B1 Pronouns 23 min read متوسط

المفعول به المباشر وغير المباشر (o/a مقابل lhe)

استخدم o/a للشيء أو الشخص اللي وقع عليه الفعل مباشرة، و lhe للشخص اللي استلم النتيجة.

Grammar Rule in 30 Seconds

Use 'o/a/os/as' for direct objects (who/what) and 'lhe/lhes' for indirect objects (to whom).

  • Direct objects answer 'what' or 'who': Eu vi o carro -> Eu o vi.
  • Indirect objects answer 'to whom': Eu dei o livro a ela -> Eu lhe dei o livro.
  • In Brazil, 'lhe' is often replaced by 'para ele/ela' in casual speech.
Subject + (Direct Object: o/a) + Verb OR Subject + (Indirect Object: lhe) + Verb

نظرة عامة

نظرة عامة
هل تشعر أحيانًا أنك تكرر الأسماء كثيرًا؟ تخيل أن تحكي قصة: «اشتريت البيتزا، وطبخت البيتزا، ثم أعطيت البيتزا لماريو.» يبدو الأمر آليًا. في البرتغالية، تمامًا كما في الإنجليزية، نستخدم اختصارات تسمى ضمائر المفعول لإصلاح هذا.
لكن إليك الفارق: البرتغالية مهووسة بمن *يتلقى* الفعل مقابل *ماذا* يقع عليه الفعل. إتقان هذا التمييز هو الفرق بين أن تبدو مثل روبوت ترجمة Google ومتحدث أصلي. إنه السر لتدفق المحادثات.
كيف تعمل هذه القواعد
فكر في الجملة كخدمة توصيل.
  • الفاعل هو السائق (الشخص الذي يقوم بالفعل).
  • المفعول به المباشر (DO) هو الطرد (الشيء الذي يتم نقله/التصرف فيه).
  • المفعول به غير المباشر (IO) هو العميل (الشخص الذي يستقبل الطرد).
في جملة «أرسلت رسالة إلى جواو»:
  • أنا = الفاعل (السائق)
  • رسالة = المفعول به المباشر (الطرد)
  • إلى جواو = المفعول به غير المباشر (العميل)
للبرتغالية علامات محددة (ضمائر) لهذه الأدوار. لا يمكنك فقط تبديلها!
نمط التكوين
تتغير الضمائر بناءً على «الشخص» (أنا، أنت، هو/هي).
  1. 1الشخص الأول والثاني (الوضع السهل)
بالنسبة لـ «أنا»، «نحن»، و «أنت» (غير رسمي)، الضمائر هي نفسها لكل من المباشر وغير المباشر.
  • أنا: me
  • نحن: nos
  • أنت (غير رسمي): te
  1. 1الشخص الثالث (منطقة الخطر)
هنا ينفصلان.
  • المفعول به المباشر (هو/هي/هو لغير العاقل): o (مذكر)، a (مؤنث)، os (جمع)، as (جمع)
  • المفعول به غير المباشر (له/لها): lhe (مفرد)، lhes (جمع)
  1. 1تحولات L و N (التركيز على البرتغالية الأوروبية)
إذا أرفقت مفعولًا به مباشرًا (o/a/os/as) بنهاية فعل، فقد يتغير الفعل.
  • الأفعال المنتهية بـ R، S، Z: احذف الحرف وأضف L. (*fazer* + *o* = *fazê-lo*)
متى تستخدمه
استخدم هذه الضمائر عندما يكون السياق واضحًا وتريد تجنب التكرار.
السيناريو أ: المفعول به المباشر (الـ «ماذا»)
  • أنت تحمل كتابًا. لا تقول «أنا أقرأ الكتاب». تقول «أنا أقرؤه».
  • البرتغالية: *Eu li o livro* → *Eu o li*.
  • هنا، «الكتاب» هو الشيء الذي يُقرأ. مفعول مباشر → o.
السيناريو ب: المفعول به غير المباشر (الـ «لمن»)
  • ترسل رسالة لأمك. لا تقول «أرسل رسالة لأمي». تقول «أرسل (إلى) ها».
  • البرتغالية: *Eu mandei uma mensagem à mãe* → *Eu lhe mandei uma mensagem*.
  • هنا، «أمي» تتلقى الرسالة. مفعول غير مباشر → lhe.
الأخطاء الشائعة
1. فخ Lhe
يحب المتعلمون lhe. يبدو فاخرًا. لذا يستخدمونه لكل شيء. خطأ! لا تستخدمه للمفعول المباشر.
2. ذعر الموضع
  • البرازيل: الضمير عادة يأتي قبل الفعل. (*Eu te amo*).
  • البرتغال: الضمير عادة يأتي بعد الفعل. (*Amo-te*).
مقارنة مع أنماط مشابهة
الضمائر الانعكاسية (se)
  • أحيانًا يبدو se كضمير مفعول. *Ele se lavou* (غسل نفسه). هذا يعكس الفعل.
أسئلة شائعة سريعة
س: هل يمكنني استخدام lhe لـ «أنت»؟
ج: نعم! في المواقف الرسمية حيث تعامل شخصًا كـ *você*.
س: لماذا يقول البرازيليون Eu vi ela إذا كان خطأ؟
ج: اللغة تتطور! إنها عامية شائعة، لكن في الكتابة الرسمية التزم بالقواعد.

