A2 verb #3,000 le plus courant 16 min de lecture

besitzen

At the A1 level, learners are primarily focused on basic survival vocabulary and simple sentence structures. The verb 'haben' (to have) is introduced very early on and is used for almost all concepts of possession (e.g., 'Ich habe einen Hund', 'Ich habe ein Buch'). The verb 'besitzen' is generally not a core requirement for active use at this stage, as it is considered too formal and specific for basic communication. However, A1 learners might encounter 'besitzen' passively in reading materials, signs, or simple texts. If introduced, it is usually taught simply as a synonym for 'haben' but for 'big things' like a house or a car. The grammatical complexity of 'besitzen'—specifically its irregular past tense forms (besaß, besessen)—is deferred to later levels. The focus remains on recognizing the word and understanding that it means someone owns something. Teachers might use it in a receptive exercise: 'Wer besitzt das Auto?' (Who owns the car?), allowing students to answer simply with a name. The key takeaway for an A1 learner is simply to map 'besitzen' to the English 'to own' without worrying about the nuanced differences between it and 'haben'.
At the A2 level, 'besitzen' becomes an active part of the learner's vocabulary. As students learn to describe their lives, their belongings, and their environment in more detail, 'besitzen' provides a way to elevate their language beyond the constant repetition of 'haben'. Learners are taught to use 'besitzen' with physical objects of value, such as 'ein Haus besitzen' (to own a house) or 'ein Auto besitzen' (to own a car). They practice the present tense conjugation (ich besitze, du besitzt, er besitzt) and learn that it takes an accusative object, just like 'haben'. Crucially, A2 learners are taught the negative boundaries: they learn *not* to use 'besitzen' for family members (Ich besitze keinen Bruder) or temporary states (Ich besitze keinen Hunger). The perfect tense form (hat besessen) may be introduced receptively, but the focus is on present tense usage. Exercises at this level often involve contrasting 'haben' and 'besitzen' to help students understand when to use the more formal option. By the end of A2, a student should comfortably say 'Meine Familie besitzt eine Wohnung' instead of just 'Meine Familie hat eine Wohnung'.
At the B1 level, the usage of 'besitzen' expands significantly into the abstract realm. Learners are no longer just talking about physical property; they are discussing personalities, skills, and characteristics. They learn phrases like 'Mut besitzen' (to possess courage), 'Fähigkeiten besitzen' (to possess skills), and 'Erfahrung besitzen' (to possess experience). This aligns with the B1 goal of expressing opinions, describing hopes, and detailing professional or personal qualifications. Furthermore, the simple past tense (Präteritum) form 'besaß' is actively practiced, as B1 learners begin to read and write more complex narratives and reports where the Präteritum is standard. The distinction between 'besitzen' (to own) and 'gehören' (to belong to) is heavily emphasized, ensuring students can manipulate sentence structures (Nominative + besitzen + Accusative vs. Nominative + gehören + Dative). Learners also encounter 'besitzen' in formal contexts, such as reading news articles or formal letters. They learn to recognize its role in elevating the register of a text, moving from conversational German to standard written German.
At the B2 level, learners are expected to use 'besitzen' with a high degree of accuracy and nuance. They should effortlessly switch between 'haben', 'besitzen', and 'gehören' depending on the desired emphasis and register. The vocabulary expands to include more complex collocations, such as 'Gültigkeit besitzen' (to be valid), 'Priorität besitzen' (to have priority), or 'Einfluss besitzen' (to possess influence). B2 students engage with authentic texts—newspaper articles, essays, and literature—where 'besitzen' is used extensively. They are expected to understand the subtle difference between 'Besitz' (actual possession/control) and 'Eigentum' (legal ownership), even if they use 'besitzen' broadly in speech. The passive voice and extended participial attributes involving 'besitzen' may be encountered (e.g., 'das von ihm besessene Haus'). Furthermore, learners practice using 'besitzen' in professional contexts, such as writing a CV or a formal application ('Ich besitze umfassende Kenntnisse in...'). The goal at B2 is not just to know the word, but to deploy it strategically to sound fluent, educated, and precise.
At the C1 level, the mastery of 'besitzen' involves understanding its stylistic variations and near-synonyms. Learners are expected to know when to use 'besitzen' versus more sophisticated alternatives like 'verfügen über' (to have at one's disposal), 'aufweisen' (to exhibit), or 'innehaben' (to hold a position). They can comprehend and produce highly complex, abstract sentences where 'besitzen' is used metaphorically or in specialized jargon (e.g., scientific or legal texts). Idiomatic expressions, such as 'die Frechheit besitzen' (to have the audacity), are actively used. C1 learners can analyze texts and understand why an author chose 'besitzen' over 'haben' to create a specific tone. They are also comfortable with all grammatical forms, including the subjunctive II (Konjunktiv II) for hypothetical situations ('Wenn ich ein Haus besäße...' - If I owned a house...). At this level, 'besitzen' is fully integrated into the learner's advanced vocabulary toolkit, allowing for precise, eloquent, and contextually appropriate expression across all domains of the German language.
At the C2 level, the learner's use of 'besitzen' is indistinguishable from that of an educated native speaker. They possess a deep, intuitive understanding of the word's etymology, its legal definitions, and its literary applications. They can play with the language, using phrases like 'sein Eigen nennen' for poetic effect or deliberately using 'besitzen' ironically. They are fully aware of the dual nature of the past participle 'besessen', understanding its use both as a verb form (owned) and as an adjective meaning 'obsessed' or 'possessed' (e.g., 'von Dämonen besessen' or 'ein besessener Arbeiter'). C2 learners can navigate complex legal documents where the exact definition of 'Besitz' vs. 'Eigentum' is legally binding and critical to the text's meaning. They use 'besitzen' flawlessly in the most formal academic, diplomatic, or literary contexts, demonstrating absolute command over the verb's syntax, semantics, and pragmatics. The word is no longer just a vocabulary item; it is a tool for nuanced, masterful communication.

