جمل الوصل في الإسبانية: الفاصلة و (Que)
bonus info واتركها لما تحدد شخص أو شيء معين identifying info.
Grammar Rule in 30 Seconds
Use commas for extra information (non-restrictive) and no commas for essential information (restrictive) to define your nouns accurately.
- Restrictive (No commas): Essential info. 'Los estudiantes que estudian aprueban.' (Only those who study).
- Non-restrictive (Commas): Extra info. 'Los estudiantes, que estudian mucho, están cansados.' (All students).
- Always use 'que' for people or things in restrictive clauses, but use 'quien(es)' after commas for people.
نظرة عامة
que، هو واحد من أكثر المواضيع متعة ومنطقية. في اللغة العربية، نحن نستخدم «الأسماء الموصولة» مثل «الذي»، «التي»، و«الذين» لربط الجمل وإعطاء معلومات إضافية عن اسم معين.que.que كجسر يربط الاسم بالوصف. لنقارن هذا بما نعرفه في النحو العربي.que هي «جوكر» لا يتغير؛ فهي ثابتة للجميع، سواء كان المرجع مذكراً أو مؤنثاً، مفرداً أو جمعاً، عاقلاً أو غير عاقل. هذا يسهل الأمر كثيراً عليك!- 1الجملة المحددة (Restrictive): هي جملة «ضرورية» لتحديد هوية الاسم. بدون هذه الجملة، لا يعرف السامع عمن أو عن ماذا نتحدث. في العربية، هذا يشبه «النعت» أو «الجملة الصلة» التي لا يمكن حذفها. في الإسبانية، لا نضع فواصل لأن المعلومة متصلة بالاسم بقوة.
- 2الجملة غير المحددة (Non-restrictive): هي جملة «إضافية»، تعطي تفاصيل إضافية عن اسم معروف أصلاً (مثل اسم علم أو شيء محدد بـ «ال» التعريف أو ضمير ملكية). في العربية، هذا يشبه «الجملة الاعتراضية» أو «الحال» التي يمكن حذفها دون أن يختل المعنى الأساسي. في الإسبانية، نضع فواصل لأننا «نعزل» هذه المعلومة عن الجملة الأصلية.
Mi hermano, que vive en Madrid, es médico (أخي، الذي يعيش في مدريد، طبيب)، فأنت تعطي معلومة إضافية عن أخيك. لكن إذا قلت Mi hermano que vive en Madrid es médico (أخي الذي يعيش في مدريد طبيب)، فأنت تلمح ضمناً أن لديك إخوة آخرين، وهذا التحديد (الذي يعيش في مدريد) هو الذي يجعله مختلفاً عن إخوتك الآخرين.que، ثم الفعل وبقية الجملة. الفرق الوحيد هو الفواصل.El coche que compré es rojo | نعم (تحدد أي سيارة) |Mi coche, que es viejo, funciona | لا (إضافية فقط) |- محددة:
La mujer que habla es mi profesora(المرأة التي تتحدث هي معلمتي - نحدد أي امرأة). - غير محددة:
María, que habla mucho, es mi amiga(ماريا، التي تتحدث كثيراً، هي صديقتي - ماريا معروفة، والجملة معلومة إضافية).
Quiero la camisa que es azul (أريد القميص الذي لونه أزرق)، فأنت هنا تستخدم جملة محددة لأنك تختار من بين قمصان كثيرة. هذا استخدام شائع جداً في الحياة اليومية.El Cairo, que es una ciudad grande, tiene mucha historia.- 1إهمال الفاصلة الثانية: ينسى الكثير من المتعلمين العرب إغلاق الجملة بفاصلة ثانية. السبب هو أننا في العربية نضع الفاصلة أحياناً قبل الجملة الاعتراضية ولكن نادراً ما نغلقها بفاصلة أخرى. في الإسبانية، يجب أن تحيط الفواصل بالجملة الإضافية من الجهتين.
- 2استخدام
queمع أسماء لا تحتاج تعريف: يخطئ المتعلم في عدم وضع فواصل مع أسماء العلم (مثل أسماء الأشخاص أو المدن). السبب هو التأثر بتركيبة الجملة في العربية التي لا تفرق بين الجملة الوصفية والاعتراضية بنفس الطريقة. - 3محاولة مطابقة
queمع الاسم: قد يحاول الطالب إضافةsللجمع أو تغييرqueلتناسب المذكر والمؤنث (بسبب اعتيادنا على «الذي، التي، الذين»). تذكر دائماً:queلا تتغير أبداً!
