C2 Conjunctions & Connectors 12 min read Difícil

Conector coreano: 'A mi parecer' (-건대)

Usa -건대 para enmarcar tus opiniones basándote en lo que observas, escuchas o deseas sinceramente. Tus herramientas clave son «보건대», «듣건대» y «바라건대».

Grammar Rule in 30 Seconds

Use -건대 to introduce a statement based on your own observation, experience, or a strong inference.

  • Attach to verb stems: '보건대' (judging by what I see).
  • Use for personal judgment: '내가 알건대' (As far as I know).
  • Use for formal predictions: '예측하건대' (As I predict).
Verb Stem + 건대

Overview

### Overview
El conector coreano -건대 (geon-dae) es una estructura gramatical de nivel avanzado (C2) que permite a los hablantes fundamentar una afirmación en su propia experiencia sensorial o cognitiva. En español, no existe un equivalente morfológico único que se añada al verbo para realizar esta función. Cuando decimos en español A mi juicio,
Por lo que he visto
o
Según mi criterio
, usamos locuciones preposicionales o adverbiales.
En coreano, en cambio, la gramática incorpora este marco epistemológico directamente en la estructura del verbo. Esta partícula es fundamental para otorgar autoridad y rigor analítico a un discurso. Imagínate que estás en una reunión de negocios o redactando un artículo académico: no es lo mismo decir
El mercado va a caer
que
Observando las tendencias actuales, mi juicio es que el mercado caerá
.
El uso de -건대 transforma una opinión subjetiva en un razonamiento basado en evidencia.
Para un hispanohablante, esto puede resultar fascinante porque el coreano permite etiquetar la fuente de nuestro conocimiento desde el inicio de la oración. Mientras que en español dependemos de frases introductorias que a veces pueden sonar redundantes, el coreano lo integra en una sola unidad léxica. Es una herramienta de precisión retórica que separa a los estudiantes intermedios de los que han alcanzado un dominio nativo o cuasi-nativo.
Es el lenguaje de la argumentación formal, la diplomacia y el pensamiento crítico.
### How This Grammar Works
El funcionamiento de -건대 es, en esencia, una cláusula subordinada que establece la premisa de una conclusión. La estructura es: [Raíz del verbo de percepción/cognición] + -건대, [Afirmación principal]. A diferencia del español, donde solemos usar el modo subjuntivo o indicativo en cláusulas subordinadas (ej.
Por lo que veo, es...
o
Según lo que pienso, sea...
), el coreano utiliza esta partícula para fijar el filtro a través del cual se emite el juicio.
Esta estructura aporta dos matices clave:
  1. 1Cualificación intelectual: Al especificar si la información viene de ver (보건대), oír (듣건대) o pensar (생각하건대), el hablante delimita el alcance de su afirmación. Es una forma de humildad académica o profesional:
    Esto es lo que concluyo basándome *solo* en lo que he percibido
    .
  2. 2Proyección de autoridad: Por el contrario, un experto puede usar -건대 para imponer su visión. Al decir 판단하건대 (A mi juicio/Por mi criterio), el hablante asume la responsabilidad total de la conclusión, dándole un peso incuestionable a su análisis.
Un uso especial es 바라건대 (espero/deseo). En español, el verbo esperar o desear suele ir seguido de un subjuntivo (Espero que sea...). En coreano, 바라건대 funciona casi como un adverbio de deseo formal que eleva el tono de la oración a un nivel de solemnidad que el simple 바랍니다 no alcanza.
### Formation Pattern
La formación es extremadamente regular, lo cual es un alivio para nosotros los hispanohablantes, acostumbrados a las irregularidades verbales del español. Se añade -건대 directamente a la raíz del verbo (sin importar si termina en vocal o consonante). No hay conjugaciones de tiempo ni modo dentro de la partícula misma; el tiempo se marca únicamente en el verbo de la oración principal.
