Connecteur coréen : « D'après ce que je vois » (-건대)
Grammar Rule in 30 Seconds
Use -건대 to introduce a statement based on your own observation, experience, or a strong inference.
- Attach to verb stems: '보건대' (judging by what I see).
- Use for personal judgment: '내가 알건대' (As far as I know).
- Use for formal predictions: '예측하건대' (As I predict).
Overview
-건대 (geon-dae) permet d'exprimer exactement cette nuance de « fondement épistémique ».-건대 indique à ton interlocuteur : « Voici l'observation ou le processus mental sur lequel j'ai basé ma conclusion ».-건대, c'est comprendre comment le locuteur coréen hiérarchise ses sources d'information.-건대 est assez mécanique mais exige une attention particulière au registre. Il se greffe directement sur le radical des verbes de perception (보다, 듣다), de cognition (생각하다, 판단하다) ou de désir (바라다). Il agit comme un « filtre » qui préface la proposition principale.듣건대 » signifie « d'après ce que j'ai entendu dire », ce qui implique que tu ne l'as pas vu de tes propres yeux). C'est une forme de prudence académique.판단하건대 » (selon mon jugement), tu ne proposes pas une idée en l'air, tu poses un diagnostic. C'est une structure très courante dans les discours officiels ou les présentations professionnelles où le locuteur doit justifier sa position.-건대 n'est pas un simple connecteur de cause. Il ne dit pas « parce que j'ai vu, alors... », mais plutôt « sur la base de l'acte de voir, je conclus que...-건대 sans aucune modification phonétique, peu importe la terminaison du radical.보다 (voir) | 보- | 보건대 | « En voyant / D'après ce que je vois » |듣다 (entendre) | 듣- | 듣건대 | « D'après ce que j'ai entendu » |생각하다 (penser) | 생각하- | 생각하건대 | « À mon avis / Selon ma réflexion » |판단하다 (juger) | 판단하- | 판단하건대 | « Selon mon jugement » |바라다 (espérer) | 바라- | 바라건대 | « J'espère sincèrement que... » |느끼다 (sentir) | 느끼- | 느끼건대 | « D'après ce que je ressens » |*보았건대. Le temps de l'action principale est porté par la fin de la phrase, tandis que l'acte de « voir » ou de « juger » est considéré comme étant toujours actuel au moment où tu t'exprimes.-건대 principalement dans trois contextes :- 1Le milieu académique et professionnel : Pour introduire une analyse dans un rapport. Exemple : «
데이터를 보건대, 시장 점유율이 하락하고 있습니다» (En observant les données, la part de marché est en baisse). Ici, tu justifies ton constat par une preuve. - 2Les discours formels : La forme
바라건대est le standard absolu pour exprimer un vœu pieux ou une aspiration collective. Exemple : «바라건대, 우리 모두가 협력하여 문제를 해결하기를 바랍니다» (J'espère sincèrement que nous coopérerons tous pour résoudre ce problème). - 3L'ironie sophistiquée : C'est là que tu montres ta maîtrise du C2. Utiliser un registre extrêmement formel pour parler d'un sujet trivial crée un décalage comique. Dire «
내가 생각하건대, 오늘 점심 메뉴는 제육볶음이 정답이다» (À mon humble avis, le plat de midi est forcément le Jeyuk-bokkeum) montre que tu joues avec la langue comme un natif qui maîtrise les codes sociaux.
- 1L'interférence du
Parce que: Les Français ont tendance à vouloir utiliser-건대comme un simple « parce que ». Or,-건대n'est pas causal, il est épistémique. Utiliser운동했건대 몸이 아프다(Parce que j'ai fait du sport, j'ai mal) est une erreur grave. On utilise-(으)니ou-아서/어서pour la causalité. - 2La confusion avec
알다: On veut souvent dire «알건대» pour traduire « pour autant que je sache ». C'est une erreur classique de traduction littérale. Le coréen utilise내가 알기로는pour cela, car알다(savoir) est un état, pas un processus de perception comme보다ou듣다. - 3Le choc des registres : Utiliser
-건대avec une terminaison verbale familière (comme-야,-어) est une faute de goût majeure. C'est comme si tu disais « Selon mon humble avis, le mec est grave nul ». Le contraste est trop violent pour le locuteur natif.
