A2 Case System 15 min read 보통

아랍어 격 시스템: 누가 무엇을 하나요? (I'rab)

격 어미는 문장에서 '주어', '목적어' 등 단어의 '역할'을 알려주는 아주 중요한 '문법 표시'예요. 문장의 '핵심'을 파악하는 데 큰 도움이 될 거예요!

Grammar Rule in 30 Seconds

Arabic uses short vowel endings (case markers) to show if a word is the subject, object, or follows a preposition.

  • Nominative (Marfu'): Subject of the sentence ends in -u (e.g., 'Al-waladu' - The boy).
  • Accusative (Mansub): Direct object ends in -a (e.g., 'Al-walada' - The boy).
  • Genitive (Majrur): Word after a preposition ends in -i (e.g., 'lil-waladi' - For the boy).
Subject (-u) + Verb + Object (-a) + Preposition + Noun (-i)

Overview

### Overview
아랍어 학습을 시작하면서 가장 먼저 마주치게 되는 높은 벽 중 하나가 바로 الإِعْرَاب (알-이으랍), 즉 '격 변화' 시스템입니다. 한국어 학습자들에게 이 개념은 처음에는 매우 생소하게 느껴질 수 있습니다. 한국어는 '은/는/이/가'와 같은 조사(Particle)를 명사 뒤에 붙여서 그 명사가 문장에서 어떤 역할을 하는지(주어인지, 목적어인지 등)를 명확히 밝힙니다.
예를 들어, '학생이 책을 읽는다'에서 '이'와 '을'이 그 역할을 하죠. 하지만 아랍어는 명사 자체의 끝부분 모음(Short Vowel)을 바꾸거나, 특정 어미를 붙여서 이 역할을 수행합니다. 이를 '격(Case)'이라고 하며, 아랍어에는 크게 세 가지 격이 있습니다.
الرَّفْع (주격), النَّصْب (대격/목적격), الجَرّ (속격/소유격)이 그것입니다.
한국어와 비교해 볼까요? 한국어는 어순이 비교적 자유롭지만, 조사가 문법적 관계를 완전히 고정합니다. 아랍어 역시 격 변화 덕분에 어순이 영어나 다른 언어보다 훨씬 자유롭습니다.
예를 들어, 주어와 목적어의 위치를 바꿔도 격 변화가 되어 있다면 누가 행동을 했는지 명확히 알 수 있습니다. 이 시스템은 단순한 규칙을 넘어 아랍어의 문학적, 논리적 아름다움을 지탱하는 기둥입니다. 처음에는 '왜 단어 끝 모음을 바꿔야 하지?'라고 생각할 수 있지만, 이는 한국어의 조사를 단어의 '끝부분'에 녹여냈다고 생각하면 이해가 빠릅니다.
이 시스템을 익히면 아랍어의 복잡한 문장 구조를 훨씬 더 논리적으로 파악할 수 있게 됩니다.
### How This Grammar Works
아랍어의 격 변화는 명사, 형용사, 그리고 일부 대명사에 적용됩니다. 문장에서의 역할에 따라 단어의 마지막에 붙는 모음(حَرَكَة)이 변합니다. 한국어의 '조사'가 단어와 분리되어 있다면, 아랍어의 격은 단어의 일부처럼 붙어 있습니다.
  1. 1الرَّفْع (주격): 문장의 주체입니다. 한국어의 '이/가'에 해당합니다. 명사 문장에서의 주어(الْمُبْتَدَأ)와 서술어(الْخَبَر), 그리고 동사 문장에서의 행위자(الْفَاعِل)가 여기에 해당합니다. 기본적으로 ضَمَّة (ḍamma, ُ, -u)를 사용합니다.
