ドイツ語の話法助動詞:können (〜できる/可能)
Grammar Rule in 30 Seconds
Use 'können' to express ability or possibility; remember that the modal verb takes the second position and the main verb goes to the end.
- Conjugate 'können' based on the subject: Ich kann, du kannst, er/sie/es kann.
- Place the main verb in its infinitive form at the very end of the sentence.
- In questions, move 'können' to the front: 'Kannst du schwimmen?'
Overview
könnenが役立つんだ。これはドイツ語の「ビッグ6」助動詞の一つで、正直、一番よく使うやつだよ。自分のdasゲームスキルを自慢するときも、友達のdasソファに泊めてもらえないか聞くときも、dasWLANがちゃんと動いてるか確認するときも、この動詞が必要になる。まさに究極の「可能にする」言葉だね。英語だとただ can って言うだけだけど、ドイツ語はいくつかの構造的なルールで、もうちょっと面白くしてくれてるんだ。でも心配しないで。コツさえ掴めば、まるで言語のチートコードをアンロックしたような気分になるから。なぜかって?könnenが活用っていう大変な作業を全部やってくれて、もう一つの動詞は一番楽な形で文末にぶら下がってるだけでいいからさ。まるで文のためのパーソナルアシスタントみたいだろ?ただ覚えておいてほしいのは、könnenは能力と可能性を表すってこと。これは「このdie壁を物理的に飛び越えることができる」ということと、「勇気があれば飛び越えるかもしれない」ということの違いなんだ。How This Grammar Works
könnenは「ムード」を設定するものだと考えてみて。kochen(料理する)のような動詞だけだと、単に行為が起こっていることを伝えるだけ。でもkönnenを加えると、雰囲気が変わるんだ。ただ料理しているんじゃなくて、*できる*ってことになる。ドイツ語では、könnenは話法の助動詞で、これはmachenやwohnenのような普通の動詞とは違う特別なルールに従うってこと。一番理解しないといけないのは「動詞サンドイッチ」だ。könnenを使うとき、それは標準的な文の2番目の位置に来る。ここで活用が起こるんだ。話している実際の行動(schwimmenやfahrenなど)は、文の本当に一番最後に蹴っ飛ばされる感じ。そしてここが最高の部分なんだけど、その2番目の動詞は不定詞(-enで終わる形)のままなんだ。誰がその行動をしているかに関わらず、それは変わらない。君自身のことでも、君のder犬のことでも、あるいはdieインフルエンサーの集団について話していても、文末の動詞は全く同じまま。すごく効率的じゃない?まるでドイツ語が一度くらい君に親切にしようとしてるみたいだね。ほんの冗談だよ。ドイツ語の文法はいつも親切さ…独自の、複雑なやり方でね。Formation Pattern
könnenをプロみたいに使うためのステップバイステップの設計図はこれだ。
könnenを活用させる。ここが難しいところで、könnenは不規則動詞なんだ。単数形(ich, du, er/sie/es)では、母音がöからaに変わる。それに、ichとer/sie/esの形は同じで、語尾がないんだ。そう、読み間違えじゃないよ。ichには-eがつかないし、er/sie/esには-tがつかない!