-건대 | Fondement d'un jugement | « En jugeant par... » |-(으)니 | Découverte suite à une action | « En faisant ceci, j'ai découvert que... » |-자마자 | Séquence temporelle immédiate | « Aussitôt que... » |-기로는 | Limite de connaissance | « Pour autant que je sache... » |-건대 est ta signature de locuteur avancé. C'est l'outil qui transforme une simple phrase en une déclaration argumentée, ancrée dans une observation consciente. Utilise-le avec parcimonie, choisis bien tes verbes, et surtout, garde-le pour les moments où tu veux réellement assoir ton autorité argumentative.Formation Table
| Verb Stem | Connective | Result |
|---|---|---|
|
보
|
건대
|
보건대
|
|
알
|
건대
|
알건대
|
|
듣
|
건대
|
듣건대
|
|
판단하
|
건대
|
판단하건대
|
|
예측하
|
건대
|
예측하건대
|
|
기억하
|
건대
|
기억하건대
|
Meanings
This connective functions to introduce a clause that serves as the basis for a subsequent judgment or observation. It implies the speaker is drawing a conclusion from their own experience or evidence.
Evidence-based Judgment
Drawing a conclusion based on observed facts.
“정황을 보건대 범인은 이미 떠났다.”
“그의 표정을 보건대 기분이 좋지 않은 듯하다.”
Personal Knowledge/Assertion
Stating something based on one's own memory or knowledge.
“내가 알건대 그는 거짓말을 할 사람이 아니다.”
“내가 기억하건대 그날은 비가 왔다.”
Reference Table
| Verbe | Forme | Signification | Contexte d'utilisation |
|---|---|---|---|
|
보다
|
보건대
|
À mon avis / D'après ce que je vois
|
Analyser des données ou une situation
|
|
듣다
|
듣건대
|
D'après ce que j'entends
|
Se référer à des rumeurs ou des nouvelles
|
|
바라다
|
바라건대
|
J'espère que...
|
Exprimer un souhait formel
|
|
생각하다
|
생각하건대
|
À mon avis / Selon ma réflexion
|
Déduction logique formelle
|
|
짐작하다
|
짐작하건대
|
Je suppose / Mon estimation est
|
Faire une supposition formelle
|
|
확신하다
|
확신하건대
|
Je suis certain que
|
Affirmation formelle forte
|
Spectre de formalité
상황을 보건대 우리는 떠나야 합니다. (Professional meeting)
상황을 보건대 우리는 떠나야 해요. (Professional meeting)
상황을 보건대 우리 떠나야 해. (Professional meeting)
상황 보니까 우리 가야 돼. (Professional meeting)
Verbes de perception mentale avec -건대
Visuel/Observation
- 보건대 À mon avis
Auditif/Rumeur
- 듣건대 D'après ce que j'entends
Cognitif/Opinion
- 생각하건대 À mon avis
- 짐작하건대 Je suppose
Volonté/Souhait
- 바라건대 Je souhaite/espère
-건대 vs. -자면
Choisir -건대
Le verbe est-il un verbe de perception mentale (voir/entendre/penser) ?
Le contexte est-il formel ou professionnel ?
Expressions fixes courantes
Analyser
- • 보건대
- • 생각하건대
- • 짐작하건대
Rapporter
- • 듣건대
- • 전해 듣건대
Souhaiter
- • 바라건대
- • 원하건대
Exemples par niveau
내가 보건대 좋다.
As I see it, it is good.
내가 알건대 맞다.
As far as I know, it is correct.
내가 듣건대 좋다.