  1. 1النَّصْب (대격): 동작을 받는 대상, 즉 목적어입니다. 한국어의 '을/를'에 해당합니다. 동작이 가해지는 대상(الْمَفْعُول بِهِ)이 주로 이 격을 갖습니다. 기본적으로 فَتْحَة (fatḥa, َ, -a)를 사용합니다.
  1. 1الجَرّ (속격): 전치사 뒤에 오는 명사나 소유 관계(إِضَافَة)에서 뒤에 오는 명사(الْمُضَاف إِلَيْهِ)에 사용됩니다. 한국어의 '~의', '~에', '~에서' 등의 역할을 합니다. 기본적으로 كَسْرَة (kasra, ِ, -i)를 사용합니다.
한국어 학습자가 가장 주의할 점은 '부정관사'의 개념인 تَنْوِين (Tanween)입니다. 한국어에는 없는 개념인데, 명사가 '어떤(a/an)'이라는 의미를 가질 때 끝 모음을 두 번 겹쳐서 -un, -an, -in 소리를 냅니다. 주의할 점은 아랍어에서는 '정관사'인 الـ (al-)와 تَنْوِين을 절대 함께 쓸 수 없다는 것입니다.
한국어의 '그 책(the book)'과 '책(a book)'의 차이를 아랍어에서는 격 변화와 정관사 유무로 표현하는 것이죠. 예를 들어, الْكِتَابُ (정관사 있음, 단일 모음)와 كِتَابٌ (정관사 없음, 딴윈 사용)을 엄격히 구분해야 합니다.
### Formation Pattern
격 변화를 적용하는 패턴은 명사의 종류에 따라 달라집니다. 아래 표를 통해 정리해 보세요.
| 역할 | 한국어 대응 | 단수 명사 (정관사 O) | 단수 명사 (정관사 X) |
|---|---|---|---|
| 주격 (الرَّفْع) | ~이/가 | ـُ (-u) | ـٌ (-un) |
| 목적격 (النَّصْب) | ~을/를 | ـَ (-a) | ـً (-an) |
| 속격 (الجَرّ) | ~의, ~에 | ـِ (-i) | ـٍ (-in) |
예를 들어, '학생'이라는 단어 طَالِب을 사용해 보겠습니다.
  • 주어: الطَّالِبُ (그 학생이) / طَالِبٌ (한 학생이)
  • 목적어: الطَّالِبَ (그 학생을) / طَالِبًا (한 학생을)
  • 전치사 뒤: الطَّالِبِ (그 학생에게) / طَالِبٍ (한 학생에게)
주의: 목적격 부정관사(ـً) 뒤에는 보통 ا (alif)를 추가로 써줍니다. (예: طَالِبًا)
### When To Use It
이 격 변화는 문장을 구성할 때 매 순간 사용됩니다.
첫째, 명사 문장에서 주어와 술어를 표현할 때입니다. الْبَيْتُ كَبِيرٌ (그 집은 크다). 여기서 الْبَيْتُ는 주어이므로 주격(ضَمَّة), كَبِيرٌ은 서술어이므로 주격(تَنْوِين الضَّمّ)을 씁니다.
둘째, 동사 문장에서 동작의 주체와 대상을 구분할 때입니다. أَكَلَ الطَّالِبُ التُّفَّاحَةَ (학생이 사과를 먹었다). 여기서 الطَّالِبُ는 행위자이므로 주격, التُّفَّاحَةَ는 먹힘을 당하는 대상이므로 목적격입니다. 한국어는 '이'와 '를'이 명확히 붙지만, 아랍어는 이 모음 변화만으로 누가 먹었는지 알 수 있습니다.
셋째, 전치사 뒤입니다. فِي الْبَيْتِ (집 안에). فِي라는 전치사가 뒤에 오는 명사를 속격(الجَرّ)으로 강제합니다. 한국어의 조사 '~에'와 같은 역할을 전치사와 격 변화가 함께 수행하는 것입니다.