| Verbo (Diccionario) | Raíz | Forma con -건대 | Traducción al español |
| :--- | :--- | :--- | :--- |
| 보다 (ver) | 보- | 보건대 | Según lo que veo / Observando... |
| 듣다 (oír) | 듣- | 듣건대 | Según lo que he oído / Por lo que escuché... |
| 생각하다 (pensar) | 생각하- | 생각하건대 | A mi juicio / Pensándolo bien... |
| 바라다 (desear) | 바라- | 바라건대 | Ojalá / Es mi sincero deseo que... |
| 판단하다 (juzgar) | 판단하- | 판단하건대 | A mi criterio / Según mi juicio... |
La estructura es rígida: [Verbo de percepción/cognición] + -건대 + [Cláusula principal].
### When To Use It
El uso de -건대 está restringido a contextos donde la formalidad es necesaria. No lo usarás en una conversación casual de WhatsApp sobre qué cenar, a menos que quieras sonar irónico o extremadamente pomposo.
  1. 1Contexto Académico y Profesional: Es vital en ensayos o informes. Cuando analizas datos, usas 보건대 para indicar que tu análisis deriva de la observación directa de las cifras. Ejemplo: 통계를 보건대, 성장이 정체되었습니다 (Observando las estadísticas, el crecimiento se ha estancado).
  2. 2Discursos Públicos: 바라건대 es el estándar de oro para expresar esperanzas colectivas. Ejemplo: 바라건대, 우리 모두가 이 위기를 극복하기를 바랍니다 (Es mi sincero deseo que todos superemos esta crisis).
  3. 3Uso Irónico: Como hablantes de español, sabemos que a veces usamos un lenguaje muy formal para hablar de cosas triviales para ser graciosos. En Corea ocurre igual. Puedes decir 내가 생각하건대, 오늘 점심은 짜장면이다 (A mi juicio, el almuerzo de hoy es Jajangmyeon) para darle un aire de importancia cómica a una decisión cotidiana.
### Common Mistakes
Como hispanohablantes, nuestra principal dificultad es la interferencia de nuestra lengua materna al intentar buscar equivalentes directos.
  1. 1El error de
    Acción vs. Percepción
    :
    Los hispanohablantes a veces intentamos usar -건대 con verbos de acción física. En español decimos
    Haciendo esto, logré aquello
    . En coreano, no puedes decir 운동하건대 (ejercitando, basándome en...). El error ocurre porque en español el gerundio es muy versátil, mientras que -건대 es estrictamente para verbos de percepción/cognición.
  2. 2El falso amigo del tiempo verbal: A veces queremos decir
    Por lo que vi ayer...
    y caemos en la tentación de conjugar el verbo en pasado antes de la partícula (ej. *봤건대). ¡Cuidado! La partícula es tenseless (sin tiempo). La percepción es el marco, no el evento. Se usa 보건대 incluso si la observación ocurrió en el pasado.
  3. 3La confusión con 알다 (saber): Es muy común que queramos decir
    Según lo que sé...
    y busquemos 알건대. Esto es un error gramatical grave. 알다 implica un estado de conocimiento fijo, mientras que -건대 implica un proceso de evaluación. La forma correcta es 내가 알기로는.
### Contrast With Similar Patterns
Es fundamental distinguir -건대 de otras formas que pueden parecer similares pero tienen funciones distintas.
| Estructura | Función principal | Comparación con el español |
| :--- | :--- | :--- |
| -건대 | Marco de juicio basado en percepción |
A mi juicio / Según mi criterio
|
| -(으)니 | Descubrimiento tras una acción |
Al hacer X, descubrí que Y
|
| -자마자 | Sucesión inmediata |
Tan pronto como vi...
|
La principal diferencia es que -건대 es subjetivo y analítico, mientras que -(으)니 es puramente descriptivo o causal.
### Quick FAQ
  1. 1¿Puedo usar -건대 con cualquier verbo? No, solo con verbos de percepción, cognición y deseo. Usarlo con verbos como 먹다 (comer) o 자다 (dormir) es incorrecto.
  2. 2¿Es -건대 muy formal? Sí, es un registro alto. En una charla con amigos, sonará muy extraño a menos que busques un efecto humorístico.
  3. 3¿Por qué no puedo usar 알건대? Porque 알다 denota un hecho consolidado, mientras que -건대 requiere un proceso activo de observación o juicio. Para
    según lo que sé
    , usa siempre 내가 알기로는.

