Séquence : Après avoir fini de... (-고 나서)
, puis passer à la suite".
Grammar Rule in 30 Seconds
Use -고 나서 to emphasize that one action is fully completed before the next one begins.
- Attach -고 나서 directly to the verb stem: 먹다 → 먹고 나서.
- It emphasizes the completion of the first action, unlike simple -고.
- The subject must be the same for both actions in the sentence.
Overview
-고 나서.après avoir mangé,
une fois fini, ou simplement le passé composé. Le coréen, lui, intègre cette nuance directement dans le verbe grâce à des suffixes conjonctifs. Si tu connais déjà -고 (le et conjonctif), sache que -고 나서 est son cousin plus exigeant, celui qui insiste sur le fait que l'action A est *totalement* terminée avant que l'action B ne commence.Je mange et je regarde la télépeut signifier que tu fais les deux en même temps ou l'un après l'autre.
-고 나서 est ton meilleur allié. C'est une marque de ponctuation grammaticale qui donne du rythme à tes phrases. C'est le genre de nuance qui te fait passer du niveau débutant qui aligne des motsà
intermédiaire qui maîtrise la logique de la langue.
-고 나서, il faut décomposer la bête. C'est la fusion de -고 (le connecteur conjonctif simple) et de 나서, qui vient du verbe 나다 (sortir, émerger, se produire). En gros, 나서 est la forme connective du verbe 나다 qui signifie ici avoir terminé ou "être sorti d'une action".une fois que. Contrairement au français où l'on utilise souvent un auxiliaire (avoir/être) + participe passé, le coréen utilise ce suffixe pour créer une barrière temporelle infranchissable.Après avoir rédigé le rapport, je pars.En coréen, le
-고 나서 agit comme un verrou.évacuée (le sens de 나다) pour que la seconde puisse exister. C'est beaucoup plus fort qu'un simple et. C'est une condition de précédence.숙제를 하고 나서 놀아요 (suk-je-reul ha-go na-seo nol-a-yo), tu ne dis pas juste je fais mes devoirs et je joue, tu poses une règle : le jeu est conditionné par la fin des devoirs. C'est cette nuance de
préalable nécessairequi est absente du simple
-고.-고 나서 est invariable. Tu prends le radical du verbe, et tu colles le bloc. C'est tout.-고 나서 | Traduction |하다 | 하- | 하고 나서 | Après avoir fait |먹다 | 먹- | 먹고 나서 | Après avoir mangé |읽다 | 읽- | 읽고 나서 | Après avoir lu |만들다 | 만들- | 만들고 나서 | Après avoir fabriqué |듣다 | 듣- | 듣고 나서 | Après avoir écouté |듣다 (écouter) ne bronchent pas ici. C'est un soulagement, n'est-ce pas ? Pas de changement de radical complexe. C'est une structure très directe, très propre.-고 나서 dès que tu veux mettre l'accent sur la finitude d'une étape. Voici les contextes clés :- 1Procédures et instructions : C'est le langage des manuels.
설명서를 읽고 나서 조립하세요(Après avoir lu le manuel, assemblez). Ici, c'est une consigne stricte. - 2Routines quotidiennes : Quand tu décris ton emploi du temps.
운동을 하고 나서 샤워를 해요(Après le sport, je prends ma douche). Cela montre que la douche est une conséquence logique et chronologique du sport. - 3Prise de décision : Pour montrer que tu as réfléchi avant d'agir.
고민하고 나서 결정했어요(Après avoir bien réfléchi, j'ai pris ma décision). Cela renforce l'idée que la décision est le fruit d'un processus complet. - 4Récit de vie : Idéal pour marquer les étapes importantes.
대학을 졸업하고 나서 취직했어요(Après avoir été diplômé de l'université, j'ai trouvé un emploi).
télégramme et gagner en fluidité narrative.- 1La sur-conjugaison : En français, on conjugue souvent les deux verbes au passé ("J'ai mangé et je suis parti"). En coréen, le premier verbe ne doit JAMAIS porter la marque du passé.