넷째, 소유 관계입니다. كِتَابُ الطَّالِبِ (학생의 책). 첫 번째 단어는 문맥에 따라 변하지만, 두 번째 단어(الطَّالِبِ)는 항상 속격(كَسْرَة)이어야 합니다. 한국어의 '의'에 해당하는 기능을 문법적으로 명확히 처리하는 방식입니다.
### Common Mistakes
  1. 1조사와 격의 혼동: 한국어 화자들은 아랍어 단어 뒤에 무조건 '은/는'이나 '이/가'를 붙여야 한다고 생각하여 격 변화를 생략하는 경우가 많습니다. 이는 아랍어의 핵심을 놓치는 것입니다. 격 변화는 선택이 아니라 문법적 필수임을 기억하세요.
  1. 1정관사와 딴윈의 동시 사용: الْكِتَابٌ처럼 쓰는 실수를 자주 합니다. 한국어에는 정관사 개념이 없어서 '그 책'을 표현할 때 '그'를 붙이는 습관이 있는데, 아랍어에서는 الـ를 붙이면 تَنْوِين을 반드시 빼야 합니다. '정관사'와 '부정(딴윈)'은 상극이라는 점을 항상 명심하세요.
  1. 1목적격 딴윈의 철자 오류: طَالِبًا에서 ا를 빼먹고 طَالِبًا 대신 طَالِبًا을 쓰지 않거나 잘못 표기하는 경우가 있습니다. 한국어의 받침 개념과 헷갈려 어미를 잘못 붙이는 사례입니다.
### Contrast With Similar Patterns
한국어의 조사와 아랍어의 격을 비교한 표입니다.
| 기능 | 한국어 방식 | 아랍어 방식 | 차이점 |
|---|---|---|---|
| 주어 표시 | 조사 (이/가) | 주격 어미 (ـُ / ـٌ) | 아랍어는 명사 끝 모음 변경 |
| 목적어 표시 | 조사 (을/를) | 대격 어미 (ـَ / ـً) | 아랍어는 명사 끝 모음 변경 |
| 소유 표시 | 조사 (의) | 속격 어미 (ـِ / ـٍ) | 어순과 격 변화로 표현 |
한국어는 단어 뒤에 조사를 '추가'하지만, 아랍어는 단어의 '모양을 변형'합니다. 한국어의 '조사'는 단어와 분리되어 있어 인식이 쉽지만, 아랍어의 '격'은 단어와 붙어 있어 처음엔 눈에 잘 들어오지 않을 수 있습니다. 하지만 이는 한국어의 '조사'가 문법적 관계를 결정하는 것과 똑같은 기능을 한다는 점을 이해하면 훨씬 쉽게 다가올 것입니다.
### Quick FAQ
Q1: 격 변화를 틀리면 아예 말이 안 통하나요?
A1: 일상 회화에서는 격 변화를 생략하고 말하는 경우도 많지만, 정확한 아랍어를 구사하거나 글을 읽고 쓸 때는 격 변화가 필수적입니다. 특히 의미의 모호함을 없애기 위해 매우 중요합니다.
Q2: 딴윈(تَنْوِين)은 꼭 써야 하나요?
A2: 네, 부정 명사일 때는 반드시 써야 합니다. 한국어의 '한, 어떤'이라는 의미를 담고 있기 때문에 딴윈을 생략하면 문법적으로 불완전한 문장이 됩니다.
Q3: 왜 남성 복수나 쌍수 명사는 모음이 아니라 다른 형태를 쓰나요?
A3: 아랍어의 격 변화는 명사의 유형에 따라 다릅니다. 단수 명사는 모음으로 변하지만, 복수나 쌍수는 더 명확한 구분을 위해 특정 글자(و, ي, ا)를 포함한 어미를 사용합니다. 이는 한국어의 불규칙 변화와 비슷하게 규칙으로 암기해야 합니다.
Q4: 한국어의 '은/는' (보조사)은 아랍어 격 변화와 어떻게 다른가요?
A4: 한국어의 '은/는'은 대조나 강조의 의미를 더하지만, 아랍어의 격 변화는 오직 '문법적 역할'만을 담당합니다. 아랍어에서 강조를 표현할 때는 격 변화와 별도로 다른 강조 구문을 사용합니다.

