C1 Conjunctions & Connectors 10 min read Schwer

Fortgeschrittenes „Nicht nur ... sondern auch“ (-거니와)

Mit «-거니와» verbindest du zwei Fakten auf einem hohen sprachlichen Niveau, wobei der zweite Punkt den ersten noch einmal richtig unterstreicht. Deine Werkzeuge für den Profi-Look: Fakt A und Fakt B.

Grammar Rule in 30 Seconds

Use -거니와 to add a second, often surprising or reinforcing, fact to the first statement.

  • Attach directly to the verb/adjective stem: '공부하거니와' (He studies, and furthermore...)
  • Used primarily for formal speech or writing to emphasize two qualities.
  • The second clause often introduces a more significant or unexpected point.
Verb/Adj Stem + 거니와 + Second Clause

Overview

### Overview
Wenn du dich auf C1-Niveau mit der koreanischen Sprache beschäftigst, stößt du unweigerlich auf Strukturen, die über das einfache Aneinanderreihen von Sätzen hinausgehen. Eine der elegantesten, wenn auch formalsten Möglichkeiten, eine Aufzählung mit einer logischen Verstärkung zu verbinden, ist die Endung -거니와. Im Deutschen würdest du dies am ehesten mit einer gehobenen Konstruktion wie „nicht nur..., sondern auch...“ oder „einerseits..., andererseits aber auch...“ vergleichen.
Stell dir vor, du hältst eine Präsentation an der Uni oder schreibst einen formellen Bericht für dein Büro. Du möchtest nicht einfach nur zwei Fakten aufzählen, sondern den Zuhörer oder Leser davon überzeugen, dass Punkt A eine unbestreitbare Tatsache ist und Punkt B diese Tatsache noch weiter untermauert. Genau hier greift -거니와.
Während wir im Deutschen oft zu Konjunktionen wie „zudem“, „darüber hinaus“ oder „nicht nur... sondern auch“ greifen, bietet das Koreanische mit -거니와 eine hochgradig literarische und rhetorische Form an. Es ist wichtig zu verstehen, dass diese Form im Koreanischen eine gewisse Schwere und Autorität ausstrahlt.
Wer -거니와 verwendet, zeigt, dass er die Sprache nicht nur oberflächlich beherrscht, sondern die Nuancen von Register und Stil sicher einsetzen kann. Es ist ein Werkzeug für Argumentationen, in denen du eine Prämisse anerkennst, um darauf aufbauend ein stärkeres Argument zu formulieren. Im Vergleich zum Deutschen, wo wir solche Strukturen oft durch Satzbau (Inversion) oder Adverbien lösen, ist die koreanische Lösung durch die Verbendung kompakter und formaler.
### How This Grammar Works
Das Prinzip hinter -거니와 lässt sich als „Anerkennung und Verstärkung“ zusammenfassen. Du legst ein Fundament (Klausel A) und setzt darauf einen weiteren Baustein (Klausel B). Im Deutschen entspricht dies der Struktur einer „nicht nur...
sondern auch“-Konstruktion, jedoch mit einer stärkeren Betonung auf der rhetorischen Gewichtung. Ein zentraler Punkt, den du als deutscher Muttersprachler beachten musst, ist die thematische Parallelität. Im Deutschen kannst du sagen: „Das Auto ist alt, aber es fährt noch gut.“ Hier liegt ein Kontrast vor.
-거니와 hingegen duldet keinen Kontrast. Es ist ein rein additiver Prozess.
Vergleichstabelle der logischen Strukturen:
| Funktion | Deutsch | Koreanisch |
| :--- | :--- | :--- |
| Addition (formal) | Nicht nur X, sondern auch Y | X-거니와 Y-도 |
| Kontrast | Zwar X, aber Y | X-지만 Y |
Damit -거니와 funktioniert, müssen beide Klauseln in die gleiche Richtung zielen. Wenn du etwas Positives über eine Sache sagst, muss der zweite Teil ebenfalls positiv sein. Wenn du etwas Negatives feststellst, muss auch der zweite Teil negativ sein.
Wenn du versuchst, eine positive und eine negative Eigenschaft zu mischen, entsteht ein logischer Bruch, der für koreanische Muttersprachler so klingt, als würdest du im Deutschen sagen: „Das Essen war hervorragend, zudem war der Service miserabel.“ Das klingt unlogisch, oder? Um den additiven Charakter zu unterstreichen, wird im zweiten Satzteil oft eine verstärkende Partikel wie ~도 (auch) oder ein Adverb wie 또한 (zudem) verwendet. Dies ist kein absolutes Muss, aber es ist der „Klebstoff“, der die beiden Aussagen zu einer Einheit verschmilzt.
Es ist ein klassisches rhetorisches Mittel, das in der deutschen Rhetorik ebenfalls durch Wörter wie „obendrein“ oder „ferner“ gestützt wird.
### Formation Pattern
Die Bildung von -거니와 ist erfreulich logisch und einfach, was dir als Deutschsprachigem entgegenkommen sollte, da wir Präzision schätzen. Es gibt keine komplizierten Vokalharmonie-Regeln, die den Stamm verändern.
| Worttyp | Regel | Beispiel | Ergebnis |
| :--- | :--- | :--- | :--- |
| Verb/Adjektiv | Stamm + 거니와 | 가다 (gehen) | 가거니와 |
| Nomen | Nomen + 이거니와 | 학생 (Student) | 학생이거니와 |
| Vergangenheit | Stamm + 았/었 + 거니와 | 먹었다 (aß) | 먹었거니와 |