besitzen en 30 secondes

  • Means 'to own' or 'to possess' formally.
  • Used for valuable items like houses or cars.
  • Used for abstract qualities like courage or skills.
  • Irregular verb: besitzen, besaß, hat besessen.

The German verb besitzen translates directly to 'to own' or 'to possess' in English. It is a fundamental vocabulary word, generally introduced at the A2 level, that elevates a learner's ability to describe ownership beyond the basic verb haben (to have). While haben is ubiquitous and can be used for almost anything (I have a brother, I have a cold, I have a car), besitzen is more specific and formal. It implies legal ownership, a strong sense of belonging, or the possession of specific, often notable, qualities and characteristics. Understanding the nuance of besitzen is crucial for learners who wish to transition from simple, conversational German to more precise, descriptive, and formal language.

Legal Ownership
When you use besitzen with physical objects, it usually refers to things of significant value where legal ownership is implied, such as real estate, vehicles, or businesses.
Abstract Possession
It is frequently used with abstract nouns to describe personality traits, skills, or qualities, such as courage (Mut), patience (Geduld), or intelligence (Intelligenz).
Formal Register
In written German, literature, and formal speech, besitzen is preferred over haben to avoid repetition and to sound more educated and precise.

Die Familie besitzt ein großes Haus am See.

The family owns a large house by the lake.

To truly master besitzen, one must also understand its grammatical behavior. It is an irregular (strong) verb. The principal parts are besitzen (infinitive), besaß (simple past/Präteritum), and besessen (past participle/Partizip II). It requires an accusative object, meaning the thing being owned must be in the accusative case. For example, 'Ich besitze einen alten Wagen' (I own an old car), where 'einen alten Wagen' is the masculine accusative object. This grammatical requirement is identical to haben, making the syntactic transition relatively easy for learners, even if the semantic application requires more thought.

Er besitzt die Fähigkeit, Menschen zu überzeugen.

He possesses the ability to convince people.

Furthermore, the concept of 'Besitz' (possession) in German law is distinct from 'Eigentum' (property/ownership). While 'Eigentum' refers to the absolute legal right to a thing, 'Besitz' simply means actual physical control over it. For instance, if you rent an apartment, you are the 'Besitzer' (possessor/occupant), but the landlord is the 'Eigentümer' (owner). However, in everyday language, besitzen is used broadly to mean 'to own'. This distinction is primarily important in legal or highly formal contexts, but it adds a layer of cultural and linguistic depth to the word.

Der Besitzer
The owner or possessor (masculine).
Die Besitzerin
The owner or possessor (feminine).
Besitzlos
Propertyless or without possessions.

Sie besaß nichts als die Kleider, die sie trug.

She owned nothing but the clothes she wore.

In summary, besitzen is a powerful verb that enriches your German vocabulary. It allows you to express ownership with greater precision and formality than the basic verb haben. By understanding its nuances, grammatical requirements, and the contexts in which it is most appropriate, you can significantly improve the sophistication of your spoken and written German. Practice using it with high-value items and abstract qualities to sound more natural and fluent.

Wir besitzen wertvolle Kunstwerke.

We own valuable artworks.

Das Unternehmen besitzt mehrere Patente.

The company owns several patents.
Besitz ergreifen
To take possession of something.
In jemandes Besitz übergehen
To pass into someone's possession.

