Les propositions relatives : virgule ou pas ? (Que)
identifies (que es rojo). Avec elles, tu donnes une info bonus (que es rojo).
Grammar Rule in 30 Seconds
Use commas for extra information (non-restrictive) and no commas for essential information (restrictive) to define your nouns accurately.
- Restrictive (No commas): Essential info. 'Los estudiantes que estudian aprueban.' (Only those who study).
- Non-restrictive (Commas): Extra info. 'Los estudiantes, que estudian mucho, están cansados.' (All students).
- Always use 'que' for people or things in restrictive clauses, but use 'quien(es)' after commas for people.
Overview
que. C'est l'équivalent de notre « qui » (sujet) ou « que » (objet direct).que est un couteau suisse : il remplace les deux !- 1Propositions restrictives (sans virgules) : En français, on appelle cela une proposition subordonnée relative déterminative. Elle est indispensable pour identifier le nom. Si tu enlèves la proposition, la phrase perd son sens précis. Exemple :
El coche que es rojo es mío(La voiture qui est rouge est la mienne). Ici,que es rojoest essentiel pour distinguer cette voiture des autres.
- 1Propositions explicatives (avec virgules) : En français, c'est la proposition subordonnée relative explicative. Elle apporte un détail supplémentaire, comme une parenthèse. Le nom est déjà identifié (souvent un nom propre ou un objet unique). Exemple :
Mi coche, que es rojo, es rápido(Ma voiture, qui est rouge, est rapide). Ici, on sait déjà de quelle voiture on parle, le fait qu'elle soit rouge est juste une info en plus. La virgule est obligatoire pour marquer cette pause dans le flux de la pensée.
que se place toujours juste après le nom qu'il modifie.El chico que canta | Le garçon qui chante |Juan, que canta, | Juan, qui chante, |- Pas de virgule = information nécessaire.
- Avec virgules = information supplémentaire.
Busco el libro que tiene la portada azul.(Je cherche le livre qui a la couverture bleue - c'est celui-là et pas un autre).El libro, que tiene la portada azul, es muy caro.(Le livre, qui a la couverture bleue, est très cher - on parle d'un livre spécifique, et on ajoute une info).
que sans virgule chaque fois que tu dois « filtrer » un groupe. Imagine que tu es dans un magasin de chaussures. Tu diras : Quiero los zapatos que son negros. Le que son negros est nécessaire pour que le vendeur comprenne lesquels tu veux. C'est une restriction.que avec virgules quand tu parles de quelque chose de déjà connu ou unique. Par exemple, si tu parles de ta mère : Mi madre, que vive en Lyon, es muy amable. Tu n'as qu'une seule mère, donc l'info que vive en Lyon est juste un ajout.Ayer vi a mi vecino, que llevaba un sombrero raro, y me saludó. Les virgules aident à structurer ton récit.- 1L'oubli de la deuxième virgule : Les francophones ont tendance à mettre une virgule avant le
quemais pas après. Pourquoi ? Parce qu'en français, on ne ferme pas toujours la parenthèse visuellement. En espagnol, si tu ouvres une incise avec une virgule, tu *dois* la fermer. Exemple fautif :Mi hermano, que vive aquí es alto. Correction :Mi hermano, que vive aquí, es alto.
- 1L'utilisation de
quiau lieu deque: Parfois, les élèves veulent traduirequiparquiensystématiquement parce qu'ils pensent que c'est une personne. Mais pour le niveau A1,queest suffisant et correct pour les personnes et les objets. Utiliserquiendemande des règles plus complexes (prépositions).
- 1Confusion entre restrictif et explicatif : Les francophones oublient parfois que la virgule change le sens. Si tu dis
Los estudiantes, que estudian, aprueban(avec virgules), tu dis que *tous* les étudiants étudient et réussissent. Si tu disLos estudiantes que estudian aprueban(sans virgule), tu dis que seuls ceux qui étudient réussissent. C'est une erreur de logique due à une mauvaise gestion de la ponctuation.
El que | Utilisé quand le nom est omis | El que canta es Juan (Celui qui chante est Juan) |Que | Utilisé avec un nom explicite | El chico que canta es Juan (Le garçon qui chante est Juan) |que reste très polyvalent. Ne cherche pas à compliquer les choses au début : que est ton meilleur ami.- 1Est-ce que
quechange au pluriel ? Non,queest invariable. Il ne change jamais, qu'il s'agisse d'un homme, d'une femme ou de plusieurs personnes.
