Gemeinsames Wissen bestätigen: -다시피 (Wie du weißt)
Grammar Rule in 30 Seconds
Use -다시피 to remind the listener of a shared experience or fact, translating to 'as you know' or 'as you can see'.
- Attach to verb/adjective stems: '보시다시피' (as you see).
- Use to acknowledge shared knowledge: '아시다시피' (as you know).
- Often used with perception verbs: 보다 (see), 듣다 (hear), 알다 (know).
Overview
-다시피 ins Spiel. Diese Grammatik ist dein bester Freund, wenn du „Wie du siehst“, „Wie du weißt“ oder „Wie du gehört hast“ sagen willst. Es ist geschmeidig, effizient und lässt dich unglaublich flüssig klingen.How This Grammar Works
-다시피 liegt in der Verbindung zu Verben der Wahrnehmung oder des Wissens. Denke an Verben wie 보다 (sehen), 알다 (wissen) oder 듣다 (hören). Wenn du -다시피 an diese Stämme hängst, sagst du im Wesentlichen, dass die folgende Aussage auf dem basiert, was der Zuhörer bereits wahrgenommen hat.보시다시피 (wie Sie sehen können). Wenn du dich auf ein virales TikTok beziehst, das gestern jeder gesehen hat, benutzt du 아시다시피 (wie Sie wissen). Es geht weniger darum, dem Zuhörer etwas Neues beizubringen, sondern mehr darum, deinen nächsten Satz in einen gemeinsamen Kontext zu setzen.Formation Pattern
-다시피 direkt an den Stamm.
-시-, wenn du mit jemandem sprichst, der deinen Respekt verdient (was normalerweise jeder außer deiner Katze ist).
알다 -> 알다시피 | As you know
보다 -> 보다시피 | As you see
아시다 -> 아시다시피 | As you (honorific) know
보시다 -> 보시다시피 | As you (honorific) see
보셨다 -> 보셨다시피 | As you saw/have seen
When To Use It
아시다시피 sagen hören, um sich auf frühere Berichte zu beziehen.보다시피 비가 와요 (Wie du siehst, regnet es).단톡방에서 들으시다시피.Common Mistakes
-다시피 mit den falschen Verben. Es ist strikt für „wissen“, „sehen“, „hören“, „fühlen“ oder „lernen“. Man kann nicht 먹다시피 sagen, um „wie du isst“ zu meinen. Das klingt einfach so, als würdest du versuchen, eine neue Sprache zu erfinden. Ein weiterer Fehltritt ist die Verwechslung mit -다시피 하다. Dieses zusätzliche 하다 ändert die Bedeutung komplett in „fast wie“ oder „als ob“. Zum Beispiel bedeutet 굶다시피 했어요 „Ich habe praktisch gehungert“ und nicht „wie du weißt, dass ich gehungert habe“. Riesiger Unterschied! Achte auch auf deine Höflichkeitsstufen. Wenn du mit einem Professor sprichst, benutze 아시다시피. Wenn du 알다시피 zu ihm sagst, findest du dich vielleicht in einer sehr langen, sehr höflichen Vorlesung über Etikette wieder. Schließlich solltest du es nicht für Dinge benutzen, die eigentlich kein gemeinsames Wissen sind. Wenn du „Wie du siehst“ sagst, aber die andere Person eine Augenbinde trägt oder nicht auf ihr Handy schaut, hast du gerade einen Kommunikationszusammenbruch auf C-Niveau verursacht.Contrast With Similar Patterns
-다시피 하다 oder -는 것과 같이 unterscheidet.-다시피vs.-다시피 하다: Ersteres bestätigt gemeinsames Wissen („Wie du weißt“). Letzteres ist eine Übertreibung, die „praktisch“ oder „fast“ bedeutet („Ich wäre fast gestorben“). Verwechsle diese nicht, es sei denn, du willst, dass dein „Wie du siehst“ zu „Ich habe praktisch gesehen“ wird.-다시피vs.-는 것과 같이:-는 것과 같이ist der schulbuchmäßige Weg, um „wie...“ oder „als...“ zu sagen. Es ist sehr formell und ein bisschen steif.-다시피ist viel natürlicher in der Sprache und trägt diese Nuance der gemeinsamen Wahrnehmung.-다시피vs.-다시피 하게:-다시피 하게ist noch seltener und erscheint normalerweise in sehr spezifischen literarischen Kontexten. Bleib bei-다시피für 99 % deines Lebens.
-다시피 als den „coolen, modernen Cousin“ dieser anderen Muster vor. Es ist derjenige, der tatsächlich auf Partys geht und weiß, wie man ein Smartphone bedient.Quick FAQ
F: Kann ich das mit Adjektiven benutzen?