Using besitzen correctly involves understanding both its grammatical structure and its semantic boundaries. Syntactically, besitzen is a transitive verb, which means it requires a direct object in the accusative case. The structure is typically: [Subject in Nominative] + [besitzen conjugated] + [Object in Accusative]. For example, 'Der Mann besitzt einen Hund' (The man owns a dog). Here, 'Der Mann' is the subject, and 'einen Hund' is the accusative object. This structure remains consistent across all tenses. In the perfect tense, it uses the auxiliary verb haben: 'Er hat ein Haus besessen' (He has owned a house). In the simple past (Präteritum), which is common in written German, it becomes: 'Er besaß ein Haus' (He owned a house).

Present Tense
Ich besitze, du besitzt, er/sie/es besitzt, wir besitzen, ihr besitzt, sie/Sie besitzen.
Simple Past (Präteritum)
Ich besaß, du besäßest (rare) / besaßt, er/sie/es besaß, wir besaßen, ihr besaßt, sie/Sie besaßen.
Present Perfect (Perfekt)
Ich habe besessen, du hast besessen, er hat besessen, etc.

Meine Großeltern besaßen einen kleinen Bauernhof.

My grandparents owned a small farm.

Semantically, you should use besitzen when you want to emphasize the fact of ownership, especially of significant assets. If someone asks if you have a pen they can borrow, you would say 'Ich habe einen Stift', not 'Ich besitze einen Stift', because the latter sounds overly formal and emphasizes legal ownership of a trivial item. However, if you are talking about a rare, expensive fountain pen, you might say 'Ich besitze einen wertvollen Füller' to highlight its value and your ownership of it. This distinction is key to sounding natural in German.

Dieses Auto besitzt einen sehr starken Motor.

This car possesses (has) a very powerful engine.

Another crucial application of besitzen is with abstract qualities. When describing someone's character, skills, or attributes, besitzen is highly appropriate. You can say someone possesses courage (Mut besitzen), intelligence (Intelligenz besitzen), or a good sense of humor (einen guten Sinn für Humor besitzen). In these cases, besitzen functions similarly to 'to possess' or 'to have' in English, but it carries a slightly more literary or descriptive weight. It suggests that the quality is an inherent, notable part of the person's character.

Mut besitzen
To possess courage.
Kenntnisse besitzen
To possess knowledge / to have expertise.
Einfluss besitzen
To possess influence.

Sie besitzt die Gabe, Menschen zuzuhören.

She possesses the gift of listening to people.

In business and legal contexts, besitzen is the standard terminology. Companies possess shares (Aktien besitzen), individuals possess rights (Rechte besitzen), and nations possess territories (Gebiete besitzen). When reading German news or formal documents, you will encounter this verb frequently. It is also used in negative constructions, such as 'nichts besitzen' (to own nothing) or 'kein Geld besitzen' (to possess no money). Understanding how to negate it using 'kein' (for nouns) or 'nicht' (for verbs/adjectives) is essential for accurate communication.

Der Verdächtige besitzt kein Alibi.

The suspect possesses (has) no alibi.

Wir besitzen nicht die nötigen Mittel.

We do not possess the necessary means.
Gültigkeit besitzen
To be valid (to possess validity).
Priorität besitzen
To have priority.

The verb besitzen is pervasive across various domains of the German language, though its frequency and application shift depending on the context. You are most likely to encounter it in formal settings, written texts, and situations where precision regarding ownership or attributes is necessary. Unlike colloquial verbs that are primarily spoken, besitzen bridges the gap between everyday formal communication and highly specialized jargon. Understanding where it is commonly used helps learners anticipate its appearance and comprehend its intended weight in different scenarios.

News and Journalism
Journalists frequently use besitzen to report on economics, politics, and crime. You will read about companies owning subsidiaries, politicians possessing influence, or suspects possessing illegal items.
Real Estate and Business
In property listings, contracts, and business negotiations, besitzen is the standard term for ownership of land, buildings, shares, and intellectual property.
Literature and Poetry
Authors use besitzen to describe characters' traits, wealth, or lack thereof, adding a descriptive richness that haben cannot provide.

Laut dem Bericht besitzt der Konzern Monopolstellung.

According to the report, the corporation possesses a monopoly position.

In everyday spoken German, you will hear besitzen when people are discussing significant assets. For example, if someone is talking about their investment portfolio, a second home, or a valuable collection, they might choose besitzen to underscore the value and permanence of the ownership. 'Er besitzt eine beeindruckende Weinsammlung' (He owns an impressive wine collection). It is also commonly heard in job interviews or professional evaluations when discussing a candidate's qualifications: 'Sie besitzt hervorragende analytische Fähigkeiten' (She possesses excellent analytical skills). In these contexts, it conveys a sense of professional competence and objective assessment.

Der Bewerber besitzt langjährige Erfahrung in diesem Bereich.

The applicant possesses many years of experience in this field.