Case Endings for Singular Nouns

Case Grammatical Role Ending (Indefinite) Ending (Definite)
Nominative
Subject
-un
-u
Accusative
Object
-an
-a
Genitive
Prepositional
-in
-i

Meanings

The system of 'I'rab' uses short vowels at the end of nouns to indicate their grammatical function within a sentence.

1

Nominative (Marfu')

The case for the subject performing the action.

“الطَّالِبُ يَكْتُبُ”

“الرَّجُلُ نَائِمٌ”

2

Accusative (Mansub)

The case for the direct object receiving the action.

“أَكَلْتُ التُّفَّاحَةَ”

“رَأَيْتُ الرَّجُلَ”

3

Genitive (Majrur)

The case for nouns following a preposition or possessive structure.

“فِي البَيْتِ”

“مِنَ المَدْرَسَةِ”

Reference Table

Reference table for 아랍어 격 시스템: 누가 무엇을 하나요? (I'rab)
격 이름 기능 모음 표시 예시 (부정관사)
주격(Raf')
주어 / 보어
담마 ( -ُ / -ٌ )
مُعَلِّمٌ (한 선생님)
목적격(Nasb)
직접 목적어 / 부사
팟하 ( -َ / -ً )
مُعَلِّمًا (한 선생님)
속격(Jarr)
전치사 뒤 / 소유
카스라 ( -ِ / -ٍ )
مُعَلِّمٍ (한 선생님)
쌍수 주격
두 명의 주어
알리프-눈 ( -َانِ )
طَالِبَانِ (두 명의 학생)
쌍수 목/속격
두 명의 목적어/전치사
야-눈 ( -َيْنِ )
طَالِبَيْنِ (두 명의 학생)
건전 남성 복수 (주격)
주어 그룹
와우-눈 ( -ُونَ )
مُدَرِّسُونَ (선생님들)

격식 수준 스펙트럼

격식체
يَقْرَأُ الوَلَدُ الكِتَابَ.

يَقْرَأُ الوَلَدُ الكِتَابَ. (Describing an action.)

중립
الولد يقرأ الكتاب.

الولد يقرأ الكتاب. (Describing an action.)

비격식체
الولد عم يقرأ الكتاب.

الولد عم يقرأ الكتاب. (Describing an action.)

속어
الواد بيقرأ الكتاب.

الواد بيقرأ الكتاب. (Describing an action.)

격 체계(إعراب)의 세 가지 기둥

격 체계

주격(Raf')

  • مَرْفُوع 주어 / 문장의 주체

목적격(Nasb)

  • مَنْصُوب 목적어 / 행동을 받는 대상

속격(Jarr)

  • مَجْرُور 전치사 뒤 / 소유

정관사 vs. 부정관사 어미 비교

정관사(Al-)
الكِتَابُ 책 (주격)
الكِتَابَ 책 (목적격)
الكِتَابِ 책 (속격)
부정관사(탄윈)
كِتَابٌ 책 한 권 (주격)
كِتَاباً 책 한 권 (목적격)
كِتَابٍ 책 한 권 (속격)

올바른 어미 찾기 흐름도

1

이 단어가 주어인가요?

YES
담마(u)를 사용하세요.
NO
다음 단계로 가세요
2

전치사(안에, ~로, ~와 함께) 뒤에 오나요?

YES
카스라(i)를 사용하세요.
NO ↓

각 격별 주요 단어 카테고리

👑

주격(Raf')

  • 주어
  • 보어
  • ~이다/아니다 역할
🎯

목적격(Nasb)

  • 직접 목적어
  • 부사
  • 시간 관련 단어
🔗

속격(Jarr)

  • 전치사 뒤
  • 소유자
  • 위치

수준별 예문

1

الرَّجُلُ يَأْكُلُ

The man eats.

2

أَكَلْتُ التُّفَّاحَةَ

I ate the apple.

3

فِي البَيْتِ

In the house.

4

الطَّالِبُ يَقْرَأُ

The student reads.

1

يَشْرَبُ الوَلَدُ الحَلِيبَ

The boy drinks the milk.

2

ذَهَبْتُ إِلَى المَدْرَسَةِ

I went to school.