Normalerweise nicht. Es bleibt bei Verben der Wahrnehmung. Du würdest nicht sagen: „Wie du hübsch bist.“
F: Ist es okay für SMS/Chat?
Absolut! 너도 알다시피 (Wie du auch weißt) ist ein klassischer Weg, um einen klatschhaften Text zu beginnen.
F: Gibt es eine Vergangenheitsform?
Ja, 보셨다시피 (wie du gesehen hast) ist üblich, wenn das Sehen früher geschah.
F: Kann ich es in einem Vorstellungsgespräch benutzen?
Ja, 제 이력서에서 보시다시피 (Wie Sie in meinem Lebenslauf sehen können) ist ein totaler Power-Move.
F: Ist es informell?
Es kommt auf das Verb an. 알다시피 ist locker, 아시다시피 ist höflich. Passe es deinem Zuhörer an!
F: Was, wenn ich es mit einem Verb benutze, das keine Wahrnehmung ausdrückt?
Die Leute werden dich wahrscheinlich verstehen, aber du wirst wie ein fehlerhafter KI-Übersetzer klingen. Bleib bei der Regel!
Formation of -다시피
| Verb/Adj Stem | Suffix | Result | Meaning |
|---|---|---|---|
|
알다
|
다시피
|
아시다시피
|
As you know
|
|
보다
|
다시피
|
보시다시피
|
As you see
|
|
듣다
|
다시피
|
들으시다시피
|
As you hear
|
|
울다
|
다시피
|
울다시피
|
Almost crying
|
|
죽다
|
다시피
|
죽다시피
|
Almost dying
|
|
빌다
|
다시피
|
빌다시피
|
Almost begging
|
Meanings
This grammar indicates that the following statement is based on what the listener already knows, sees, or experiences.
Shared Knowledge
Reminding the listener of a fact they are aware of.
“아시다시피, 내일은 휴일입니다.”
“들으시다시피, 상황이 좋지 않습니다.”
Degree/Extent
Used to describe an action that is almost the same as another.
“죽다시피 살고 있어요.”
“울다시피 말했어요.”
Reference Table
| Verb | Form | Bedeutung | Höflichkeit |
|---|---|---|---|
|
알다 (wissen)
|
알다시피
|
Wie du weißt
|
Informell / Direkt
|
|
알다 (wissen)
|
아시다시피
|
Wie Sie wissen
|
Höflich / Formal
|
|
보다 (sehen)
|
보다시피
|
Wie du siehst
|
Informell / Direkt
|
|
보다 (sehen)
|
보시다시피
|
Wie Sie sehen
|
Höflich / Formal
|
|
듣다 (hören)
|
들으시다시피
|
Wie Sie gehört haben
|
Höflich / Formal
|
|
짐작하다 (vermuten)
|
짐작하시다시피
|
Wie Sie vermuten
|
Höflich / Formal
|
|
배우다 (lernen)
|
배우셨다시피
|
Wie Sie gelernt haben
|
Höflich / Formal
|
Formalitätsspektrum
아시다시피, 회의가 취소되었습니다. (Work/Social)
아시다시피, 회의가 취소됐어요. (Work/Social)
아시다시피, 회의 취소됐어. (Work/Social)
알다시피, 회의 펑크났어. (Work/Social)
Verben für -다시피
Sehen
- 보다 sehen
Wissen
- 알다 wissen
- 짐작하다 vermuten
Hören
- 듣다 hören
Gefühl
- 느끼다 fühlen
Gemeinsames Wissen vs. Übertreibung
Wann benutzt man -다시피?
Ist es gemeinsames Wissen?
Ist es ein Wahrnehmungsverb (sehen/wissen/hören)?
Formal vs. Informell -다시피
Informell (Freunde)
- • 알다시피
- • 보다시피
- • 들었다시피
Formal (Arbeit/Erwachsene)
- • 아시다시피
- • 보시다시피
- • 들으시다시피
Beispiele nach Niveau
보시다시피, 이게 제 책이에요.
As you see, this is my book.
아시다시피, 저는 한국 사람이에요.
As you know, I am Korean.
들으시다시피, 음악이 좋아요.
As you hear, the music is good.
보시다시피, 날씨가 좋아요.
As you see, the weather is nice.
아시다시피, 내일은 시험이에요.
As you know, tomorrow is the exam.
보시다시피, 식당이 꽉 찼어요.
As you see, the restaurant is full.
들으시다시피, 선생님이 말씀하셨어요.
As you hear, the teacher said so.