Ein wichtiger Hinweis für Fortgeschrittene: Bei Nomen wird immer -이거니와 angehängt, unabhängig davon, ob das Nomen auf einen Vokal oder Konsonanten endet. Das ist ein fester Standard. Was die Zeitformen betrifft, so ist der Gebrauch im Präsens am häufigsten, aber die Vergangenheit lässt sich problemlos integrieren (-았/었거니와).
Was du jedoch strikt vermeiden solltest, ist die Verwendung der Zukunftsform -겠- innerhalb der -거니와-Klausel. Das wirkt auf Muttersprachler, als würdest du versuchen, zwei verschiedene Zeitmodi in einem zu starren Rahmen zu erzwingen. Die Zukunft wird stattdessen durch das finale Verb des Gesamtsatzes ausgedrückt.
### When To Use It
Du solltest -거니와 als eine Art „Smoking“ für deine Sätze betrachten. Im Alltag beim Einkaufen oder beim Bier in der Kneipe hat es nichts zu suchen. Es ist für den akademischen Diskurs, die formelle Rede oder die gehobene Literatur reserviert.
  1. 1Akademische Texte: In einer Seminararbeit oder einem Forschungsbericht ist es ideal, um Thesen zu untermauern. Beispiel: 본 연구는 이론적 토대를 제공하거니와 실무적인 해결책도 제시한다. (Diese Studie liefert nicht nur das theoretische Fundament, sondern bietet auch praktische Lösungen an.)
  2. 2Formelle Präsentationen: Wenn du im Job ein Projekt vorstellst, wirkt -거니와 sehr professionell. Du zeigst, dass du die Vorteile deines Vorschlags strukturiert darlegen kannst.
  3. 3Literatur: Autoren nutzen es, um Beschreibungen eine elegante, fließende Qualität zu verleihen. Es wirkt weniger abgehackt als zwei kurze Sätze.
  4. 4Offizielle Bekanntmachungen: In einer offiziellen Mitteilung oder einer Empfehlung verleiht es der Aussage das nötige Gewicht und die nötige Würde.
### Common Mistakes
Als deutscher Muttersprachler neigst du dazu, die Struktur von „nicht nur... sondern auch“ (nicht nur X, sondern auch Y) direkt zu übersetzen. Das führt zu typischen Fehlern:
  1. 1Der „Kontrast-Fehler“: Da wir im Deutschen gerne „zwar... aber“ nutzen, versuchen viele Lerner, -거니와 für Gegensätze zu verwenden. Aber: -거니와 ist additiv. Wenn du einen Gegensatz ausdrücken willst, musst du -지만 oder -(으)나 nutzen. Warum? Weil die logische Erwartungshaltung des Koreaners bei -거니와 eine Verstärkung ist. Ein unerwarteter Kontrast stört den Lesefluss.
  2. 2Das „Register-Problem“: Viele Deutsche versuchen, ihre Sprache durch komplexe Grammatik „intelligenter“ klingen zu lassen. Wenn du -거니와 in einer lockeren Unterhaltung mit Freunden nutzt, wirkst du nicht gebildet, sondern eher wie ein Roboter oder eine Figur aus einem historischen Drama. Es ist ein klassisches Beispiel für „Over-Formalization“.
  3. 3Der „Satzende-Fehler“: Im Deutschen können wir Sätze mit „...nicht nur das!“ beenden. Im Koreanischen ist -거니와 eine verbindende Endung. Du kannst sie nicht als Satzende stehen lassen. Es muss immer ein zweiter Teil folgen, der das Argument vervollständigt. Wenn du den Satz an -거니와 beendest, bleibt der Zuhörer mit einem Gefühl der Unvollständigkeit zurück.
### Contrast With Similar Patterns
Es gibt im Koreanischen andere Formen, die ähnlich wirken, aber feine Nuancen aufweisen. Hier ist ein Vergleich:
| Struktur | Nuance | Kontext |
| :--- | :--- | :--- |
| -거니와 | Formell, additiv, rhetorisch | Schriftlich, Reden |
| -(으)ㄹ 뿐만 아니라 | Neutral, additiv, faktisch | Mündlich & Schriftlich |
| -는 데다가 | „Obendrein“, oft negativ/überraschend | Alltag bis formell |
Der Hauptunterschied: -는 데다가 impliziert oft eine Steigerung, bei der etwas zum Schlechten (oder Guten) hinzukommt, was man nicht erwartet hätte. -거니와 hingegen ist ein sehr geordnetes, fast schon mathematisches Hinzufügen von Argumenten. Wenn du also eine logische Argumentationskette aufbaust, ist -거니와 deine erste Wahl.
### Quick FAQ
Q: Kann ich -거니와 auch mit Adjektiven verwenden?
A: Ja, absolut. Es funktioniert sowohl mit Verben als auch mit Adjektiven (beschreibenden Verben). Es ist sogar sehr häufig, um zwei positive Eigenschaften einer Person oder Sache zu betonen (z.B. 성격이 좋거니와 외모도 뛰어나다).
Q: Ist es ein Fehler, -거니와 in einer E-Mail an einen Kollegen zu verwenden?
A: Das kommt auf das Verhältnis an. Wenn es eine sehr förmliche geschäftliche E-Mail ist, ist es in Ordnung. In einer E-Mail an einen engen Kollegen wirkt es jedoch zu steif. Bleib dann lieber bei -(으)ㄹ 뿐만 아니라.
Q: Warum darf ich kein -겠- davor setzen?
A: Das -겠- drückt eine Vermutung oder Absicht aus. Da -거니와 eine bereits bestehende, faktische Grundlage (Klausel A) voraussetzt, beißt sich die subjektive Vermutung mit der objektiven Faktizität der Konstruktion. Es ist ein logischer Widerspruch im koreanischen Satzbau.