3

الكِتَابُ جَدِيدٌ

The book is new.

4

رَأَيْتُ مُعَلِّماً

I saw a teacher.

1

إِنَّ الطَّالِبَ مُجْتَهِدٌ

Indeed, the student is hardworking.

2

سَافَرْتُ بِالقِطَارِ

I traveled by train.

3

يُحِبُّ النَّاسُ العَدْلَ

People love justice.

4

هَذَا كِتَابُ الطَّالِبِ

This is the student's book.

1

جَاءَ الرَّجُلَانِ

The two men came.

2

رَأَيْتُ المُدَرِّسِينَ

I saw the teachers.

3

مَرَرْتُ بِالمُهَنْدِسِينَ

I passed by the engineers.

4

يَكُونُ الجَوُّ بَارِداً

The weather is cold.

1

عَادَ المُسَافِرُونَ سَالِمِينَ

The travelers returned safely.

2

لَا تَأْكُلْ طَعَاماً فَاسِداً

Do not eat spoiled food.

3

أَعْجَبَنِي خُلُقُ الرَّجُلِ

The man's character pleased me.

4

يَجِبُ عَلَى الطُّلَّابِ الدِّرَاسَةُ

Students must study.

1

مَا رَأَيْتُ أَحْسَنَ مِنْ هَذَا

I have not seen better than this.

2

سُبْحَانَ اللهِ

Glory be to God.

3

يَا أَيُّهَا النَّاسُ

O people!

4

لَا يَنْفَعُ مَالٌ وَلَا بَنُونَ

Neither wealth nor sons will avail.

혼동하기 쉬운

The Arabic Case System: Who's Doing What? (الإعراب) Nominative vs Accusative

Learners often mix up the subject and object.

The Arabic Case System: Who's Doing What? (الإعراب) Idafa vs Adjective

Learners confuse possessive structures with noun-adjective pairs.

The Arabic Case System: Who's Doing What? (الإعراب) Tanwin vs Al-

Learners add both to the same word.

자주 하는 실수

أكل الولدُ التفاحةُ

أكل الولدُ التفاحةَ

Object must be accusative.

في البيتُ

في البيتِ

Preposition requires genitive.

هذا كتابُ الطالبُ

هذا كتابُ الطالبِ

Second part of Idafa is genitive.

رأيتُ المعلمٌ

رأيتُ المعلمَ

Object must be accusative.

إن الطالبُ ذكي

إن الطالبَ ذكي

Inna makes the noun accusative.

كان الجوُ باردٌ

كان الجوُ بارداً

Predicate of Kana is accusative.

ذهبت إلى المدرسةُ

ذهبت إلى المدرسةِ

Preposition requires genitive.

جاء المعلمونُ

جاء المعلمون

Sound masculine plural uses 'una' for nominative.

رأيت المعلمون

رأيت المعلمين

Sound masculine plural uses 'ina' for accusative.

مررت بالمعلمون

مررت بالمعلمين

Sound masculine plural uses 'ina' for genitive.

هذا من إبراهيمُ

هذا من إبراهيمَ

Diptotes take fatha in genitive.

لا تأكل طعامٌ

لا تأكل طعاماً

Object of prohibition is accusative.

يا محمدٌ

يا محمدُ

Vocative proper nouns are nominative-like.

문장 패턴

___ (Subject) يَفْعَلُ ___ (Object).

ذَهَبْتُ إِلَى ___ (Place).

إِنَّ ___ (Subject) ___ (Predicate).

كَانَ ___ (Subject) ___ (Predicate).

Real World Usage

News Broadcast constant

يُعْلِنُ الوَزِيرُ القَرَارَ.

Academic Writing very common

تُظْهِرُ الدِّرَاسَةُ النَّتَائِجَ.

Social Media (Formal) common

شُكْراً لِكُلِّ الأَصْدِقَاءِ.

Texting occasional

كيف حالك؟

Ordering Food common

أُرِيدُ بَيْتْزَا.

Travel common

أَيْنَ المَطَارُ؟

🎯

일상 회화 꿀팁: '끝 모음 생략'!