Legal and administrative contexts are perhaps where besitzen is most strictly defined. Police reports will state whether a person 'besitzt' a weapon or illegal substances. Tax documents require you to declare what assets you 'besitzen'. In these environments, the distinction between 'Besitz' (actual control) and 'Eigentum' (legal ownership) can sometimes blur in common parlance, but the verb besitzen remains the go-to action word for having something in one's custody or ownership. You will also find it in formal warnings or regulations, such as 'Dieses Ticket besitzt keine Gültigkeit mehr' (This ticket no longer possesses validity / is no longer valid).

Waffen besitzen
To possess weapons (often used in legal/police contexts).
Ein Grundstück besitzen
To own a plot of land.
Die Staatsbürgerschaft besitzen
To possess citizenship.

Jeder Bürger besitzt das Recht auf freie Meinungsäußerung.

Every citizen possesses the right to free expression of opinion.

Finally, besitzen is frequently used in academic and scientific writing. Researchers might write that a certain material 'besitzt' specific properties (e.g., 'Das Metall besitzt eine hohe Leitfähigkeit' - The metal possesses high conductivity). In biology, an organism might 'besitzen' certain traits or organs. This usage highlights the verb's utility in describing inherent characteristics objectively and formally. By familiarizing yourself with these diverse contexts, you will not only recognize besitzen when you hear or read it, but you will also develop an intuitive sense of when to deploy it in your own German production.

Diese Pflanze besitzt heilende Eigenschaften.

This plant possesses healing properties.

Das Gebäude besitzt einen historischen Wert.

The building possesses historical value.

While besitzen is a straightforward verb in terms of its direct translation to 'own' or 'possess', learners frequently make mistakes regarding its register, context, and grammatical application. The most prevalent error is overusing besitzen in situations where haben (to have) is the only natural choice. Because learners want to use their newly acquired vocabulary, they sometimes apply besitzen to trivial items, temporary states, or relationships, resulting in sentences that sound comical or highly unnatural to native German speakers. Understanding these boundaries is essential for fluency.

Mistake: Using for Family/People
Incorrect: Ich besitze eine Schwester. (I own a sister). Correct: Ich habe eine Schwester. You cannot own people.
Mistake: Using for Temporary States
Incorrect: Ich besitze Hunger. (I possess hunger). Correct: Ich habe Hunger. States of being use 'haben' or 'sein'.
Mistake: Using for Trivial Items
Awkward: Ich besitze einen Kugelschreiber. (I own a pen). Better: Ich habe einen Kugelschreiber. Save 'besitzen' for valuable or significant items.

Falsch: Er besitzt Kopfschmerzen.
Richtig: Er hat Kopfschmerzen.

Wrong: He possesses a headache. Right: He has a headache.

Another common grammatical mistake involves the past participle. Because besitzen starts with the inseparable prefix 'be-', it does not take the 'ge-' prefix in the perfect tense. Learners often mistakenly say 'Ich habe gebesessen' instead of the correct 'Ich habe besessen'. Furthermore, the vowel change in the simple past (Präteritum) from 'i' to 'a' (besitzen -> besaß) is sometimes forgotten, leading to incorrect forms like 'besitzte'. Memorizing the principal parts (besitzen, besaß, besessen) is crucial to avoiding these morphological errors.

Falsch: Wir haben ein Haus gebesessen.
Richtig: Wir haben ein Haus besessen.

Wrong: We have owned a house (with ge-). Right: We have owned a house.

Learners also sometimes confuse besitzen with gehören (to belong to). While both relate to ownership, their grammatical structures are reversed. Besitzen takes a nominative subject (the owner) and an accusative object (the thing owned). Gehören takes a nominative subject (the thing owned) and a dative object (the owner). For example: 'Ich besitze das Auto' (I own the car) versus 'Das Auto gehört mir' (The car belongs to me). Mixing up these structures leads to incomprehensible sentences like 'Mir besitzt das Auto' or 'Ich gehöre das Auto'.

Besitzen Structure
Nominative (Owner) + besitzen + Accusative (Item). Ex: Sie besitzt den Ring.
Gehören Structure
Nominative (Item) + gehören + Dative (Owner). Ex: Der Ring gehört ihr.

Falsch: Das Buch besitzt mir.
Richtig: Das Buch gehört mir. / Ich besitze das Buch.

Wrong: The book owns me. Right: The book belongs to me. / I own the book.

Finally, a subtle mistake is ignoring the idiomatic uses of besitzen. For instance, 'die Frechheit besitzen, etwas zu tun' means 'to have the audacity to do something'. Translating this literally with 'haben' (die Frechheit haben) is understandable but less idiomatic. By paying attention to these common pitfalls—register mismatch, incorrect past participles, confusing it with gehören, and missing idiomatic phrases—you can refine your use of besitzen and speak German with greater accuracy and confidence.

