Regra de Ouro: Tempo antes do Verbo
tempo antes, verbo depois.
Grammar Rule in 30 Seconds
In Chinese, time words always sit before the verb, never at the end of the sentence.
- Time words (today, tomorrow) come before the verb: {我|wǒ} {今天|jīntiān} {吃|chī} {饭|fàn}.
- Time words can start the sentence or follow the subject: {明天|míngtiān} {我|wǒ} {去|qù} {学校|xuéxiào}.
- Never put time at the end of a sentence: Wrong: {我|wǒ} {吃|chī} {饭|fàn} {今天|jīntiān}.
Overview
- 1Depois do sujeito:
我今天吃午饭(Eu hoje como almoço). - 2Antes do sujeito:
今天我吃午饭(Hoje eu como almoço).
我 明天 去 学校 | Eu amanhã vou à escola |明天 我 去 学校 | Amanhã eu vou à escola |去 (qù - ir) fica igualzinho para todos. O que define se é passado, presente ou futuro é justamente o tempo que você coloca antes dele.- Horas exatas: 'Às 3 horas' ->
三点(sān diǎn). Exemplo:他三点工作(Ele às 3 horas trabalha). - Dias da semana: 'Segunda-feira' ->
星期一(xīngqī yī). Exemplo:我们星期一有课(Nós segunda-feira temos aula). - Partes do dia: 'De manhã' ->
早上(zǎoshang). Exemplo:她早上喝咖啡(Ela de manhã bebe café). - Datas: '1º de maio' ->
五月一日(wǔyuè yīrì).
我 今天 吃 午饭.- 1O erro de 'colar' o tempo no final: Como no português falamos 'Eu vou viajar amanhã', o brasileiro tende a falar
我去旅行明天. Isso acontece porque o nosso cérebro está acostumado a deixar o tempo como um 'penduricalho' no final da frase. O chinês não aceita esse penduricalho. - 2Confundir 'ponto no tempo' com 'duração': Em português, dizemos 'Eu estudei por duas horas'. O brasileiro tenta colocar 'duas horas' antes do verbo, mas 'duas horas' é uma duração, não um ponto no tempo. A duração no chinês, na maioria das vezes, vai depois do verbo. O erro aqui é tratar 'tempo de duração' como 'tempo de relógio'.
- 3Ordem inversa do tempo: Em português, falamos 'Às 8 horas de amanhã'. No chinês, a ordem é do maior para o menor. O brasileiro tenta dizer '8 horas amanhã' (
八点明天), o que soa como 'amanhã, às 8 horas' dito de trás para frente. Lembre-se: o macro (amanhã) vem antes do micro (8 horas).
我 八点 学习 | Eu estudo às 8h |我 学习 八小时 | Eu estudo por 8h |- 1Posso colocar o tempo no final se eu quiser dar ênfase?
- 1E se eu tiver dois tempos, como 'amanhã' e 'às 8h'?
明天 - amanhã), depois a parte do dia (晚上 - noite), depois a hora (八点 - 8h). Tudo isso antes do verbo.- 1Essa regra vale para perguntas também?
你 明天 工作 吗? O tempo 'amanhã' continua lá, bonitinho, antes do verbo 'trabalhar'.Standard Sentence Structure
| Subject | Time | Verb | Object |
|---|---|---|---|
|
我
|
今天
|
吃
|
苹果
|
|
他
|
明天
|
去
|
学校
|
|
我们
|
晚上
|
看
|
电影
|
|
老师
|
现在
|
教
|
中文
|
|
妈妈
|
每天
|
做
|
饭
|
|
爸爸
|
下周
|
买
|
车
|
Meanings
This rule dictates the mandatory placement of temporal expressions before the main verb in a standard Chinese sentence.
Standard Time Placement
Placing specific times or dates before an action.
“{他|tā} {明天|míngtiān} {来|lái}.”
“{我们|wǒmen} {晚上|wǎnshàng} {看|kàn} {电影|diànyǐng}.”
