C1 Adjectives & Adverbs 9 min read متوسط

تأیید دانش مشترک با -다시피 (همان‌طور که می‌دانی)

از ساختار «-다시피» برای تایید اطلاعاتی که هم تو و هم طرف مقابلت ازش خبر دارید استفاده کن؛ مثل «آونطور که می‌دونی» یا «همونطور که می‌بینی».

Grammar Rule in 30 Seconds

Use -다시피 to remind the listener of a shared experience or fact, translating to 'as you know' or 'as you can see'.

  • Attach to verb/adjective stems: '보시다시피' (as you see).
  • Use to acknowledge shared knowledge: '아시다시피' (as you know).
  • Often used with perception verbs: 보다 (see), 듣다 (hear), 알다 (know).
Verb/Adj Stem + 다시피

مرور کلی

آیا تا به حال جمله‌ای را شروع کرده‌اید و متوجه شده‌اید که دوستتان دقیقاً می‌داند قرار است چه بگویید؟ شاید پنج دقیقه پیش تمام استوری اینستاگرام شما را تماشا کرده باشد. در زبان کره‌ای، ما روش خاصی برای تأیید این واقعیت مشترک داریم بدون اینکه مثل یک نوار خراب به نظر برسیم.
به -다시피 خوش آمدید. این ساختار گرامری بهترین دوست شماست وقتی می‌خواهید بگویید «همان‌طور که می‌بینی»، «همان‌طور که می‌دانی» یا «همان‌طور که شنیده‌ای». این ساختار روان، کارآمد است و باعث می‌شود بسیار مسلط به نظر برسید.
در سطح C1، شما فقط کلمات را یاد نمی‌گیرید؛ بلکه یاد می‌گیرید چگونه مکالمات را مدیریت کنید. این پسوند به شما کمک می‌کند تا با تأیید اینکه شما و شنونده در یک صفحه هستید، صمیمیت ایجاد کنید. این مثل یک تکان دادن سر کلامی است که می‌گوید: «من می‌دانم که تو می‌دانی، و می‌دانم که تو می‌دانی که من می‌دانم».
فقط از آن برای اشاره به موارد واضح به رئیستان استفاده نکنید، مگر اینکه بخواهید یک سکوت بسیار آزاردهنده در زوم ایجاد شود.

این گرامر چطور کار می‌کنه

جادوی -다시피 در اتصال آن به افعال ادراکی یا دانشی نهفته است. به افعالی مثل 보다() (دیدن)، 알다() (دانستن)، یا 듣다() (شنیدن) فکر کنید. وقتی -다시피 را به این ریشه‌ها متصل می‌کنید، اساساً می‌گویید که جمله بعدی بر اساس چیزی است که شنونده قبلاً درک کرده است.
این ساختار به عنوان یک پسوند پیوندی عمل می‌کند. یک حقیقت شناخته شده را به یک قطعه اطلاعات جدید یا یک نتیجه‌گیری متصل می‌کند. برخلاف برخی پسوندهای دیگر، بر اساس زمان جمله اصلی تغییر نمی‌کند؛ معمولاً بافت متن کار اصلی را انجام می‌دهد.
اگر اتاق نامرتبی را به کسی نشان می‌دهید، از 보시다시피 (همان‌طور که می‌بینید) استفاده می‌کنید. اگر به یک تیک‌تاک پربازدید اشاره می‌کنید که دیروز همه دیده‌اند، از 아시다시피 (همان‌طور که می‌دانید) استفاده می‌کنید. این ساختار کمتر در مورد یاد دادن چیز جدید به شنونده است و بیشتر در مورد قرار دادن جمله بعدی شما در یک بافت مشترک است.
این بهترین رابط برای افراد اجتماعی و ارائه دهندگان حرفه‌ای است. فقط به یاد داشته باشید، این برای حدس زدن نیست؛ برای چیزهایی است که اساساً حقایق تثبیت شده بین هر دوی شما هستند.