Object Pronoun Table

Person Direct (o/a) Indirect (lhe)
1st Sing
me
me
2nd Sing
te
te
3rd Sing
o/a
lhe
1st Plur
nos
nos
2nd Plur
vos
vos
3rd Plur
os/as
lhes

Meanings

These pronouns replace nouns to avoid repetition, distinguishing between the direct recipient of an action and the indirect beneficiary.

1

Direct Object

Replaces a noun that receives the action directly.

“Eu amo o meu cão -> Eu o amo.”

“Ela comprou a maçã -> Ela a comprou.”

2

Indirect Object

Replaces a noun preceded by 'a' or 'para' (to whom).

“Eu escrevi uma carta a ele -> Eu lhe escrevi uma carta.”

“Ela deu o presente ao João -> Ela lhe deu o presente.”

Reference Table

Reference table for المفعول به المباشر وغير المباشر (o/a مقابل lhe)
الشخص المفعول المباشر (الشيء) المفعول غير المباشر (المستلم) مثال توضيحي
أنا (Me)
me
me
Ela me viu. / Ela me deu.
أنت (Te - غير رسمي)
te
te
Eu te amo. / Eu te disse.
هو / الشيء (مذكر)
o
lhe
Vi-o. / Dei-lhe.
هي / الشيء (مؤنث)
a
lhe
Vi-a. / Dei-lhe.
نحن (Nos)
nos
nos
Ele nos viu. / Ele nos deu.
هم (مذكر)
os
lhes
Vi-os. / Dei-lhes.
هن (مؤنث)
as
lhes
Vi-as. / Dei-lhes.

طيف الرسمية

رسمي
Eu o vejo.

Eu o vejo. (Daily life)

محايد
Eu vejo ele.

Eu vejo ele. (Daily life)

غير رسمي
Vi ele.

Vi ele. (Daily life)

عامية
Tô vendo ele.

Tô vendo ele. (Daily life)

نظام توصيل الضمائر

الفعل (الحدث)

مفعول مباشر (الطرد)

  • o / a هو / هي (مباشر)
  • os / as هم / هن (مباشر)

مفعول غير مباشر (المستلم)

  • lhe إليه / إليها
  • lhes إليهم / إليهن

مباشر ضد غير مباشر: معركة الغائب

مفعول مباشر (يستقبل الفعل)
Eu o vejo أنا أراه
Eu a amo أنا أحبها
Eu os comprei أنا اشتريتهم
مفعول غير مباشر (يستقبل الفائدة)
Eu lhe dou أنا أعطيه
Eu lhe digo أنا أقول لها
Eu lhes mostro أنا أريهم

أي ضمير أستخدم؟

1

هل الضمير هو 'أنا'، 'نحن'، أو 'أنت'؟

YES
استخدم me / nos / te (نفس الشيء للاثنين!)
NO
انتقل للخطوة التالية
2

هل الفعل يحدث 'إلى' الشخص (انتقال)؟

YES
استخدم LHE / LHES (غير مباشر)
NO
استخدم O / A / OS / AS (مباشر)

أشهر الأفعال

🎯

تستخدم مباشر (o/a)

  • Ver (يرى)
  • Amar (يحب)
  • Conhecer (يعرف)
  • Ajudar (يساعد)
🎁

تستخدم غير مباشر (lhe)

  • Dar (يعطي)
  • Dizer (يقول)
  • Pedir (يطلب)
  • Telefonar (يتصل)

أمثلة حسب المستوى

1

Eu o vejo.

I see him.

1

Eu lhe dou um presente.

I give him a gift.

1

Eu a convidei para a festa.

I invited her to the party.

1

Entreguei-lhe o relatório ontem.

I handed him the report yesterday.

1

Não o vi chegar, mas lhe enviei a mensagem.

I didn't see him arrive, but I sent him the message.

