Niveau avancé 'Non seulement... mais aussi' (-거니와)
formel et addition forte.
Grammar Rule in 30 Seconds
Use -거니와 to add a second, often surprising or reinforcing, fact to the first statement.
- Attach directly to the verb/adjective stem: '공부하거니와' (He studies, and furthermore...)
- Used primarily for formal speech or writing to emphasize two qualities.
- The second clause often introduces a more significant or unexpected point.
Overview
-거니와.-거니와 pour marquer une progression logique dans un discours soutenu.-거니와 n'est pas un simple outil de liaison ; c'est un marqueur de registre. Contrairement à -(으)ㄹ 뿐만 아니라 qui est assez polyvalent, -거니와 appartient à la langue écrite, aux discours officiels et à la rhétorique académique.-거니와 repose sur la concession et l'amplification. En français, on pourrait comparer cela à une structure argumentative où l'on valide un point avant d'en ajouter un second qui renforce le premier. C'est une forme de « cumul » logique.- 1Le parallélisme thématique : C'est ici que beaucoup d'apprenants font des erreurs.
-거니와n'est pas un connecteur d'opposition (comme le « mais » français). Il ne sert pas à dire « c'est vrai que A, mais B est différent ». Il sert à dire « c'est vrai que A, et en plus, B va dans le même sens ». Si tu veux opposer deux idées, tu devras utiliser-지만ou-(으)나. En français, c'est comme si tu disais : « Il est non seulement talentueux, mais aussi travailleur. » Tu ne dirais pas : « Il est non seulement talentueux, mais il est paresseux. » Ce serait illogique.
- 1L'ajout d'un élément renforçateur : Pour que la structure sonne naturelle, la seconde proposition contient souvent une particule comme
~도(aussi) ou un adverbe comme또한(en outre, de plus). En français, nous utilisons « également » ou « de surcroît » pour obtenir cet effet. L'absence de ce renforcement rendrait la phrase un peu « plate » en coréen, comme si tu listais des faits sans les lier réellement.
-거니와 directement au radical.거니와 | 보다 (voir) | 보거니와 |거니와 | 예쁘다 (joli) | 예쁘거니와 |이거니와 | 학자 (savant) | 학자이거니와 |-거니와 au radical passé (-았/었/였-). Par exemple, 먹었거니와 (non seulement il a mangé, mais...). Note bien : ne tente jamais d'utiliser le futur 겠 avec cette structure, c'est une faute de débutant qui brise la fluidité de la phrase.-거니와 pour tes moments « sérieux ». Imagine-toi en train de rédiger un mémoire de recherche, de présenter un projet devant tes collègues à Séoul ou d'écrire une lettre de motivation formelle.- Contexte académique : Pour lier deux arguments dans une dissertation. Exemple :
이 이론은 타당하거니와 실용성도 갖추었다.(Cette théorie est non seulement valide, mais elle possède aussi une dimension pratique.) - Discours formel : Pour mettre en avant les mérites d'une personne ou d'un produit. C'est très courant dans les présentations de type « pitch » où tu veux impressionner par ton vocabulaire.
- Écriture littéraire : Si tu écris un récit, cette forme permet de décrire des scènes avec une certaine élégance. « Le ciel était sombre, et le vent soufflait violemment. » En coréen, cela devient fluide grâce à
-거니와.
- 1L'interférence de l'opposition (Le piège du « mais ») : En français, nous utilisons souvent « non seulement... mais » suivi d'une nuance contrastée. En coréen,
-거니와interdit strictement ce contraste. Les francophones ont tendance à vouloir traduire « Il est gentil, mais il est pauvre » avec cette structure. C'est une erreur majeure :-거니와exige une harmonie entre les deux clauses (positif + positif ou négatif + négatif).
- 1Le registre inapproprié : Utiliser
-거니와au café avec des amis, c'est comme parler en alexandrins à une serveuse. Ça crée une distance immense et un effet comique involontaire. C'est une erreur de registre due à une sur-utilisation de structures apprises dans les manuels.
- 1La confusion avec
~고: Beaucoup d'apprenants pensent que-거니와est juste un « et » sophistiqué. C'est faux.-고est neutre, alors que-거니와porte une charge argumentative. Utiliser-거니와pour lister des actions banales (« J'ai mangé et j'ai dormi ») est un contresens stylistique.
-거니와 | Formel, parallèle, argumentatif | « Non seulement... mais aussi » |-(으)ㄹ 뿐만 아니라 | Neutre, cumulatif, très courant | « En plus de... » |-는 데다가 | Insistance, « en plus de cela » (souvent négatif) | « Qui plus est... » |-거니와 pour exprimer une opinion personnelle ?-이거니와 pour les noms et pas juste -거니와 ?이 agit comme un pont phonétique. En français, nous avons des liaisons pour éviter les hiatus ; en coréen, on ajoute cette particule pour que la phrase « chante » mieux.Formation Table
| Base Form | Stem | Conjugated Form |
|---|---|---|
|
먹다
|
먹
|
먹거니와
|
|
가다
|
가
|
가거니와
|
|
예쁘다
|
예쁘
|
예쁘거니와
|
|
좋다
|
좋
|
좋거니와
|
|
공부하다
|
공부하
|
공부하거니와
|
|
만들다
|
만들
|
만들거니와
|
Meanings
A formal conjunctive ending used to acknowledge a fact in the first clause while adding another, often more important, fact in the second.