Formation Table

Verb Stem Connective Result
건대
보건대
건대
알건대
건대
듣건대
판단하
건대
판단하건대
예측하
건대
예측하건대
기억하
건대
기억하건대

Meanings

This connective functions to introduce a clause that serves as the basis for a subsequent judgment or observation. It implies the speaker is drawing a conclusion from their own experience or evidence.

1

Evidence-based Judgment

Drawing a conclusion based on observed facts.

“정황을 보건대 범인은 이미 떠났다.”

“그의 표정을 보건대 기분이 좋지 않은 듯하다.”

2

Personal Knowledge/Assertion

Stating something based on one's own memory or knowledge.

“내가 알건대 그는 거짓말을 할 사람이 아니다.”

“내가 기억하건대 그날은 비가 왔다.”

Reference Table

Reference table for Conector coreano: 'A mi parecer' (-건대)
Verbo Forma Significado Contexto de uso
보다
보건대
Según lo que veo
Analizando datos o una situación
듣다
듣건대
Por lo que he oído
Refiriéndose a rumores o noticias
바라다
바라건대
Espero que...
Expresando un deseo formal
생각하다
생각하건대
En mi opinión
Deducción lógica formal
짐작하다
짐작하건대
Supongo que / Mi conjetura es
Haciendo una suposición formal
확신하다
확신하건대
Estoy seguro de que
Afirmación formal fuerte

Espectro de formalidad

Formal
상황을 보건대 우리는 떠나야 합니다.

상황을 보건대 우리는 떠나야 합니다. (Professional meeting)

Neutral
상황을 보건대 우리는 떠나야 해요.

상황을 보건대 우리는 떠나야 해요. (Professional meeting)

Informal
상황을 보건대 우리 떠나야 해.

상황을 보건대 우리 떠나야 해. (Professional meeting)

Jerga
상황 보니까 우리 가야 돼.

상황 보니까 우리 가야 돼. (Professional meeting)

Verbos de percepción mental con -건대

-건대

Visual/Observación

  • 보건대 Según lo que veo

Auditivo/Rumor

  • 듣건대 Por lo que he oído

Cognitivo/Opinión

  • 생각하건대 En mi opinión
  • 짐작하건대 Según supongo

Voluntad/Deseo

  • 바라건대 Espero/Deseo

-건대 vs. -자면

-건대 (Basado en evidencia)
보건대 Basado en lo visto (Observación)
Tono formal Usado en noticias/informes
-자면 (Basado en el tema)
보자면 Si lo miramos así (Inicio de tema)
Tono suave Usado en discusiones

Cuándo elegir -건대

1

¿Es un verbo de percepción mental (ver/oír/pensar)?

YES
Continuar
NO
Usa -니까 o -아서/어서
2

¿Es el contexto formal o profesional?

YES
Usa -건대
NO ↓

Expresiones fijas comunes

🧐

Analizando

  • 보건대
  • 생각하건대
  • 짐작하건대
👂

Transmitiendo

  • 듣건대
  • 전해 듣건대
🙏

Deseando

  • 바라건대
  • 원하건대

Ejemplos por nivel

1

내가 보건대 좋다.

As I see it, it is good.

2

내가 알건대 맞다.

As far as I know, it is correct.

3

내가 듣건대 좋다.

As I hear, it is good.

4

내가 보건대 크다.

As I see it, it is big.

1

내가 보건대 그는 학생이다.

Judging by what I see, he is a student.

2

내가 알건대 그는 바쁘다.

As far as I know, he is busy.

3

내가 듣건대 그들은 간다.

As I hear, they are going.

4

내가 보건대 이것은 비싸다.

Judging by what I see, this is expensive.

1

정황을 보건대 범인은 도망갔다.

Judging by the circumstances, the culprit has fled.

2

내가 기억하건대 그는 어제 왔다.

As I recall, he came yesterday.

3

그의 태도를 보건대 화가 났다.

Judging by his attitude, he is angry.

4

내가 알건대 그는 정직하다.

As far as I know, he is honest.

1

시장 상황을 보건대 투자는 위험하다.

Judging by the market situation, investment is risky.

2

그의 성적을 보건대 합격할 것이다.

Judging by his grades, he will pass.

3

내가 듣건대 그 회사는 파산했다.

As I hear, that company went bankrupt.

4

데이터를 보건대 결과는 확실하다.

Judging by the data, the result is certain.

1

역사를 보건대 전쟁은 반복된다.

Judging by history, war repeats itself.

2

내가 알건대 이 법은 개정되어야 한다.

As far as I know, this law must be revised.

3

그의 과거를 보건대 그는 변하지 않을 것이다.

Judging by his past, he will not change.

4

내가 예측하건대 경제는 회복될 것이다.

As I predict, the economy will recover.

1

인류의 발전을 보건대 기술은 필수적이다.

Judging by human progress, technology is essential.

2

내가 판단하건대 이 결정은 최선이다.

As I judge, this decision is the best.

3

기록을 보건대 그는 무죄임이 명백하다.

Judging by the records, it is clear he is innocent.

4

내가 확신하건대 우리는 성공할 것이다.

As I am sure, we will succeed.

Fácil de confundir

Korean Connective: 'As I See It' (-건대) vs -보니까

Both relate to seeing/observing.