먹었-고 나서est une faute classique. Le temps se marque uniquement sur le verbe final. C'est l'interférence du passé composé français qui nous pousse à vouloir marquer le passé partout. - 2Confusion avec le mouvement : Si tu vas quelque part pour faire quelque chose, utilise
-아/어서(le lien de cause ou de destination). Dire도서관에 가고 나서 공부했어요sonne bizarre car on a l'impression que tu as fini l'actionalleravant de commencer l'actionétudier. On préfère도서관에 가서 공부했어요(Je suis allé à la bibliothèque pour étudier). - 3Application aux adjectifs : On ne peut pas
finird'être joli. On ne dira pas예쁘고 나서. Cette structure est réservée aux verbes d'action. C'est une erreur logique, car le français permet parfois des tournures similaires avec "une fois que c'est beau", mais le coréen est beaucoup plus strict sur la nature verbale.
-고 | Succession simple, neutre | et |-고 나서 | Accent sur la fin de l'action A | après avoir fait|
-아/어서 | Séquence liée, mouvement, cause | et donc / en faisant|
-고 est une simple énumération, -고 나서 ajoute cette épaisseur temporelle. Si tu dis 밥을 먹고 영화를 봤어요, c'est factuel. Si tu dis 밥을 먹고 나서 영화를 봤어요, tu insistes sur le fait que le repas était bien terminé, peut-être même débarrassé, avant de lancer le film.-고 나서 avec tous les verbes ?terminer. Évite les verbes d'état ou les adjectifs.-은/는 후에 ?-은/는 후에 (après que...) est un peu plus formel et peut s'utiliser avec des noms (ex: 점심 후에 - après le déjeuner). -고 나서 est plus dynamique et verbal.Formation of -고 나서
| Verb Stem | Suffix | Result |
|---|---|---|
|
먹
|
고 나서
|
먹고 나서
|
|
가
|
고 나서
|
가고 나서
|
|
공부하
|
고 나서
|
공부하고 나서
|
|
읽
|
고 나서
|
읽고 나서
|
|
자
|
고 나서
|
자고 나서
|
|
만들
|
고 나서
|
만들고 나서
|
Meanings
This pattern indicates that the action in the first clause is finished before the action in the second clause starts. It adds a sense of 'completion' that simple sequential markers lack.
Sequential Completion
Action A is completed, then Action B follows.
“밥을 먹고 나서 커피를 마셔요.”
“영화를 보고 나서 집에 갔어요.”
Reference Table
| Type de verbe | Radical | Conjugaison | Signification |
|---|---|---|---|
|
Terminaison Voyelle
|
자다 (dormir)
|
자고 나서
|
Après avoir dormi
|
|
Terminaison Consonne
|
입다 (porter/mettre)
|
입고 나서
|
Après avoir mis (un vêtement)
|
|
Terminaison en ㄹ
|
열다 (ouvrir)
|
열고 나서
|
Après avoir ouvert
|
|
Irrégulier en ㄷ
|
듣다 (écouter)
|
듣고 나서
|
Après avoir écouté
|
|
Irrégulier en ㅂ
|
돕다 (aider)
|
돕고 나서
|
Après avoir aidé
|
|
Verbes en 하다
|
세수하다 (se laver le visage)
|
세수하고 나서
|
Après s'être lavé le visage
|
Spectre de formalité
식사하시고 나서 가십시오. (Leaving a restaurant)
식사하고 나서 가세요. (Leaving a restaurant)
밥 먹고 나서 가. (Leaving a restaurant)
밥 먹고 나서 튀자. (Leaving a restaurant)
Chronologie des événements
Action A (D'abord)
- 숙제를 하다 Faire ses devoirs
Connecteur
- -고 나서 Terminer & Finir
Action B (Ensuite)
- 게임을 하다 Jouer aux jeux vidéo
-고 vs -고 나서 vs -(으)ㄴ 후에
Quand utiliser -고 나서 ?
La première action est-elle un verbe ?
L'action A doit-elle être 100% finie ?
Contextes Communs
Routine Quotidienne
- • Se laver le visage
- • Se brosser les dents
- • Prendre une douche
Cuisine
- • Bouillir l'eau
- • Couper les légumes
- • Chauffer l'huile
Travail / Tech
- • Installer une mise à jour
- • Sauvegarder un fichier
- • Envoyer un mail
Exemples par niveau
밥을 먹고 나서 가요.
I'll go after I eat.
숙제를 하고 나서 놀아요.
I play after doing homework.
운동을 하고 나서 샤워해요.
I shower after exercising.
책을 읽고 나서 자요.
I sleep after reading a book.
회의를 끝내고 나서 연락할게요.
I will contact you after finishing the meeting.