Additive Emphasis
Acknowledging two positive or negative attributes simultaneously.
“그녀는 노래를 잘하거니와 춤도 잘 춘다.”
“날씨가 춥거니와 바람까지 분다.”
Reference Table
| Type de mot | Formation | Exemple | Signification |
|---|---|---|---|
|
Verbe d'action
|
Radical + -거니와
|
가거니와
|
Non seulement aller, mais...
|
|
Verbe descriptif
|
Radical + -거니와
|
예쁘거니와
|
Non seulement être joli(e), mais...
|
|
Passé
|
Radical passé + -거니와
|
먹었거니와
|
Non seulement avoir mangé, mais...
|
|
Nom (pas de batchim)
|
Nom + (이)거니와
|
친구거니와
|
Non seulement être un(e) ami(e), mais...
|
|
Nom (avec batchim)
|
Nom + 이거니와
|
학생이거니와
|
Non seulement être un(e) étudiant(e), mais...
|
|
Existence
|
있/없 + 거니와
|
있거니와
|
Non seulement avoir/exister, mais...
|
Spectre de formalité
그는 재능이 있거니와 성실하다. (Professional evaluation)
그는 재능이 있고 성실해요. (Professional evaluation)
걔는 재능도 있고 성실해. (Professional evaluation)
걔는 재능충에 성실하기까지 함. (Professional evaluation)
Cas d'utilisation de -거니와
Louange
- 실력/성격 Compétence et Personnalité
- 맛/영양 Goût et Nutrition
Plainte
- 추위/바람 Froid et Vent
- 돈/시간 없음 Pas d'Argent et Pas de Temps
-거니와 vs. -(으)ㄹ 뿐만 아니라
Dois-je utiliser -거니와 ?
Est-ce un contexte formel (essai, discours) ?
Les Propositions A et B ont-elles le même sentiment ?
Résumé de la formation
Verbes/Adjectifs
- • 먹다 -> 먹거니와
- • 크다 -> 크거니와
Noms
- • 가수 -> 가수이거니와
- • 책 -> 책이거니와
Exemples par niveau
그는 키가 크거니와 잘생겼다.
He is tall, and also handsome.
이 식당은 음식이 맛있거니와 가격도 싸다.
This restaurant's food is delicious, and the price is cheap.
그는 공부를 잘하거니와 운동도 잘한다.
He studies well, and he is good at sports too.
그 계획은 비용이 많이 들거니와 시간도 오래 걸린다.
That plan is expensive, and it also takes a long time.
그 정책은 경제적 효과가 크거니와 사회적 합의도 이끌어냈다.
The policy has a significant economic effect and also led to social consensus.
그는 학문적 성취가 높거니와 인품 또한 훌륭하다.
He has high academic achievements, and his character is also excellent.
Facile à confondre
Both are additive.
Both mean 'not only... but also'.
Both add information.
Erreurs courantes
밥 먹거니와 가자!
밥을 먹고 가자.
숙제 하거니와!
숙제를 하세요.
친구랑 놀거니와.
친구랑 놀고 있다.
예쁘거니와 가자.
예쁘니까 가자.
그는 키가 크거니와.
그는 키가 크고 잘생겼다.
비가 오거니와 우산 써.
비가 오니까 우산을 써라.
맛있거니와 먹어.
맛있으니까 먹어라.
그는 부자거니와 성격도 좋다.
그는 부자이거니와 성격도 좋다.
공부하거니와 시험을 잘 봤다.
공부했거니와 시험을 잘 봤다.
그것은 사실이거니와 믿을 수 없다.
그것은 사실이거니와 믿을 수 있다.
그는 가거니와 오지 않았다.
그는 갔거니와 오지 않았다.
그는 똑똑하거니와, 똑똑하다.
그는 똑똑하거니와 현명하다.
그는 일하거니와 쉬고 싶다.
그는 일했거니와 쉬고 싶다.
그는 예쁘거니와 예쁘다.
그는 예쁘거니와 착하다.
Structures de phrases
그는 ___하거니와 ___하다.
이 제품은 ___하거니와 ___하다.
그 정책은 ___하거니와 ___하다.
날씨가 ___하거니와 ___하다.
Real World Usage
본 연구는 이론적 토대가 탄탄하거니와 실증적 분석도 충실하다.
우리 회사는 기술력이 뛰어나거니와 시장 점유율도 높습니다.
그 정책은 민생을 안정시키거니와 경제 활력을 제고할 것이다.
