阿拉伯语宾格:标记宾语 (al-Nasb)
Grammar Rule in 30 Seconds
The accusative case (al-nasb) marks the direct object of a verb, usually indicated by a 'fatḥah' (a) vowel sound at the end.
- Direct objects take the accusative case: 'I ate the apple' (أكلتُ التفاحةَ).
- Indefinite accusative nouns often add an 'alif' and 'tanwin fatḥ' (an): 'I saw a man' (رأيتُ رجلاً).
- The accusative case also follows certain particles like 'inna' (إنَّ).
Overview
النَّصْب (al-nasb)。فَتْحَة (fatha) 来标记。这不仅是语法的要求,更是阿拉伯语逻辑美感的一部分。掌握了宾格,你就等于掌握了阿拉伯语句子的“方向盘”。如果你在看新闻、读小说,甚至只是在街上读招牌,宾格标记无处不在。它能帮你精准区分谁是施动者,谁是受动者,避免“我吃苹果”变成“苹果吃我”的尴尬。这听起来可能有点复杂,但只要你掌握了它的规律,你会发现它比中文的语序逻辑还要严谨。المَنْصُوب (al-mansub) 的核心标志就是 فَتْحَة (fatha),即字母上方的小斜杠。对于单数名词,宾格就是在词尾加一个 ـَ。如果这个词是不定指的(没有 al-),我们则会使用双元音,即 ـًا (tanween fatha),并且通常会在后面加一个 alif 作为支撑。这有点像中文里的助词,但它是直接附着在名词上的。除了表示宾语,宾格还用于时间状语、地点状语,甚至是某些虚词(如 إِنَّ)之后的名词。这就像是在给句子里的每一个成分贴上“身份标签”,告诉读者这个词在句子中到底是在“干活”(主语)还是在“挨打”(宾语)。对于习惯了中文这种“词形不变”语言的我们来说,习惯这种词尾变化是最大的挑战,但请记住:这其实是在帮你减少歧义。ـَ | الكِتَابَ | 书 (宾语) |ـًا | كِتَابًا | 一本书 |ـَيْنِ | كِتَابَيْنِ | 两本书 |ـِينَ | مُدَرِّسِينَ | 老师们 |ـَاتِ | مُدَرِّسَاتِ | 女老师们 |fatha,双数阳复找 ayn,阴性复数最特殊,千万别用 fatha!- 1直接宾语 (Direct Object):这是最基本的用法。例如
أَكَلْتُ التُفَّاحَةَ(我吃了苹果)。 - 2
إِنَّ(Inna) 之后:这是一个非常重要的虚词,意思是“确实”。它后面的名词必须用宾格。例如إِنَّ الجَوَّ جَمِيلٌ(天气确实很好),注意الجَوَّ变成了宾格。 - 3
كَانَ(Kaana) 的谓语:当你想描述过去的状态时,谓语部分要用宾格。例如كَانَ الاِمْتِحَانُ سَهْلاً(考试很简单)。 - 4时间与地点状语:当你表达“今天”、“明天”或“在某处”时,这些词通常以宾格出现。例如
سَأُسَافِرُ غَداً(我明天要旅行)。 - 5绝对宾语:为了强调动作,比如“睡了一个沉沉的觉”,你会用到同根词的宾格形式。
- 1忘记添加
alif支撑:在写不定指宾格时,我们常写成كتابً,这是错误的。除非词尾是ة或ء,否则必须加alif变成كتابًا。原因:中文没有词尾变化,我们对这种“拼写辅助”不敏感。 - 2阴性复数乱加
fatha:很多同学习惯性地给所有宾格加fatha,看到مُدَرِّسَات就想写成مُدَرِّسَاتَ。这在阿拉伯语中是绝对的语法错误!阴性复数宾格必须用kasra(即ـِ)。 - 3混淆
Inna和Kaana的作用对象:中文语序是固定的,我们很难理解为什么有的词变格,有的不变。Inna改变的是主语,Kaana改变的是谓语,这需要大量的练习来建立语感。
ـُ (damma) | الطَّالِبُ |ـَ (fatha) | الطَّالِبَ |ـِ (kasra) | الطَّالِبِ |- 1问:所有宾语都要加
fatha吗?