Reference Table
| Padrão de Estrutura | Exemplo (Chinês) | Pinyin | Tradução |
|---|---|---|---|
|
Sujeito + Tempo + Verbo
|
{我|Wǒ} {明天|míngtiān} {去|qù}。
|
Wǒ míngtiān qù.
|
Eu vou amanhã.
|
|
Tempo + Sujeito + Verbo
|
{明天|Míngtiān} {我|wǒ} {去|qù}。
|
Míngtiān wǒ qù.
|
Amanhã eu vou.
|
|
Hora Específica
|
{他|Tā} {五点|wǔ diǎn} {下班|xiàbān}。
|
Tā wǔ diǎn xiàbān.
|
Ele sai do trabalho às 5:00.
|
|
Tempo Grande + Pequeno
|
{我们|Wǒmen} {周一|Zhōuyī} {上午|shàngwǔ} {开会|kāihuì}。
|
Wǒmen Zhōuyī shàngwǔ kāihuì.
|
Nós temos reunião na segunda de manhã.
|
|
Forma Negativa
|
{我|Wǒ} {今天|jīntiān} {不|bù} {想|xiǎng} {动|dòng}。
|
Wǒ jīntiān bù xiǎng dòng.
|
Eu não quero me mexer hoje.
|
|
Erro Comum (Errado)
|
❌ {我|Wǒ} {吃|chī} {早饭|zǎofàn} {七点|qī diǎn}。
|
❌ Wǒ chī zǎofàn qī diǎn.
|
Eu como café da manhã às 7:00.
|
Espectro de formalidade
{我|wǒ} {明日|míngrì} {与|yǔ} {您|nín} {会面|huìmiàn}. (Scheduling)
{我|wǒ} {明天|míngtiān} {见|jiàn} {你|nǐ}. (Scheduling)
{明天|míngtiān} {见|jiàn}! (Scheduling)
{明儿|míngr} {见|jiàn}! (Scheduling)
O Trem da Frase em Chinês
Antes da Locomotiva
- Sujeito {我|Wǒ}
- Quando {明天|Míngtiān}
Depois da Locomotiva
- Objeto {书|Shū}
- Duração {很久|Hěn jiǔ}
Ordem das Palavras: Português vs. Chinês
Onde eu coloco o tempo?
Responde a 'Quando?' ou 'Por quanto tempo?'
É 'Quando?' (Ponto no tempo)
Checklist de Palavras de Tempo
Vão ANTES do Verbo
- • {今天|Jīntiān}
- • {两点|Liǎng diǎn}
- • {明年|Míngnián}
- • {现在|Xiànzài}
Vão DEPOIS do Verbo
- • {三天|Sān tiān} (3 dias)
- • {很久|Hěn jiǔ} (muito tempo)
- • {一下|Yīxià} (um pouco)
Exemplos por nível
{我|wǒ} {今天|jīntiān} {学习|xuéxí}.
I study today.
{他|tā} {明天|míngtiān} {来|lái}.
He comes tomorrow.
{我们|wǒmen} {现在|xiànzài} {吃饭|chīfàn}.
We eat now.
{你|nǐ} {几点|jǐ diǎn} {睡觉|shuìjiào}?
What time do you sleep?
{我|wǒ} {上个星期|shàng gè xīngqī} {去|qù} {上海|Shànghǎi}.
I went to Shanghai last week.
{她|tā} {明年|míngnián} {要|yào} {结婚|jiéhūn}.
She is getting married next year.
{我们|wǒmen} {周末|zhōumò} {不|bù} {工作|gōngzuò}.
We don't work on weekends.
{老师|lǎoshī} {每天|měitiān} {教|jiāo} {中文|zhōngwén}.
The teacher teaches Chinese every day.
{为了|wèile} {考试|kǎoshì}, {我|wǒ} {最近|zuìjìn} {很|hěn} {忙|máng}.
Because of the exam, I've been very busy lately.
{他|tā} {以前|yǐqián} {在|zài} {北京|Běijīng} {住|zhù}.
He used to live in Beijing.
