C2 Conjunctions & Connectors 12 min read Difícil

Conector Coreano: 'Ao meu ver' (-건대)

Use o sufixo «-건대» para dar autoridade à sua fala, baseando-a em percepções como «보건대» (pelo que vejo), «듣건대» (pelo que ouvi) ou «바라건대» (espero que).

Grammar Rule in 30 Seconds

Use -건대 to introduce a statement based on your own observation, experience, or a strong inference.

  • Attach to verb stems: '보건대' (judging by what I see).
  • Use for personal judgment: '내가 알건대' (As far as I know).
  • Use for formal predictions: '예측하건대' (As I predict).
Verb Stem + 건대

Overview

### Overview
O conectivo coreano -건대 (geon-dae) é uma estrutura gramatical de nível avançado (C2) que confere uma sofisticação retórica notável ao discurso. Em português, podemos traduzi-lo como pelo que vejo, a meu ver,
segundo o que ouvi
ou a julgar por. A função fundamental dessa partícula é estabelecer a base epistêmica de uma afirmação.
Em termos simples, você está explicando ao seu interlocutor *como* você chegou àquela conclusão: se foi através da observação, de um relato que ouviu, de uma análise mental ou de um desejo sincero. Comparando com o português, é muito parecido com as locuções adverbiais de ponto de vista ou orações condicionais de base perceptiva, como
a julgar pelo que vi
ou
na minha análise
.
No Brasil, usamos muito o eu acho que ou
pelo que eu entendi
, mas essas expressões soam informais ou simples demais em contextos acadêmicos ou corporativos coreanos. O -건대 eleva o nível da conversa, pois ele não apenas introduz uma opinião, mas a fundamenta em um processo cognitivo explícito. Se você disser apenas 그 정책은 효과가 없다 (Essa política não é eficaz), você está fazendo uma afirmação nua e crua.
Ao usar 내가 판단하건대, 그 정책은 효과가 없다 (A meu juízo, essa política não é eficaz), você está agindo como um especialista que analisou os fatos antes de sentenciar. Para nós, brasileiros, que gostamos de ser diretos, entender essa nuance é o que separa um falante intermediário de um falante de nível C2, capaz de redigir relatórios, discursos formais ou artigos de opinião com autoridade.
### How This Grammar Works
Linguisticamente, o -건대 funciona como uma oração subordinada que prepara o terreno para a afirmação principal. A fórmula é simples: [Radical do verbo de percepção/cognição] + -건대 + [Afirmação principal]. O que torna essa estrutura fascinante é o seu efeito retórico.
Ela serve para qualificar intelectualmente o que você diz. Quando você usa 제가 듣건대 (Pelo que ouvi dizer), você está implicitamente admitindo que sua informação vem de fontes externas, o que é uma estratégia comum em reuniões de trabalho para evitar parecer arrogante ou para citar rumores de forma profissional.
Por outro lado, o -건대 também pode ser uma ferramenta de autoridade. Quando um CEO ou um professor usa 보건대 (Observando os dados...), ele está dizendo que a sua percepção é a base sólida para a realidade que está sendo discutida. É uma forma de dizer:
Os dados falam por si mesmos, e a minha análise é a prova disso
.
Existe também uma forma muito específica e comum com o verbo 바라다 (desejar). O termo 바라건대 (barageondae) é usado para expressar um desejo formal ou um apelo público. Não é um simples eu espero; é um
é meu desejo sincero que...
.
Em português, usamos oxalá (embora seja arcaico) ou espero sinceramente, mas o 바라건대 tem uma carga de solenidade que encaixa perfeitamente em discursos de formatura ou aberturas de conferências.
### Formation Pattern
A formação é extremamente regular, o que é um alívio para quem estuda coreano. Você simplesmente anexa o -건대 ao radical do verbo. Não há variações de consoante ou vogal, e o tempo verbal é fixo (não se conjuga no passado ou futuro dentro dessa partícula).