친한 친구와 이야기할 때, 사실 단어 끝 모음을 다 발음하지 않아도 괜찮아요. 그냥 마지막 자음에서 뚝 끊어도 의미는 통해요. 하지만 아랍어 글을 읽을 때는 끝 모음을 보고 누가 무엇을 하는지 꼭 확인해야 해요. 'He said'를 'قَالْ'처럼 말하는 거죠.
⚠️

알(Al-)과 탄윈은 '절대' 같이 쓸 수 없어요!

단어 앞에 정관사 '알(ال-)'이 붙으면, 그 단어는 '특정한' 것을 뜻하게 돼요. 그래서 '탄윈'이라는 이중 모음(ٌ, ً, ٍ)은 같이 쓸 수 없어요. 마치 모자를 두 개 쓰는 것처럼 문법적으로 안 된답니다! 예를 들어 'الكتابٌ' (X) 대신 'الكتابُ' (O)라고 해야 해요.
💬

뉴스 앵커 vs. 택시 기사님!

뉴스 앵커처럼 격식 있는 상황에서는 격 체계를 아주 정확히 사용해요. 정말 교육받은 느낌을 주죠. 하지만 카이로 택시 기사님들은 그렇게까지 신경 쓰지 않아요. 격식을 차려 말하고 싶을 때 사용하고, 마트에서 장 볼 때는 굳이 모든 격을 지킬 필요는 없어요! 'ما اسمكَ؟' (공손한 질문) vs. 'ما اسمك؟' (일상적인 질문)처럼요.

Smart Tips

Always make the next noun genitive (kasra).

في البيتُ في البيتِ

Always make it accusative (fatha).

أكل الولدُ التفاحةُ أكل الولدُ التفاحةَ

The noun following Inna must be accusative.

إن الطالبُ ذكي إن الطالبَ ذكي

The predicate of Kana must be accusative.

كان الجوُ باردٌ كان الجوُ بارداً

발음

u, a, i

Short Vowels

Pronounce the damma, fatha, and kasra clearly at the end of words.

Statement

Sentence ends with a slight drop.

Neutral tone.

암기하기

기억법

Remember 'U-A-I': U for the User (Subject), A for the Action-receiver (Object), I for the In-between (Preposition).

시각적 연상

Imagine a boy (Subject) holding an apple (Object) while standing in a box (Preposition). The boy has a 'u' hat, the apple has an 'a' sticker, and the box has an 'i' label.

Rhyme

Subject ends in U, Object ends in A, Preposition ends in I, that's the Arabic way!

Story

Ahmed (Subject -u) bought a book (Object -a) from the store (Preposition -i). He read it happily.

Word Web

Marfu'MansubMajrurDammaFathaKasraTanwin

챌린지

Write three sentences about your day: one with a subject, one with an object, and one with a preposition.

문화 노트

Case endings are strictly used in formal speech and media.

Case endings are almost entirely dropped in daily speech.

Case endings are dropped, and word order is strictly SVO.

The Arabic case system is inherited from Proto-Semitic, which had a complex system of inflection.

대화 시작하기

ماذا تَأْكُلُ؟

أَيْنَ تَذْهَبُ؟

مَنْ كَتَبَ الكِتَابَ؟

كَيْفَ كَانَ الجَوُّ؟

일기 주제

Describe your breakfast using the subject and object.
Write about a place you visited.
Describe your favorite book.
Discuss a recent news event.

자주 하는 실수

Incorrect

정답


Incorrect

정답


Incorrect

정답


Incorrect

정답

Test Yourself

정확한 주어 어미를 찾아보세요. 객관식

Which sentence correctly marks the subject 'The boy'?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: الوَلدُ يَلْعَبُ.
아랍어에서 주어는 주격(Nominal case)이며, 이는 담마(-u)를 사용해야 해요.
올바른 목적격으로 문장을 완성하세요.

أَكَلْتُ التُفَّاحَ___ (the apple).

