A2 Case System 9 min read 中等

阿拉伯语宾格:标记宾语 (al-Nasb)

宾格就是告诉你“动作”作用到了谁或什么身上,通常用 “fatha” 或 “后缀” 变化来表示。

Grammar Rule in 30 Seconds

The accusative case (al-nasb) marks the direct object of a verb, usually indicated by a 'fatḥah' (a) vowel sound at the end.

  • Direct objects take the accusative case: 'I ate the apple' (أكلتُ التفاحةَ).
  • Indefinite accusative nouns often add an 'alif' and 'tanwin fatḥ' (an): 'I saw a man' (رأيتُ رجلاً).
  • The accusative case also follows certain particles like 'inna' (إنَّ).
Subject (Nominative) + Verb + Object (Accusative/Fatḥah)

Overview

### Overview
你好!很高兴能和你一起探索阿拉伯语语法的奥秘。作为一名母语为中文的老师,我非常理解你在学习阿拉伯语时遇到的困惑。特别是关于“变格”(Case System),这在中文里是完全不存在的概念。在中文里,我们表达“我吃苹果”和“苹果吃我”(虽然逻辑奇怪)时,“苹果”这个词本身没有任何变化。我们依靠的是严格的语序:主语-谓语-宾语。但在阿拉伯语中,单词的结尾会像变色龙一样根据它在句子中的角色而改变。这就是我们今天要学的重点:宾格,也就是阿拉伯语中的 النَّصْب (al-nasb)。
你可以把宾格想象成一个“动作接收器”的标签。当一个词在句子中充当宾语(即动作的对象)时,它就需要穿上宾格这件“衣服”。在中文里,我们通过“把”字句或者位置来确定宾语,但阿拉伯语通过词尾的 فَتْحَة (fatha) 来标记。这不仅是语法的要求,更是阿拉伯语逻辑美感的一部分。掌握了宾格,你就等于掌握了阿拉伯语句子的“方向盘”。如果你在看新闻、读小说,甚至只是在街上读招牌,宾格标记无处不在。它能帮你精准区分谁是施动者,谁是受动者,避免“我吃苹果”变成“苹果吃我”的尴尬。这听起来可能有点复杂,但只要你掌握了它的规律,你会发现它比中文的语序逻辑还要严谨。
### How This Grammar Works
在中文里,我们通过语序(主谓宾)来界定宾语。例如,“他(主)看见(谓)猫(宾)”。如果换成“猫(主)看见(谓)他(宾)”,意思完全变了。但在阿拉伯语中,由于有名词变格系统,句子结构其实非常灵活。你可以把宾语提到句首,只要它的词尾带着宾格标记,听者就能立刻明白它的角色。
阿拉伯语的名词根据其在句中的功能分为三种格:主格(Nominative)、宾格(Accusative)和属格(Genitive)。宾格 المَنْصُوب (al-mansub) 的核心标志就是 فَتْحَة (fatha),即字母上方的小斜杠。对于单数名词,宾格就是在词尾加一个 ـَ。如果这个词是不定指的(没有 al-),我们则会使用双元音,即 ـًا (tanween fatha),并且通常会在后面加一个 alif 作为支撑。这有点像中文里的助词,但它是直接附着在名词上的。除了表示宾语,宾格还用于时间状语、地点状语,甚至是某些虚词(如 إِنَّ)之后的名词。这就像是在给句子里的每一个成分贴上“身份标签”,告诉读者这个词在句子中到底是在“干活”(主语)还是在“挨打”(宾语)。对于习惯了中文这种“词形不变”语言的我们来说,习惯这种词尾变化是最大的挑战,但请记住:这其实是在帮你减少歧义。