A restrição, no entanto, é semântica: você só pode usar verbos de percepção, cognição ou desejo.
| Verbo (Dicionário) | Radical | Forma com -건대 | Significado e Nuance |
| :--- | :--- | :--- | :--- |
| 보다 (ver) | 보- | 보건대 | A julgar pelo que vejo / Observando... |
| 듣다 (ouvir) | 듣- | 듣건대 | Pelo que ouvi dizer / Segundo consta... |
| 생각하다 (pensar) | 생각하- | 생각하건대 | Em minha opinião / A meu ver... |
| 바라다 (desejar) | 바라- | 바라건대 | Sinceramente espero que... |
| 판단하다 (julgar) | 판단하- | 판단하건대 | A meu juízo / Baseado em meu julgamento... |
| 느끼다 (sentir) | 느끼- | 느끼건대 | Pelo que sinto / Minha intuição é que... |
### When To Use It
O uso do -건대 é restrito a contextos formais. Se você usar isso num boteco tomando uma cerveja com amigos, vai soar como se estivesse lendo um livro de filosofia ou dando uma palestra. É perfeito para:
  1. 1Ambiente Corporativo/Acadêmico: Em um e-mail para o seu chefe ou em um artigo, use 보건대 para introduzir conclusões baseadas em números. Exemplo: 실적을 보건대, 이번 분기는 성공적입니다 (Observando os resultados, este trimestre foi um sucesso).
  2. 2Discursos Públicos: Para expressar esperanças ou visões de futuro, 바라건대 é a escolha padrão. Exemplo: 바라건대, 우리 모두가 이 위기를 극복하기를 바랍니다 (Sinceramente, espero que todos nós superemos esta crise).
  3. 3Uso Irônico: Como falante C2, você pode usar o -건대 para ser sarcástico. Se alguém está discutindo algo bobo na internet, você pode escrever: 내가 생각하건대, 떡볶이는 세상에서 가장 완벽한 음식이다 (Em minha consideradíssima opinião, o tteokbokki é o alimento mais perfeito do mundo). O contraste entre a seriedade da gramática e a trivialidade do assunto cria um efeito cômico que os coreanos acham muito inteligente.
### Common Mistakes
Para nós, brasileiros, a interferência da nossa língua materna pode levar a alguns erros clássicos:
  1. 1O erro do verbo genérico: Tentamos usar -건대 com verbos de ação física, como 먹다 (comer) ou 가다 (ir). Em português, dizemos
    a julgar por como ele come
    , mas em coreano, -건대 exige verbos de *percepção mental*. Você não pode dizer 먹건대 (X). A gramática exige o processo de pensar sobre ou observar.
  2. 2O choque de registro: Como somos informais, é comum misturarmos o 듣건대 com gírias como dá um salve ou deu ruim. Isso soa muito estranho para um nativo. Se for usar -건대, mantenha o restante da frase em um nível formal (-입니다/합니다 ou estilo literário).
  3. 3O erro do *알건대: Muitos brasileiros tentam criar 알건대 (a partir de 알다 - saber). Isso não existe. 알다 expressa um estado de fato, enquanto -건대 expressa um processo de dedução. O correto é usar 내가 알기로는 (pelo que eu sei).
### Contrast With Similar Patterns
É vital não confundir o -건대 com outros conectivos que também lidam com percepção.
| Estrutura | Função Principal | Diferença do -건대 |
| :--- | :--- | :--- |
| -건대 | Base Epistêmica | Foca no *processo* de observação/julgamento. |
| -(으)니 | Descoberta | Foca no *resultado* de uma ação (ex: vi e percebi que...). |
| -거든 | Condição | Foca na *hipótese* (se por acaso você vir...). |
### Quick FAQ
  1. 1Posso usar o -건대 com tempos verbais? Não. O -건대 é atemporal. O tempo da frase é determinado pela oração principal, não pelo verbo que acompanha o -건대.
  2. 2É obrigatório usar o pronome 내가 (eu) antes? Não é obrigatório, mas é muito comum em contextos formais para enfatizar que a opinião é sua, dando um tom de
    minha humilde análise
    .
  3. 3Existe diferença entre 보건대 e 봐서? Sim. 봐서 (vendo/por ter visto) é causal e casual. 보건대 é analítico e formal. Use 보건대 para relatórios e 봐서 para conversas do dia a dia no WhatsApp.