{我们|wǒmen} {以后|yǐhòu} {再|zài} {讨论|tǎolùn} {这个|zhège} {问题|wèntí}.
We will discuss this issue later.
{这|zhè} {件事|jiànshì} {我|wǒ} {当时|dāngshí} {不|bù} {知道|zhīdào}.
I didn't know about this matter at that time.
{即便|jíbiàn} {很|hěn} {晚|wǎn}, {他|tā} {依然|yīrán} {在|zài} {工作|gōngzuò}.
Even though it is very late, he is still working.
{项目|xiàngmù} {最终|zuìzhōng} {在|zài} {年底|niándǐ} {完成|wánchéng}.
The project was finally completed at the end of the year.
{无论|wúlùn} {何时|héshí}, {你|nǐ} {都|dōu} {可以|kěyǐ} {联系|liánxì} {我|wǒ}.
No matter when, you can contact me.
{他|tā} {曾|céng} {多次|duōcì} {提到|tídào} {这个|zhège} {计划|jìhuà}.
He has mentioned this plan many times.
{自|zì} {古|gǔ} {以来|yǐlái}, {人们|rénmen} {都|dōu} {崇尚|chóngshàng} {和平|hépíng}.
Since ancient times, people have valued peace.
{他|tā} {终其一生|zhōngqíyīshēng} {致力于|zhìlìyú} {科学|kēxué} {研究|yánjiū}.
He dedicated his whole life to scientific research.
{此时此刻|cǐshícǐkè}, {我|wǒ} {深感|shēngǎn} {荣幸|róngxìng}.
At this very moment, I feel deeply honored.
{若|ruò} {将来|jiānglái} {有|yǒu} {机会|jīhuì}, {我|wǒ} {定|dìng} {会|huì} {拜访|bàifǎng}.
If there is an opportunity in the future, I will definitely visit.
{昔日|xīrì} {繁华|fánhuá} {的|de} {街道|jiēdào}, {如今|rújīn} {已|yǐ} {变得|biànde} {冷清|lěngqīng}.
The once bustling streets have now become deserted.
{彼时|bǐshí} {的|de} {他|tā}, {正|zhèng} {处于|chǔyú} {人生|rénshēng} {的|de} {低谷|dīgǔ}.
At that time, he was at a low point in his life.
{旦夕|dànxī} {之间|zhījiān}, {局势|júshì} {便|biàn} {发生|fāshēng} {了|le} {巨变|jùbiàn}.
In the blink of an eye, the situation changed drastically.
{纵使|zòngshǐ} {岁月|suìyuè} {流逝|liúshì}, {初心|chūxīn} {依然|yīrán} {不变|bùbiàn}.
Even as time passes, the original intention remains unchanged.
Fácil de confundir
Learners often put duration (for 2 hours) before the verb like a time marker.
Learners mix up the order of time and location.
Learners struggle with where to put adverbs like 'often' or 'always'.
Erros comuns
{我|wǒ} {吃|chī} {饭|fàn} {今天|jīntiān}.
{我|wǒ} {今天|jīntiān} {吃|chī} {饭|fàn}.
{今天|jīntiān} {我|wǒ} {吃|chī} {饭|fàn} {吗|ma}?
{你|nǐ} {今天|jīntiān} {吃|chī} {饭|fàn} {吗|ma}?
{我|wǒ} {去|qù} {明天|míngtiān} {学校|xuéxiào}.
{我|wǒ} {明天|míngtiān} {去|qù} {学校|xuéxiào}.
{吃|chī} {饭|fàn} {今天|jīntiān}.
{今天|jīntiān} {吃|chī} {饭|fàn}.
{我|wǒ} {去|qù} {上海|Shànghǎi} {上个星期|shàng gè xīngqī}.
{我|wǒ} {上个星期|shàng gè xīngqī} {去|qù} {上海|Shànghǎi}.
{明年|míngnián} {结婚|jiéhūn} {她|tā}.
{她|tā} {明年|míngnián} {结婚|jiéhūn}.