### Formation Pattern
宾格的构成取决于名词的类型。这就像是给不同类型的词穿上不同的“制服”。
| 名词类型 | 宾格变化规则 | 例子 | 翻译 |
|---|---|---|---|
| 单数名词 (定指) | 词尾加 ـَ | الكِتَابَ | 书 (宾语) |
| 单数名词 (不定指) | 词尾加 ـًا | كِتَابًا | 一本书 |
| 双数名词 | 词尾变为 ـَيْنِ | كِتَابَيْنِ | 两本书 |
| 阳性复数 | 词尾变为 ـِينَ | مُدَرِّسِينَ | 老师们 |
| 阴性复数 | 词尾变为 ـَاتِ | مُدَرِّسَاتِ | 女老师们 |
记住这个口诀:单数看 fatha,双数阳复找 ayn,阴性复数最特殊,千万别用 fatha
### When To Use It
宾格的使用场景非常广泛,不仅仅限于直接宾语。以下是几个你必须掌握的场景:
  1. 1直接宾语 (Direct Object):这是最基本的用法。例如 أَكَلْتُ التُفَّاحَةَ (我吃了苹果)。
  2. 2إِنَّ (Inna) 之后:这是一个非常重要的虚词,意思是“确实”。它后面的名词必须用宾格。例如 إِنَّ الجَوَّ جَمِيلٌ (天气确实很好),注意 الجَوَّ 变成了宾格。
  3. 3كَانَ (Kaana) 的谓语:当你想描述过去的状态时,谓语部分要用宾格。例如 كَانَ الاِمْتِحَانُ سَهْلاً (考试很简单)。
  4. 4时间与地点状语:当你表达“今天”、“明天”或“在某处”时,这些词通常以宾格出现。例如 سَأُسَافِرُ غَداً (我明天要旅行)。
  5. 5绝对宾语:为了强调动作,比如“睡了一个沉沉的觉”,你会用到同根词的宾格形式。
这些场景在日常生活中极为常见,无论是在咖啡厅点餐还是在大学里写作业,你都会频繁用到。
### Common Mistakes
作为中文母语者,我们常因为母语干扰犯以下错误:
  1. 1忘记添加 alif 支撑:在写不定指宾格时,我们常写成 كتابً,这是错误的。除非词尾是 ةء,否则必须加 alif 变成 كتابًا。原因:中文没有词尾变化,我们对这种“拼写辅助”不敏感。
  2. 2阴性复数乱加 fatha:很多同学习惯性地给所有宾格加 fatha,看到 مُدَرِّسَات 就想写成 مُدَرِّسَاتَ。这在阿拉伯语中是绝对的语法错误!阴性复数宾格必须用 kasra (即 ـِ)。
  3. 3混淆 InnaKaana 的作用对象:中文语序是固定的,我们很难理解为什么有的词变格,有的不变。Inna 改变的是主语,Kaana 改变的是谓语,这需要大量的练习来建立语感。
### Contrast With Similar Patterns
| 语法格 | 中文对应逻辑 | 阿拉伯语标记 | 例子 |
|---|---|---|---|
| 主格 (Nominative) | 主语 (谁做的) | ـُ (damma) | الطَّالِبُ |
| 宾格 (Accusative) | 宾语 (被做的) | ـَ (fatha) | الطَّالِبَ |
| 属格 (Genitive) | 定语/介词后 | ـِ (kasra) | الطَّالِبِ |
与中文相比,中文完全依靠位置,而阿拉伯语依靠结尾。这就像是用“颜色”来标记角色,而不是用“位置”来标记。
### Quick FAQ
  1. 1问:所有宾语都要加 fatha 吗?
答:单数名词是,但复数和双数有特定的变化形式,不能一概而论。
  1. 1问:为什么 شُكْراً 后面有 alif
答:这是因为它是宾格不定指形式,虽然它是固定词组,但它遵循了宾格的拼写规则。
  1. 1问:口语中一定要加这些结尾吗?
答:在日常方言中,人们常省略词尾。但在正式场合、阅读古兰经或新闻播报中,这些结尾是区分受教育程度的关键,建议你在学习阶段务必掌握。

