الرابط الكوري: 'كما أرى' (-건대)
Grammar Rule in 30 Seconds
Use -건대 to introduce a statement based on your own observation, experience, or a strong inference.
- Attach to verb stems: '보건대' (judging by what I see).
- Use for personal judgment: '내가 알건대' (As far as I know).
- Use for formal predictions: '예측하건대' (As I predict).
نظرة عامة
-건대 (geon-dae) أداةً لغوية متطورة تُستخدم في المستويات المتقدمة (C2) لربط الجمل بأسلوب يعكس «الأساس المعرفي» لما يقوله المتحدث. في اللغة العربية، نحن نستخدم تعبيرات مثل «بناءً على ما أراه»، «في تقديري»، أو «حسبما سمعت» لتوضيح مصدر رأينا أو استنتاجنا. في الكورية، -건대 تقوم بنفس الوظيفة ولكن بطريقة أكثر إيجازاً وتركيزاً.보다)؟ أم السمع (듣다)؟ أم التفكير والتحليل (생각하다)؟-건대 لتمنح كلامك طابعاً من السلطة والرزانة.-건대 كجسر منطقي يربط بين «عملية الإدراك» و«النتيجة». بنيتها النحوية بسيطة: تأخذ جذر الفعل (المتعلق بالإدراك أو التفكير) وتضيف إليه -건대. في اللغة العربية، نحن نستخدم أفعالاً مثل «أرى» أو «أسمع» كأفعال رئيسية، لكن في الكورية، يتم تحويل هذه الأفعال إلى أداة ربط تابعة للجملة الأساسية.제가 듣건대 (بناءً على ما سمعته)، فأنت لا تدعي الحقيقة المطلقة، بل تضع رأيك في إطار «المصدر الذي وصلت إليه المعلومات». هذا النوع من التواضع العلمي (Intellectual Humility) مطلوب جداً في الثقافة الكورية.-건대 انطباعاً بالقوة واليقين إذا كان المتحدث خبيراً، حيث تصبح جملة «بناءً على رؤيتي وتحليلي، هذا هو الوضع» جملة قاطعة ومقنعة.바라다 (يرجو/يأمل)، فهو حالة خاصة؛ حيث تتحول 바라건대 إلى صيغة رسمية جداً للتعبير عن الأمنيات في الخطابات العامة أو الوثائق الرسمية، وهي تعادل في العربية «نأمل صادقين» أو «نرجو ببالغ الأهمية». إنها لا تعبر عن رغبة شخصية عابرة، بل عن تمنٍّ رسمي ذي وزن. الفارق الجوهري بينها وبين أساليب الربط الأخرى هو أن -건대 لا تصف حدثاً زمنياً (مثل «بعد أن رأيت»)، بل تصف «حالة معرفية» استندت إليها لإصدار حكمك.-건대 بكونها ثابتة ولا تتغير بتغير نهاية الفعل أو الزمن. لا توجد قواعد معقدة للتصريف هنا، مما يجعلها سهلة الحفظ ولكن صعبة في الاستخدام الدقيق.보- (يرى) | 보건대 | بناءً على ما أراه |듣- (يسمع) | 듣건대 | بناءً على ما سمعته |생각하- (يفكر) | 생각하건대 | في تقديري / حسب ظني |판단하- (يحكم) | 판단하건대 | حسبما أحكم عليه |바라- (يأمل) | 바라건대 | نأمل صادقين أن |느끼- (يشعر) | 느끼건대 | بناءً على شعوري |-건대 = [جملة الاستنتاج].그의 말을 듣건대, 그는 거짓말을 하고 있다. (بناءً على ما سمعته من كلامه، هو يكذب).-건대 في السياقات التي تتطلب «تأسيساً منطقياً».- 1في التقارير والأبحاث: عند تقديم استنتاج بناءً على بيانات. مثال:
통계 자료를 보건대, 시장은 포화 상태입니다.(بالنظر إلى البيانات الإحصائية، السوق في حالة تشبع). - 2في الخطابات الرسمية: عند التعبير عن تمنيات جماعية. مثال:
바라건대, 이번 행사가 성공적으로 끝나기를 바랍니다.(نأمل صادقين أن ينتهي هذا الحدث بنجاح). - 3في التحليل المهني: عند إبداء رأي خبير. مثال:
제가 판단하건대, 이 계약은 회사에 유리하지 않습니다.(حسب تقديري، هذا العقد ليس في صالح الشركة). - 4الاستخدام التهكمي: بين الأصدقاء المطلعين لتعظيم أمر تافه. مثال:
내가 생각하건대, 오늘 점심 메뉴는 라면이 유일한 정답이다.(في تقديري، رامن هو الحل الوحيد لغداء اليوم).