{我们|wǒmen} {工作|gōngzuò} {周末|zhōumò} {不|bù}.
{我们|wǒmen} {周末|zhōumò} {不|bù} {工作|gōngzuò}.
{我|wǒ} {忙|máng} {最近|zuìjìn}.
{我|wǒ} {最近|zuìjìn} {很|hěn} {忙|máng}.
{住|zhù} {以前|yǐqián} {北京|Běijīng}.
{以前|yǐqián} {在|zài} {北京|Běijīng} {住|zhù}.
{讨论|tǎolùn} {以后|yǐhòu} {问题|wèntí}.
{以后|yǐhòu} {讨论|tǎolùn} {问题|wèntí}.
{崇尚|chóngshàng} {和平|hépíng} {自古以来|zì gǔ yǐlái}.
{自古以来|zì gǔ yǐlái}, {人们|rénmen} {都|dōu} {崇尚|chóngshàng} {和平|hépíng}.
{致力于|zhìlìyú} {研究|yánjiū} {终其一生|zhōngqíyīshēng}.
{他|tā} {终其一生|zhōngqíyīshēng} {致力于|zhìlìyú} {研究|yánjiū}.
{荣幸|róngxìng} {此时此刻|cǐshícǐkè}.
{此时此刻|cǐshícǐkè}, {我|wǒ} {深感|shēngǎn} {荣幸|róngxìng}.
Padrões de frases
Subject + ___ + Verb + Object
___ + Subject + Verb + Object
Subject + Time + ___ + Verb
Subject + Time + Verb + ___
Real World Usage
{我|wǒ} {明天|míngtiān} {见|jiàn}!
{我|wǒ} {下周|xiàzhōu} {可以|kěyǐ} {入职|rùzhí}.
{飞机|fēijī} {三点|sān diǎn} {起飞|qǐfēi}.
{我|wǒ} {现在|xiànzài} {要|yào} {点餐|diǎncān}.
{今天|jīntiān} {天气|tiānqì} {真|zhēn} {好|hǎo}!
{我们|wǒmen} {明年|míngnián} {要|yào} {扩大|kuòdà} {市场|shìchǎng}.
A Regra do Contexto
Esqueça o 'No' ou 'Na'
Do Maior para o Menor
Ênfase e Educação
Smart Tips
Always place the time Y before the verb X.
Think of 'tomorrow' as a person who must stand in front of the verb.
Fronting the time can make your sentence sound more professional.
Use time markers to transition between events.
Pronúncia
Tone Sandhi
When two third tones appear together, the first changes to a second tone.
Question Intonation
Sentence + ma (rising tone)
Indicates a yes/no question.
Memorize
Mnemônico
Time is a VIP; it always gets to sit in front of the Verb.
Associação visual
Imagine a VIP (Time) walking into a room (Sentence) and sitting in the front row (before the Verb) while the Object waits in the back.
Rhyme
Time before the verb you say, to speak Chinese the proper way.
Story
Little Time was always early. He rushed to the front of the line. The Verb was waiting, and Time sat right next to him. The Object was late and had to sit in the back.
Word Web
Desafio
Write 5 sentences about your day using a different time word for each, ensuring they all come before the verb.
Notas culturais
Standard Mandarin uses this rule strictly in all formal and informal settings.
Similar to Mainland, but may use slightly different vocabulary for time markers.
While Cantonese has its own grammar, the 'Time Before Verb' rule is largely shared in formal Mandarin usage.
Chinese word order evolved from a topic-comment structure where temporal context was established early to set the scene.
Iniciadores de conversa
{你|nǐ} {明天|míngtiān} {做|zuò} {什么|shénme}?
{你|nǐ} {每天|měitiān} {几点|jǐ diǎn} {起床|qǐchuáng}?
{你|nǐ} {上个星期|shàng gè xīngqī} {去|qù} {了|le} {哪里|nǎlǐ}?
{你|nǐ} {将来|jiānglái} {想|xiǎng} {做|zuò} {什么|shénme} {工作|gōngzuò}?