귀사의 제안은 비용 효율적이거니와 장기적 비전도 훌륭합니다.
이 소설은 문체가 아름답거니와 주제 의식도 뚜렷하다.
저는 실무 경험이 많거니와 팀워크 능력도 갖추고 있습니다.
La règle du '-도'
Ne mélange pas les ambiances
Situations formelles
Smart Tips
Use -거니와 to link two positive attributes of a subject.
Use -거니와 to stack negative points for emphasis.
Ensure the second fact is more significant.
Remember the '이' particle.
Prononciation
Liaison
The 'ㄴ' sound in -거니와 is pronounced clearly.
Rising-Falling
그는 똑똑하거니와(↗) 성실하다(↘).
Emphasis on the first clause before the addition.
Mémorise-le
Moyen mnémotechnique
Think of '거니와' as 'Gonna add' (Gonna-wa). It's gonna add another fact!
Association visuelle
Imagine a scale. On one side, you place a heavy gold bar (Fact 1). Then, you add another gold bar (Fact 2) using the '거니와' crane.
Rhyme
Formal speech is the way, use the ending -거니와 to have your say.
Story
Professor Kim is giving a lecture. He says, 'The experiment was difficult (어려웠거니와), but the results were groundbreaking.' He uses -거니와 to show he is a serious, academic speaker.
Word Web
Défi
Write three sentences about your favorite city using -거니와 to describe two of its features.
Notes culturelles
Used in formal reports to show balanced arguments.
Used in novels to describe characters.
Used in speeches to emphasize policy benefits.
Derived from the archaic verb '거니다' (to go/be) combined with the conjunctive suffix '-와'.
Amorces de conversation
한국어 공부의 장점은 무엇인가요?
당신이 생각하는 좋은 리더의 조건은?
최근 읽은 책에 대해 설명해주세요.
이 도시의 매력은 무엇인가요?
Sujets d'écriture
Erreurs courantes
Test Yourself
이 옷은 가격이 ___ 품질도 좋다.
Choisis la phrase correcte :
Find and fix the mistake:
한국어는 재미있거니와 아주 어려워요. (Intention : Non seulement c'est amusant, mais c'est aussi difficile - les deux étant des défis/caractéristiques)
Score: /3
Exercices pratiques
8 exercises그는 똑똑하___ 성실하다.
Which sentence is grammatically correct?
Find and fix the mistake:
그는 예쁘거니와 가자.
그는 똑똑하고 착하다. (Make it formal)
날씨가 춥거니와 바람도 분다.
-거니와 can be used with commands.
그는 / 성실하다 / 똑똑하거니와 / .
만들다 + 거니와
Score: /8
Practice Bank
6 exercises맛도 / 이 / 좋거니와 / 커피는 / 향도 / 좋다
Not only is he busy, but he is also tired.
Associe les éléments suivants :
그는 나의 ___ 선생님이기도 하다.
Choisis l'utilisation correcte du passé :
이 가방은 예쁘거니와 너무 무거워요.
Score: /6
FAQ (8)
No, it is too formal. Use -고 or -기도 하고 instead.
No, it can be used for negative things too, like '날씨가 춥거니와 바람도 분다'.
-뿐만 아니라 is for nouns, -거니와 is for verbs/adjectives.
Yes, you can say '공부했거니와'.
It is a conjunctive ending for declarative statements, not for influencing others.
Only in formal speeches or presentations.
You must add '이' (e.g., 학생이거니와).
Yes, it often acknowledges the first fact before adding the second.
Scaffolded Practice
1
2
3
4
Mastery Progress
Needs Practice
Improving
Strong
Mastered
In Other Languages
no solo... sino también
Korean uses a suffix, Spanish uses a multi-word phrase.
non seulement... mais aussi
French is more flexible with word order.
nicht nur... sondern auch
German uses two separate conjunctions.
~のみならず
Japanese is even more restricted to formal writing.
ليس فقط... بل أيضاً
Arabic is a phrase-based structure.
不但... 而且...
Chinese uses a two-part correlative structure.
Learning Path
Prerequisites
Related Grammar Rules
Raisons formelles (-gie)
Overview Vous avez déjà fixé un écran vide en essayant d'écrire un e-mail formel à un professeur ou un patron, craignant...
Additions élégantes : Au-delà du 'non seulement' (-거니와)
### Overview En tant que francophones, nous avons l'habitude d'utiliser des structures comme « non seulement... mais au...
Persévérance poétique : « Si l'on continue à faire... » (-노라면)
Overview `-노라면` est une terminaison connective utilisée pour exprimer que si une certaine action se poursuit ou se ré...
Le 'Mais' Formel : Utiliser -되 pour les Provisos
### Overview En tant que francophones, nous avons l'habitude d'utiliser des structures comme « certes... mais » ou « à...
Action Beyond Endurance (-다 못해)
Overview Imagine you are at a famous spicy chicken feet restaurant in Seoul. You take a bite. Your tongue starts to tin...