Er besaß die Stirn, mich anzulügen.

He had the nerve (possessed the forehead) to lie to me.

Sie besitzt ein großes Vermögen.

She possesses a large fortune.

The German language offers several verbs to express the concept of having, owning, or possessing. While besitzen is a central term, understanding its synonyms and related words allows for greater precision and stylistic variety. The most obvious synonym is haben (to have), which is the most common and versatile verb for possession. However, as discussed, haben lacks the formal weight and specific implication of legal or significant ownership that besitzen carries. Choosing between them is often a matter of register and emphasis rather than strict meaning.

Haben (to have)
The most general verb for possession. Used for everything from objects to family members to abstract concepts. 'Ich habe ein Auto.'
Gehören (to belong to)
Focuses on the relationship from the perspective of the object. Requires the dative case for the owner. 'Das Auto gehört mir.'
Verfügen über (to have at one's disposal)
Implies having access to or control over something, often resources, skills, or money. 'Wir verfügen über genügend Kapital.'

Das Haus gehört meinen Eltern, aber sie besitzen auch eine Wohnung.

The house belongs to my parents, but they also own an apartment.

Another highly relevant synonym, especially in formal or academic contexts, is aufweisen (to exhibit, to feature, to show). While not strictly 'to own', it is used similarly to besitzen when describing characteristics or properties of an object or concept. For example, 'Das Material weist eine hohe Dichte auf' (The material exhibits a high density) is very close in meaning to 'Das Material besitzt eine hohe Dichte'. Similarly, innehaben is used for holding a position, office, or title (e.g., 'ein Amt innehaben'). You wouldn't use besitzen for a job title, making innehaben the precise choice in that specific context.

Der Kandidat verfügt über exzellente Sprachkenntnisse.

The candidate has excellent language skills at their disposal.

For a more poetic or elevated register, you might encounter the phrase sein Eigen nennen (to call one's own). This is a direct, albeit slightly archaic or literary, equivalent to besitzen. 'Er nennt ein Schloss sein Eigen' (He calls a castle his own / He owns a castle). This phrase emphasizes the pride or significance of the ownership. On the other end of the spectrum, colloquial German might use verbs like kriegen or bekommen (to get/receive) to talk about acquiring possessions, though these focus on the acquisition rather than the state of owning.

Innehaben
To hold (a position, office). 'Sie hat den Vorsitz inne.'
Sein Eigen nennen
To call one's own (literary). 'Er nennt eine Yacht sein Eigen.'
Besetzt halten
To keep occupied (military/spatial context, related to the root but different meaning).

Seit 2010 hat er das Amt des Bürgermeisters inne.

Since 2010, he has held the office of mayor.

In conclusion, while besitzen is a powerful and necessary word, mastering its synonyms allows you to tailor your German to the exact situation. Use haben for everyday conversation, gehören to shift the focus to the object, verfügen über for resources and skills, and innehaben for positions. By understanding this web of related terms, you build a more robust, flexible, and native-like vocabulary that can handle everything from casual chats to formal business negotiations.

Wer Eigentümer ist, darf über die Sache bestimmen.

Whoever is the owner may determine what happens to the thing.

Sie haben alles, was sie brauchen.

They have everything they need.

How Formal Is It?

Formel

""

Neutre

""

Informel

""

Niveau de difficulté

Grammaire à connaître

Exemples par niveau

1

Ich besitze ein Auto.

I own a car.

Present tense, 1st person singular. Takes an accusative object (ein Auto).

2

Er besitzt ein Haus.

He owns a house.

Present tense, 3rd person singular.

3

Wir besitzen einen Hund.

We own a dog.

Accusative masculine object (einen Hund).

4

Besitzt du ein Fahrrad?

Do you own a bicycle?

Question structure: Verb first.

5

Sie besitzt viel Geld.

She possesses a lot of money.

Used with uncountable nouns (Geld).

6

Der Mann besitzt einen Computer.

The man owns a computer.

Accusative masculine object.

7

Ich besitze kein Auto.

I do not own a car.

Negation with 'kein' for nouns.

8

Was besitzt du?

What do you own?

W-question using 'Was'.

1

Meine Eltern besitzen ein kleines Ferienhaus in den Bergen.

My parents own a small vacation home in the mountains.

Expanded sentence with adjectives and prepositional phrases.

2

Der Bauer besitzt viele Kühe und Schweine.

The farmer owns many cows and pigs.

Plural accusative objects.

3

Leider besitze ich nicht genug Geld für diese Reise.

Unfortunately, I don't possess enough money for this trip.

Use of 'nicht genug' (not enough).

4

Besitzen Sie einen gültigen Reisepass?

Do you possess a valid passport?