Accusative Case Endings

Noun Type Nominative Accusative Example (Acc)
Singular Definite
al-kitabu
al-kitaba
الكتابَ
Singular Indefinite
kitabun
kitaban
كتاباً
Feminine (Ta Marbuta)
sayyaratun
sayyarat-an
سيارةً
Dual
kitabani
kitabayn-i
كتابينِ
Sound Masculine Plural
mu'allimuna
mu'allimina
معلمينَ

Meanings

The accusative case (al-nasb) is a grammatical state used primarily to identify the direct object of a transitive verb, showing who or what is receiving the action.

1

Direct Object

The entity receiving the action of the verb.

“قرأتُ الكتابَ (I read the book).”

“رأيتُ صديقاً (I saw a friend).”

2

Adverbial usage

Used to describe time or place (zaman/makan).

“ذهبتُ صباحاً (I went in the morning).”

“جلستُ أمامَ البيتِ (I sat in front of the house).”

3

Following Particles

Used after particles like 'inna' (إنَّ).

“إنَّ الجوَّ جميلٌ (Indeed, the weather is beautiful).”

“إنَّ الطالبَ ذكيٌّ (Indeed, the student is smart).”

Reference Table

Reference table for 阿拉伯语宾格:标记宾语 (al-Nasb)
名词类型 格位标记 不定式示例 限定式示例
单数
fatha (ـَ / ـًا)
بَيْتاً (一栋房子)
البَيْتَ (这栋房子)
双数
-ayn (ـَيْنِ)
بَيْتَيْنِ (两栋房子)
البَيْتَيْنِ (这两栋房子)
健全阳性复数
-een (ـِينَ)
مُدَرِّسِينَ (老师们)
المُدَرِّسِينَ (这些老师)
健全阴性复数
kasra (ـِ / ـٍ)
مُدَرِّسَاتٍ (女老师们)
المُدَرِّسَاتِ (这些女老师)
不规则复数
fatha (ـَ / ـًا)
كُتُبًا (几本书)
الكُتُبَ (这些书)
五大名词
alif (ـَا)
أَبَا (一个父亲)
أَبَاكَ (你的父亲)

正式程度

正式
أرغبُ في تناولِ قهوةٍ.

أرغبُ في تناولِ قهوةٍ. (Ordering coffee)

中性
أريدُ قهوةً.

أريدُ قهوةً. (Ordering coffee)

非正式
بدي قهوة.

بدي قهوة. (Ordering coffee)

俚语
عايز قهوة.

عايز قهوة. (Ordering coffee)

何时使用宾格 (النصب)

宾格

宾语

  • مَفْعُول بِه 直接宾语
  • مَفْعُول مُطْلَق 绝对宾语

介词后

  • إِنَّ 在Inna之后
  • كَانَ Kaana的谓语

副词

  • ظَرْف 时间与地点

单数 vs 复数标记

单数
وَلَداً 一个男孩
كِتَاباً 一本书
阳性复数
مُدَرِّسِينَ 老师们
مُهَنْدِسِينَ 工程师们
阴性复数
طَالِبَاتٍ 女学生们
طَبِيبَاتٍ 女医生们

这个名词是宾格吗?

1

它是动词的直接宾语吗?

YES
是的,它是宾格。
NO
检查下一个条件。
2

它在“Inna” (إِنَّ) 后面吗?

YES
是的,它是宾格。
NO
检查下一个条件。
3

它描述了时间/地点(副词)吗?

YES
是的,它是宾格。
NO ↓

常见宾格短语

👋

问候语

  • أهلاً وسهلاً
  • مَرْحَبَاً
🙏

礼貌用语

  • شُكْراً
  • عَفْواً

时间

  • غَداً
  • اليَوْمَ

按水平分级的例句

1

أكلتُ تفاحةً

I ate an apple.

2

شربتُ ماءً

I drank water.

3

أحبُّ البيتَ

I love the house.

4

رأيتُ قطةً

I saw a cat.

1

قرأتُ الكتابَ الجديدَ

I read the new book.

2

سافرتُ صباحاً

I traveled in the morning.

3

إنَّ الطالبَ مجتهدٌ

Indeed, the student is hardworking.

4

أريدُ سيارةً حمراءَ

I want a red car.

1

جلستُ أمامَ المكتبِ

I sat in front of the desk.

2

ليتَ الوقتَ يمرُّ بسرعةٍ

I wish time would pass quickly.

3

رأيتُ المعلمينَ في المدرسةِ

I saw the teachers at school.

4

ذهبتُ إلى السوقِ ليلاً

I went to the market at night.

1

إنَّ المسلمينَ صائمونَ

Indeed, the Muslims are fasting.

2

وجدتُ المفتاحَ تحتَ الطاولةِ

I found the key under the table.

3

تحدثتُ معَ المديرِ بوضوحٍ

I spoke with the manager clearly.

4

أحبُّ أنْ أزورَ مدينتَكم

I would like to visit your city.

1

ظننتُ الأمرَ سهلاً

I thought the matter was easy.

2

جاءَ الولدُ ضاحكاً

The boy came laughing.

3

اشتريتُ عشرينَ كتاباً

I bought twenty books.

4

إنَّ في ذلكَ لعبرةً

Indeed, in that is a lesson.

1

رأيتُ أباكَ في الحفلِ

I saw your father at the party.

2

إنَّ أخاكَ رجلٌ كريمٌ

Indeed, your brother is a generous man.

3

سافرتُ يومَ الخميسِ

I traveled on Thursday.

4

أحببتُ القصيدةَ التي قرأتَها

I loved the poem you read.

容易混淆

Arabic Accusative Case: Marking the Object (al-Nasb) 对比 Nominative vs Accusative

Learners often use the subject case for the object.

Arabic Accusative Case: Marking the Object (al-Nasb) 对比 Accusative vs Genitive

Both involve changing the ending, leading to confusion.

Arabic Accusative Case: Marking the Object (al-Nasb) 对比 Ta Marbuta endings

Learners add an alif to ta marbuta words.