Formation Table

Verb Stem Connective Result
건대
보건대
건대
알건대
건대
듣건대
판단하
건대
판단하건대
예측하
건대
예측하건대
기억하
건대
기억하건대

Meanings

This connective functions to introduce a clause that serves as the basis for a subsequent judgment or observation. It implies the speaker is drawing a conclusion from their own experience or evidence.

1

Evidence-based Judgment

Drawing a conclusion based on observed facts.

“정황을 보건대 범인은 이미 떠났다.”

“그의 표정을 보건대 기분이 좋지 않은 듯하다.”

2

Personal Knowledge/Assertion

Stating something based on one's own memory or knowledge.

“내가 알건대 그는 거짓말을 할 사람이 아니다.”

“내가 기억하건대 그날은 비가 왔다.”

Reference Table

Reference table for Conector Coreano: 'Ao meu ver' (-건대)
Verbo Forma Significado Contexto de Uso
보다
보건대
Pelo que vejo / Segundo minha observação
Analisando dados ou situações
듣다
듣건대
Pelo que ouvi / Segundo dizem
Referenciando boatos ou notícias
바라다
바라건대
Espero que... / Desejo que...
Expressando um desejo formal
생각하다
생각하건대
Na minha opinião / Penso que
Dedução lógica formal
짐작하다
짐작하건대
Suponho que / Imagino que
Fazendo uma suposição formal
확신하다
확신하건대
Tenho certeza de que
Afirmação formal forte

Espectro de formalidade

Formal
상황을 보건대 우리는 떠나야 합니다.

상황을 보건대 우리는 떠나야 합니다. (Professional meeting)

Neutro
상황을 보건대 우리는 떠나야 해요.

상황을 보건대 우리는 떠나야 해요. (Professional meeting)

Informal
상황을 보건대 우리 떠나야 해.

상황을 보건대 우리 떠나야 해. (Professional meeting)

Gíria
상황 보니까 우리 가야 돼.

상황 보니까 우리 가야 돼. (Professional meeting)

Verbos de Percepção Mental com -건대

-건대

Visual/Observação

  • 보건대 Pelo que vejo

Auditivo/Boato

  • 듣건대 Pelo que ouvi

Cognitivo/Opinião

  • 생각하건대 Na minha opinião
  • 짐작하건대 Pelo que suponho

Volição/Desejo

  • 바라건대 Espero/Desejo que

-건대 vs. -자면

-건대 (Baseado em evidência)
보건대 Baseado no que vi (Observação)
Tom formal Usado em notícias/relatórios
-자면 (Baseado no tópico)
보자면 Se formos olhar para isso (Início de tópico)
Tom mais suave Usado em discussões

Escolhendo -건대

1

O verbo é de percepção mental (ver/ouvir/pensar)?

YES
Continuar
NO
Use -니까 ou -아서/어서
2

O contexto é formal ou profissional?

YES
Use -건대
NO ↓

Expressões Fixas Comuns

🧐

Analisando

  • 보건대
  • 생각하건대
  • 짐작하건대
👂

Transmitindo

  • 듣건대
  • 전해 듣건대
🙏

Desejando

  • 바라건대
  • 원하건대

Exemplos por nível

1

내가 보건대 좋다.

As I see it, it is good.

2

내가 알건대 맞다.

As far as I know, it is correct.

3

내가 듣건대 좋다.

As I hear, it is good.

4

내가 보건대 크다.

As I see it, it is big.

1

내가 보건대 그는 학생이다.

Judging by what I see, he is a student.

2

내가 알건대 그는 바쁘다.

As far as I know, he is busy.

3

내가 듣건대 그들은 간다.

As I hear, they are going.

4

내가 보건대 이것은 비싸다.

Judging by what I see, this is expensive.

1

정황을 보건대 범인은 도망갔다.

Judging by the circumstances, the culprit has fled.

2

내가 기억하건대 그는 어제 왔다.

As I recall, he came yesterday.

3

그의 태도를 보건대 화가 났다.

Judging by his attitude, he is angry.

4

내가 알건대 그는 정직하다.

As far as I know, he is honest.

1

시장 상황을 보건대 투자는 위험하다.

Judging by the market situation, investment is risky.

2

그의 성적을 보건대 합격할 것이다.

Judging by his grades, he will pass.

3

내가 듣건대 그 회사는 파산했다.

As I hear, that company went bankrupt.

4

데이터를 보건대 결과는 확실하다.

Judging by the data, the result is certain.

1

역사를 보건대 전쟁은 반복된다.

Judging by history, war repeats itself.

2

내가 알건대 이 법은 개정되어야 한다.

As far as I know, this law must be revised.

3

그의 과거를 보건대 그는 변하지 않을 것이다.

Judging by his past, he will not change.

4

내가 예측하건대 경제는 회복될 것이다.

As I predict, the economy will recover.

1

인류의 발전을 보건대 기술은 필수적이다.

Judging by human progress, technology is essential.

2

내가 판단하건대 이 결정은 최선이다.

As I judge, this decision is the best.

3

기록을 보건대 그는 무죄임이 명백하다.

Judging by the records, it is clear he is innocent.

4

내가 확신하건대 우리는 성공할 것이다.

As I am sure, we will succeed.

Fácil de confundir

Korean Connective: 'As I See It' (-건대) vs -보니까

Both relate to seeing/observing.