Formation Table

Base Form Stem Conjugated Form
먹다
먹거니와
가다
가거니와
예쁘다
예쁘
예쁘거니와
좋다
좋거니와
공부하다
공부하
공부하거니와
만들다
만들
만들거니와

Meanings

A formal conjunctive ending used to acknowledge a fact in the first clause while adding another, often more important, fact in the second.

1

Additive Emphasis

Acknowledging two positive or negative attributes simultaneously.

“그녀는 노래를 잘하거니와 춤도 잘 춘다.”

“날씨가 춥거니와 바람까지 분다.”

Reference Table

Reference table for Fortgeschrittenes „Nicht nur ... sondern auch“ (-거니와)
Wortart Bildung Beispiel Bedeutung
Aktionsverb
Stamm + -거니와
가거니와
Nicht nur gehen, sondern...
Zustandsverb
Stamm + -거니와
예쁘거니와
Nicht nur hübsch sein, sondern...
Vergangenheit
Vergangenheitsstamm + -거니와
먹었거니와
Nicht nur gegessen haben, sondern...
Nomen (kein Batchim)
Nomen + (이)거니와
친구거니와
Nicht nur ein Freund sein, sondern...
Nomen (mit Batchim)
Nomen + 이거니와
학생이거니와
Nicht nur ein Student sein, sondern...
Existenz
있/없 + 거니와
있거니와
Nicht nur vorhanden sein, sondern...