- 1هل
queدائماً تعني «الذي»؟ نعم، كاسم موصول هي تعمل كـ «الذي»، «التي»، «الذين»، إلخ، حسب السياق. - 2متى أعرف أن المعلومة ضرورية؟ اسأل نفسك: إذا حذفت هذه الجملة، هل سيعرف السامع عن أي شخص أو شيء أتحدث؟ إذا كانت الإجابة «لا»، فلا تضع فواصل.
- 3ماذا لو كان الاسم غير محدد؟ إذا كنت تتحدث عن شيء نكرة، فغالباً ستستخدم جملة محددة (بدون فواصل) لأنك تحاول تعريف هذا النكرة للمستمع.
Relative Pronoun Selection
| Type | Antecedent | Pronoun | Comma? |
|---|---|---|---|
|
Restrictive
|
Person/Thing
|
que
|
No
|
|
Non-restrictive
|
Person
|
quien/quienes
|
Yes
|
|
Non-restrictive
|
Thing
|
el cual/la cual
|
Yes
|
|
Possessive
|
Person/Thing
|
cuyo/cuya
|
No/Yes
|
Meanings
Relative clauses function as adjectives to describe a noun. The presence of commas determines if the clause is essential to identify the noun or just provides supplementary detail.
Restrictive (Determinative)
Defines which specific noun is being discussed.
“El coche que compré es rojo.”
“La chica que habla es mi hermana.”
Non-restrictive (Explicative)
Adds non-essential descriptive information.
“Mi hermano, que vive en Madrid, viene hoy.”
“El examen, que fue muy difícil, terminó.”
Reference Table
| النوع | الوظيفة | الترقيم | مثال |
|---|---|---|---|
|
تحديد (Especificativa)
|
بتحدد أي واحد بالظبط
|
بدون فواصل
|
El coche que es azul
|
|
إضافة (Explicativa)
|
بتعطي معلومة زيادة
|
بين فاصلتين
|
Mi coche, que es azul,
|
|
مع الأسماء
|
تفاصيل عن شخص معروف
|
بين فاصلتين
|
Ana, que vive aquí,
|
|
مع المجموعات
|
تحديد جزء من مجموعة
|
بدون فواصل
|
Los perros que ladran
|
|
أشياء فريدة
|
تفاصيل عن شيء وحيد
|
بين فاصلتين
|
Mi madre, que es alta,
|
|
سوشيال ميديا
|
وصف صورة أو رسالة
|
حسب السياق
|
La foto que subí
|
طيف الرسمية
La persona que ha llamado se encuentra presente. (Arrival)
La persona que llamó está aquí. (Arrival)
El que llamó está aquí. (Arrival)
El que llamó ya llegó. (Arrival)
عالم 'Que'
تحديد (Defining)
- Sin comas بدون فواصل
- Esencial معلومة أساسية
إضافة (Non-Defining)
- Con comas مع فواصل
- Extra معلومة إضافية
التحديد vs الإضافة
فاصلة ولا مش فاصلة؟
هل المعلومة أساسية عشان نعرف أي واحد بالظبط؟
هل هو اسم محدد أو شخص ما فيش منه غير واحد؟
متى نستخدم الفواصل
أسماء محددة
- • Juan
- • María
- • España
أشخاص فريدون
- • Mi madre
- • El presidente
- • Mi jefe
أمثلة حسب المستوى
La casa que veo es grande.
The house that I see is big.
El perro que corre es mío.
The dog that runs is mine.
La comida que como es rica.
The food that I eat is tasty.
El chico que habla es Juan.
The boy who is talking is Juan.
Mi hermano, que vive en Lima, es médico.
My brother, who lives in Lima, is a doctor.
El coche que compré es azul.
The car that I bought is blue.
La mujer, que es muy amable, me ayudó.
The woman, who is very kind, helped me.
Los libros que leí son interesantes.
The books that I read are interesting.
Mis amigos, quienes viven lejos, vendrán pronto.
My friends, who live far away, will come soon.
La empresa que busco debe ser seria.
The company I am looking for must be serious.
El problema, que no esperábamos, fue grave.
The problem, which we didn't expect, was serious.
La persona que me llamó no dejó mensaje.