- 1استخدامها مع أفعال الحركة: يميل المتحدث العربي لاستخدامها مع أي فعل (مثل «أكلت» أو «ذهبت»)، وهذا خطأ لأنها مرتبطة بالإدراك فقط. السبب: التداخل اللغوي؛ حيث نستخدم في العربية «بناءً على...» مع أي اسم، فيظن المتعلم أنها تعمل مع أي فعل كوري.
- 2محاولة إضافة الزمن: يخطئ البعض بقول
*보았건대(رأيتُ و...). القاعدة هي أن-건대لا تقبل الزمن؛ فالفعل دائماً في صورته الخام قبل الإضافة. السبب: محاولة ترجمة «بعد أن رأيت» (ماضٍ) حرفياً. - 3استخدام
알건대: لا يوجد فعل알건대لأن알다(يعرف) فعل يقيني، بينما-건대فعل استنتاجي. البديل الصحيح هو알기로는(حسب علمي). السبب: عدم التمييز بين «الاستنتاج» و«المعرفة المسبقة» في الذهن.
-건대 | استنتاج مبني على إدراك | تركز على «مصدر» الحكم (رؤية/سمع) |-(으)니 | اكتشاف نتيجة | تركز على «النتيجة» المباشرة للفعل |-(으)면 | شرط | تركز على «افتراض» مستقبلي |- 1هل يمكنني استخدامها في المحادثات اليومية؟
- 1لماذا لا أستطيع قول
생각했건대؟
-건대 لا تقبل الزمن؛ فهي تعبر عن حالة ذهنية حاضرة وقت الكلام.- 1هل هناك فرق بين
보건대و보니까؟
보니까 تعني «عندما رأيت (لاحظتُ أن...) »، بينما 보건대 تعني «بناءً على ما رأيته (أستنتج أن...)».Formation Table
| Verb Stem | Connective | Result |
|---|---|---|
|
보
|
건대
|
보건대
|
|
알
|
건대
|
알건대
|
|
듣
|
건대
|
듣건대
|
|
판단하
|
건대
|
판단하건대
|
|
예측하
|
건대
|
예측하건대
|
|
기억하
|
건대
|
기억하건대
|
Meanings
This connective functions to introduce a clause that serves as the basis for a subsequent judgment or observation. It implies the speaker is drawing a conclusion from their own experience or evidence.
Evidence-based Judgment
Drawing a conclusion based on observed facts.
“정황을 보건대 범인은 이미 떠났다.”
“그의 표정을 보건대 기분이 좋지 않은 듯하다.”
Personal Knowledge/Assertion
Stating something based on one's own memory or knowledge.
“내가 알건대 그는 거짓말을 할 사람이 아니다.”
“내가 기억하건대 그날은 비가 왔다.”
Reference Table
| الفعل | الصيغة | المعنى | سياق الاستخدام |
|---|---|---|---|
|
보다
|
보건대
|
حسب ما أرى
|
تحليل بيانات أو موقف معين
|
|
듣다
|
듣건대
|
حسب ما سمعت
|
الإشارة إلى أخبار أو إشاعات رسمية
|
|
바라다
|
바라건대
|
آمل أن...
|
التعبير عن أمنية في خطاب رسمي
|
|
생각하다
|
생각하건대
|
في تقديري
|
استنتاج منطقي رسمي
|
|
짐작하다
|
짐작하건대
|
تخميني هو...
|
وضع افتراض رسمي
|
|
확신하다
|
확신하건대
|
أنا على يقين أن
|
تأكيد قوي ورسمي
|
طيف الرسمية
상황을 보건대 우리는 떠나야 합니다. (Professional meeting)
상황을 보건대 우리는 떠나야 해요. (Professional meeting)
상황을 보건대 우리 떠나야 해. (Professional meeting)
상황 보니까 우리 가야 돼. (Professional meeting)
أفعال الإدراك العقلي مع -건대
بصري / ملاحظة
- 보건대 حسب ما أرى
سمعي / نقل خبر
- 듣건대 حسب ما سمعت
معرفي / رأي
- 생각하건대 في تقديري
- 짐작하건대 حسب تخميني
إرادي / أمنية
- 바라건대 آمل / أتمنى
-건대 مقابل -자면
اختيار -건대
هل الفعل فعل إدراك عقلي (يرى/يسمع/يفكر)؟
هل السياق رسمي أو مهني؟
تعبيرات ثابتة شائعة
التحليل
- • 보건대
- • 생각하건대
- • 짐작하건대
النقل
- • 듣건대
- • 전해 듣건대
التمني
- • 바라건대
- • 원하건대
أمثلة حسب المستوى
내가 보건대 좋다.