영화를 보고 나서 저녁을 먹었어요.
I ate dinner after watching the movie.
청소를 하고 나서 쉬었어요.
I rested after cleaning.
쇼핑을 하고 나서 집에 왔어요.
I came home after shopping.
준비를 다 하고 나서 출발합시다.
Let's depart after we finish all preparations.
이 문서를 검토하고 나서 결재해 주세요.
Please approve after reviewing this document.
상담을 받고 나서 결정할 거예요.
I will decide after receiving consultation.
여행 계획을 세우고 나서 비행기 표를 샀어요.
I bought the plane ticket after making travel plans.
실험 결과를 분석하고 나서 보고서를 작성했습니다.
I wrote the report after analyzing the experiment results.
문제를 충분히 고민하고 나서 질문하세요.
Please ask questions after thinking about the problem sufficiently.
상황을 파악하고 나서 대응하는 것이 좋습니다.
It is better to respond after grasping the situation.
모든 의견을 듣고 나서 최종 결정을 내렸습니다.
I made the final decision after hearing all opinions.
이론적 배경을 정립하고 나서 연구를 시작해야 합니다.
One must start the research after establishing the theoretical background.
사태의 심각성을 인지하고 나서야 조치를 취했습니다.
Only after realizing the severity of the situation did they take action.
협상을 마무리하고 나서 계약서에 서명했습니다.
We signed the contract after finalizing the negotiations.
기반 시설을 확충하고 나서 도시 개발을 추진할 계획입니다.
We plan to push for urban development after expanding infrastructure.
역사적 맥락을 고찰하고 나서야 비로소 그 의미를 이해할 수 있었습니다.
Only after contemplating the historical context could I finally understand its meaning.
내면의 갈등을 해소하고 나서야 진정한 평온을 찾았습니다.
Only after resolving internal conflicts did I find true peace.
제도적 결함을 보완하고 나서야 정책이 안정화되었습니다.
The policy stabilized only after supplementing the institutional flaws.
수년간의 시행착오를 겪고 나서야 비로소 성공의 열쇠를 찾았습니다.
Only after years of trial and error did I find the key to success.
Facile à confondre
Both mean 'after'.
Both connect verbs.
Both relate to sequence.
Erreurs courantes
먹고 나서 밥을 먹었어요.
밥을 먹고 나서 물을 마셨어요.
가고 나서 그가 갔어요.
내가 가고 나서 그가 갔어요.
먹고나서
먹고 나서
가고 나서요
가고 나서
공부하고 나서 안 했어요.
공부하고 나서 잤어요.
먹고 나서 밥을 먹어요.
밥을 먹고 나서 커피를 마셔요.
먹고 나서가요.
먹고 나서 가요.
도착하고 나서 보았어요.
도착하고 나서 보았습니다.
먹고 나서야 밥을 먹었어요.
먹고 나서 밥을 먹었어요.
숙제하고 나서.
숙제를 하고 나서.
분석하고 나서야 결과를 알았습니다.
분석하고 나서 결과를 알았습니다.
결정하고 나서.
결정을 하고 나서.
도착하고 나서야.
도착하고 나서.
Structures de phrases
___을/를 하고 나서 ___을/를 해요.
___을/를 끝내고 나서 ___할 거예요.
___을/를 하고 나서야 비로소 ___을/를 깨달았어요.
___을/를 하고 나서 ___하는 것이 중요합니다.
Real World Usage
도착하고 나서 톡해!
검토하고 나서 회신 부탁드립니다.
물을 끓이고 나서 면을 넣으세요.
운동하고 나서 인증샷!
대학을 졸업하고 나서 인턴을 했습니다.
호텔에 체크인하고 나서 관광을 시작해요.
Le piège du passé
먹었고 나서. Le temps se décide tout à la fin de la phrase : «먹고 나서 갔어요.»Instructions polies
Verbes de mouvement
가고 나서 si tu veux dire que tu es allé quelque part pour y rester. Préfère 가서. Utilise -고 나서 uniquement si l'acte de partir est une tâche terminée : «그가 가고 나서 조용해졌어요.»Smart Tips
Use -고 나서 to show you are organized.
Use it to sequence your tasks clearly.
Use it to ensure the listener follows steps.
Use it to link your future actions.
Prononciation
Liaison
The 's' in 나서 is pronounced clearly.