常见错误

أكلتُ تفاحة

أكلتُ تفاحةً

Missing the tanwin fatḥ for an indefinite object.

رأيتُ الولدُ

رأيتُ الولدَ

Used nominative instead of accusative.

أريدُ كتاباًً

أريدُ كتاباً

Double tanwin is incorrect.

شربتُ القهوة

شربتُ القهوةَ

Missing the fatḥah on a definite object.

سافرتُ يومٌ

سافرتُ يومَ

Time expressions must be accusative.

إنَّ الطالبُ ذكي

إنَّ الطالبَ ذكي

Inna requires the following noun to be accusative.

أريدُ سيارةًً

أريدُ سيارةً

Added an alif to a ta marbuta word.

رأيتُ المعلمونَ

رأيتُ المعلمينَ

Plural accusative uses 'ya' and 'nun'.

جلستُ أمامُ البيتِ

جلستُ أمامَ البيتِ

Adverbs of place are accusative.

ليتَ الوقتُ يمرُّ

ليتَ الوقتَ يمرُّ

Layta acts like Inna.

جاءَ الولدُ ضاحكُ

جاءَ الولدُ ضاحكاً

The 'hal' (state) must be accusative.

اشتريتُ عشرون كتاباً

اشتريتُ عشرينَ كتاباً

Numbers in the accusative change form.

إنَّ في ذلكَ لعبرةٌ

إنَّ في ذلكَ لعبرةً

The noun after inna must be accusative.

句型

أكلتُ ___.

سافرتُ ___.

إنَّ ___ جميلٌ.

رأيتُ ___ في السوقِ.

Real World Usage

Texting occasional

أريدُ قهوةً

Job Interview very common

أرغبُ في وظيفةٍ

Ordering Food constant

أريدُ بيتزا

Social Media common

إنَّ اليومَ جميلٌ

Travel common

سافرتُ صباحاً

Formal Speech very common

إنَّ الحقَّ منتصرٌ

⚠️

“隐藏的” Alif

别忘了不定式名词后面那个“沉默”的alif!它不发音,但写作时可不能少哦,不然就错了。就像说“我看到一部非常棒的电影”一样!«رَأَيْتُ فِيلْماً جَمِيلاً جِدّاً»
🎯

“Inna”小技巧

看到“إِنَّ”了吗?它后面的第一个名词,几乎百分百是宾格,不是加“fatha”就是“-een”或“-ayn”结尾!比如你肯定地说“确实,汽车是快的”。«إِنَّ السَّيَّارَةَ سَرِيعَةٌ»
💬

口语和书面语

在埃及或黎凡特方言里,这些宾格词尾常常被省略。但在正式场合,比如写Instagram帖子或看新闻标题,你还是会经常看到它们!就像这条Instagram配文一样。«أُحِبُّ هَذِهِ الصُّورَةَ»

Smart Tips

Always check if it's definite or indefinite to choose the right ending.

أكلتُ تفاحة أكلتُ تفاحةً

Remember that time words like 'morning' or 'tomorrow' are almost always accusative.

سافرتُ صباح سافرتُ صباحاً

The noun immediately after 'Inna' must have a fatḥah.

إنَّ الجو جميل إنَّ الجوَّ جميل

Remember that sound masculine plurals use 'ya' and 'nun' in the accusative.

رأيتُ المعلمون رأيتُ المعلمينَ

发音

a

Fatḥah

A short 'a' sound like in 'cat'.

an

Tanwin Fatḥ

An 'an' sound, like 'an' in 'can'.

Statement

أكلتُ التفاحةَ ↘

Falling intonation at the end of a sentence.

记住它

记忆技巧

Fatḥah is the 'a' that marks the target, like an arrow hitting the bullseye.

视觉联想

Imagine a target board with an 'A' painted on it. Every time you see a direct object, imagine an arrow hitting that 'A'.

Rhyme

When the object is the target, add an 'a' to keep it market.

Story

Ahmed wanted an apple. He said 'Aridu tuffahatan'. The 'an' at the end was his way of saying 'I want that specific apple'. He ate it happily.

Word Web

FatḥahNasbObjectTargetTanwinAlif

挑战

Write 5 sentences about your daily routine using the accusative case for objects.

文化笔记

In spoken Levantine, case endings are often dropped entirely, but they remain essential for formal writing.

Egyptian Arabic also drops case endings in daily speech, favoring word order.

Formal Gulf Arabic retains more case usage in religious and official contexts.

The Arabic case system (i'rab) is a Semitic feature that has been preserved in Modern Standard Arabic.