The person who called me didn't leave a message.
El proyecto, el cual fue aprobado ayer, comenzará mañana.
The project, which was approved yesterday, will start tomorrow.
Los estudiantes que no hayan terminado deben quedarse.
The students who haven't finished must stay.
Mi jefe, a quien respeto mucho, me dio un consejo.
My boss, whom I respect a lot, gave me advice.
La ciudad, que visitamos en verano, es hermosa.
The city, which we visited in summer, is beautiful.
La propuesta, la cual carece de fundamento, será rechazada.
The proposal, which lacks foundation, will be rejected.
Aquellos que deseen participar, deberán inscribirse.
Those who wish to participate must register.
El autor, cuya obra es famosa, dará una charla.
The author, whose work is famous, will give a talk.
La situación, que se ha vuelto insostenible, requiere acción.
The situation, which has become unsustainable, requires action.
El edificio, cuya fachada fue restaurada, data del siglo XVIII.
The building, whose facade was restored, dates back to the 18th century.
Los ciudadanos, los cuales ejercen su derecho al voto, deciden el futuro.
The citizens, who exercise their right to vote, decide the future.
La teoría, que muchos consideran errónea, sigue vigente.
The theory, which many consider erroneous, remains valid.
El candidato, a quien todos apoyan, ganará las elecciones.
The candidate, whom everyone supports, will win the elections.
سهل الخلط
Learners use 'quien' for things.
Using commas everywhere.
Using 'el cual' in casual speech.
أخطاء شائعة
El libro, que leo, es bueno.
El libro que leo es bueno.
La chica que es mi amiga, es alta.
La chica que es mi amiga es alta.
Los libros que leo es bueno.
Los libros que leo son buenos.
El hombre que vive aquí, es mi padre.
El hombre que vive aquí es mi padre.
Mi madre, que es doctora, trabaja mucho.
Mi madre, quien es doctora, trabaja mucho.
El coche, que compré, es rojo.
El coche que compré es rojo.
Los amigos, que vienen, son simpáticos.
Los amigos que vienen son simpáticos.
El libro, el cual leí, es bueno.
El libro que leí es bueno.
La casa, que vivo, es grande.
La casa en la que vivo es grande.
El chico, quien vi, es mi amigo.
El chico al que vi es mi amigo.
La teoría, que es falsa, la creo.
La teoría, que es falsa, no la creo.
El autor, el cual obra es famosa...
El autor, cuya obra es famosa...
Los cuales, que vinieron, son mis amigos.
Los que vinieron son mis amigos.
أنماط الجُمل
El/La ___ que ___ es ___.
Mi ___, que ___, es ___.
Busco una empresa que ___.
La situación, que ___, requiere ___.
Real World Usage
La gente que me sigue es genial.
Busco un puesto que me permita crecer.
El que me gusta no me escribe.
El hotel, que está en el centro, es caro.
La pizza que pedí no llegó.
El estudio, el cual fue publicado, es clave.
اختبار الحذف
Mi hermano, que es alto, juega fútbol.
فخ الفاصلة الواحدة
Esa casa, que es vieja, es bonita.
الأسماء تحب الفواصل
Madrid, que es la capital, es grande.
Smart Tips
Use 'quien' between commas for extra detail.
Use the 'remove test'.
Use 'el cual' for clarity.
Check the verb agreement inside the clause.
النطق
Comma Pause
In non-restrictive clauses, you must pause slightly at the commas.
Non-restrictive
Noun ↑, (pause) clause ↓, verb...
Indicates the clause is an aside.
احفظها
وسيلة تذكّر
Commas are like a breath; if you need to pause for extra info, use a comma. If the info is the heart of the sentence, keep it tight with no commas.
ربط بصري
Imagine a restrictive clause as a tight knot (no space/comma) and a non-restrictive clause as a loose ribbon tied around the noun (commas are the loops).
Rhyme
If the info is key, no comma for me. If it's just a detail, a comma will prevail.
Story
Imagine you are describing your friend Maria. If you say 'Maria, who is a doctor, is here,' you are just adding a detail. If you say 'The Maria who is a doctor is here,' you are distinguishing her from the Maria who is a lawyer.
Word Web
تحدٍّ
Write 5 sentences about your day, alternating between restrictive and non-restrictive clauses.
ملاحظات ثقافية
In Spain, 'el cual' is used more frequently in formal writing than in Latin America.