- 1问:为什么
شُكْراً后面有alif?
- 1问:口语中一定要加这些结尾吗?
Accusative Case Endings
| Noun Type | Nominative | Accusative | Example (Acc) |
|---|---|---|---|
|
Singular Definite
|
al-kitabu
|
al-kitaba
|
الكتابَ
|
|
Singular Indefinite
|
kitabun
|
kitaban
|
كتاباً
|
|
Feminine (Ta Marbuta)
|
sayyaratun
|
sayyarat-an
|
سيارةً
|
|
Dual
|
kitabani
|
kitabayn-i
|
كتابينِ
|
|
Sound Masculine Plural
|
mu'allimuna
|
mu'allimina
|
معلمينَ
|
Meanings
The accusative case (al-nasb) is a grammatical state used primarily to identify the direct object of a transitive verb, showing who or what is receiving the action.
Direct Object
The entity receiving the action of the verb.
“قرأتُ الكتابَ (I read the book).”
“رأيتُ صديقاً (I saw a friend).”
Adverbial usage
Used to describe time or place (zaman/makan).
“ذهبتُ صباحاً (I went in the morning).”
“جلستُ أمامَ البيتِ (I sat in front of the house).”
Following Particles
Used after particles like 'inna' (إنَّ).
“إنَّ الجوَّ جميلٌ (Indeed, the weather is beautiful).”
“إنَّ الطالبَ ذكيٌّ (Indeed, the student is smart).”
Reference Table
| 名词类型 | 格位标记 | 不定式示例 | 限定式示例 |
|---|---|---|---|
|
单数
|
fatha (ـَ / ـًا)
|
بَيْتاً (一栋房子)
|
البَيْتَ (这栋房子)
|
|
双数
|
-ayn (ـَيْنِ)
|
بَيْتَيْنِ (两栋房子)
|
البَيْتَيْنِ (这两栋房子)
|
|
健全阳性复数
|
-een (ـِينَ)
|
مُدَرِّسِينَ (老师们)
|
المُدَرِّسِينَ (这些老师)
|
|
健全阴性复数
|
kasra (ـِ / ـٍ)
|
مُدَرِّسَاتٍ (女老师们)
|
المُدَرِّسَاتِ (这些女老师)
|
|
不规则复数
|
fatha (ـَ / ـًا)
|
كُتُبًا (几本书)
|
الكُتُبَ (这些书)
|
|
五大名词
|
alif (ـَا)
|
أَبَا (一个父亲)
|
أَبَاكَ (你的父亲)
|
正式程度
أرغبُ في تناولِ قهوةٍ. (Ordering coffee)
أريدُ قهوةً. (Ordering coffee)
بدي قهوة. (Ordering coffee)
عايز قهوة. (Ordering coffee)
何时使用宾格 (النصب)
宾语
- مَفْعُول بِه 直接宾语
- مَفْعُول مُطْلَق 绝对宾语
介词后
- إِنَّ 在Inna之后
- كَانَ Kaana的谓语
副词
- ظَرْف 时间与地点
单数 vs 复数标记
这个名词是宾格吗?
它是动词的直接宾语吗?
它在“Inna” (إِنَّ) 后面吗?
它描述了时间/地点(副词)吗?
常见宾格短语
问候语
- • أهلاً وسهلاً
- • مَرْحَبَاً
礼貌用语
- • شُكْراً
- • عَفْواً
时间
- • غَداً
- • اليَوْمَ
按水平分级的例句
أكلتُ تفاحةً
I ate an apple.
شربتُ ماءً
I drank water.
أحبُّ البيتَ
I love the house.
رأيتُ قطةً
I saw a cat.
قرأتُ الكتابَ الجديدَ
I read the new book.
سافرتُ صباحاً
I traveled in the morning.
إنَّ الطالبَ مجتهدٌ
Indeed, the student is hardworking.