Formal 'Sie' form, common in official situations.

5

Dieses alte Buch besitzt einen großen Wert.

This old book possesses a great value.

Using 'besitzen' with abstract value (Wert).

6

Wir haben früher ein Boot besessen.

We used to own a boat.

Perfect tense (haben ... besessen).

7

Die Firma besitzt mehrere Gebäude in der Stadt.

The company owns several buildings in the city.

Using 'besitzen' for corporate ownership.

8

Er besitzt eine große Sammlung von Briefmarken.

He owns a large collection of stamps.

Accusative object with a prepositional phrase (Sammlung von).

1

Um diesen Beruf auszuüben, muss man viel Geduld besitzen.

To practice this profession, one must possess a lot of patience.

Infinitive clause (um... zu) and abstract noun (Geduld).

2

Sie besaß die Fähigkeit, jeden Konflikt friedlich zu lösen.

She possessed the ability to resolve every conflict peacefully.

Simple past (Präteritum) 'besaß' with an abstract noun (Fähigkeit).

3

Obwohl er reich ist, besitzt er keinen eigenen Fernseher.

Although he is rich, he does not own his own television.

Concessive clause with 'obwohl'.

4

Das Museum besitzt eine der wichtigsten Kunstsammlungen Europas.

The museum possesses one of the most important art collections in Europe.

Genitive construction (eine der wichtigsten...).

5

Ich wünschte, ich besäße mehr Selbstbewusstsein.

I wish I possessed more self-confidence.

Konjunktiv II (besäße) for an unreal wish.

6

Jeder Mensch besitzt das Recht auf eine freie Meinung.

Every human possesses the right to a free opinion.

Legal/formal phrasing (das Recht besitzen).

7

Das alte Schloss, das die Familie besaß, wurde verkauft.

The old castle that the family owned was sold.

Relative clause using the Präteritum.

8

Er hat nie viel besessen, war aber immer glücklich.

He never owned much, but was always happy.

Perfect tense used without a specific object (viel besessen).

1

Der Vertrag besitzt ab dem ersten Januar rechtliche Gültigkeit.

The contract possesses legal validity as of January first.

Formal collocation: 'Gültigkeit besitzen'.

2

Als Geschäftsführer besitzt er weitreichende Befugnisse innerhalb des Unternehmens.

As managing director, he possesses extensive powers within the company.

Advanced vocabulary (weitreichende Befugnisse).

3

Diese seltene Pflanzenart besitzt Eigenschaften, die in der Medizin nützlich sein könnten.

This rare plant species possesses properties that could be useful in medicine.

Scientific context; relative clause with Konjunktiv II.

4

Es ist unklar, wer das Grundstück zum Zeitpunkt der Tat besaß.

It is unclear who owned the property at the time of the crime.

Indirect question with Präteritum.

5

Die Oppositionspartei besitzt derzeit nicht die nötige Mehrheit im Parlament.

The opposition party currently does not possess the necessary majority in parliament.

Political context; abstract ownership (Mehrheit).

6

Sie besaß die Stirn, nach all dem auch noch eine Gehaltserhöhung zu fordern.

She had the nerve to demand a raise after all that.

Idiomatic expression: 'die Stirn besitzen' (to have the audacity).

7

Das von ihm besessene Aktienpaket verlor über Nacht an Wert.

The block of shares owned by him lost value overnight.

Extended participial attribute (das von ihm besessene...).

8

Wir müssen klären, über welche Ressourcen wir tatsächlich verfügen und was wir besitzen.

We need to clarify what resources we actually have at our disposal and what we own.

Contrasting 'verfügen über' and 'besitzen'.

1

Der Angeklagte bestreitet, jemals illegale Substanzen besessen zu haben.

The defendant denies ever having possessed illegal substances.

Perfect infinitive (besessen zu haben) in a legal context.

2

In der Antike besaßen nur wenige Privilegierte das Bürgerrecht.

In antiquity, only a privileged few possessed citizenship rights.

Historical context; nominalized adjective (Privilegierte).

3

Das literarische Werk besitzt eine bemerkenswerte stilistische Dichte.

The literary work possesses a remarkable stylistic density.

Literary analysis vocabulary (stilistische Dichte).

4

Er handelte wie ein Besessener, um das Projekt rechtzeitig abzuschließen.

He acted like a possessed man to finish the project on time.

Nominalized past participle used to mean 'obsessed/possessed'.

5

Die These besitzt durchaus Plausibilität, bedarf jedoch weiterer empirischer Belege.

The thesis certainly possesses plausibility, but requires further empirical evidence.

Academic register; 'durchaus' for emphasis.

6

Ein souveräner Staat besitzt das Monopol zur legitimen Gewaltausübung.

A sovereign state possesses the monopoly on the legitimate use of force.

