المفعول به المباشر وغير المباشر (o/a مقابل lhe)
o/a للشيء أو الشخص اللي وقع عليه الفعل مباشرة، و lhe للشخص اللي استلم النتيجة.
Grammar Rule in 30 Seconds
Use 'o/a/os/as' for direct objects (who/what) and 'lhe/lhes' for indirect objects (to whom).
- Direct objects answer 'what' or 'who': Eu vi o carro -> Eu o vi.
- Indirect objects answer 'to whom': Eu dei o livro a ela -> Eu lhe dei o livro.
- In Brazil, 'lhe' is often replaced by 'para ele/ela' in casual speech.
نظرة عامة
- الفاعل هو السائق (الشخص الذي يقوم بالفعل).
- المفعول به المباشر (DO) هو الطرد (الشيء الذي يتم نقله/التصرف فيه).
- المفعول به غير المباشر (IO) هو العميل (الشخص الذي يستقبل الطرد).
- أنا = الفاعل (السائق)
- رسالة = المفعول به المباشر (الطرد)
- إلى جواو = المفعول به غير المباشر (العميل)
- 1الشخص الأول والثاني (الوضع السهل)
- أنا:
me - نحن:
nos - أنت (غير رسمي):
te
- 1الشخص الثالث (منطقة الخطر)
- المفعول به المباشر (هو/هي/هو لغير العاقل):
o(مذكر)،a(مؤنث)،os(جمع)،as(جمع) - المفعول به غير المباشر (له/لها):
lhe(مفرد)،lhes(جمع)
- 1تحولات
LوN(التركيز على البرتغالية الأوروبية)
o/a/os/as) بنهاية فعل، فقد يتغير الفعل.- الأفعال المنتهية بـ R، S، Z: احذف الحرف وأضف
L. (*fazer* + *o* = *fazê-lo*)
- أنت تحمل كتابًا. لا تقول «أنا أقرأ الكتاب». تقول «أنا أقرؤه».
- البرتغالية: *Eu li o livro* → *Eu o li*.
- هنا، «الكتاب» هو الشيء الذي يُقرأ. مفعول مباشر →
o.
- ترسل رسالة لأمك. لا تقول «أرسل رسالة لأمي». تقول «أرسل (إلى) ها».
- البرتغالية: *Eu mandei uma mensagem à mãe* → *Eu lhe mandei uma mensagem*.
- هنا، «أمي» تتلقى الرسالة. مفعول غير مباشر →
lhe.
Lhelhe. يبدو فاخرًا. لذا يستخدمونه لكل شيء. خطأ! لا تستخدمه للمفعول المباشر.- البرازيل: الضمير عادة يأتي قبل الفعل. (*Eu te amo*).
- البرتغال: الضمير عادة يأتي بعد الفعل. (*Amo-te*).
se)- أحيانًا يبدو
seكضمير مفعول. *Ele se lavou* (غسل نفسه). هذا يعكس الفعل.
lhe لـ «أنت»؟Eu vi ela إذا كان خطأ؟Object Pronoun Table
| Person | Direct (o/a) | Indirect (lhe) |
|---|---|---|
|
1st Sing
|
me
|
me
|
|
2nd Sing
|
te
|
te
|
|
3rd Sing
|
o/a
|
lhe
|
|
1st Plur
|
nos
|
nos
|
|
2nd Plur
|
vos
|
vos
|
|
3rd Plur
|
os/as
|
lhes
|
Meanings
These pronouns replace nouns to avoid repetition, distinguishing between the direct recipient of an action and the indirect beneficiary.
Direct Object
Replaces a noun that receives the action directly.
“Eu amo o meu cão -> Eu o amo.”
“Ela comprou a maçã -> Ela a comprou.”
Indirect Object
Replaces a noun preceded by 'a' or 'para' (to whom).
“Eu escrevi uma carta a ele -> Eu lhe escrevi uma carta.”
“Ela deu o presente ao João -> Ela lhe deu o presente.”
