui?

No! The pronoun must go before faire. Je le fais rire.

Q

What if I have two objects?

That's a bit more advanced. For A1, stick to one object. Je le fais manger.

Q

Can I use laisser to say 'I leave the house'?

No, for leaving a place, use partir or quitter. Laisser is for leaving things or permitting people.

Q

Is faire + infinitive the same as 'getting something done'?

Exactly. Like getting a haircut or a car repair. It’s perfect for that.

Q

Does this grammar help with polite requests?

Yes! Faites-moi savoir (Let me know). It’s very polite and formal.

Q

Can I say Je laisse tomber for a mistake?

Yes, it means 'let it go' or 'drop the subject'. It’s very common.

Q

Is faire used for weather?

Yes, Il fait chaud. But that's a different rule. Here we are looking at faire + verb.

Q

Can I say Je fais manger à lui?

No, that's not quite right. Stick to Je le fais manger.

Q

Is faire + infinitive more common than the simple verb?

For many actions, yes. Especially things you don't do yourself.

Q

Do I need to use faire for cleaning?

Often, yes! Faire le ménage is the standard way to say 'doing the housework'.

Conjugation of Faire and Laisser

Subject Faire Laisser
Je
fais
laisse
Tu
fais
laisses
Il/Elle
fait
laisse
Nous
faisons
laissons
Vous
faites
laissez
Ils/Elles
font
laissent

Meanings

These verbs are used to describe actions that are performed by someone else at the subject's request or permission.

1

Causative (Faire)

To cause or force someone to perform an action.

“Je fais travailler les élèves.”

“Elle fait rire ses amis.”

2

Permissive (Laisser)

To allow or permit someone to perform an action.

“Je laisse mon fils jouer.”

“Laissez-moi parler !”

Reference Table

Reference table for Making & Letting (Faire & Laisser)
Form Structure Example
Affirmative
S + V + Inf
Je fais manger.
Negative
S + ne + V + pas + Inf
Je ne fais pas manger.
Interrogative
V + S + Inf ?
Fais-tu manger ?
Imperative
V + Inf !
Fais manger !
Reflexive
S + se + V + Inf
Il se fait couper.
Future
S + V(fut) + Inf
Je ferai manger.

Formality Spectrum

Formal
Veuillez me laisser parler.

Veuillez me laisser parler. (Interruption)

Neutral
Laissez-moi parler.

Laissez-moi parler. (Interruption)

Informal
Laisse-moi parler.

Laisse-moi parler. (Interruption)

Slang
Laisse-moi causer.

Laisse-moi causer. (Interruption)

Causative vs Permissive

Action

Faire

  • Force Make
  • Cause Cause

Laisser

  • Permit Let
  • Allow Allow

Usage Comparison

Faire
Je fais travailler I make work
Laisser
Je laisse travailler I let work

Decision Flow

1

Are you forcing the action?

YES
Use Faire
NO
Check permission
2

Are you allowing the action?

YES
Use Laisser
NO
Use standard verb

Common Verbs

Faire

  • faire manger
  • faire travailler
  • faire réparer
🔓

Laisser

  • laisser partir
  • laisser entrer
  • laisser parler

Examples by Level

1

Je fais manger le chien.

I make the dog eat.

2

Laisse-moi dormir.

Let me sleep.

3

Il fait travailler son frère.

He makes his brother work.

4

Elle laisse sortir le chat.

She lets the cat out.

1

Tu ne fais pas travailler les enfants.

You don't make the children work.

2

Faites-vous réparer le vélo ?

Are you having the bike repaired?

3

Je ne laisse pas mon fils sortir.

I don't let my son go out.

4

Ils font chanter la chorale.

They make the choir sing.

1

Je fais construire une nouvelle maison.

I am having a new house built.

2

Laissez-les finir leur travail.

Let them finish their work.

3

Elle se fait couper les cheveux.

She is getting her hair cut.

4

Nous faisons livrer le dîner.

We are having dinner delivered.

1

Il a fait comprendre ses intentions.

He made his intentions understood.

2

Ne te laisse pas faire par lui.

Don't let him push you around.

3

Je ferai réparer cette erreur.

I will have this error fixed.

4

Elle laisse entendre qu'elle partira.

She lets it be understood that she will leave.

1

Il s'est fait entendre malgré le bruit.

He made himself heard despite the noise.

2

Laissez dire les mauvaises langues.

Let the gossips talk.

3

Elle fait valoir ses droits.

She is asserting her rights.

4

Il ne se laisse pas abattre par les critiques.