Political science terminology (Gewaltmonopol).

7

Trotz seines immensen Reichtums besaß er nicht die Fähigkeit, Empathie zu empfinden.

Despite his immense wealth, he did not possess the ability to feel empathy.

Contrastive structure with 'Trotz' (genitive).

8

Die von dem Konzern besessenen Patente stellen eine erhebliche Markteintrittsbarriere dar.

The patents owned by the corporation represent a significant barrier to market entry.

Complex participial construction in a business context.

1

Es ist eine juristische Feinheit, ob er die Sache lediglich im Besitz hatte oder tatsächlich Eigentum daran besaß.

It is a legal subtlety whether he merely had the item in his possession or actually owned it.

Distinguishing between 'Besitz' (possession) and 'Eigentum' (ownership).

2

Jene Epoche besaß eine unverkennbare Affinität zum Morbiden und Verfallenden.

That era possessed an unmistakable affinity for the morbid and decaying.

Highly literary and descriptive language.

3

Er war von der wahnwitzigen Idee besessen, das Perpetuum mobile erfinden zu können.

He was obsessed with the ludicrous idea of being able to invent the perpetual motion machine.

Using 'besessen sein von' (to be obsessed with).

4

Die Argumentation der Gegenseite besitzt nicht den geringsten Anflug von Stichhaltigkeit.

The opposing side's argumentation does not possess the slightest hint of validity.

Rhetorical emphasis (nicht den geringsten Anflug).

5

Wer solche Ländereien sein Eigen nennt, besitzt auch die ungeschriebene Pflicht, sie zu pflegen.

Whoever calls such lands their own also possesses the unwritten duty to maintain them.

Combining 'sein Eigen nennen' and 'besitzen'.

6

Das Konstrukt besitzt innewohnende Widersprüche, die es auf lange Sicht instabil machen.

The construct possesses inherent contradictions that make it unstable in the long run.

Philosophical/theoretical discourse (innewohnende Widersprüche).

7

Sie besaß die unnachahmliche Gabe, mit einem einzigen Blick ganze Debatten im Keim zu ersticken.

She possessed the inimitable gift of nipping entire debates in the bud with a single glance.

Advanced idiomatic phrasing (im Keim ersticken).

8

Obgleich er formell nichts besaß, verfügte er faktisch über das gesamte familiäre Vermögen.

Although he formally owned nothing, he de facto had the entire family fortune at his disposal.

Contrasting formal ownership (besitzen) with actual control (verfügen über).

Collocations courantes

ein Haus besitzen
Mut besitzen
Gültigkeit besitzen
die Fähigkeit besitzen
Aktien besitzen
Erfahrung besitzen
die Frechheit besitzen
Einfluss besitzen
Kenntnisse besitzen
Waffen besitzen

Phrases Courantes

nichts besitzen

viel besitzen

alles besitzen

rechtmäßig besitzen

gemeinsam besitzen

illegal besitzen

stolz besitzen

aktuell besitzen

früher besitzen

offiziell besitzen

Souvent confondu avec

besitzen vs besetzen

besitzen vs gehören

besitzen vs haben

Expressions idiomatiques

""

""

""

""

""

""

""

""

""

""

Facile à confondre

besitzen vs

besitzen vs

besitzen vs

besitzen vs

besitzen vs

Structures de phrases

Comment l'utiliser

passive

Rarely used in the passive voice, except in formal legal or academic texts.

negation

Negate with 'kein' for nouns (kein Auto besitzen) and 'nicht' for abstract concepts or verbs.

abstract nouns

Highly common with abstract nouns like Mut, Geduld, Intelligenz.

Erreurs courantes
  • Using 'besitzen' for family members (e.g., Ich besitze einen Bruder).
  • Using 'besitzen' for temporary physical states (e.g., Ich besitze Hunger).
  • Forming the past participle incorrectly as 'gebesessen' instead of 'besessen'.
  • Confusing the sentence structure with 'gehören' (e.g., Mir besitzt das Auto).
  • Using 'besitzen' for trivial, everyday objects in casual conversation (e.g., Ich besitze einen Apfel).

Astuces

Accusative Object

Always use the accusative case for the thing being owned. 'Ich besitze einen (masculine) Computer, eine (feminine) Kamera und ein (neuter) Haus.'

Don't Own People

Never use 'besitzen' for family or friends. 'Ich habe eine Schwester', not 'Ich besitze eine Schwester'.

No GE- Prefix

The past participle is 'besessen', not 'gebesessen'. Verbs starting with 'be-' never take the 'ge-' prefix in the perfect tense.

Abstract Qualities

Elevate your German by using 'besitzen' for traits. 'Mut besitzen' (courage), 'Geduld besitzen' (patience), 'Fähigkeiten besitzen' (skills).