Temas para diário
Erros comuns
Test Yourself
Nós ____ ao cinema. (amanhã vamos)
Escolha a frase que traduz: 'Eu como café da manhã às 7:00.'
Find and fix the mistake:
{我们|Wǒmen} {见|jiàn} {面|miàn} {在|zài} {三点|sān diǎn}。
Score: /3
Exercicios praticos
8 exercises{我|wǒ} ___ {吃|chī} {饭|fàn}.
Find and fix the mistake:
{我|wǒ} {去|qù} {学校|xuéxiào} {明天|míngtiān}.
Which is correct?
{吃|chī} / {我|wǒ} / {今天|jīntiān} / {饭|fàn}
I will go tomorrow.
Subject: {我们|wǒmen}, Time: {晚上|wǎnshàng}, Verb: {看|kàn}, Object: {电影|diànyǐng}
Elements: {老师|lǎoshī}, {教|jiāo}, {中文|zhōngwén}, {每天|měitiān}
Match: {明天|míngtiān}, {现在|xiànzài}, {上周|shàngzhōu} with {去|qù}, {学习|xuéxiào}, {吃|chī}
Score: /8
Practice Bank
10 exercisesOrganize: {去|qù} / {我|Wǒ} / {明天|míngtiān} / {北京|Běijīng}
Ele ____ chega às 9:00.
Qual frase enfatiza que é AMANHÃ (e não hoje) que vamos?
Eu estudo chinês todo dia. -> {我|Wǒ} {学习|xuéxí} {中文|Zhōngwén} {每天|měitiān}.
Traduza: 'Eu acordo às 6:00.'
Combine os pares.
{我|Wǒ} (1) {喜欢|xǐhuan} (2) {看|kàn} {电影|diànyǐng}。
Ordem: {八点|bā diǎn} (8:00) / {明天|míngtiān} (amanhã) / {早上|zǎoshang} (manhã)
Qual frase indica DURAÇÃO (não a regra que estamos aprendendo)?
Nós vamos viajar para Paris na próxima semana.
Score: /10
Perguntas frequentes (8)
No, that is grammatically incorrect in standard Mandarin.
Usually, the larger time unit comes first (e.g., Year-Month-Day).
Yes, the time marker stays before the verb.
Yes, for emphasis, but keep it before the subject.
Duration usually follows the verb.
It is standard in Mandarin; other dialects vary.
Because your brain is used to English word order; practice makes perfect.
Very few, mostly in poetic or literary contexts.
Scaffolded Practice
1
2
3
4
Mastery Progress
Needs Practice
Improving
Strong
Mastered
In Other Languages
Subject + Verb + Object + Time
Time position is mandatory in Chinese.
Subject + Verb + Object + Time
Chinese requires time before the verb.
Subject + Verb + Time + Object
Chinese is S-T-V-O.
Subject + Time + Object + Verb
Japanese uses particles; Chinese uses position.
Verb + Subject + Object + Time
Chinese is SVO.
Subject + Time + Verb + Object
N/A
Learning Path
Prerequisites
Vídeos relacionados
Related Grammar Rules
Gramática Chinesa: 'Acabar de' (`刚`)
### Overview Fala, pessoal! Vamos mergulhar no uso de `刚` (gāng). Sabe quando você acabou de fazer algo e quer enfatiz...
Duração de tempo em chinês: quanto tempo com 'le'
### Overview Dominar a expressão de duração em chinês é um divisor de águas para qualquer aluno no nível intermediário...
Repetir ações com Zài (再)
### Overview Olha só! Aprender mandarim pode parecer um bicho de sete cabeças no começo, mas tem estruturas que são sup...
Datas e Calendário em Chinês (Ano, Mês, Dia)
Overview Já se perguntou por que os falantes de chinês parecem tão organizados? Talvez seja porque o sistema de datas de...
Expressando interrupção: Eu *tinha acabado* de fazer X quando Y aconteceu (刚...就...)
Overview Você já enviou uma mensagem arriscada e imediatamente recebeu uma ligação dessa pessoa? Esse momento de pânico...