As I see it, it is good.
내가 알건대 맞다.
As far as I know, it is correct.
내가 듣건대 좋다.
As I hear, it is good.
내가 보건대 크다.
As I see it, it is big.
내가 보건대 그는 학생이다.
Judging by what I see, he is a student.
내가 알건대 그는 바쁘다.
As far as I know, he is busy.
내가 듣건대 그들은 간다.
As I hear, they are going.
내가 보건대 이것은 비싸다.
Judging by what I see, this is expensive.
정황을 보건대 범인은 도망갔다.
Judging by the circumstances, the culprit has fled.
내가 기억하건대 그는 어제 왔다.
As I recall, he came yesterday.
그의 태도를 보건대 화가 났다.
Judging by his attitude, he is angry.
내가 알건대 그는 정직하다.
As far as I know, he is honest.
시장 상황을 보건대 투자는 위험하다.
Judging by the market situation, investment is risky.
그의 성적을 보건대 합격할 것이다.
Judging by his grades, he will pass.
내가 듣건대 그 회사는 파산했다.
As I hear, that company went bankrupt.
데이터를 보건대 결과는 확실하다.
Judging by the data, the result is certain.
역사를 보건대 전쟁은 반복된다.
Judging by history, war repeats itself.
내가 알건대 이 법은 개정되어야 한다.
As far as I know, this law must be revised.
그의 과거를 보건대 그는 변하지 않을 것이다.
Judging by his past, he will not change.
내가 예측하건대 경제는 회복될 것이다.
As I predict, the economy will recover.
인류의 발전을 보건대 기술은 필수적이다.
Judging by human progress, technology is essential.
내가 판단하건대 이 결정은 최선이다.
As I judge, this decision is the best.
기록을 보건대 그는 무죄임이 명백하다.
Judging by the records, it is clear he is innocent.
내가 확신하건대 우리는 성공할 것이다.
As I am sure, we will succeed.
سهل الخلط
Both relate to seeing/observing.
Both relate to knowledge.
Spelling is almost identical.
أخطاء شائعة
예쁘건대
보건대
먹건대
보건대
가건대
보건대
좋건대
보건대
보건데
보건대
알건데
알건대
듣건데
듣건대
내가 보건대 비가 온다.
내가 보건대 비가 올 것 같다.
내가 알건대 그는 안 왔다.
내가 알건대 그는 오지 않았다.
내가 듣건대 그가 했다.
내가 듣건대 그가 했다고 한다.
내가 보건대 그는 천재다.
내가 보건대 그는 천재인 듯하다.
내가 예측하건대 내일 비다.
내가 예측하건대 내일 비가 올 것이다.
내가 판단하건대 좋다.
내가 판단하건대 좋은 선택이다.
أنماط الجُمل
내가 ___건대, ___.
___을 보건대, ___.
내가 ___하건대, ___.
___을 기억하건대, ___.
Real World Usage
시장 상황을 보건대 투자가 필요합니다.
데이터를 보건대 결과는 유의미합니다.
기록을 보건대 피고는 현장에 없었습니다.
정황을 보건대 사건은 계획된 것입니다.
내가 확신하건대 우리는 성공할 것입니다.
상황을 보건대 일정을 조정해야 합니다.
عدة المدير التنفيذي
تنبيه: أفعال الحركة ممنوعة
أجواء الدراما التاريخية
Smart Tips
Use -건대 to introduce your main argument based on the data you analyzed.
Use '예측하건대' to frame your prediction as a logical outcome.
Use '기록을 보건대' to ground your point in facts.
Use '태도를 보건대' to show you are analyzing their actions.
النطق
Consonant assimilation
The 'ㄱ' in '건대' might be influenced by the preceding sound.
Formal statement
↗↘
Rising then falling intonation for a professional assertion.
احفظها
وسيلة تذكّر
Think of '건대' as 'Con-deduce'. You are 'con-deducing' your opinion from what you see.
ربط بصري
Imagine a detective looking through a magnifying glass (보건대) and pointing to a clue to make a final statement.