He doesn't let himself be discouraged by criticism.

1

Laisser-faire est une doctrine économique.

Laissez-faire is an economic doctrine.

2

Il a fait fi de toutes les règles.

He disregarded all the rules.

3

Elle se laisse aller à la mélancolie.

She gives way to melancholy.

4

Il fait montre d'une grande intelligence.

He shows great intelligence.

Easily Confused

Making & Letting (Faire & Laisser) vs Faire vs. Aller

Learners confuse 'faire' (causative) with 'aller' (future).

Making & Letting (Faire & Laisser) vs Laisser vs. Quitter

Both mean 'leave' in English.

Making & Letting (Faire & Laisser) vs Faire vs. Rendre

Both can mean 'make' (e.g., make happy).

Common Mistakes

Je fais mange.

Je fais manger.

Second verb must be infinitive.

Je fais pas manger.

Je ne fais pas manger.

Missing the 'ne'.

Fais-tu le manger ?

Fais-tu manger ?

Incorrect object placement.

Il fait travaille.

Il fait travailler.

Conjugating the second verb.

Laisse-moi le fait.

Laisse-moi le faire.

Infinitive required.

Je fais le réparer.

Je le fais réparer.

Pronoun placement.

Elle laisse le chien sort.

Elle laisse le chien sortir.

Infinitive required.

Je fais réparer ma voiture par le mécanicien.

Je fais réparer ma voiture.

Redundant agent.

Il se fait le couper.

Il se le fait couper.

Pronoun order.

Laisse-le de faire.

Laisse-le faire.

No preposition needed.

Il a fait de sorte qu'il travaille.

Il l'a fait travailler.

Use causative instead of clause.

Elle se laisse à faire.

Elle se laisse faire.

Reflexive structure.

Il fait montre de son talent.

Il fait montre de son talent.

Correct idiom usage.

Sentence Patterns

Je fais ___ le ___.

Laisse-moi ___ !

Est-ce que tu fais ___ ton ___ ?

Je ne me laisse pas ___ par ___.

Real World Usage

Restaurant very common

Je fais chauffer mon plat.

Texting constant

Laisse-moi tranquille.

Job Interview occasional

Je fais valoir mes compétences.

Travel common

Je fais livrer mes bagages.

Social Media common

Laissez un commentaire !

Food Delivery common

Je fais livrer une pizza.

💡

Infinitive Rule

Always keep the second verb in the infinitive. It never changes!
⚠️

Don't Over-translate

Don't try to translate 'make' or 'let' literally if the context doesn't fit.
🎯

Pronoun Placement

Pronouns go before the causative verb, not the infinitive.
💬

Laissez-faire

Remember this is a real French phrase used globally.

Smart Tips

Use 'se faire' + infinitive.

Je coupe mes cheveux. Je me fais couper les cheveux.

Use 'Laisse-moi faire'.

Laisse-moi le faire. Laisse-moi faire.

Check if the first is 'faire' or 'laisser'.

Je fais mange. Je fais manger.

Use 'Veuillez me laisser...'.

Laisse-moi parler. Veuillez me laisser parler.

Pronunciation

IPA: /fɛʁ/

Faire

Pronounced like 'fɛr'.

IPA: /lɛse/

Laisser

Pronounced like 'lɛ-se'.

Rising for questions

Fais-tu manger ? ↗

Indicates a question.

Falling for commands

Laisse-moi ! ↘

Indicates a firm command.

Memorize It

Mnemonic

Faire is 'Force', Laisser is 'Let'. F-F, L-L.

Visual Association

Imagine a puppet master pulling strings (Faire) vs. a gatekeeper opening a door (Laisser).

Rhyme

Faire makes it happen, Laisser lets it be, keep the second verb in the infinitive for me.

Story

I make my dog sit (Faire). I let my cat out (Laisser). My dog is tired, my cat is happy.

Word Web

fairelaisserinfinitivecausatifpermissifaction

Challenge

Write 5 sentences using 'faire' and 5 using 'laisser' about your daily routine.

Cultural Notes

The 'laisser-faire' attitude is a cultural concept of non-interference.

Commonly used in 'faire faire' constructions for services.

Used frequently in daily interactions to delegate tasks.

Derived from Latin 'facere' (to do/make) and 'laxare' (to loosen/let).

Conversation Starters

Que fais-tu réparer aujourd'hui ?

Laisse-tu tes enfants sortir ?

Qu'est-ce que tu fais faire par les autres ?

Te laisses-tu influencer facilement ?