أريدُ سيارةً حمراءَ
I want a red car.
جلستُ أمامَ المكتبِ
I sat in front of the desk.
ليتَ الوقتَ يمرُّ بسرعةٍ
I wish time would pass quickly.
رأيتُ المعلمينَ في المدرسةِ
I saw the teachers at school.
ذهبتُ إلى السوقِ ليلاً
I went to the market at night.
إنَّ المسلمينَ صائمونَ
Indeed, the Muslims are fasting.
وجدتُ المفتاحَ تحتَ الطاولةِ
I found the key under the table.
تحدثتُ معَ المديرِ بوضوحٍ
I spoke with the manager clearly.
أحبُّ أنْ أزورَ مدينتَكم
I would like to visit your city.
ظننتُ الأمرَ سهلاً
I thought the matter was easy.
جاءَ الولدُ ضاحكاً
The boy came laughing.
اشتريتُ عشرينَ كتاباً
I bought twenty books.
إنَّ في ذلكَ لعبرةً
Indeed, in that is a lesson.
رأيتُ أباكَ في الحفلِ
I saw your father at the party.
إنَّ أخاكَ رجلٌ كريمٌ
Indeed, your brother is a generous man.
سافرتُ يومَ الخميسِ
I traveled on Thursday.
أحببتُ القصيدةَ التي قرأتَها
I loved the poem you read.
容易混淆
Learners often use the subject case for the object.
Both involve changing the ending, leading to confusion.
Learners add an alif to ta marbuta words.
常见错误
أكلتُ تفاحة
أكلتُ تفاحةً
رأيتُ الولدُ
رأيتُ الولدَ
أريدُ كتاباًً
أريدُ كتاباً
شربتُ القهوة
شربتُ القهوةَ
سافرتُ يومٌ
سافرتُ يومَ
إنَّ الطالبُ ذكي
إنَّ الطالبَ ذكي
أريدُ سيارةًً
أريدُ سيارةً
رأيتُ المعلمونَ
رأيتُ المعلمينَ
جلستُ أمامُ البيتِ
جلستُ أمامَ البيتِ
ليتَ الوقتُ يمرُّ
ليتَ الوقتَ يمرُّ
جاءَ الولدُ ضاحكُ
جاءَ الولدُ ضاحكاً
اشتريتُ عشرون كتاباً
اشتريتُ عشرينَ كتاباً
إنَّ في ذلكَ لعبرةٌ
إنَّ في ذلكَ لعبرةً
句型
أكلتُ ___.
سافرتُ ___.
إنَّ ___ جميلٌ.
رأيتُ ___ في السوقِ.
Real World Usage
أريدُ قهوةً
أرغبُ في وظيفةٍ
أريدُ بيتزا
إنَّ اليومَ جميلٌ
سافرتُ صباحاً
إنَّ الحقَّ منتصرٌ
“隐藏的” Alif
“Inna”小技巧
口语和书面语
Smart Tips
Always check if it's definite or indefinite to choose the right ending.
Remember that time words like 'morning' or 'tomorrow' are almost always accusative.
The noun immediately after 'Inna' must have a fatḥah.
Remember that sound masculine plurals use 'ya' and 'nun' in the accusative.
发音
Fatḥah
A short 'a' sound like in 'cat'.
Tanwin Fatḥ
An 'an' sound, like 'an' in 'can'.
Statement
أكلتُ التفاحةَ ↘
Falling intonation at the end of a sentence.
记住它
记忆技巧
Fatḥah is the 'a' that marks the target, like an arrow hitting the bullseye.
视觉联想
Imagine a target board with an 'A' painted on it. Every time you see a direct object, imagine an arrow hitting that 'A'.
Rhyme
When the object is the target, add an 'a' to keep it market.
Story
Ahmed wanted an apple. He said 'Aridu tuffahatan'. The 'an' at the end was his way of saying 'I want that specific apple'. He ate it happily.
Word Web
挑战
Write 5 sentences about your daily routine using the accusative case for objects.