Korean Connective: 'As I See It' (-건대) vs -기로는

Both relate to knowledge.

Korean Connective: 'As I See It' (-건대) vs -건데

Spelling is almost identical.

Errores comunes

예쁘건대

보건대

Adjectives cannot be used with -건대.

먹건대

보건대

Only verbs of perception/cognition work.

가건대

보건대

Action verbs are not used here.

좋건대

보건대

Adjectives are not allowed.

보건데

보건대

Spelling error.

알건데

알건대

Spelling error.

듣건데

듣건대

Spelling error.

내가 보건대 비가 온다.

내가 보건대 비가 올 것 같다.

Needs a subjective conclusion.

내가 알건대 그는 안 왔다.

내가 알건대 그는 오지 않았다.

Use formal negation.

내가 듣건대 그가 했다.

내가 듣건대 그가 했다고 한다.

Needs reported speech marker.

내가 보건대 그는 천재다.

내가 보건대 그는 천재인 듯하다.

Needs inferential ending.

내가 예측하건대 내일 비다.

내가 예측하건대 내일 비가 올 것이다.

Needs full sentence structure.

내가 판단하건대 좋다.

내가 판단하건대 좋은 선택이다.

Needs noun phrase.

Patrones de oraciones

내가 ___건대, ___.

___을 보건대, ___.

내가 ___하건대, ___.

___을 기억하건대, ___.

Real World Usage

Business Report very common

시장 상황을 보건대 투자가 필요합니다.

Academic Paper common

데이터를 보건대 결과는 유의미합니다.

Legal Testimony common

기록을 보건대 피고는 현장에 없었습니다.

News Analysis common

정황을 보건대 사건은 계획된 것입니다.

Formal Speech occasional

내가 확신하건대 우리는 성공할 것입니다.

Professional Email common

상황을 보건대 일정을 조정해야 합니다.

🎯

El kit de inicio para CEOs

Si quieres sonar como un alto ejecutivo, empieza tus frases con '보건대' al discutir estrategias. Suena diez veces más profesional que decir «제 생각에는».
⚠️

Alerta con verbos de acción

Nunca uses -건대 con acciones físicas como correr o comer. Hará que tu coreano suene roto; por ejemplo, no digas «먹건대», usa mejor «먹어 보니».
💬

Vibras de drama histórico

En los dramas históricos (Saeguk), los personajes usan esta gramática para informar al Rey. Por eso tiene tanto peso y formalidad: «바라건대 통촉하여 주시옵소서.»

Smart Tips

Use -건대 to introduce your main argument based on the data you analyzed.

데이터를 보니까 결과가 좋습니다. 데이터를 보건대 결과가 좋습니다.

Use '예측하건대' to frame your prediction as a logical outcome.

내 생각에는 경제가 회복될 것입니다. 내가 예측하건대 경제는 회복될 것입니다.

Use '기록을 보건대' to ground your point in facts.

기록을 보면 그는 거기 없었습니다. 기록을 보건대 그는 거기 없었습니다.

Use '태도를 보건대' to show you are analyzing their actions.

그의 태도를 보면 화가 난 것 같아요. 그의 태도를 보건대 화가 난 듯합니다.

Pronunciación

bo-geon-dae

Consonant assimilation

The 'ㄱ' in '건대' might be influenced by the preceding sound.

Formal statement

↗↘

Rising then falling intonation for a professional assertion.

Memorízalo

Mnemotecnia

Think of '건대' as 'Con-deduce'. You are 'con-deducing' your opinion from what you see.

Asociación visual

Imagine a detective looking through a magnifying glass (보건대) and pointing to a clue to make a final statement.

Rhyme

When you see the evidence clear, add -건대 so they hear.

Story

Detective Kim looked at the footprints. '내가 보건대 (As I see it), the thief went this way.' He then checked his notes. '내가 알건대 (As I know), he is left-handed.' He was confident in his deduction.

Word Web

보건대알건대듣건대판단하건대예측하건대기억하건대

Desafío

Write three sentences about your day using -건대 to explain your conclusions.

Notas culturales

Used in reports to sound objective and analytical.

Used in papers to justify conclusions.

Used in court to present evidence.

Derived from the verb '보다' (to see) and '알다' (to know) combined with the formal connective '-건대'.

Inicios de conversación

요즘 경제 상황을 보건대 어때요?

그 사람의 태도를 보건대 믿을 수 있나요?

내가 알건대 이 식당이 유명한데 맞나요?

역사를 보건대 미래는 어떻게 될까요?