الگوی ساخت

1
ساختن این فرم از انتخاب یک سریال در نتفلیکس در جمعه شب راحت‌تر است. شما فقط به ریشه فعل و پسوند نیاز دارید. هیچ پیچیدگی یا موارد استثنای نامنظمی در اینجا وجود ندارد.
2
ریشه یک فعل ادراکی را شناسایی کنید.
3
-다시피 را مستقیماً به ریشه متصل کنید.
4
اگر با کسی صحبت می‌کنید که شایسته احترام شماست (که معمولاً همه به جز گربه شما هستند) از پسوند احترام -시- استفاده کنید.
5
Form | Example | Translation
6
--- | --- | ---
7
Verb Stem + -다시피 | 알다 -> 알다시피 | As you know
8
Verb Stem + -다시피 | 보다 -> 보다시피 | As you see
9
Honorific Stem + -다시피 | 아시다 -> 아시다시피 | As you (honorific) know
10
Honorific Stem + -다시피 | 보시다 -> 보시다시피 | As you (honorific) see
11
Past Tense | 보셨다 -> 보셨다시피 | As you saw/have seen

کی استفاده کنیم

این الگو در سه عرصه اصلی یک ستاره است. اول، در ارائه‌ها یا سخنرانی‌های رسمی. خواهید شنید که گویندگان خبر برای اشاره به گزارش‌های قبلی از 아시다시피 استفاده می‌کنند.
این باعث می‌شود انتقال به اطلاعات جدید منطقی به نظر برسد. دوم، در زندگی روزمره وقتی چیزی به وضوح بصری مشخص است. اگر زیر باران خیس شده‌اید، می‌گویید 보다시피 비가 와요 (همان‌طور که می‌بینی باران می‌آید).
نیازی به اپلیکیشن هواشناسی نیست! سوم، هنگام اشاره به تاریخچه مشترک یا شایعات. «همان‌طور که در گروه شنیدی...» می‌شود 단톡방에서 들으시다시피.
این برای جلوگیری از تله «توضیح دادن بیش از حد» عالی است چون شما به معنای واقعی کلمه تأیید می‌کنید که طرف مقابل قبلاً اطلاعات را دارد. وقتی می‌خواهید مؤدب اما مستقیم به نظر برسید از آن استفاده کنید. در ایمیل‌های کاری، مصاحبه‌های شغلی یا حتی وقتی به یک پیک توضیح می‌دهید که چرا زنگ درتان خراب است، عالی عمل می‌کند.
فقط به همان افعال ادراکی پایبند باشید—استفاده از آن با «خوردن» یا «خوابیدن» باعث می‌شود مردم با تعجب به شما نگاه کنند.

اشتباهات رایج

بزرگترین تله استفاده از -다시피 با افعال اشتباه است. این ساختار دقیقاً برای «دانستن»، «دیدن»، «شنیدن»، «احساس کردن» یا «یاد گرفتن» است. شما نمی‌توانید بگویید 먹다시피 به معنای «همان‌طور که می‌خوری». این طوری به نظر می‌رسد که دارید سعی می‌کنید یک زبان جدید اختراع کنید. یک اشتباه دیگر اشتباه گرفتن آن با -다시피 하다 است. آن 하다 اضافه معنا را کاملاً به «تقریباً مثل» یا «گویی» تغییر می‌دهد. برای مثال، 굶다시피 했어요 یعنی «من عملاً از گرسنگی مردم»، نه «همان‌طور که می‌دانی من گرسنگی کشیدم». تفاوت بزرگی است! همچنین، مراقب سطوح ادب خود باشید. اگر با یک استاد صحبت می‌کنید، از 아시다시피 استفاده کنید. اگر به او بگویید 알다시피 ممکن است خود را در یک سخنرانی بسیار طولانی و بسیار مؤدبانه در مورد آداب معاشرت بیابید. در نهایت، از آن برای چیزهایی که در واقع دانش مشترک نیستند استفاده نکنید. اگر بگویید «همان‌طور که می‌بینی» اما طرف مقابل چشمانش بسته باشد یا به گوشی‌اش نگاه نکند، شما فقط یک نقص ارتباطی در سطح C ایجاد کرده‌اید.