文化笔记
In spoken Levantine, case endings are often dropped entirely, but they remain essential for formal writing.
Egyptian Arabic also drops case endings in daily speech, favoring word order.
Formal Gulf Arabic retains more case usage in religious and official contexts.
The Arabic case system (i'rab) is a Semitic feature that has been preserved in Modern Standard Arabic.
对话开场白
ماذا أكلتَ اليوم؟
ماذا تريدُ أنْ تفعلَ غداً؟
كيفَ وجدتَ الكتابَ؟
ما رأيُكَ في هذا المشروعِ؟
日记主题
常见错误
Test Yourself
قَرَأْتُ ___ جَدِيداً أَمْسِ.
Pick the correct sentence using 'Inna':
Find and fix the mistake:
رَأَيْتُ المُدَرِّسَاتَ فِي المَدْرَسَةِ.
Score: /3
练习题
8 exercisesأكلتُ ___ (apple).
Which is correct?
Find and fix the mistake:
رأيتُ الولدُ في الشارعِ.
حول إلى النصب: الكتابُ مفيدٌ (بعد إنَّ).
Match: 1. الكتابُ, 2. الكتابَ, 3. الكتابِ
أ: ماذا تريد؟ ب: أريدُ ___.
أكلتُ / التفاحةَ / أنا
Indefinite nouns ending in ta marbuta need an alif in the accusative.
Score: /8
Practice Bank
6 exercisesسَأُسَافِرُ إِلى مِصْرَ ___.
The exam was difficult:
فِيلْماً - شَاهَدْتُ - مُمْتِعاً
I ordered a pizza.
Match the following:
اِشْتَرَيْتُ قَلَمَانِ جَدِيدَانِ.
Score: /6
常见问题 (8)
It is the grammatical state for direct objects, time expressions, and nouns after 'inna'.
Use a fatḥah (a) for definite nouns and tanwin fatḥ (an) for indefinite ones.
In most dialects, no. But it is essential for formal Arabic.
It is a spelling convention for the tanwin fatḥ.
Words ending in ta marbuta (ة) are exceptions to the alif rule.
No, nominative is for the subject (doer), accusative is for the object (receiver).
The noun following 'inna' must be in the accusative case.
Yes, adverbs of place (zaraf) are often in the accusative.
Scaffolded Practice
1
2
3
4
Mastery Progress
Needs Practice
Improving
Strong
Mastered
In Other Languages
Akkusativ
German uses articles for case; Arabic uses noun endings.
Objeto Directo
Spanish relies on word order, not inflection.
Complément d'objet direct
French has no case inflection.
O-particle
Japanese uses a particle; Arabic uses a suffix.
None
Chinese has no inflection.
None
Dialects have lost the case system.
Learning Path
Prerequisites
Learn These First
相关视频
Related Grammar Rules
阿拉伯语属格:所有关系与介词 (Al-Jarr)
### Overview 你好!很高兴能和你一起探索阿拉伯语的奥秘。作为一名母语为中文的老师,我非常理解你在学习阿拉伯语时可能会遇到...
动作格:阿拉伯语宾格 (Mansub)
### Overview 在阿拉伯语的学习过程中,你一定遇到过这种情况:为什么同一个词,有时候结尾是 `u` 音,有时候是 `a` 音,有时候...
固定宾格短语:谢谢、欢迎 (Shukran, Ahlan)
### Overview 在学习阿拉伯语的过程中,你一定会经常看到一些词汇,它们的结尾总是带有一个很有特色的“-an”音。比如我们每天都...
阿拉伯语破碎复数:简单格尾 (-u, -a, -i)
### Overview 在学习阿拉伯语的过程中,名词的变化是一个非常核心的环节。很多初学者在接触“复数”时,第一反应往往是英语中的“...
阿拉伯语格位系统:主语、宾语和领属 (u, a, i)
### Overview 你好!欢迎来到阿拉伯语学习的世界。在中文里,我们表达“谁做了什么”或者“谁对谁做了什么”,主要靠语序(主谓宾结...