- 1Puis-je toujours utiliser des virgules ? Non ! Si tu mets des virgules là où il ne faut pas, tu changes le sens de ta phrase. Utilise les virgules uniquement pour les informations facultatives (comme une parenthèse).
- 1Est-ce que je peux utiliser
quepour des objets ? Oui, absolument.La mesa que compré(La table que j'ai achetée). C'est exactement comme en français.
- 1Que faire si je ne suis pas sûr de la virgule ? Si tu hésites, demande-toi : « Si j'enlève cette partie, est-ce que je sais toujours de qui ou de quoi je parle ? ». Si la réponse est oui, mets des virgules. Si la réponse est non, ne mets rien.
Relative Pronoun Selection
| Type | Antecedent | Pronoun | Comma? |
|---|---|---|---|
|
Restrictive
|
Person/Thing
|
que
|
No
|
|
Non-restrictive
|
Person
|
quien/quienes
|
Yes
|
|
Non-restrictive
|
Thing
|
el cual/la cual
|
Yes
|
|
Possessive
|
Person/Thing
|
cuyo/cuya
|
No/Yes
|
Meanings
Relative clauses function as adjectives to describe a noun. The presence of commas determines if the clause is essential to identify the noun or just provides supplementary detail.
Restrictive (Determinative)
Defines which specific noun is being discussed.
“El coche que compré es rojo.”
“La chica que habla es mi hermana.”
Non-restrictive (Explicative)
Adds non-essential descriptive information.
“Mi hermano, que vive en Madrid, viene hoy.”
“El examen, que fue muy difícil, terminó.”
Reference Table
| Type | Fonction | Ponctuation | Exemple |
|---|---|---|---|
|
Définissante (Especificativa)
|
Identifie de qui/quoi on parle
|
Pas de virgules
|
El coche que es azul
|
|
Non-définissante (Explicativa)
|
Ajoute un détail supplémentaire
|
Entre virgules
|
Mi coche, que es azul,
|
|
Avec les noms propres
|
Ajoute un détail sur la personne
|
Entre virgules
|
Ana, que vive aquí,
|
|
Avec les groupes
|
Spécifie un sous-groupe
|
Pas de virgules
|
Los perros que ladran
|
|
Avec les choses uniques
|
Ajoute un détail sur une chose unique
|
Entre virgules
|
Mi madre, que es alta,
|
|
Moderne/Social
|
Légende ou message
|
Dépend du contexte
|
La foto que subí
|
Spectre de formalité
La persona que ha llamado se encuentra presente. (Arrival)
La persona que llamó está aquí. (Arrival)
El que llamó está aquí. (Arrival)
El que llamó ya llegó. (Arrival)
L'univers de 'Que'
Définissant
- Sin comas Pas de virgules
- Esencial Info essentielle
Non-Définissant
- Con comas Avec virgules
- Extra Info supplémentaire
Définissant vs. Non-Définissant
Avec ou sans virgule ?
L'information est-elle essentielle pour savoir de qui/quoi il s'agit ?
Est-ce un nom propre ou une personne unique (dont tu n'as qu'un seul exemplaire) ?
Quand utiliser les virgules
Noms propres
- • Juan
- • María
- • España
Personnes uniques
- • Mi madre
- • El presidente
- • Mi jefe
Exemples par niveau
La casa que veo es grande.
The house that I see is big.
El perro que corre es mío.
The dog that runs is mine.
La comida que como es rica.
The food that I eat is tasty.
El chico que habla es Juan.
The boy who is talking is Juan.
Mi hermano, que vive en Lima, es médico.
My brother, who lives in Lima, is a doctor.
El coche que compré es azul.
The car that I bought is blue.
La mujer, que es muy amable, me ayudó.
The woman, who is very kind, helped me.
Los libros que leí son interesantes.
The books that I read are interesting.
Mis amigos, quienes viven lejos, vendrán pronto.
My friends, who live far away, will come soon.
La empresa que busco debe ser seria.
The company I am looking for must be serious.
El problema, que no esperábamos, fue grave.
The problem, which we didn't expect, was serious.
La persona que me llamó no dejó mensaje.
The person who called me didn't leave a message.
El proyecto, el cual fue aprobado ayer, comenzará mañana.