Formalitätsspektrum

Formell
그는 재능이 있거니와 성실하다.

그는 재능이 있거니와 성실하다. (Professional evaluation)

Neutral
그는 재능이 있고 성실해요.

그는 재능이 있고 성실해요. (Professional evaluation)

Informell
걔는 재능도 있고 성실해.

걔는 재능도 있고 성실해. (Professional evaluation)

Umgangssprache
걔는 재능충에 성실하기까지 함.

걔는 재능충에 성실하기까지 함. (Professional evaluation)

Anwendungsbereiche für -거니와

-거니와

Loben

  • 실력/성격 Können & Charakter
  • 맛/영양 Geschmack & Nährstoffe

Beschweren

  • 추위/바람 Kälte & Wind
  • 돈/시간 없음 Kein Geld & keine Zeit

-거니와 vs. -(으)ㄹ 뿐만 아니라

-거니와
Förmlich/Literarisch Gehobene Schriftsprache
A ist gesetzt Fakt A wird eingeräumt
-(으)ㄹ 뿐만 아니라
Allgemein/Vielseitig Tägliche Konversation
Einfache Ergänzung Infos hinzufügen

Sollte ich -거니와 benutzen?

1

Ist der Kontext förmlich (Aufsatz, Rede)?

YES
Weiter
NO
Nutze eher -(으)ㄹ 뿐만 아니라
2

Haben Satz A und B dieselbe Stimmung?

YES
Nutze -거니와
NO ↓

Zusammenfassung der Bildung

🎬

Verben/Adjektive

  • 먹다 -> 먹거니와
  • 크다 -> 크거니와
📛

Nomen

  • 가수 -> 가수이거니와
  • 책 -> 책이거니와

Beispiele nach Niveau

1

그는 키가 크거니와 잘생겼다.

He is tall, and also handsome.

1

이 식당은 음식이 맛있거니와 가격도 싸다.

This restaurant's food is delicious, and the price is cheap.

1

그는 공부를 잘하거니와 운동도 잘한다.

He studies well, and he is good at sports too.

1

그 계획은 비용이 많이 들거니와 시간도 오래 걸린다.

That plan is expensive, and it also takes a long time.

1

그 정책은 경제적 효과가 크거니와 사회적 합의도 이끌어냈다.

The policy has a significant economic effect and also led to social consensus.

1

그는 학문적 성취가 높거니와 인품 또한 훌륭하다.

He has high academic achievements, and his character is also excellent.

Leicht verwechselbar

Advanced 'Not Only... But Also' (-거니와) vs. -고

Both are additive.

Advanced 'Not Only... But Also' (-거니와) vs. -뿐만 아니라

Both mean 'not only... but also'.

Advanced 'Not Only... But Also' (-거니와) vs. -기도 하고

Both add information.

Häufige Fehler

밥 먹거니와 가자!

밥을 먹고 가자.

Cannot use with suggestions.

숙제 하거니와!

숙제를 하세요.

Cannot use with commands.

친구랑 놀거니와.

친구랑 놀고 있다.

Not for casual speech.

예쁘거니와 가자.

예쁘니까 가자.

Wrong conjunction.

그는 키가 크거니와.

그는 키가 크고 잘생겼다.

Requires a second clause.

비가 오거니와 우산 써.

비가 오니까 우산을 써라.

Wrong register.

맛있거니와 먹어.

맛있으니까 먹어라.

Cannot use with commands.

그는 부자거니와 성격도 좋다.

그는 부자이거니와 성격도 좋다.

Noun requires '이' before -거니와.

공부하거니와 시험을 잘 봤다.

공부했거니와 시험을 잘 봤다.

Tense mismatch.

그것은 사실이거니와 믿을 수 없다.

그것은 사실이거니와 믿을 수 있다.

Logic error.

그는 가거니와 오지 않았다.

그는 갔거니와 오지 않았다.

Tense consistency.

그는 똑똑하거니와, 똑똑하다.

그는 똑똑하거니와 현명하다.

Must add new info.

그는 일하거니와 쉬고 싶다.

