意思
Used to seek confirmation or agreement on a statement.
文化背景
Using tag questions is a sign of 'Foroutani' (humility). It shows you don't want to impose your view as the absolute truth. In Tehran, the speed of life is faster. While 'اینطور نیست' is used, you will hear it shortened in pronunciation to 'intor nist?' with a very quick 'in'. In Persian literature, rhetorical questions are a powerful tool. 'اینطور نیست' is used to lead the reader to a moral conclusion. In a Persian boardroom, silence after a statement can be awkward. Adding 'اینطور نیست؟' invites others to speak without you having to point at them.
The 'Nod' Rule
When you say 'اینطور نیست؟', give a small, polite nod. It reinforces the seeking of agreement.
Don't Overuse
If you use it at the end of every sentence, you will sound like a robot or someone who is very insecure.
意思
Used to seek confirmation or agreement on a statement.
The 'Nod' Rule
When you say 'اینطور نیست؟', give a small, polite nod. It reinforces the seeking of agreement.
Don't Overuse
If you use it at the end of every sentence, you will sound like a robot or someone who is very insecure.
The Intonation
Make sure your voice goes UP at the very end. If it goes down, it's not a question anymore.
Ta'arof Context
Use this when you want to be extra polite to someone older than you.
自我测试
Complete the sentence with the correct formal tag question.
شما مدیر این بخش هستید، _______؟
In a professional context (addressing a manager), 'اینطور نیست' is the most appropriate formal tag.
Which sentence is the most polite way to check the time of a flight?
Checking flight time at the airport counter:
The airport counter is a formal service environment where 'اینطور نیست' is preferred.
Fill in the missing part of the dialogue.
علی: فردا تعطیل است، _______؟ سارا: بله، فردا جمعه است.
Ali is seeking confirmation about a fact (tomorrow being a holiday).
Match the phrase to the correct social situation.
Match 'اینطور نیست؟' with its best context:
It is a formal/neutral phrase best suited for professional or respectful writing.
🎉 得分: /4
视觉学习工具
Formality Scale of Tag Questions
练习题库
4 练习شما مدیر این بخش هستید، _______؟
In a professional context (addressing a manager), 'اینطور نیست' is the most appropriate formal tag.
Checking flight time at the airport counter:
The airport counter is a formal service environment where 'اینطور نیست' is preferred.
علی: فردا تعطیل است، _______؟ سارا: بله، فردا جمعه است.
Ali is seeking confirmation about a fact (tomorrow being a holiday).
Match 'اینطور نیست؟' with its best context:
It is a formal/neutral phrase best suited for professional or respectful writing.
🎉 得分: /4
常见问题
12 个问题You can, but it will sound a bit formal. Use 'مگه نه؟' (Mage na?) for a more natural vibe with friends.
No, 'اینطور نیست؟' is invariant. It stays the same regardless of gender or number.
Yes, it's very common in professional emails to confirm arrangements politely.
'اینطور نیست' is 'Isn't it so?' while 'درسته' is 'Correct?'. The first is more about agreement, the second more about facts.
This is a common feature of many languages (like French and English) where a negative tag is used to prompt a positive confirmation.
No, as a tag question, it must always come at the end of the statement.
In very casual speech, people just say 'نه؟' (Na?), but this is very informal.
Usually with 'بله' (Yes) or 'دقیقاً' (Exactly). If you disagree, you'd say 'نه، واقعیت این است که...' (No, the reality is that...).
Yes, it is standard Persian and understood everywhere from Tehran to Mashhad.
Yes, it's an excellent way to show you are engaged and polite.
Not at all. It's a staple of modern, educated Persian speech.
If you just say 'اینطور؟', it means 'Like this?', which is a completely different question.
相关表达
مگه نه؟
synonymIsn't it? (Informal)
درسته؟
similarCorrect?
آیا اینطور است؟
contrastIs it this way?
اینگونه نیست؟
specialized formIs it not in this manner? (Literary)
غیر از این است؟
builds onIs it otherwise?