The project, which was approved yesterday, will start tomorrow.
Los estudiantes que no hayan terminado deben quedarse.
The students who haven't finished must stay.
Mi jefe, a quien respeto mucho, me dio un consejo.
My boss, whom I respect a lot, gave me advice.
La ciudad, que visitamos en verano, es hermosa.
The city, which we visited in summer, is beautiful.
La propuesta, la cual carece de fundamento, será rechazada.
The proposal, which lacks foundation, will be rejected.
Aquellos que deseen participar, deberán inscribirse.
Those who wish to participate must register.
El autor, cuya obra es famosa, dará una charla.
The author, whose work is famous, will give a talk.
La situación, que se ha vuelto insostenible, requiere acción.
The situation, which has become unsustainable, requires action.
El edificio, cuya fachada fue restaurada, data del siglo XVIII.
The building, whose facade was restored, dates back to the 18th century.
Los ciudadanos, los cuales ejercen su derecho al voto, deciden el futuro.
The citizens, who exercise their right to vote, decide the future.
La teoría, que muchos consideran errónea, sigue vigente.
The theory, which many consider erroneous, remains valid.
El candidato, a quien todos apoyan, ganará las elecciones.
The candidate, whom everyone supports, will win the elections.
Facile à confondre
Learners use 'quien' for things.
Using commas everywhere.
Using 'el cual' in casual speech.
Erreurs courantes
El libro, que leo, es bueno.
El libro que leo es bueno.
La chica que es mi amiga, es alta.
La chica que es mi amiga es alta.
Los libros que leo es bueno.
Los libros que leo son buenos.
El hombre que vive aquí, es mi padre.
El hombre que vive aquí es mi padre.
Mi madre, que es doctora, trabaja mucho.
Mi madre, quien es doctora, trabaja mucho.
El coche, que compré, es rojo.
El coche que compré es rojo.
Los amigos, que vienen, son simpáticos.
Los amigos que vienen son simpáticos.
El libro, el cual leí, es bueno.
El libro que leí es bueno.
La casa, que vivo, es grande.
La casa en la que vivo es grande.
El chico, quien vi, es mi amigo.
El chico al que vi es mi amigo.
La teoría, que es falsa, la creo.
La teoría, que es falsa, no la creo.
El autor, el cual obra es famosa...
El autor, cuya obra es famosa...
Los cuales, que vinieron, son mis amigos.
Los que vinieron son mis amigos.
Structures de phrases
El/La ___ que ___ es ___.
Mi ___, que ___, es ___.
Busco una empresa que ___.
La situación, que ___, requiere ___.
Real World Usage
La gente que me sigue es genial.
Busco un puesto que me permita crecer.
El que me gusta no me escribe.
El hotel, que está en el centro, es caro.
La pizza que pedí no llegó.
El estudio, el cual fue publicado, es clave.
Le test de suppression
Mi perro, que es grande, duerme.
Attention à la virgule unique
Mi hermana, que es médica, vive aquí.
Noms propres = Virgules
Madrid ou Ana), la phrase qui suit aura besoin de virgules : Ana, que vive aquí, es simpática.
Smart Tips
Use 'quien' between commas for extra detail.
Use the 'remove test'.
Use 'el cual' for clarity.
Check the verb agreement inside the clause.
Prononciation
Comma Pause
In non-restrictive clauses, you must pause slightly at the commas.
Non-restrictive
Noun ↑, (pause) clause ↓, verb...
Indicates the clause is an aside.
Mémorise-le
Moyen mnémotechnique
Commas are like a breath; if you need to pause for extra info, use a comma. If the info is the heart of the sentence, keep it tight with no commas.
Association visuelle
Imagine a restrictive clause as a tight knot (no space/comma) and a non-restrictive clause as a loose ribbon tied around the noun (commas are the loops).
Rhyme
If the info is key, no comma for me. If it's just a detail, a comma will prevail.
Story
Imagine you are describing your friend Maria. If you say 'Maria, who is a doctor, is here,' you are just adding a detail. If you say 'The Maria who is a doctor is here,' you are distinguishing her from the Maria who is a lawyer.
Word Web
Défi
Write 5 sentences about your day, alternating between restrictive and non-restrictive clauses.
Notes culturelles
In Spain, 'el cual' is used more frequently in formal writing than in Latin America.