könnenを文の2番目の位置に置く。
When To Use It
könnenはただ身体的な強さのためだけじゃない。日常会話ではいろんな役割を果たすんだ。学んだスキルについて話すときに使う。例えば Ich kann Deutsch sprechen(早くそうなるといいね!)みたいに。可能性や機会について話すときにも頼りになるよ。例えば、dieアプリでdasメニューを見て「今夜ピザを頼めるね」って言うなら、それがkönnenだ。インフォーマルな場面では許可を求めるのにも使う。dürfenが「〜してもいいですか」の公式な動詞だけど、実際の生活ではほとんどのドイツ人はただ「Kann ich mal dein das Handy haben?」(ちょっと君のスマホ借りていい?)って聞くんだ。一般的な事実や能力についても使える。「このderノートパソコンはたくさんのデータを保存できる」? könnenを使おう。基本的に、英語で考えていることに can や is able to があれば、könnenが君の親友だ。「あ、無理だ」っていう瞬間にもぴったり。「Ich kann heute leider nicht zum das Training kommen」は、みんなが使ったことのある定番の言い訳だね。ただ、あまり頻繁に使うと、君のderトレーナーに怪しまれるかもしれないから気をつけて!Common Mistakes
können)だけ!もう一つの動詞は列車の最後に乗っているただの乗客なんだ。もう一つの定番の間違いは、単数形での母音変化を忘れること。「Ich könn」と言うと、ドイツ語でくしゃみをしようとしているみたいに聞こえるよ。常にich kannだ。あと、疑問文の語順にも気をつけて。活用したkönnenは文頭に来るけど、主な動詞は*それでも*文の最後に留まるんだ。文の真ん中に戻ってこさせないで!最後に、er/sie/esの形に注意。ほとんどの規則動詞は-tで終わるから(er machtのように)、つい「er kannt」と言いたくなる。でも話法の助動詞は反逆者なんだ。ただのer kann。短くて、簡潔で、余計な文字は要らない。もし-tを付けたら、どこかのderドイツ語の先生が小さな涙を流すかもしれないよ。Contrast With Similar Patterns
könnenとdürfenやwissenを混同しがちだ。要点を言うとこうだ:könnenは*能力*(やり方を知っている)や*可能性*(それができる可能性がある)について。dürfenは*許可*(それをすることが許されている)について。「Kann ich hier rauchen?」と尋ねたら、技術的にはタバコに火をつける身体能力があるかどうかを尋ねていることになる。「Darf ich hier rauchen?」と尋ねたら、法律やder上司がそれを許しているかどうかを尋ねていることになる。それからwissen 対 können。「Ich weiß das das Passwort」と言えば、その事実を知っているということ。でも「Ich kann das das Passwort knacken」と言えば、それをハッキングするスキルがあるということ(でもハッキングはしないでね)。もう一つの小さな対比はmögenとの違いだ。könnenが能力についてなのに対して、mögenは好き嫌いについて。「Ich kann singen」は天使のような声を持っているという意味。「Ich mag singen」は、近所の人にどう聞こえるかに関係なく、dieシャワーで歌うのを楽しんでいるという意味だ。Quick FAQ
なぜ 'er kann' には -t がないの?
話法の助動詞は、1人称と3人称単数に語尾がつかない古い活用パターンを使っているから。これはドイツ語のちょっと変わった特徴なんだ!
'können' は他の動詞なしで使える?
うん、文脈がはっきりしていればね。「Kannst du Deutsch?」(ドイツ語できる?)はすごく一般的だよ。
'können' はいつも母音が変わるの?
単数形(ich, du, er/sie/es)だけだよ。複数形(wir, ihr, sie)ではöのまま。
すごく長い文の場合はどうなるの?
単語がいくつあっても関係ない。その主な動詞はやっぱり一番最後まで行かなきゃいけない。長い道のりだけど、ちゃんとたどり着くよ!
'kannst du' は十分に丁寧?
友達や家族にはね。でもder教授や知らない人には「Können Sie...」を使うのが無難だよ。
Conjugation of 'können'
| Subject | Form |
|---|---|
|
ich
|
kann
|
|
du
|
kannst
|
|
er/sie/es
|
kann
|
|
wir
|
können
|
|
ihr
|
könnt
|
|
sie/Sie
|
können
|
Meanings
The verb 'können' expresses physical ability, learned skills, or possibility.
Ability
Possessing the skill or physical capacity to do something.
“Ich kann schwimmen.”
“Sie kann Deutsch sprechen.”
Possibility
Something is possible or allowed.
“Das kann passieren.”
“Kann ich hier parken?”
Reference Table
| 主語 | 活用形 | 例文 | 日本語訳 |
|---|---|---|---|
|
ich
|
kann
|
Ich kann schwimmen.
|
私は泳げます。
|
|
du
|
kannst
|
Kannst du mir helfen?
|
手伝ってくれますか?
|
|
er/sie/es
|
kann
|
Er kann gut kochen.
|
彼は料理が上手です。
|
|
wir
|
können
|
Wir können das machen.
|
私たちはそれができます。
|
|
ihr
|
könnt
|
Könnt ihr kommen?
|
君たち、来られる?
|
|
sie/Sie
|
können
|
Sie können hier warten.
|
彼ら/あなたはここで待てます。
|
フォーマル度スペクトル
Könnten Sie mir bitte behilflich sein? (Asking for help)
Können Sie mir bitte helfen? (Asking for help)
Kannst du mir helfen? (Asking for help)
Kannst mal kurz helfen? (Asking for help)
「können」の使い方
能力
- Klavier spielen ピアノを弾く
- Deutsch sprechen ドイツ語を話す
可能性
- morgen kommen 明日来る
- Pizza essen ピザを食べる
普通の動詞 vs 助動詞
「können」を使った文の作り方
主語は単数ですか(ich, du, er, sie, es)?