As I hear, it is good.
내가 보건대 크다.
As I see it, it is big.
내가 보건대 그는 학생이다.
Judging by what I see, he is a student.
내가 알건대 그는 바쁘다.
As far as I know, he is busy.
내가 듣건대 그들은 간다.
As I hear, they are going.
내가 보건대 이것은 비싸다.
Judging by what I see, this is expensive.
정황을 보건대 범인은 도망갔다.
Judging by the circumstances, the culprit has fled.
내가 기억하건대 그는 어제 왔다.
As I recall, he came yesterday.
그의 태도를 보건대 화가 났다.
Judging by his attitude, he is angry.
내가 알건대 그는 정직하다.
As far as I know, he is honest.
시장 상황을 보건대 투자는 위험하다.
Judging by the market situation, investment is risky.
그의 성적을 보건대 합격할 것이다.
Judging by his grades, he will pass.
내가 듣건대 그 회사는 파산했다.
As I hear, that company went bankrupt.
데이터를 보건대 결과는 확실하다.
Judging by the data, the result is certain.
역사를 보건대 전쟁은 반복된다.
Judging by history, war repeats itself.
내가 알건대 이 법은 개정되어야 한다.
As far as I know, this law must be revised.
그의 과거를 보건대 그는 변하지 않을 것이다.
Judging by his past, he will not change.
내가 예측하건대 경제는 회복될 것이다.
As I predict, the economy will recover.
인류의 발전을 보건대 기술은 필수적이다.
Judging by human progress, technology is essential.
내가 판단하건대 이 결정은 최선이다.
As I judge, this decision is the best.
기록을 보건대 그는 무죄임이 명백하다.
Judging by the records, it is clear he is innocent.
내가 확신하건대 우리는 성공할 것이다.
As I am sure, we will succeed.
Facile à confondre
Both relate to seeing/observing.
Both relate to knowledge.
Spelling is almost identical.
Erreurs courantes
예쁘건대
보건대
먹건대
보건대
가건대
보건대
좋건대
보건대
보건데
보건대
알건데
알건대
듣건데
듣건대
내가 보건대 비가 온다.
내가 보건대 비가 올 것 같다.
내가 알건대 그는 안 왔다.
내가 알건대 그는 오지 않았다.
내가 듣건대 그가 했다.
내가 듣건대 그가 했다고 한다.
내가 보건대 그는 천재다.
내가 보건대 그는 천재인 듯하다.
내가 예측하건대 내일 비다.
내가 예측하건대 내일 비가 올 것이다.
내가 판단하건대 좋다.
내가 판단하건대 좋은 선택이다.
Structures de phrases
내가 ___건대, ___.
___을 보건대, ___.
내가 ___하건대, ___.
___을 기억하건대, ___.
Real World Usage
시장 상황을 보건대 투자가 필요합니다.
데이터를 보건대 결과는 유의미합니다.
기록을 보건대 피고는 현장에 없었습니다.
정황을 보건대 사건은 계획된 것입니다.
내가 확신하건대 우리는 성공할 것입니다.
상황을 보건대 일정을 조정해야 합니다.
Le kit de démarrage du PDG
Alerte verbe d'action
Ambiance drama historique
Smart Tips
Use -건대 to introduce your main argument based on the data you analyzed.
Use '예측하건대' to frame your prediction as a logical outcome.
Use '기록을 보건대' to ground your point in facts.
Use '태도를 보건대' to show you are analyzing their actions.
Prononciation
Consonant assimilation
The 'ㄱ' in '건대' might be influenced by the preceding sound.
Formal statement
↗↘
Rising then falling intonation for a professional assertion.
Mémorise-le
Moyen mnémotechnique
Think of '건대' as 'Con-deduce'. You are 'con-deducing' your opinion from what you see.
Association visuelle
Imagine a detective looking through a magnifying glass (보건대) and pointing to a clue to make a final statement.