In Mexico, people often use 'que' even for people in non-restrictive clauses in casual speech.
The use of 'vos' might affect the verb inside the clause if you are addressing the person directly.
Relative clauses in Spanish derive from Latin relative pronouns (qui, quae, quod).
Amorces de conversation
¿Cuál es la película que más te gusta?
Cuéntame sobre un amigo, que viva en otra ciudad.
¿Qué tipo de trabajo es el que buscas?
Describe tu ciudad, que es muy famosa.
Sujets d'écriture
Erreurs courantes
Test Yourself
Choisis la phrase qui identifie (définissante) :
Mi hermana ___ que vive en Italia ___ viene hoy.
Find and fix the mistake:
Juan, que es mi amigo es muy alto.
Score: /3
Exercices pratiques
8 exercisesMi hermano, ___ vive en Madrid, es médico.
Which sentence is correct?
Find and fix the mistake:
Los libros que está en la mesa son míos.
Mi amigo vive en Lima. (Add: es médico)
Restrictive clauses require commas.
A: ¿Qué buscas? B: Busco una empresa ___.
coche / que / compré / es / rojo
Match the sentence to its type.
Score: /8
Practice Bank
10 exercisesLa película ___ vimos ayer fue aburrida.
Barcelona, ___ , es bonita.
mi / que / es / gordo / gato / , / , / duerme
Las personas, que comen mucho, engordan.
Traduis en te concentrant sur l'identification du téléphone spécifique :
Associe les éléments :
Mis llaves ___ que son de plata ___ están allí.
Sélectionne la proposition définissante :
Pedro, que vive conmigo es de México.
La casa ___ compré es pequeña.
Score: /10
FAQ (8)
Commas change the meaning. Without them, you are defining the noun; with them, you are just adding a side note.
Use 'quien' for people in non-restrictive clauses (between commas).
Yes, for restrictive clauses, 'que' is the standard choice for both people and things.
Your sentence will be grammatically incorrect and might change the meaning of what you are trying to say.
You can, but it sounds very formal. Stick to 'que' for daily life.
If you remove the clause and the sentence doesn't make sense or is too vague, it's restrictive.
Yes, if the person is the direct object of the verb in the relative clause.
Yes, some regions use 'que' more broadly than others, but the comma rule is standard.
Scaffolded Practice
1
2
3
4
Mastery Progress
Needs Practice
Improving
Strong
Mastered
In Other Languages
that/which/who
English uses 'that' for restrictive and 'which' for non-restrictive; Spanish uses 'que' for both.
qui/que/lequel
French grammar is stricter about subject/object pronoun selection.
der/die/das
German is much more complex due to case endings.
relative clause before noun
Spanish uses post-nominal clauses; Japanese uses pre-nominal.
alladhi/allati
Arabic relative clauses often require a 'resumptive pronoun' inside the clause.
de particle
Chinese has no relative pronouns; it uses word order and particles.
Learning Path
Prerequisites
Vidéos associées
RUBIUS abusing RUBIUS in the game of RUBIUS (VR)
ATTACKED BY A JAPANESE TOILET | Epic Vlog
Pokemon Escarlata/Purpura en 1 minuto
Les propositions subordonnées relatives en espagnol (QUE, QUIEN, DONDE, CUANDO, CUYO)
L'espagnol avec Lola
Les relatives en espagnol (que, quien, donde, cuando, cuyo)
Espagnol Facile
Related Grammar Rules
Qui est qui : Utiliser Quien et Quienes
### Overview Salut ! Bienvenue dans cette aventure passionnante qu'est l'apprentissage de l'espagnol. En tant que franc...
Utiliser 'Ce que' dans les phrases : Lo Que
### Overview Salut ! Si tu commences tout juste l'espagnol, tu as sûrement déjà croisé des phrases comme `Lo que necesi...
Le mot pont : Ne jamais omettre 'que'
### Overview Salut ! Bienvenue dans cette aventure linguistique. Aujourd'hui, on s'attaque à une brique essentielle de...
Décrire des lieux avec 'donde' (Où)
### Overview Salut ! Si tu commences tout juste à apprendre l'espagnol, tu vas très vite réaliser que pour construire d...
Dont : L'adjectif relatif espagnol (cuyo)
### Overview Bienvenue dans cet apprentissage passionnant de l'espagnol ! Aujourd'hui, nous allons aborder une structur...