보시다시피, 길이 막혀요.
As you see, the road is blocked.
울다시피 하며 부탁했어요.
I begged him, almost crying.
아시다시피, 이번 일은 쉽지 않아요.
As you know, this task is not easy.
보시다시피, 계획이 바뀌었어요.
As you see, the plan has changed.
거의 죽다시피 일했어요.
I worked until I was almost dead.
모두 아시다시피, 결과는 좋지 않았습니다.
As you all know, the results were not good.
보시다시피, 데이터가 명확하게 보여줍니다.
As you see, the data clearly shows.
들으시다시피, 상황이 급박하게 돌아갑니다.
As you hear, the situation is moving rapidly.
빌다시피 사과했어요.
I apologized as if begging.
아시다시피, 본 사안은 신중한 접근이 필요합니다.
As you know, this matter requires a cautious approach.
보시다시피, 시장의 흐름이 변화하고 있습니다.
As you see, the market trend is changing.
들으시다시피, 여론이 좋지 않습니다.
As you hear, public opinion is not favorable.
거의 쫓기다시피 떠났습니다.
I left as if I were being chased.
잘 아시다시피, 역사는 반복되는 경향이 있습니다.
As you well know, history tends to repeat itself.
보시다시피, 이 이론은 한계가 명확합니다.
As you see, this theory has clear limitations.
들으시다시피, 그들의 주장은 모순적입니다.
As you hear, their arguments are contradictory.
울다시피 호소하는 그를 외면할 수 없었습니다.
I could not ignore him as he pleaded almost in tears.
Leicht verwechselbar
Both can translate to 'as if'.
Häufige Fehler
사실 다시피
사실인 것처럼
아는 다시피
아시다시피
보시다시피 해요
보시다시피
아시다시피, 모르는 사실입니다.
아시다시피, 이미 알고 계시겠지만...
Satzmuster
___(으)시다시피, ___입니다.
Real World Usage
아시다시피, 이번 분기 실적이 좋습니다.
Der Power-Move in Präsentationen
Die 'Aktions'-Falle
Social Media Style
Smart Tips
Use '보시다시피' to draw attention to the visual.
Aussprache
Linking
The 'ㅅ' in '시다시피' is pronounced clearly.
Falling
아시다시피↘
Confirming a fact.
Einprägen
Eselsbrücke
Think of '다시피' as 'DASH-i-pi'—you are DASHing through the facts the listener already knows.
Visuelle Assoziation
Imagine a professor pointing at a graph. He says '보시다시피' (As you see). The graph is the shared knowledge.
Rhyme
Facts you know, see, or hear, add 다시피 to make it clear.
Story
Min-su was late. He walked into the meeting and said, '아시다시피, 교통이 안 좋아요.' Everyone nodded. He then sat down, looking '울다시피' (almost crying) because he was so stressed.
Word Web
Herausforderung
Write three sentences using '아시다시피' about things your friends already know.
Kulturelle Hinweise
Used to build consensus in meetings.
Derived from the verb '다' (to do) and '피' (a suffix indicating state).
Gesprächseinstiege
아시다시피, 한국어 공부는 어렵죠?
Tagebuch-Impulse
Häufige Fehler
Test Yourself
너도 ____ 우리 내일 시험이잖아.
Wähle den richtigen Satz für eine Präsentation:
공부하다시피 시험 기간에는 잠을 안 자요.
Score: /3
Ubungsaufgaben
1 exercises아시___, 오늘 회의가 있어요.
Score: /1
Practice Bank
10 exercises뉴스에서 ____ 어제 큰 사고가 있었습니다.
Translate: 'As you might guess, I'm tired.'
Wähle die beste Option:
알으시다시피 저는 고양이를 좋아해요.
Sortiere: [보시다시피] [매진되었습니다] [표가]
Match the following:
책에서 ____ 이 인물은 아주 유명합니다.
Wähle den sensorischen Satz:
알다시피 내일은 공휴일입니다.
Übersetze: 'As you saw on my blog...'
Score: /10
FAQ (1)
No, only verbs and adjectives.
Scaffolded Practice
1
Mastery Progress
Needs Practice
Improving
Strong
Mastered
In Other Languages
ご存知の通り
Japanese is more honorific-heavy.
Como sabe
Spanish is less about 'seeing' and more about 'knowing'.
Wie Sie wissen
German is strictly for knowledge, not intensity.
Comme vous le savez
French is more verbose.
正如您所知
Chinese uses specific characters for 'as'.
كما تعلم
Arabic is more direct.
Learning Path
Prerequisites
Connected Grammar
Retrospective -더라
SimilarBoth recall past information.