In Mexico, people often use 'que' even for people in non-restrictive clauses in casual speech.
The use of 'vos' might affect the verb inside the clause if you are addressing the person directly.
Relative clauses in Spanish derive from Latin relative pronouns (qui, quae, quod).
بدايات محادثة
¿Cuál es la película que más te gusta?
Cuéntame sobre un amigo, que viva en otra ciudad.
¿Qué tipo de trabajo es el que buscas?
Describe tu ciudad, que es muy famosa.
مواضيع للكتابة اليومية
أخطاء شائعة
Test Yourself
اختر جملة التحديد (Defining):
Mi hermana ___ que vive en Italia ___ viene hoy.
Find and fix the mistake:
Juan, que es mi amigo es muy alto.
Score: /3
تمارين تطبيقية
8 exercisesMi hermano, ___ vive en Madrid, es médico.
Which sentence is correct?
Find and fix the mistake:
Los libros que está en la mesa son míos.
Mi amigo vive en Lima. (Add: es médico)
Restrictive clauses require commas.
A: ¿Qué buscas? B: Busco una empresa ___.
coche / que / compré / es / rojo
Match the sentence to its type.
Score: /8
Practice Bank
10 exercisesLa película ___ vimos ayer fue aburrida.
Barcelona, ___ , es bonita.
mi / que / es / gordo / gato / , / , / duerme
Las personas, que comen mucho, engordan.
ترجم مع التركيز على تحديد الهاتف المكسور:
وصل العناصر ببعضها:
Mis llaves ___ que son de plata ___ están allí.
اختر جملة التحديد:
Pedro, que vive conmigo es de México.
La casa ___ compré es pequeña.
Score: /10
الأسئلة الشائعة (8)
Commas change the meaning. Without them, you are defining the noun; with them, you are just adding a side note.
Use 'quien' for people in non-restrictive clauses (between commas).
Yes, for restrictive clauses, 'que' is the standard choice for both people and things.
Your sentence will be grammatically incorrect and might change the meaning of what you are trying to say.
You can, but it sounds very formal. Stick to 'que' for daily life.
If you remove the clause and the sentence doesn't make sense or is too vague, it's restrictive.
Yes, if the person is the direct object of the verb in the relative clause.
Yes, some regions use 'que' more broadly than others, but the comma rule is standard.
Scaffolded Practice
1
2
3
4
Mastery Progress
Needs Practice
Improving
Strong
Mastered
In Other Languages
that/which/who
English uses 'that' for restrictive and 'which' for non-restrictive; Spanish uses 'que' for both.
qui/que/lequel
French grammar is stricter about subject/object pronoun selection.
der/die/das
German is much more complex due to case endings.
relative clause before noun
Spanish uses post-nominal clauses; Japanese uses pre-nominal.
alladhi/allati
Arabic relative clauses often require a 'resumptive pronoun' inside the clause.
de particle
Chinese has no relative pronouns; it uses word order and particles.
Learning Path
Prerequisites
فيديوهات ذات صلة
Related Grammar Rules
من هو من: استخدام Quien و Quienes
### Overview أهلاً بك يا صديقي في رحلة تعلم اللغة الإسبانية! اليوم سنتحدث عن موضوع يربط الجمل ببعضها ويجعل كلامك يبدو أ...
استخدام 'ما' في الجمل الخبرية (Lo Que)
### Overview أهلاً بك يا صديقي في رحلة تعلم الإسبانية! اليوم سنتحدث عن أداة سحرية ستجعلك تتحدث كأنك من أهل اللغة، وهي `...
كلمة الجسر: لا تتخطى 'que' أبدًا
### Overview أهلاً بك يا صديقي في رحلتك لتعلم اللغة الإسبانية. بصفتي معلماً يتحدث العربية كلغة أم، أعلم تماماً أنك تبحث...
تحديد الأماكن باستخدام 'أين' (Donde)
### Overview أهلاً بك يا صديقي في رحلة تعلم اللغة الإسبانية! اليوم سنتحدث عن أداة ربط في غاية الأهمية والجمال، وهي كلمة...
الذي/التي له: الصفة الموصولة (cuyo)
### Overview أهلاً بك يا صديقي في رحلة تعلم اللغة الإسبانية. بصفتي معلماً يتحدث العربية كلغة أم، أعلم تماماً أنك تبحث د...