2番目の動詞はありますか?
「können」の活用グループ
単数の反逆者たち
- • ich kann (eなし!)
- • du kannst
- • er/sie/es kann (tなし!)
複数の規則的な人たち
- • wir können
- • ihr könnt
- • sie/Sie können
レベル別の例文
Ich kann gut schwimmen.
I can swim well.
Kannst du Deutsch?
Do you know German?
Wir können heute spielen.
We can play today.
Er kann nicht kommen.
He cannot come.
Kannst du mir bitte helfen?
Can you please help me?
Das kann jeder lernen.
Anyone can learn that.
Können wir hier parken?
Can we park here?
Ich kann das nicht glauben.
I cannot believe that.
Ich konnte gestern nicht arbeiten.
I couldn't work yesterday.
Hättest du das tun können?
Could you have done that?
Es könnte morgen regnen.
It could rain tomorrow.
Wir haben das nicht machen können.
We haven't been able to do that.
Man könnte meinen, es sei einfach.
One might think it is easy.
Das hätte besser gemacht werden können.
That could have been done better.
Könnten Sie mir kurz zuhören?
Could you listen to me for a moment?
Es kann nicht sein, dass er lügt.
It cannot be that he is lying.
Wie kann man nur so etwas sagen?
How can one even say such a thing?
Er kann von Glück reden.
He can count himself lucky.
Das kann wohl kaum wahr sein.
That can hardly be true.
Können Sie sich vorstellen, wie das ist?
Can you imagine what that is like?
Könnte es sich hierbei um ein Missverständnis handeln?
Could this be a misunderstanding?
Man kann es drehen und wenden, wie man will.
You can spin it however you want.
Das hätte nicht anders gekonnt sein können.
It could not have been otherwise.
Wer kann, der kann.
He who can, can.
間違えやすい
Both translate to 'know' in English.
Both can mean 'can' in English.
Learners mix up 'can' and 'like'.
よくある間違い
Ich kann spiele Fußball.
Ich kann Fußball spielen.
Ich kanns schwimmen.
Ich kann schwimmen.
Kannst du schwimmt?
Kannst du schwimmen?
Ich kann nicht wissen.
Ich weiß es nicht.
Ich habe gekonnt schwimmen.
Ich habe schwimmen können.
Können Sie mir helfen?
Können Sie mir helfen?
Ich kann das machen können.
Ich kann das machen.
Ich würde können gehen.
Ich könnte gehen.
Er hat gekonnt.
Er hat es gekonnt.
Wenn ich kann, komme ich.
Wenn ich kann, komme ich.
Das kann nicht wahr sein können.
Das kann nicht wahr sein.
Er kann gut Deutsch.
Er kann gut Deutsch (sprechen).
Könntest du mir helfen?
Könnten Sie mir helfen?
Ich kann nicht anders als zu lachen.
Ich kann nicht anders, als zu lachen.
文型パターン
Ich kann ___ gut.
Kannst du ___?
Ich kann heute nicht ___, weil ich arbeiten muss.
Könntest du mir bitte ___?
Real World Usage
Kannst du heute kommen?
Kann ich eine Pizza haben?
Ich kann gut im Team arbeiten.
Können Sie mir den Weg zeigen?
Wer kann mir helfen?
Kann ich das Essen stornieren?
母音変化の秘密
語尾がないペア
丁寧な依頼の裏ワザ
Smart Tips
Put the modal in the second position and the action at the end.
Start with the modal verb.
Use 'konnte' instead of 'könnte'.
If you can replace 'know' with 'have the skill to', use 'können'.
発音
Vowel change
The 'ö' sound is made by rounding your lips while saying 'e'.
Question
Kannst du ↗ schwimmen?
Rising intonation for yes/no questions.
暗記しよう
記憶術
Können is like a 'can' of soda; you open it to release your potential abilities.