Korean Connective: 'As I See It' (-건대) vs -기로는

Both relate to knowledge.

Korean Connective: 'As I See It' (-건대) vs -건데

Spelling is almost identical.

Erros comuns

예쁘건대

보건대

Adjectives cannot be used with -건대.

먹건대

보건대

Only verbs of perception/cognition work.

가건대

보건대

Action verbs are not used here.

좋건대

보건대

Adjectives are not allowed.

보건데

보건대

Spelling error.

알건데

알건대

Spelling error.

듣건데

듣건대

Spelling error.

내가 보건대 비가 온다.

내가 보건대 비가 올 것 같다.

Needs a subjective conclusion.

내가 알건대 그는 안 왔다.

내가 알건대 그는 오지 않았다.

Use formal negation.

내가 듣건대 그가 했다.

내가 듣건대 그가 했다고 한다.

Needs reported speech marker.

내가 보건대 그는 천재다.

내가 보건대 그는 천재인 듯하다.

Needs inferential ending.

내가 예측하건대 내일 비다.

내가 예측하건대 내일 비가 올 것이다.

Needs full sentence structure.

내가 판단하건대 좋다.

내가 판단하건대 좋은 선택이다.

Needs noun phrase.

Padrões de frases

내가 ___건대, ___.

___을 보건대, ___.

내가 ___하건대, ___.

___을 기억하건대, ___.

Real World Usage

Business Report very common

시장 상황을 보건대 투자가 필요합니다.

Academic Paper common

데이터를 보건대 결과는 유의미합니다.

Legal Testimony common

기록을 보건대 피고는 현장에 없었습니다.

News Analysis common

정황을 보건대 사건은 계획된 것입니다.

Formal Speech occasional

내가 확신하건대 우리는 성공할 것입니다.

Professional Email common

상황을 보건대 일정을 조정해야 합니다.

🎯

O Kit do CEO

Se você quer soar como um executivo de alto escalão, comece suas frases com «보건대» ao discutir estratégias. Soa 10 vezes mais profissional que o comum «제 생각에는».
⚠️

Alerta de Verbos de Ação

Nunca use «-건대» com ações físicas como correr ou comer. Dizer «먹건대» fará seu coreano parecer estranho e sem sentido.
💬

Vibe de Drama Histórico

Em dramas históricos (Saeguk), os personagens usam muito essa gramática para se reportar ao Rei. Por isso, ela carrega tanto peso e formalidade: «바라건대 통촉하여 주시옵소서.»

Smart Tips

Use -건대 to introduce your main argument based on the data you analyzed.

데이터를 보니까 결과가 좋습니다. 데이터를 보건대 결과가 좋습니다.

Use '예측하건대' to frame your prediction as a logical outcome.

내 생각에는 경제가 회복될 것입니다. 내가 예측하건대 경제는 회복될 것입니다.

Use '기록을 보건대' to ground your point in facts.

기록을 보면 그는 거기 없었습니다. 기록을 보건대 그는 거기 없었습니다.

Use '태도를 보건대' to show you are analyzing their actions.

그의 태도를 보면 화가 난 것 같아요. 그의 태도를 보건대 화가 난 듯합니다.

Pronúncia

bo-geon-dae

Consonant assimilation

The 'ㄱ' in '건대' might be influenced by the preceding sound.

Formal statement

↗↘

Rising then falling intonation for a professional assertion.

Memorize

Mnemônico

Think of '건대' as 'Con-deduce'. You are 'con-deducing' your opinion from what you see.

Associação visual

Imagine a detective looking through a magnifying glass (보건대) and pointing to a clue to make a final statement.

Rhyme

When you see the evidence clear, add -건대 so they hear.

Story

Detective Kim looked at the footprints. '내가 보건대 (As I see it), the thief went this way.' He then checked his notes. '내가 알건대 (As I know), he is left-handed.' He was confident in his deduction.

Word Web

보건대알건대듣건대판단하건대예측하건대기억하건대

Desafio

Write three sentences about your day using -건대 to explain your conclusions.

Notas culturais

Used in reports to sound objective and analytical.

Used in papers to justify conclusions.

Used in court to present evidence.

Derived from the verb '보다' (to see) and '알다' (to know) combined with the formal connective '-건대'.

Iniciadores de conversa

요즘 경제 상황을 보건대 어때요?

그 사람의 태도를 보건대 믿을 수 있나요?

내가 알건대 이 식당이 유명한데 맞나요?

역사를 보건대 미래는 어떻게 될까요?