그는 일했거니와 쉬고 싶다.

Tense usage.

그는 예쁘거니와 예쁘다.

그는 예쁘거니와 착하다.

Redundancy.

Satzmuster

그는 ___하거니와 ___하다.

이 제품은 ___하거니와 ___하다.

그 정책은 ___하거니와 ___하다.

날씨가 ___하거니와 ___하다.

Real World Usage

Academic Paper constant

본 연구는 이론적 토대가 탄탄하거니와 실증적 분석도 충실하다.

Formal Speech very common

우리 회사는 기술력이 뛰어나거니와 시장 점유율도 높습니다.

Editorial Writing common

그 정책은 민생을 안정시키거니와 경제 활력을 제고할 것이다.

Professional Email occasional

귀사의 제안은 비용 효율적이거니와 장기적 비전도 훌륭합니다.

Literary Review common

이 소설은 문체가 아름답거니와 주제 의식도 뚜렷하다.

Job Interview occasional

저는 실무 경험이 많거니와 팀워크 능력도 갖추고 있습니다.

🎯

Die '-도' Regel

Versuch immer, ein «-도» in deinen zweiten Teilsatz einzubauen. Das lässt das 'auch' im Satz viel natürlicher und vollständiger klingen: «그는 똑똑하거니와 친절하기도 하다.»
⚠️

Vibes nicht mischen

Benutze «-거니와» nicht, um ein Lob mit einer Beleidigung zu mischen. Halte beide Teilsätze entweder positiv oder negativ: «날씨가 좋거니와 기분도 최고다.»
💬

Förmliche Situationen

Diese Endung ist typisch für Nachrichten oder Dokumentationen. Achte mal darauf, wenn es um gesellschaftliche Themen geht: «이 문제는 복잡하거니와 해결하기도 어렵다.»

Smart Tips

Use -거니와 to link two positive attributes of a subject.

그는 똑똑하다. 그리고 그는 성실하다. 그는 똑똑하거니와 성실하다.

Use -거니와 to stack negative points for emphasis.

날씨가 춥다. 그리고 바람이 분다. 날씨가 춥거니와 바람도 분다.

Ensure the second fact is more significant.

그는 키가 크다. 그리고 잘생겼다. 그는 키가 크거니와 잘생겼다.

Remember the '이' particle.

그는 학생거니와... 그는 학생이거니와...

Aussprache

geo-ni-wa

Liaison

The 'ㄴ' sound in -거니와 is pronounced clearly.

Rising-Falling

그는 똑똑하거니와(↗) 성실하다(↘).

Emphasis on the first clause before the addition.

Einprägen

Eselsbrücke

Think of '거니와' as 'Gonna add' (Gonna-wa). It's gonna add another fact!

Visuelle Assoziation

Imagine a scale. On one side, you place a heavy gold bar (Fact 1). Then, you add another gold bar (Fact 2) using the '거니와' crane.

Rhyme

Formal speech is the way, use the ending -거니와 to have your say.

Story

Professor Kim is giving a lecture. He says, 'The experiment was difficult (어려웠거니와), but the results were groundbreaking.' He uses -거니와 to show he is a serious, academic speaker.

Word Web

공부하거니와좋거니와크거니와많거니와비싸거니와

Herausforderung

Write three sentences about your favorite city using -거니와 to describe two of its features.

Kulturelle Hinweise

Used in formal reports to show balanced arguments.

Used in novels to describe characters.

Used in speeches to emphasize policy benefits.

Derived from the archaic verb '거니다' (to go/be) combined with the conjunctive suffix '-와'.

Gesprächseinstiege

한국어 공부의 장점은 무엇인가요?

당신이 생각하는 좋은 리더의 조건은?

최근 읽은 책에 대해 설명해주세요.

이 도시의 매력은 무엇인가요?

Tagebuch-Impulse

Describe your current job or studies using -거니와.
Write a short review of a movie you recently watched.
Argue for or against a recent social policy.
Describe the personality of a mentor you admire.

Häufige Fehler

Incorrect

Richtig


Incorrect

Richtig


Incorrect

Richtig


Incorrect

Richtig

Test Yourself

Fülle die Lücke aus, um zu sagen: 'Es ist nicht nur billig, sondern auch gut.'