Rising
밥 먹고 나서?↗
Questioning sequence
Mémorise-le
Moyen mnémotechnique
Think of '고 나서' as 'Go and then...'. You 'go' (finish) the first task, 'and then' start the next.
Association visuelle
Imagine a person finishing a race (Action A) and then immediately holding a trophy (Action B). The 'finishing' is the key.
Rhyme
Finish the task and then you go, use -고 나서, it's the way to show.
Story
Min-su finished his homework. He felt relieved. He then turned on his game console. He said, '숙제를 다 하고 나서 게임을 해요.'
Word Web
Défi
Write 3 sentences about your morning routine using -고 나서.
Notes culturelles
Koreans value the order of events in daily life, so this is used frequently.
Derived from the verb '나다' (to come out/happen) combined with the connective '고'.
Amorces de conversation
오늘 수업 끝나고 나서 뭐 할 거예요?
퇴근하고 나서 보통 뭘 하세요?
한국어를 배우고 나서 무엇을 하고 싶어요?
식사를 하고 나서 바로 운동하는 게 좋아요?
Sujets d'écriture
Erreurs courantes
Test Yourself
손을 ___ 밥을 먹어요. (laver - 씻다)
Choisis la traduction pour : 'Je sors après avoir fini mes devoirs.'
영화를 봤고 나서 커피를 마셨어요.
Score: /3
Exercices pratiques
8 exercises밥을 먹___ 나서 학교에 가요.
Which is correct?
Find and fix the mistake:
나는 밥을 먹고 나서 그가 갔어요.
하고 / 나서 / 잤어요 / 숙제를
A: 뭐 할 거예요? B: ___.
만들다 + -고 나서
Match the sequence.
Can -고 나서 be used with different subjects?
Score: /8
Practice Bank
12 exercises책을 다 ___ 독후감을 썼어요. (lire - 읽다)
Associe l'action à sa forme en 'après'.
닦아요 / 이빨을 / 자기 / 전에 / 나서 / 먹고
샤워를 ___ 머리를 말려요.
집에 가고 나서 밥을 먹었어요. (Contexte : Je suis rentré et j'ai mangé là-bas)
Après la remise des diplômes
생각을 ___ 결정해요. (changer - 바꾸다)
Quelle situation correspond le mieux à -고 나서 ?
Lequel est FAUX ?
설명을 잘 ___ 시작하세요. (écouter - 듣다)
가세요 / 확인하고 / 문을 / 나서 / 잠갔는지
공부하다 (étudier) -> Après avoir étudié...
Score: /12
FAQ (8)
No, the subject must be the same for both clauses.
It is neutral and used in both formal and informal settings.
-고 is simple sequence; -고 나서 emphasizes completion.
Yes, but the tense is usually marked on the final verb.
Yes, -고 나서 should be written with a space before '나서'.
Yes, usually on the second verb.
Yes, it is very common.
No, it is for verbs only.
Scaffolded Practice
1
2
3
4
Mastery Progress
Needs Practice
Improving
Strong
Mastered
In Other Languages
~てから
Both are very similar in usage and nuance.
Después de + infinitive
Spanish uses an infinitive, while Korean conjugates the verb stem.
Nachdem + perfect tense
German requires a full clause with tense agreement.
Après avoir + past participle
French focuses on the past state.
做完...以后
Chinese explicitly uses the word 'finish' (完).
بعد أن + verb
Arabic structure is more formal.
Learning Path
Prerequisites
Learn These First
Vidéos associées
Related Grammar Rules
Pas d'autre choix que de... (-ㄹ/을 수밖에 없다)
### Overview Salut ! Aujourd'hui, on va s'attaquer à une structure qui va vraiment faire passer ton coréen au niveau su...
Présent Progressif : Être en train de (고 있다)
### Overview Salut ! Si tu apprends le coréen, tu as sûrement déjà remarqué que la structure des phrases est radicaleme...
Au maximum absolu : (-ㄹ/을 대로)
### Overview Salut ! Aujourd'hui, on va s'attaquer à une structure qui va vraiment donner du relief à ton coréen : `-(...
Juste/Seulement : Limitation emphatique (-ㄹ/을 뿐이다)
### Overview En tant que francophones, nous avons souvent tendance à chercher des équivalents directs pour chaque struct...
Supposition Logique : -ㄹ/을 법하다
Overview Vous avez déjà regardé un K-drama où le rebondissement est dingue, mais d'une certaine manière... ça a du sens...