Besitzen vs. Gehören

Remember the flip: Ich (Nom) besitze das Buch (Acc). Das Buch (Nom) gehört mir (Dat).

The Z Sound

Pronounce the 'z' in 'besitzen' as a sharp 'ts' sound, like in 'cats'. Be-sit-tsen.

Formal Writing

Use 'besitzen' in your German essays or formal emails instead of 'haben' to sound more professional and precise.

Die Stirn besitzen

Learn the idiom 'die Stirn besitzen' (literally: to possess the forehead). It means to have the audacity or nerve to do something.

Besessen (Adjective)

Be careful with context. 'Besessen' can mean 'owned' (verb) or 'obsessed' (adjective). 'Ein besessenes Haus' vs. 'Ein besessener Fan'.

Verfügen über

If you want an even more advanced synonym for 'besitzen' regarding resources or skills, use 'verfügen über' (to have at one's disposal).

Mémorise-le

Moyen mnémotechnique

Imagine you BE SITTIN' (besitzen) on a giant pile of gold that you OWN.

Origine du mot

Middle High German 'besitzen', Old High German 'bisizzen'

Contexte culturel

Renting is very common in Germany, making 'Hausbesitzer' a specific demographic.

Being 'besessen' (obsessed) is a common trope in German romantic literature.

Besitz is factual control; Eigentum is legal right.

Pratique dans la vie réelle

Contextes réels

Amorces de conversation

"Besitzt du ein Haustier?"

"Was ist das Wertvollste, das du besitzt?"

"Glaubst du, dass man Glück besitzen kann?"

"Möchtest du später ein eigenes Haus besitzen?"

"Ist es wichtig, viel zu besitzen?"

Sujets d'écriture

Beschreibe einen Gegenstand, den du besitzt und der dir sehr wichtig ist.

Was bedeutet es für dich, Mut zu besitzen?

Diskutiere den Unterschied zwischen 'haben' und 'besitzen'.

Stell dir vor, du besitzt eine Million Euro. Was machst du?

Welche Fähigkeiten möchtest du in der Zukunft besitzen?

Questions fréquentes

10 questions

'Haben' is the general word for 'to have' and can be used for almost anything. 'Besitzen' is more formal and specifically means 'to own' or 'to possess'. You use 'besitzen' for valuable items like houses or abstract qualities like courage. You should not use 'besitzen' for family members or temporary states like hunger. In casual conversation, 'haben' is much more common.

'Besitzen' is an irregular verb. In the simple past (Präteritum), it becomes 'besaß' (ich besaß, du besaßt, er besaß). In the present perfect (Perfekt), it uses the auxiliary verb 'haben' and the past participle 'besessen' (ich habe besessen). Remember that because of the 'be-' prefix, there is no 'ge-' in the past participle.

No, this is grammatically correct but semantically wrong and sounds very strange to native speakers. You cannot 'own' a person in modern German. You must use 'haben' for family members and relationships: 'Ich habe einen Bruder'.

'Besitzen' is a transitive verb, which means it requires a direct object in the accusative case. For example, 'Ich besitze einen Hund' (masculine accusative). The subject of the sentence is in the nominative case.

Both relate to ownership, but the sentence structure is reversed. With 'besitzen', the owner is the subject (Nominative) and the item is the object (Accusative): 'Ich besitze das Auto'. With 'gehören', the item is the subject (Nominative) and the owner is the object (Dative): 'Das Auto gehört mir'.

'Besessen' is the past participle of 'besitzen' (owned). However, it is also frequently used as an adjective meaning 'obsessed' or 'possessed' (by demons or an idea). For example, 'Er ist von ihr besessen' means 'He is obsessed with her'.

Yes, but less frequently than 'haben'. It is used in spoken German when discussing significant assets (like real estate or a business) or when giving a formal compliment about someone's skills ('Sie besitzen viel Talent'). For everyday items, 'haben' is preferred.

This is a common idiomatic expression. It translates to 'to have the audacity' or 'to have the nerve'. For example, 'Er besaß die Frechheit, mich anzulügen' means 'He had the nerve to lie to me'.

You negate it just like 'haben'. If you are negating a noun with an indefinite article or no article, use 'kein': 'Ich besitze kein Auto'. If you are negating a specific noun or an abstract concept, use 'nicht': 'Ich besitze das Haus nicht'.

The most common noun form is 'der Besitz', which means 'possession' or 'property'. The person who owns something is 'der Besitzer' (male) or 'die Besitzerin' (female). Another related noun is 'das Besitztum', which refers to an estate or large property.

Teste-toi 180 questions

/ 180 correct

Perfect score!

C'tait utile ?
Pas encore de commentaires. Soyez le premier à partager vos idées !