Reference Table
| الشخص | المفعول المباشر (الشيء) | المفعول غير المباشر (المستلم) | مثال توضيحي |
|---|---|---|---|
|
أنا (Me)
|
me
|
me
|
Ela me viu. / Ela me deu.
|
|
أنت (Te - غير رسمي)
|
te
|
te
|
Eu te amo. / Eu te disse.
|
|
هو / الشيء (مذكر)
|
o
|
lhe
|
Vi-o. / Dei-lhe.
|
|
هي / الشيء (مؤنث)
|
a
|
lhe
|
Vi-a. / Dei-lhe.
|
|
نحن (Nos)
|
nos
|
nos
|
Ele nos viu. / Ele nos deu.
|
|
هم (مذكر)
|
os
|
lhes
|
Vi-os. / Dei-lhes.
|
|
هن (مؤنث)
|
as
|
lhes
|
Vi-as. / Dei-lhes.
|
طيف الرسمية
Eu o vejo. (Daily life)
Eu vejo ele. (Daily life)
Vi ele. (Daily life)
Tô vendo ele. (Daily life)
نظام توصيل الضمائر
مفعول مباشر (الطرد)
- o / a هو / هي (مباشر)
- os / as هم / هن (مباشر)
مفعول غير مباشر (المستلم)
- lhe إليه / إليها
- lhes إليهم / إليهن
مباشر ضد غير مباشر: معركة الغائب
أي ضمير أستخدم؟
هل الضمير هو 'أنا'، 'نحن'، أو 'أنت'؟
هل الفعل يحدث 'إلى' الشخص (انتقال)؟
أشهر الأفعال
تستخدم مباشر (o/a)
- • Ver (يرى)
- • Amar (يحب)
- • Conhecer (يعرف)
- • Ajudar (يساعد)
تستخدم غير مباشر (lhe)
- • Dar (يعطي)
- • Dizer (يقول)
- • Pedir (يطلب)
- • Telefonar (يتصل)
أمثلة حسب المستوى
Eu o vejo.
I see him.
Eu lhe dou um presente.
I give him a gift.
Eu a convidei para a festa.
I invited her to the party.
Entreguei-lhe o relatório ontem.
I handed him the report yesterday.
Não o vi chegar, mas lhe enviei a mensagem.
I didn't see him arrive, but I sent him the message.
Aconselhei-o a não o fazer, embora lhe tenha dito a verdade.
I advised him not to do it, although I told him the truth.
سهل الخلط
Learners mix up 'o' and 'lhe'.
Using 'ele' instead of 'o'.
Where to put the pronoun.
أخطاء شائعة
Eu vi ele.
Eu o vi.
Eu dei o livro ele.
Eu lhe dei o livro.
Eu o dei.
Eu lhe dei.
Eu vi a.
Eu a vi.
Eu comprei ele.
Eu o comprei.
Eu escrevi ele.
Eu o escrevi.
Eu lhe vi.
Eu o vi.
Eu lhe chamei.
Eu o chamei.
Eu ajudei ele.
Eu o ajudei.
Eu entreguei o.
Eu o entreguei.
Eu lhe vi na rua.
Eu o vi na rua.
Eu lhe conheço.
Eu o conheço.
Eu lhe amo.
Eu o amo.
أنماط الجُمل
Eu ___ vi.
Eu ___ dei o livro.
Eu não ___ vi.
Eu ___ entreguei o relatório.
Real World Usage
Vi ele ontem.
Eu o enviei o currículo.
Eu o vi no aeroporto.
Eu lhe dei a gorjeta.
Amo ela!
Ele o olhou nos olhos.
اختبار 'Para' السحري
Dei o livro para Joãoصحيحة، تقدر تستخدم
lhe.لهجة الشارع البرازيلي
Eu vi ele كتير في الكلام العادي. بس في الكتابة الرسمية، الأفضل تلتزم بـ Eu o vi.فخ فعل المساعدة
Eu o ajudei ومش lhe ajudei.Smart Tips
Use 'o' or 'a', not 'lhe'.
Use 'lhe'.
Put the pronoun after 'não'.
It's okay to use 'para ele' in casual speech.
النطق
Lhe
Pronounced like 'lyeh'.
Declarative
Eu o vejo ↘
Neutral statement
احفظها
وسيلة تذكّر
Lhe is for the 'L' in 'Lend' (to someone). O/A is for the 'O' in 'Object'.
ربط بصري
Imagine a person receiving a gift (Lhe) and a person being watched (O/A).
Rhyme
Lhe is for the one who gets, O/A is for the one who is met.
Story
Maria saw the dog (o). She gave the dog a bone (lhe). She loved it (o).
Word Web
تحدٍّ
Write 5 sentences using 'o' and 5 using 'lhe' today.
ملاحظات ثقافية
In Brazil, 'lhe' is rarely used in speech, replaced by 'para ele'.
In Portugal, 'lhe' is used frequently and correctly.