1

Aconselhei-o a não o fazer, embora lhe tenha dito a verdade.

I advised him not to do it, although I told him the truth.

سهل الخلط

Direct vs Indirect Objects (o/a vs lhe) مقابل Direct vs Indirect

Learners mix up 'o' and 'lhe'.

Direct vs Indirect Objects (o/a vs lhe) مقابل Subject vs Object

Using 'ele' instead of 'o'.

Direct vs Indirect Objects (o/a vs lhe) مقابل Placement

Where to put the pronoun.

أخطاء شائعة

Eu vi ele.

Eu o vi.

Use 'o' for direct objects.

Eu dei o livro ele.

Eu lhe dei o livro.

Need 'lhe' for indirect.

Eu o dei.

Eu lhe dei.

Giving is indirect.

Eu vi a.

Eu a vi.

Pronoun before verb.

Eu comprei ele.

Eu o comprei.

Use 'o' for objects.

Eu escrevi ele.

Eu o escrevi.

Direct object.

Eu lhe vi.

Eu o vi.

See is direct.

Eu lhe chamei.

Eu o chamei.

Call is direct.

Eu ajudei ele.

Eu o ajudei.

Help is direct.

Eu entreguei o.

Eu o entreguei.

Placement.

Eu lhe vi na rua.

Eu o vi na rua.

See is direct.

Eu lhe conheço.

Eu o conheço.

Know is direct.

Eu lhe amo.

Eu o amo.

Love is direct.

أنماط الجُمل

Eu ___ vi.

Eu ___ dei o livro.

Eu não ___ vi.

Eu ___ entreguei o relatório.

Real World Usage

Texting very common

Vi ele ontem.

Job Interview common

Eu o enviei o currículo.

Travel common

Eu o vi no aeroporto.

Food Delivery occasional

Eu lhe dei a gorjeta.

Social Media common

Amo ela!

Literature constant

Ele o olhou nos olhos.

💡

اختبار 'Para' السحري

مش متأكد تستخدم 'lhe'؟ جرب تحط 'para' قبل الشخص. لو الجملة
Dei o livro para João
صحيحة، تقدر تستخدم lhe.
💬

لهجة الشارع البرازيلي

في البرازيل، الناس بتقول Eu vi ele كتير في الكلام العادي. بس في الكتابة الرسمية، الأفضل تلتزم بـ Eu o vi.
⚠️

فخ فعل المساعدة

في الإنجليزية بنساعد شخص، وفي البرتغالية فعل 'Ajudar' بياخد مفعول مباشر دائمًا. بنقول: Eu o ajudei ومش lhe ajudei.

Smart Tips

Use 'o' or 'a', not 'lhe'.

Eu lhe vi. Eu o vi.

Use 'lhe'.

Eu dei o livro para ele. Eu lhe dei o livro.

Put the pronoun after 'não'.

Eu vi não o. Eu não o vi.

It's okay to use 'para ele' in casual speech.

Eu lhe dei o presente. Eu dei o presente para ele.

النطق

/ʎe/

Lhe

Pronounced like 'lyeh'.

Declarative

Eu o vejo ↘

Neutral statement

احفظها

وسيلة تذكّر

Lhe is for the 'L' in 'Lend' (to someone). O/A is for the 'O' in 'Object'.

ربط بصري

Imagine a person receiving a gift (Lhe) and a person being watched (O/A).

Rhyme

Lhe is for the one who gets, O/A is for the one who is met.

Story

Maria saw the dog (o). She gave the dog a bone (lhe). She loved it (o).

Word Web

oaosaslhelhes

تحدٍّ

Write 5 sentences using 'o' and 5 using 'lhe' today.

ملاحظات ثقافية

In Brazil, 'lhe' is rarely used in speech, replaced by 'para ele'.

In Portugal, 'lhe' is used frequently and correctly.

Both dialects use 'o/a/lhe' in formal writing.

Derived from Latin accusative and dative cases.

بدايات محادثة

Você o conhece?

Você lhe deu o presente?

Você a viu ontem?

Você lhe enviou o e-mail?

مواضيع للكتابة اليومية

Describe a friend using 'o' or 'a'.
Describe a gift you gave to someone.
Write about a movie you saw.
Write a formal email to a boss.

أخطاء شائعة

Incorrect

صحيح


Incorrect

صحيح


Incorrect

صحيح


Incorrect

صحيح

Test Yourself

اختر الضمير الصحيح لإكمال الجملة.