Temas para diario

Write about a recent decision you made using '보건대' to explain your reasoning.
Predict the future of technology using '예측하건대'.
Describe a person you know well using '알건대'.
Analyze a historical event using '보건대'.

Errores comunes

Incorrect

Correcto


Incorrect

Correcto


Incorrect

Correcto


Incorrect

Correcto

Test Yourself

Rellena el espacio en blanco con la forma correcta de '보다' (ver).

내가 ____ 이번 프로젝트는 성공할 것 같아.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 보건대
보건대 se utiliza para significar 'Según lo que veo' en un contexto formal o de autoridad.
¿Qué frase utiliza correctamente el 'deseo/esperanza' formal? Opción múltiple

Elige la expresión formal más natural:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 바라건대 모두 건강하세요.
바라건대 es la forma estándar y formal de introducir un deseo o esperanza.
Encuentra y corrige el error en la frase. Error Correction

Find and fix the mistake:

먹건대 이 음식은 너무 맵다.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 보건대 이 음식은 너무 맵다.
-건대 no se usa con verbos de acción como 'comer' (먹다). Usa '보건대' o un conector diferente como '-니까'.

Score: /3

Ejercicios de practica

8 exercises
Fill in the blank with the correct form of the verb.

상황을 (보)_____ 우리는 떠나야 한다.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 보건대
It is a formal deduction based on observation.
Choose the correct sentence. Opción múltiple

Which sentence is correct?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 내가 알건대 그는 정직하다.
Correct spelling and formal ending.
Correct the error in the sentence. Error Correction

Find and fix the mistake:

예쁘건대 그는 천사 같다.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 보건대
Adjectives cannot be used with -건대.
Reorder the words to make a correct sentence. Sentence Reorder

보건대 / 상황을 / 우리는 / 떠나야 / 한다

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 상황을 보건대 우리는 떠나야 한다
Correct word order.
Translate the sentence to Korean. Traducción

Judging by the data, the result is certain.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 데이터를 보건대 결과는 확실하다.
Formal deduction.
Match the verb with the correct usage. Match Pairs

Match the verb to the context.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 보다-상황
Common collocations.
Build a sentence using '예측하건대'. Sentence Building

Build a sentence.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 내가 예측하건대 경제는 회복될 것이다.
Correct structure.
Complete the dialogue. Dialogue Completion

A: 이 프로젝트 성공할까? B: _____

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 상황을 보건대 성공할 것 같아.
Formal deduction.

Score: /8

Practice Bank

6 exercises
Rellena el espacio con la forma correcta de '듣다' (oír). Completar huecos

____ 그 배우가 곧 은퇴한다면서요?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 듣건대
Traduce 'Según lo que veo, él está mintiendo'. Traducción

내가 (____), 그는 거짓말을 하고 있다.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 보건대
Reordena las palabras para formar una oración correcta. Sentence Reorder

보건대 / 내가 / 비가 / 것 / 올 / 같다 / 곧

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 내가 보건대 곧 비가 올 것 같다.
¿Qué verbo NO se suele usar con -건대? Opción múltiple

Elige la pareja incorrecta:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 가건대
Empareja la frase en coreano con su equivalente en español. Match Pairs

Empareja las frases:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 보건대 : Según lo que veo, 듣건대 : Por lo que he oído, 바라건대 : Espero que
Corrige la frase. Error Correction

생각하거든, 이건 네 잘못이야.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 생각하건대, 이건 네 잘못이야.

Score: /6

Preguntas frecuentes (8)

No, it is strictly for verbs of perception or cognition like `보다`, `알다`, `듣다`.

Yes, it is highly formal and used in professional or academic contexts.

`-보니까` is casual and general, while `-건대` is formal and implies a logical deduction.

`-건대` is the formal connective, while `-건데` is a colloquial ending.

It is generally too formal for casual texting.

No, it is always `-건대` regardless of the stem.

It helps the speaker present their argument as a logical deduction based on evidence.

It is better used for objective observations or logical deductions.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish high

A juzgar por...

Spanish uses a prepositional phrase, Korean uses a verb conjugation.

French high

À en juger par...

French is a fixed expression, Korean is a productive verb suffix.

German moderate

Insofern...

German is a conjunction, Korean is a suffix.

Japanese high

~から見ると

Japanese uses a particle structure, Korean uses a connective suffix.

Chinese high

据...来看

Chinese uses a prepositional structure, Korean is a verb suffix.

Arabic moderate

بناءً على...

Arabic is a prepositional phrase, Korean is a verb suffix.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
¡No hay comentarios todavía. Sé el primero en compartir tus ideas!