Both dialects use 'o/a/lhe' in formal writing.
Derived from Latin accusative and dative cases.
بدايات محادثة
Você o conhece?
Você lhe deu o presente?
Você a viu ontem?
Você lhe enviou o e-mail?
مواضيع للكتابة اليومية
أخطاء شائعة
Test Yourself
Eu comprei o livro e ___ li em um dia. (اشتريت الكتاب وقرأته في يوم واحد)
تريد أن تقول: "أعطيت المفاتيح لجواو."
Eu vi lhe na rua.
Score: /3
تمارين تطبيقية
8 exercisesEu ___ vi na escola.
Eu ___ dei o livro.
Find and fix the mistake:
Eu lhe vi.
Eu vi o carro. -> Eu ___ vi.
Ver (o), Dar (lhe)
Eu ___ amo.
Eu ___ escrevi uma carta.
Find and fix the mistake:
Eu entreguei o presente para ele. -> Eu ___ entreguei.
Score: /8
Practice Bank
12 exercisesCadê a caneta? Eu ___ perdi. (أين القلم؟ لقد أضعته.)
Vou telefonar ___ amanhã. (سأتصل به غداً.)
Vou fazer o bolo.
Nós lhe convidamos para a festa.
Eles ___ deram o dinheiro? (هل أعطوك المال؟)
mensagem / uma / lhe / enviei
صل الأزواج الصحيحة
Viram-___ no parque. (رأوه في الحديقة.)
Elas compraram os sapatos. Elas ___ compraram.
I told him.
Score: /12
الأسئلة الشائعة (8)
No, 'lhe' is for indirect objects (people).
It's a common colloquial preference for clarity.
Before the verb in standard sentences.
Yes, 'o' is masculine, 'a' is feminine.
Use 'os' and 'as' for direct, 'lhes' for indirect.
Yes, very frequently.
Yes, if they are the direct object.
If you can add 'to' before the person.
Scaffolded Practice
1
2
3
4
Mastery Progress
Needs Practice
Improving
Strong
Mastered
In Other Languages
lo/le
Portuguese is stricter about 'o' for direct objects.
le/lui
French word order is more rigid.
Akkusativ/Dativ
German uses cases on the noun itself.
Particles
Japanese doesn't use pronouns as often.
Suffixes
Arabic suffixes are attached to the end of the verb.
Word order
Chinese has no pronoun conjugation.
Learning Path
Prerequisites
Learn These First
ضمائر المفعول به المباشر: Me, Te, O/A (كلمات الاختصار)
Overview هل تشعر وكأنك أسطوانة مشروخة؟ "اشتريت البيتزا. أكلت البيتزا. أحببت البيتزا". هذا يبدو وكأنه خلل في روبوت. في ال...
ضمائر المفعول به غير المباشر في البرتغالية (me, te, lhe)
### Overview أهلاً بك يا صديقي. بصفتي معلماً للغة البرتغالية ومُتحدثاً أصلياً للغة العربية، أعلم تماماً التحدي الذي توا...
فيديوهات ذات صلة
Related Grammar Rules
الضمائر غير المباشرة الرسمية: استخدام 'lhe' باحترافية
### Overview في رحلتك للوصول إلى مستوى C1 في اللغة البرتغالية، أنت لا تتعلم مجرد كلمات إضافية، بل تنتقل إلى مرحلة "التذ...
ضمائر الفاعل البرتغالية: Eu و Você وسحر A Gente
### Overview أهلاً بك يا صديقي في رحلة تعلم اللغة البرتغالية! بما أننا نتحدث العربية، فنحن نمتلك ميزة كبيرة جداً. هل لاح...
له ولها: ضمائر المفعول به غير المباشر (lhe, lhes)
### Overview أهلاً بك يا صديقي في رحلة تعلم اللغة البرتغالية. بصفتي معلماً يشاركك نفس الخلفية اللغوية، أعلم تماماً أن ا...
ضمائر الملكية البرتغالية: لي، لك، له، لها (Meu, Teu, Seu)
### Overview في رحلة تعلم اللغة البرتغالية، نصل إلى مرحلة متقدمة (C1) حيث لا نكتفي بمعرفة معنى الكلمات، بل نغوص في دقة ا...
ضمائر المفعول به في البرتغالية: (me, te, o, a)
### Overview أهلاً بك يا صديقي في رحلة تعلم اللغة البرتغالية. بصفتي معلماً يتحدث العربية كلغة أم، أعلم تماماً أن نظام ا...