对话开场白

ماذا أكلتَ اليوم؟

ماذا تريدُ أنْ تفعلَ غداً؟

كيفَ وجدتَ الكتابَ؟

ما رأيُكَ في هذا المشروعِ؟

日记主题

Write about what you ate today.
Describe your plans for tomorrow.
Write a short review of a book you read.
Discuss the importance of learning a new language.

常见错误

Incorrect

正确


Incorrect

正确


Incorrect

正确


Incorrect

正确

Test Yourself

填空,用“the book”(الكتاب)的正确形式。

قَرَأْتُ ___ جَدِيداً أَمْسِ.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: الكِتَابَ
因为“the book”是动词“read”的直接宾语,所以它必须是宾格(fatha)。
选出语法正确的句子。 多项选择

Pick the correct sentence using 'Inna':

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: إِنَّ الطَّالِبَ مُجْتَهِدٌ
介词“Inna”会使句子的主语变为宾格(mansub)。
找出并改正复数名词的错误。 Error Correction

Find and fix the mistake:

رَأَيْتُ المُدَرِّسَاتَ فِي المَدْرَسَةِ.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: رَأَيْتُ المُدَرِّسَاتِ
健全阴性复数(以-aat结尾)在宾格时要用kasra,而不是fatha。

Score: /3

练习题

8 exercises
Fill in the correct accusative form.

أكلتُ ___ (apple).

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: تفاحةً
Indefinite object needs tanwin fatḥ.
Choose the correct sentence. 多项选择

Which is correct?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: شربتُ القهوةَ
Definite object needs fatḥah.
Fix the error. Error Correction

Find and fix the mistake:

رأيتُ الولدُ في الشارعِ.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: رأيتُ الولدَ
Direct object must be accusative.
Change to accusative. Sentence Transformation

حول إلى النصب: الكتابُ مفيدٌ (بعد إنَّ).

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: إنَّ الكتابَ مفيدٌ
Inna makes the following noun accusative.
Match the word to its case. Match Pairs

Match: 1. الكتابُ, 2. الكتابَ, 3. الكتابِ

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 1.Nom, 2.Acc, 3.Gen
Damma=Nom, Fatḥah=Acc, Kasra=Gen.
Complete the dialogue. Dialogue Completion

أ: ماذا تريد؟ ب: أريدُ ___.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: قهوةً
Object of 'want' is accusative.
Order the words. Sentence Building

أكلتُ / التفاحةَ / أنا

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: أنا أكلتُ التفاحةَ
Standard order is Subject-Verb-Object.
Is this rule true? True False Rule

Indefinite nouns ending in ta marbuta need an alif in the accusative.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: False
Ta marbuta never takes an alif.

Score: /8

Practice Bank

6 exercises
补全时间副词 填空

سَأُسَافِرُ إِلى مِصْرَ ___.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: غَداً
选出“Kaana”的正确用法 多项选择

The exam was difficult:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: كَانَ الاِمْتِحَانُ صَعْباً
重新排列单词,组成一个正确的宾格句子 Sentence Reorder

فِيلْماً - شَاهَدْتُ - مُمْتِعاً

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: شَاهَدْتُ فِيلْماً مُمْتِعاً
用宾格翻译成阿拉伯语 翻译

I ordered a pizza.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: طَلَبْتُ بِيتْزَا
匹配以下各项 Match Pairs

Match the following:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Singular : Fatha, Dual : -ayn, Sound Masc. Plural : -een, Sound Fem. Plural : Kasra
改正双数名词的错误 Error Correction

اِشْتَرَيْتُ قَلَمَانِ جَدِيدَانِ.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: اِشْتَرَيْتُ قَلَمَيْنِ جَدِيدَيْنِ

Score: /6

常见问题 (8)

It is the grammatical state for direct objects, time expressions, and nouns after 'inna'.

Use a fatḥah (a) for definite nouns and tanwin fatḥ (an) for indefinite ones.

In most dialects, no. But it is essential for formal Arabic.

It is a spelling convention for the tanwin fatḥ.

Words ending in ta marbuta (ة) are exceptions to the alif rule.

No, nominative is for the subject (doer), accusative is for the object (receiver).

The noun following 'inna' must be in the accusative case.

Yes, adverbs of place (zaraf) are often in the accusative.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

German high

Akkusativ

German uses articles for case; Arabic uses noun endings.

Spanish low

Objeto Directo

Spanish relies on word order, not inflection.

French low

Complément d'objet direct

French has no case inflection.

Japanese partial

O-particle

Japanese uses a particle; Arabic uses a suffix.

Chinese none

None

Chinese has no inflection.

Arabic (Dialects) low

None

Dialects have lost the case system.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
还没有评论。成为第一个分享想法的人!