Rhyme
When you see the evidence clear, add -건대 so they hear.
Story
Detective Kim looked at the footprints. '내가 보건대 (As I see it), the thief went this way.' He then checked his notes. '내가 알건대 (As I know), he is left-handed.' He was confident in his deduction.
Word Web
Défi
Write three sentences about your day using -건대 to explain your conclusions.
Notes culturelles
Used in reports to sound objective and analytical.
Used in papers to justify conclusions.
Used in court to present evidence.
Derived from the verb '보다' (to see) and '알다' (to know) combined with the formal connective '-건대'.
Amorces de conversation
요즘 경제 상황을 보건대 어때요?
그 사람의 태도를 보건대 믿을 수 있나요?
내가 알건대 이 식당이 유명한데 맞나요?
역사를 보건대 미래는 어떻게 될까요?
Sujets d'écriture
Erreurs courantes
Test Yourself
내가 ____ 이번 프로젝트는 성공할 것 같아.
Choisis l'expression formelle la plus naturelle :
Find and fix the mistake:
먹건대 이 음식은 너무 맵다.
Score: /3
Exercices pratiques
8 exercises상황을 (보)_____ 우리는 떠나야 한다.
Which sentence is correct?
Find and fix the mistake:
예쁘건대 그는 천사 같다.
보건대 / 상황을 / 우리는 / 떠나야 / 한다
Judging by the data, the result is certain.
Match the verb to the context.
Build a sentence.
A: 이 프로젝트 성공할까? B: _____
Score: /8
Practice Bank
6 exercises____ 그 배우가 곧 은퇴한다면서요?
내가 (____), 그는 거짓말을 하고 있다.
보건대 / 내가 / 비가 / 것 / 올 / 같다 / 곧
Choose the incorrect pairing:
Match the pairs:
생각하거든, 이건 네 잘못이야.
Score: /6
FAQ (8)
No, it is strictly for verbs of perception or cognition like `보다`, `알다`, `듣다`.
Yes, it is highly formal and used in professional or academic contexts.
`-보니까` is casual and general, while `-건대` is formal and implies a logical deduction.
`-건대` is the formal connective, while `-건데` is a colloquial ending.
It is generally too formal for casual texting.
No, it is always `-건대` regardless of the stem.
It helps the speaker present their argument as a logical deduction based on evidence.
It is better used for objective observations or logical deductions.
Scaffolded Practice
1
2
3
4
Mastery Progress
Needs Practice
Improving
Strong
Mastered
In Other Languages
A juzgar por...
Spanish uses a prepositional phrase, Korean uses a verb conjugation.
À en juger par...
French is a fixed expression, Korean is a productive verb suffix.
Insofern...
German is a conjunction, Korean is a suffix.
~から見ると
Japanese uses a particle structure, Korean uses a connective suffix.
据...来看
Chinese uses a prepositional structure, Korean is a verb suffix.
بناءً على...
Arabic is a prepositional phrase, Korean is a verb suffix.
Learning Path
Prerequisites
Related Grammar Rules
Raisons formelles (-gie)
Overview Vous avez déjà fixé un écran vide en essayant d'écrire un e-mail formel à un professeur ou un patron, craignant...
Additions élégantes : Au-delà du 'non seulement' (-거니와)
### Overview En tant que francophones, nous avons l'habitude d'utiliser des structures comme « non seulement... mais au...
Persévérance poétique : « Si l'on continue à faire... » (-노라면)
Overview `-노라면` est une terminaison connective utilisée pour exprimer que si une certaine action se poursuit ou se ré...
Niveau avancé 'Non seulement... mais aussi' (-거니와)
### Overview En tant qu'apprenant avancé, tu sais que la maîtrise d'une langue passe par la capacité à nuancer ses prop...
Le 'Mais' Formel : Utiliser -되 pour les Provisos
### Overview En tant que francophones, nous avons l'habitude d'utiliser des structures comme « certes... mais » ou « à...