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ةَ
'사과'는 먹히는 대상인 목적어이므로, 목적격(Accusative case)인 팟하를 써야 해요.
전치사 오류를 고쳐보세요. Error Correction

Find and fix the mistake:

Find the correct version of: 'He is in the office' (fii al-maktab...)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: هُوَ فِي المَكْتَبِ.
'~안에'를 뜻하는 전치사 'فِي' 뒤에는 명사가 반드시 카스라(-i)를 써야 해요.

Score: /3

연습 문제

8 exercises
Fill in the correct ending for the subject.

يَشْرَبُ الوَلَدُ ___ الحَلِيبَ.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a
The subject is nominative.
Choose the correct sentence. 객관식

Which sentence is correct?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a
Subject is nominative, object is accusative.
Correct the error in the sentence. Error Correction

Find and fix the mistake:

ذهبت إلى البيتُ.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a
Preposition requires genitive.
Reorder the words to make a correct sentence. Sentence Reorder

الكتابَ / يقرأُ / الطالبُ

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a
Verb-Subject-Object is standard.
Translate to Arabic. 번역

The teacher (subject) saw the student (object).

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a
Subject nominative, object accusative.
Match the case to its function. Match Pairs

Nominative - Accusative - Genitive

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a
Standard case roles.
Provide the correct ending for 'Qalam' in accusative. Conjugation Drill

رأيتُ ___

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a
Accusative indefinite is -an.
Is this rule true? True False Rule

The definite article 'Al-' keeps the tanwin.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: b
Al- and tanwin are mutually exclusive.

Score: /8

Practice Bank

8 exercises
부정관사 주어에 알맞은 빈칸을 채워보세요. 빈칸 채우기

هَذَا قَلَمٌ___ (a pen).

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ٌ
'나는 차 한 대를 봤다'를 올바른 격으로 아랍어로 번역하세요. 번역

Translate: I saw a car (sayyarah).

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: رَأَيْتُ سَيَّارَةً.
올바른 격 문법에 맞게 단어들을 배열하세요. Sentence Reorder

Put in order: (الرَّجُلُ / التُّفَّاحَةَ / أَكَلَ)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: أَكَلَ الرَّجُلُ التُّفَّاحَةَ.
격 이름과 그에 맞는 모음을 연결하세요. Match Pairs

Match the following:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Raf' (Nominal) : Damma, Nasb (Accusative) : Fatha, Jarr (Genitive) : Kasra
'그는 차 안에 있다'에 해당하는 문장을 고르세요. 객관식

Which is correct?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: هُوَ فِي سَيَّارَةٍ.
탄윈 사용법을 고치세요. Error Correction

Fix: الكِتَابٌ جَمِيلٌ.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: الكِتَابُ جَمِيلٌ.
'선생님과 함께'의 끝 어미를 추가하세요. 빈칸 채우기

مَعَ المُعَلِّمِ___

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ِ
올바른 부사적 용법을 고르세요. 객관식

How do you say 'Always'?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: دَائِماً

Score: /8

자주 묻는 질문 (8)

You need it for reading, writing, and formal communication. It is the core of the language.

Damma is a short vowel (-u). Tanwin is a double vowel (-un) used for indefinite nouns.

Yes, but cases allow for more flexibility and emphasis in formal Arabic.

It becomes 'indeclinable' (mabni) and the case is implied.

Diptotes follow specific patterns and don't take tanwin or kasra.

No, verbs have their own mood system (indicative, subjunctive, jussive).

For emphasis. The case ending ensures the meaning remains clear.

Yes, indeclinable nouns and diptotes are the main exceptions.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

German high

Nominative, Accusative, Dative, Genitive

German changes the article; Arabic changes the noun ending.

Latin high

Declensions

Latin has more cases (6) than Arabic (3).

Japanese moderate

Particles (wa, ga, o, ni)

Japanese particles are separate words; Arabic endings are attached.

Spanish low

Prepositions

Spanish has no noun inflection for case.

Chinese none

Word order

Chinese relies entirely on word order.

French low

Prepositions

French has no case system for nouns.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!