Rhyme
When you see the evidence clear, add -건대 so they hear.
Story
Detective Kim looked at the footprints. '내가 보건대 (As I see it), the thief went this way.' He then checked his notes. '내가 알건대 (As I know), he is left-handed.' He was confident in his deduction.
Word Web
تحدٍّ
Write three sentences about your day using -건대 to explain your conclusions.
ملاحظات ثقافية
Used in reports to sound objective and analytical.
Used in papers to justify conclusions.
Used in court to present evidence.
Derived from the verb '보다' (to see) and '알다' (to know) combined with the formal connective '-건대'.
بدايات محادثة
요즘 경제 상황을 보건대 어때요?
그 사람의 태도를 보건대 믿을 수 있나요?
내가 알건대 이 식당이 유명한데 맞나요?
역사를 보건대 미래는 어떻게 될까요?
مواضيع للكتابة اليومية
أخطاء شائعة
Test Yourself
내가 ____ 이번 프로젝트는 성공할 것 같아.
اختر التعبير الرسمي الأكثر طبيعية:
먹건대 이 음식은 너무 맵다.
Score: /3
تمارين تطبيقية
8 exercises상황을 (보)_____ 우리는 떠나야 한다.
Which sentence is correct?
Find and fix the mistake:
예쁘건대 그는 천사 같다.
보건대 / 상황을 / 우리는 / 떠나야 / 한다
Judging by the data, the result is certain.
Match the verb to the context.
Build a sentence.
A: 이 프로젝트 성공할까? B: _____
Score: /8
Practice Bank
6 exercises____ 그 배우가 곧 은퇴한다면서요?
내가 (____), 그는 거짓말을 하고 있다.
보건대 / 내가 / 비가 / 것 / 올 / 같다 / 곧
اختر الاقتران غير الصحيح:
طابق الأزواج:
생각하거든, 이건 네 잘못이야.
Score: /6
الأسئلة الشائعة (8)
No, it is strictly for verbs of perception or cognition like `보다`, `알다`, `듣다`.
Yes, it is highly formal and used in professional or academic contexts.
`-보니까` is casual and general, while `-건대` is formal and implies a logical deduction.
`-건대` is the formal connective, while `-건데` is a colloquial ending.
It is generally too formal for casual texting.
No, it is always `-건대` regardless of the stem.
It helps the speaker present their argument as a logical deduction based on evidence.
It is better used for objective observations or logical deductions.
Scaffolded Practice
1
2
3
4
Mastery Progress
Needs Practice
Improving
Strong
Mastered
In Other Languages
A juzgar por...
Spanish uses a prepositional phrase, Korean uses a verb conjugation.
À en juger par...
French is a fixed expression, Korean is a productive verb suffix.
Insofern...
German is a conjunction, Korean is a suffix.
~から見ると
Japanese uses a particle structure, Korean uses a connective suffix.
据...来看
Chinese uses a prepositional structure, Korean is a verb suffix.
بناءً على...
Arabic is a prepositional phrase, Korean is a verb suffix.
Learning Path
Prerequisites
Related Grammar Rules
الأسباب الرسمية (-gie)
Overview هل حدقت يومًا في شاشة فارغة تحاول كتابة بريد إلكتروني رسمي لأستاذ أو مدير، وتقلق من أن استخدامك المعتاد لـ `-아...
الإضافات الأنيقة: ما وراء 'ليس فقط' (-거니와)
### Overview في رحلة تعلم اللغة الكورية، نصل إلى مرحلة متقدمة (C2) حيث لا يكفي أن نكون مفهومين، بل يجب أن نمتلك أدوات ب...
الإصرار الشاعري: 'إذا استمر المرء في...' (-노라면)
### Overview أهلاً بك يا صديقي في رحلة التعمق في اللغة الكورية. بصفتي معلماً يشاركك الخلفية اللغوية العربية، أعلم تماما...
المستوى المتقدم 'ليس فقط... بل وأيضاً' (-거니와)
### Overview في رحلتنا لتعلم اللغة الكورية، نصل إلى مرحلة متقدمة حيث لا يكفي أن نربط الجمل بأدوات بسيطة مثل 'و' (و) أو...
لكن الرسمية: استخدام -되 للشروط
### Overview أهلاً بك يا صديقي المتعلم. بصفتي معلماً يشاركك نفس الخلفية اللغوية العربية، أحييك على وصولك لهذا المستوى ا...