이 옷은 가격이 ___ 품질도 좋다.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 싸거니와
«-거니와» wird genutzt, um einen weiteren positiven Fakt hinzuzufügen.
Welcher Satz passt am besten in einen förmlichen Aufsatz? Multiple Choice

Wähle den korrekten Satz:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 그는 공부도 잘하거니와 운동도 잘한다.
«-거니와» verbindet zwei Fakten mit ähnlicher Wertung (hier positiv/positiv).
Finde den Fehler und wähle die logische Version. Error Correction

Find and fix the mistake:

한국어는 재미있거니와 아주 어려워요. (Gemeint: Nicht nur spaßig, sondern auch eine Herausforderung)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 한국어는 재미있거니와 배우기 쉽지 않아요.
In diesem Kontext passen 'spaßig' und 'nicht einfach' als sachliche Beobachtungen gut zusammen.

Score: /3

Ubungsaufgaben

8 exercises
Fill in the blank with the correct form.

그는 똑똑하___ 성실하다.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 거니와
Formal additive connector.
Choose the correct sentence. Multiple Choice

Which sentence is grammatically correct?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 그는 공부하거니와 성실하다.
Cannot use with commands.
Correct the error. Error Correction

Find and fix the mistake:

그는 예쁘거니와 가자.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 그는 예쁘거니와 착하다.
Cannot use with commands.
Transform the sentence. Sentence Transformation

그는 똑똑하고 착하다. (Make it formal)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 그는 똑똑하거니와 착하다.
Formal additive.
Match the sentence to its meaning. Match Pairs

날씨가 춥거니와 바람도 분다.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: It is cold and windy.
Additive.
Is this rule true? True False Rule

-거니와 can be used with commands.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: False
It is for declarative sentences only.
Build a sentence. Sentence Building

그는 / 성실하다 / 똑똑하거니와 / .

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 그는 똑똑하거니와 성실하다.
Standard structure.
Conjugate the verb. Conjugation Drill

만들다 + 거니와

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 만들거니와
Direct attachment.

Score: /8

Practice Bank

6 exercises
Bringe die Wörter in die richtige Reihenfolge. Sentence Reorder

맛도 / 이 / 좋거니와 / 커피는 / 향도 / 좋다

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 이 커피는 맛도 좋거니와 향도 좋다
Übersetze ins Koreanische. Übersetzung

Nicht nur ist er beschäftigt, sondern er ist auch müde.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 그는 바쁘거니와 피곤하기도 하다.
Verbinde Satz A mit dem passenden Satz B. Match Pairs

Ordne die Paare logisch zu:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 얼굴이 예쁘거니와 -> 마음씨도 착하다
Fülle die Lücke mit der richtigen Nomen-Form. Lückentext

그는 나의 ___ 선생님이기도 하다.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 친구이거니와
Welcher Satz nutzt die Vergangenheit korrekt? Multiple Choice

Wähle die richtige Vergangenheitsform:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 이미 말했거니와 다시 강조하겠다.
Korrigiere den Fehler in diesem Social-Media-Post. Error Correction

이 가방은 예쁘거니와 너무 무거워요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 이 가방은 예쁘거니와 가볍기도 해요.

Score: /6

FAQ (8)

No, it is too formal. Use -고 or -기도 하고 instead.

No, it can be used for negative things too, like '날씨가 춥거니와 바람도 분다'.

-뿐만 아니라 is for nouns, -거니와 is for verbs/adjectives.

Yes, you can say '공부했거니와'.

It is a conjunctive ending for declarative statements, not for influencing others.

Only in formal speeches or presentations.

You must add '이' (e.g., 학생이거니와).

Yes, it often acknowledges the first fact before adding the second.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish high

no solo... sino también

Korean uses a suffix, Spanish uses a multi-word phrase.

French high

non seulement... mais aussi

French is more flexible with word order.

German high

nicht nur... sondern auch

German uses two separate conjunctions.

Japanese high

~のみならず

Japanese is even more restricted to formal writing.

Arabic high

ليس فقط... بل أيضاً

Arabic is a phrase-based structure.

Chinese high

不但... 而且...

Chinese uses a two-part correlative structure.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!