Journal Prompts

Describe a service you recently used.
Write about a rule you enforce at home.
Discuss a time you let someone do something.
Reflect on the concept of 'laisser-faire'.

Common Mistakes

Incorrect

Correct


Incorrect

Correct


Incorrect

Correct


Incorrect

Correct

Test Yourself

Fill in the correct form of 'faire'.

Je ___ manger le chat.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: fais
Je takes 'fais'.
Choose the correct infinitive. Multiple Choice

Je laisse mon fils ___.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: sortir
Infinitive is required.
Fix the sentence. Error Correction

Find and fix the mistake:

Il fait mange le chien.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Il fait manger le chien.
Infinitive required.
Change to negative. Sentence Transformation

Je fais travailler mon frère.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Je ne fais pas travailler mon frère.
Negative placement.
Reorder the words. Sentence Building

laisse / moi / parler

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Laisse-moi parler.
Correct word order.
Match the verb to the meaning. Match Pairs

Match each item on the left with its pair on the right:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Faire=Force, Laisser=Let
Basic definitions.
Select the correct verb. Multiple Choice

Je ___ réparer ma voiture.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: fais
Causative context.
Fill in the correct form of 'laisser'.

Ils ___ entrer les invités.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: laissent
Ils takes 'laissent'.

Score: /8

Practice Exercises

8 exercises
Fill in the correct form of 'faire'.

Je ___ manger le chat.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: fais
Je takes 'fais'.
Choose the correct infinitive. Multiple Choice

Je laisse mon fils ___.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: sortir
Infinitive is required.
Fix the sentence. Error Correction

Find and fix the mistake:

Il fait mange le chien.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Il fait manger le chien.
Infinitive required.
Change to negative. Sentence Transformation

Je fais travailler mon frère.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Je ne fais pas travailler mon frère.
Negative placement.
Reorder the words. Sentence Building

laisse / moi / parler

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Laisse-moi parler.
Correct word order.
Match the verb to the meaning. Match Pairs

Faire vs Laisser

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Faire=Force, Laisser=Let
Basic definitions.
Select the correct verb. Multiple Choice

Je ___ réparer ma voiture.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: fais
Causative context.
Fill in the correct form of 'laisser'.

Ils ___ entrer les invités.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: laissent
Ils takes 'laissent'.

Score: /8

Practice Bank

10 exercises
Fill in the blank with the correct form of 'laisser'. Fill in the Blank

Nous ___ les enfants jouer.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: laissons
Which sentence means 'You make me laugh'? Multiple Choice

Choose the best option:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Tu me fais rire.
Put the words in order to say 'I have my car repaired'. Sentence Reorder

Arrange these words:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Je fais réparer ma voiture
Translate 'Let it go' into French. Translation

How do you say 'Let it go' or 'Forget it'?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Laisse tomber
Fix the pronoun placement. Error Correction

Je fais le réparer.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Je le fais réparer.
Match the French phrase to its English translation. Match Pairs

Match these pairs:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Faire cuire | To cook/make cook, Laisse-moi | Let me, Faire rire | To make laugh, Laisse tomber | Forget it
Fill in the blank with the correct form of 'faire'. Fill in the Blank

Elles ___ tomber les feuilles.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: font
Which is correct for 'I am letting you speak'? Multiple Choice

Choose the best option:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Je te laisse parler.
Arrange the words for 'He makes her cry'. Sentence Reorder

Arrange these words:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Il la fait pleurer
Translate 'We let the cat out'. Translation

French translation:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Nous laissons sortir le chat.

Score: /10

FAQ (8)

Because 'faire' and 'laisser' are the conjugated verbs in the sentence. The second verb is just the action being performed.

No, only when you are causing or having an action done.

Place 'ne' and 'pas' around the first verb: 'Je ne fais pas manger'.

Mostly, but it can also mean 'to leave' something behind.

Use 'Je le fais faire'.

The structure is very consistent, which is why it's great for beginners.

Yes, it is perfectly acceptable in all registers.

Use inversion: 'Fais-tu travailler les élèves?'

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish high

Hacer/Dejar + infinitive

Pronoun placement is more flexible in Spanish.

German high

Machen/Lassen + infinitive

German 'machen' is rarely used for causative.

Japanese partial

Causative form (-seru)

French uses a separate word; Japanese uses a suffix.

Arabic low

Form IV/II verbs

Arabic is morphological; French is syntactic.

Chinese moderate

使 (shǐ) / 让 (ràng)

Chinese has no verb conjugation.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!