Eu comprei o livro e ___ li em um dia. (اشتريت الكتاب وقرأته في يوم واحد)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: o
أنت قرأت الكتاب (مفعول مباشر). الكتاب مذكر (o livro)، لذا نستخدم 'o'. استخدام 'lhe' سيعني أنك قرأت 'له'.
أي جملة تستخدم المفعول غير المباشر بشكل صحيح؟

تريد أن تقول: "أعطيت المفاتيح لجواو."

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Eu lhe dei as chaves.
أنت تعطي شيئاً 'إلى' شخص ما. جواو هو المستلم (غير مباشر)، لذا نستخدم 'lhe'.
حدد الخطأ الشائع في هذه الجملة البرازيلية.

Eu vi lhe na rua.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Eu o vi na rua.
فعل 'Ver' (يرى) يأخذ مفعولاً مباشراً. أنت ترى شخصاً، وليس 'إلى' شخص. لذا 'lhe' خطأ.

Score: /3

تمارين تطبيقية

8 exercises
Fill in the blank.

Eu ___ vi na escola.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: o
See is direct.
Choose the correct pronoun. اختيار متعدد

Eu ___ dei o livro.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: lhe
Give is indirect.
Correct the sentence. Error Correction

Find and fix the mistake:

Eu lhe vi.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Eu o vi.
See is direct.
Transform to pronoun. Sentence Transformation

Eu vi o carro. -> Eu ___ vi.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: o
Car is direct.
Match the verb to the pronoun. Match Pairs

Ver (o), Dar (lhe)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: o/lhe
Direct/Indirect.
Choose the correct pronoun. اختيار متعدد

Eu ___ amo.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: o
Love is direct.
Fill in the blank.

Eu ___ escrevi uma carta.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: lhe
Write to is indirect.
Correct the sentence. Error Correction

Find and fix the mistake:

Eu entreguei o presente para ele. -> Eu ___ entreguei.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: lhe
Give to is indirect.

Score: /8

Practice Bank

12 exercises
أكمل بضمير المفعول المباشر الصحيح. املأ الفراغ

Cadê a caneta? Eu ___ perdi. (أين القلم؟ لقد أضعته.)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a
أكمل بضمير المفعول غير المباشر الصحيح. املأ الفراغ

Vou telefonar ___ amanhã. (سأتصل به غداً.)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: lhe
اختر الصيغة الصحيحة المتبعة في البرتغال. اختيار متعدد

Vou fazer o bolo.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Vou fazê-lo.
صحح استخدام الضمير. Error Correction

Nós lhe convidamos para a festa.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Nós o convidamos para a festa.
أي جملة تعني 'أنا أحبها' بشكل صحيح؟ اختيار متعدد

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Eu a amo.
املأ الفراغ. املأ الفراغ

Eles ___ deram o dinheiro? (هل أعطوك المال؟)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: te
رتب الكلمات لتقول 'أرسلت له رسالة' (رسمي). Sentence Reorder

mensagem / uma / lhe / enviei

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Enviei-lhe uma mensagem
صل العبارة الفعلية بالضمير المناسب الذي يعوض المفعول. Match Pairs

صل الأزواج الصحيحة

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ["Comer o p\u00e3o : Com\u00ea-lo","Ver a menina : V\u00ea-la","Dizer ao pai : Dizer-lhe","Ouvir os sons : Ouvi-los"]
أكمل الجملة. املأ الفراغ

Viram-___ no parque. (رأوه في الحديقة.)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: no
استخدم الضمير المناسب لتعويض 'os sapatos'. املأ الفراغ

Elas compraram os sapatos. Elas ___ compraram.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: os
ترجم 'أخبرته' إلى البرتغالية باستخدام ضمير. الترجمة

I told him.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Eu lhe disse.
أي خيار هو الصحيح لقول 'رأونا'؟ اختيار متعدد

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Eles nos viram.

Score: /12

الأسئلة الشائعة (8)

No, 'lhe' is for indirect objects (people).

It's a common colloquial preference for clarity.

Before the verb in standard sentences.

Yes, 'o' is masculine, 'a' is feminine.

Use 'os' and 'as' for direct, 'lhes' for indirect.

Yes, very frequently.

Yes, if they are the direct object.

If you can add 'to' before the person.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish high

lo/le

Portuguese is stricter about 'o' for direct objects.

French high

le/lui

French word order is more rigid.

German moderate

Akkusativ/Dativ

German uses cases on the noun itself.

Japanese low

Particles

Japanese doesn't use pronouns as often.

Arabic moderate

Suffixes

Arabic suffixes are attached to the end of the verb.

Chinese low

Word order

Chinese has no pronoun conjugation.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
لا توجد تعليقات بعد. كن أول من يشارك أفكاره!