Temas para diário

Write about a recent decision you made using '보건대' to explain your reasoning.
Predict the future of technology using '예측하건대'.
Describe a person you know well using '알건대'.
Analyze a historical event using '보건대'.

Erros comuns

Incorrect

Correto


Incorrect

Correto


Incorrect

Correto


Incorrect

Correto

Test Yourself

Preencha a lacuna com a forma correta de '보다' (ver).

내가 ____ 이번 프로젝트는 성공할 것 같아.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 보건대
보건대 é usado para significar 'Pelo que vejo' em um contexto formal ou autoritário.
Qual frase usa o 'desejo/esperança' formal corretamente? Múltipla escolha

Escolha a expressão formal mais natural:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 바라건대 모두 건강하세요.
바라건대 é a forma padrão formal de introduzir um desejo ou esperança.
Encontre e corrija o erro na frase. Error Correction

Find and fix the mistake:

먹건대 이 음식은 너무 맵다.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 보건대 이 음식은 너무 맵다.
-건대 não é usado com verbos de ação como 'comer' (먹다). Use '보건대' (Pelo que vejo) ou outro conectivo como '-니까'.

Score: /3

Exercicios praticos

8 exercises
Fill in the blank with the correct form of the verb.

상황을 (보)_____ 우리는 떠나야 한다.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 보건대
It is a formal deduction based on observation.
Choose the correct sentence. Múltipla escolha

Which sentence is correct?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 내가 알건대 그는 정직하다.
Correct spelling and formal ending.
Correct the error in the sentence. Error Correction

Find and fix the mistake:

예쁘건대 그는 천사 같다.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 보건대
Adjectives cannot be used with -건대.
Reorder the words to make a correct sentence. Sentence Reorder

보건대 / 상황을 / 우리는 / 떠나야 / 한다

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 상황을 보건대 우리는 떠나야 한다
Correct word order.
Translate the sentence to Korean. Tradução

Judging by the data, the result is certain.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 데이터를 보건대 결과는 확실하다.
Formal deduction.
Match the verb with the correct usage. Match Pairs

Match the verb to the context.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 보다-상황
Common collocations.
Build a sentence using '예측하건대'. Sentence Building

Build a sentence.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 내가 예측하건대 경제는 회복될 것이다.
Correct structure.
Complete the dialogue. Dialogue Completion

A: 이 프로젝트 성공할까? B: _____

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 상황을 보건대 성공할 것 같아.
Formal deduction.

Score: /8

Practice Bank

6 exercises
Preencha a lacuna com a forma correta de '듣다' (ouvir). Preencher as lacunas

____ 그 배우가 곧 은퇴한다면서요?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 듣건대
Traduza 'Pelo que vejo, ele está mentindo'. Tradução

내가 (____), 그는 거짓말을 하고 있다.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 보건대
Reordene as palavras para formar uma frase correta. Sentence Reorder

보건대 / 내가 / 비가 / 것 / 올 / 같다 / 곧

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 내가 보건대 곧 비가 올 것 같다.
Qual verbo normalmente NÃO é usado com -건대? Múltipla escolha

Escolha o par incorreto:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 가건대
Combine a frase em coreano com seu equivalente em português. Match Pairs

Combine os pares:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 보건대 : Pelo que vejo, 듣건대 : Pelo que ouvi, 바라건대 : Espero que
Corrija a frase. Error Correction

생각하거든, 이건 네 잘못이야.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 생각하건대, 이건 네 잘못이야.

Score: /6

Perguntas frequentes (8)

No, it is strictly for verbs of perception or cognition like `보다`, `알다`, `듣다`.

Yes, it is highly formal and used in professional or academic contexts.

`-보니까` is casual and general, while `-건대` is formal and implies a logical deduction.

`-건대` is the formal connective, while `-건데` is a colloquial ending.

It is generally too formal for casual texting.

No, it is always `-건대` regardless of the stem.

It helps the speaker present their argument as a logical deduction based on evidence.

It is better used for objective observations or logical deductions.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish high

A juzgar por...

Spanish uses a prepositional phrase, Korean uses a verb conjugation.

French high

À en juger par...

French is a fixed expression, Korean is a productive verb suffix.

German moderate

Insofern...

German is a conjunction, Korean is a suffix.

Japanese high

~から見ると

Japanese uses a particle structure, Korean uses a connective suffix.

Chinese high

据...来看

Chinese uses a prepositional structure, Korean is a verb suffix.

Arabic moderate

بناءً على...

Arabic is a prepositional phrase, Korean is a verb suffix.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
Nenhum comentário ainda. Seja o primeiro a compartilhar suas ideias!