視覚的連想
Imagine a person juggling (the main verb) while standing on a platform labeled 'können'. The platform holds them up, and the balls stay in the air at the end.
Rhyme
Können is the verb for what you can do, put the main verb at the end, it's true!
Story
Max wants to be a superhero. He says, 'Ich kann fliegen' (I can fly). He tries to jump, but he falls. He realizes he needs to practice. 'Ich kann üben' (I can practice).
Word Web
チャレンジ
Write down 5 things you can do today using 'Ich kann...'.
文化メモ
Germans value directness. 'Kannst du...' is perfectly polite for friends.
Austrians often use more formal 'Sie' forms in public.
Swiss German speakers often use 'können' in specific dialectal ways.
Comes from Old High German 'kunnan', meaning 'to know' or 'to be able'.
会話のきっかけ
Was kannst du gut machen?
Kannst du heute Abend ausgehen?
Könntest du dir vorstellen, im Ausland zu leben?
Wie kann man die Welt verbessern?
日記のテーマ
よくある間違い
Test Yourself
Ich ___ heute leider nicht kommen.
正しい文の構造を選んでください:
Find and fix the mistake:
Er kannt sehr gut Gitarre spielen.
Score: /3
練習問題
8 exercisesIch ___ schwimmen.
Which is correct?
Find and fix the mistake:
Du kannst gut singst.
können / wir / helfen / dir / ?
I can speak German.
Match: Wir / können
er / können / nicht / kommen
Ihr ___ das machen.
Score: /8
Practice Bank
10 exercises___ ihr mir bei den Hausaufgaben helfen?
nicht / ich / heute / kommen / kann
We can go to the cinema.
Asking for the Wi-Fi password:
Match the pairs:
Ich kann spielen gut Fußball.
Sie (formal) ___ hier warten.
He can speak English.
mir / helfen / du / kannst / ?
They can sing.
Score: /10
よくある質問 (8)
In German, modal verbs act as 'helpers' that frame the sentence, pushing the actual action to the end to provide clarity.
No, use 'wissen'. 'Ich weiß, wo er wohnt' (I know where he lives).
Mostly, but it can also express possibility: 'Das kann wahr sein' (That can be true).
Use 'konnte': 'Ich konnte schwimmen' (I could swim).
Not at all. It is the standard way to ask for things.
The modal verb is the first verb, and the other two go to the end in infinitive form.
Yes, 'Ich werde schwimmen können' (I will be able to swim).
German 'können' conjugates for person, while English 'can' does not.
Scaffolded Practice
1
2
3
4
Mastery Progress
Needs Practice
Improving
Strong
Mastered
In Other Languages
poder
German requires the main verb at the end, Spanish does not.
pouvoir
French word order is subject-verb-infinitive, German is subject-modal-infinitive-at-end.
dekiru
Japanese is agglutinative, German uses a separate modal verb.
yastati'
Arabic word order is VSO or SVO, German is strictly SOV for the main verb.
néng
Chinese verbs do not conjugate, German verbs conjugate for person.
can
English 'can' does not conjugate (no 'kannst') and does not move the main verb.
Learning Path
Prerequisites
Continue With
Related Grammar Rules
'möchten' で伝える丁寧な希望(〜したいのですが)
外国語でコーヒーを頼むとき、なんだかすごく失礼なヤツになった気分になったことない?君だけじゃないよ。ドイツ語で「~が欲し...
ドイツ語の間接話法 (Konjunktiv I): 他人の発言を伝える
Overview 子どもの頃に「伝言ゲーム」で遊んだことはありますか?友達に何かを耳打ちし、その友達がまた別の子に耳打ちし…最後に...
伝聞の形:「〜だそうだ」を表す sein の特殊な形 (Konjunktiv I: sein)
Overview Have you ever scrolled through a German news site or peeked at a high-end fashion blog and seen the word `sei`...
ドイツ語の接続法第2式:願いと仮定 (Konjunktiv II)
### Overview ドイツ語の学習において、B2レベルの大きな壁となるのが`Konjunktiv II`(接続法第2式)です。日本語には「接続法...
伝聞の表現:助動詞の接続法第1式 (Konjunktiv I)
TikTokで噂を聞いて、さも自分が言い出したみたいに聞こえないように、友達にその内容を正確に伝えたいと思ったことはない?そう...