مقایسه با الگوهای مشابه

ممکن است تعجب کنید که این با -다시피 하다 یا -는 것과 같이 چه تفاوتی دارد.
  • -다시피 در مقابل -다시피 하다: اولی دانش مشترک را تأیید می‌کند («همان‌طور که می‌دانی»). دومی یک اغراق به معنای «عملاً» یا «تقریباً» است («تقریباً مردم»). این‌ها را با هم مخلوط نکنید مگر اینکه بخواهید «همان‌طور که می‌بینی» شما به «من عملاً دیدم» تبدیل شود.
  • -다시피 در مقابل -는 것과 같이: -는 것과 같이 روش کتاب درسی برای گفتن «مثل...» یا «همان‌طور که...» است. این روش بسیار رسمی و کمی خشک است. -다시피 در گفتار بسیار طبیعی‌تر است و آن ظرافت درک مشترک را به همراه دارد.
  • -다시피 در مقابل -다시피 하게: -다시피 하게 حتی نادرتر است و معمولاً در بافت‌های ادبی بسیار خاص ظاهر می‌شود. برای 99٪ زندگی خود به همان -다시피 پایبند باشید.
به -다시피 به عنوان «پسرخاله باکلاس و مدرن» این الگوهای دیگر فکر کنید. او کسی است که واقعاً به مهمانی‌ها می‌رود و می‌داند چگونه از گوشی هوشمند استفاده کند.

سؤالات رایج

س: آیا می‌توانم این را با صفت‌ها استفاده کنم؟
ج: معمولاً نه. این به افعال ادراکی محدود می‌شود. شما نمی‌گویید «همان‌طور که زیبا هستی».
س: آیا برای پیام دادن مناسب است؟
ج: کاملاً! 너도 알다시피 (همان‌طور که تو هم می‌دانی) یک راه کلاسیک برای شروع یک پیام پر از غیبت است.
س: آیا فرم گذشته دارد؟
ج: بله، 보셨다시피 (همان‌طور که دیدی) اگر عمل دیدن قبلاً اتفاق افتاده باشد رایج است.
س: آیا می‌توانم از آن در مصاحبه شغلی استفاده کنم؟
ج: بله، 제 이력서에서 보시다시피 (همان‌طور که از رزومه من می‌بینید) یک حرکت قدرتمند تمام عیار است.
س: آیا غیررسمی است؟
ج: بستگی به فعل دارد. 알다시피 خودمانی است، 아시다시피 مؤدبانه است. آن را با شنونده خود هماهنگ کنید!
س: اگر با یک فعل غیر ادراکی از آن استفاده کنم چه می‌شود؟
ج: مردم احتمالاً منظور شما را می‌فهمند، اما شما شبیه یک مترجم هوش مصنوعی خراب به نظر خواهید رسید. به قانون پایبند باشید!

Formation of -다시피

Verb/Adj Stem Suffix Result Meaning
알다
다시피
아시다시피
As you know
보다
다시피
보시다시피
As you see
듣다
다시피
들으시다시피
As you hear
울다
다시피
울다시피
Almost crying
죽다
다시피
죽다시피
Almost dying
빌다
다시피
빌다시피
Almost begging

Meanings

This grammar indicates that the following statement is based on what the listener already knows, sees, or experiences.

1

Shared Knowledge

Reminding the listener of a fact they are aware of.

“아시다시피, 내일은 휴일입니다.”

“들으시다시피, 상황이 좋지 않습니다.”

2

Degree/Extent

Used to describe an action that is almost the same as another.

“죽다시피 살고 있어요.”

“울다시피 말했어요.”

Reference Table

Reference table for تأیید دانش مشترک با -다시피 (همان‌طور که می‌دانی)
فعل (اصلی) ساختار گرامری معنی فارسی سطح ادب
알다 (دانستن)
알다시피
همونطور که می‌دونی
دوستانه / ساده
알다 (دانستن)
아시다시피
همونطور که می‌دانید
محترمانه / رسمی
보다 (دیدن)
보다시피
همونطور که می‌بینی
دوستانه / ساده
보다 (دیدن)
보시다시피
همونطور که می‌بینید
محترمانه / رسمی
듣다 (شنیدن)
들으시다시피
همونطور که می‌شنوید
محترمانه / رسمی
짐작하다 (حدس زدن)
짐작하시다시피
همونطور که حدس می‌زنید
محترمانه / رسمی
배우다 (یاد گرفتن)
배우셨다시피
همونطور که یاد گرفتید
محترمانه / رسمی

طیف رسمیت

رسمی
아시다시피, 회의가 취소되었습니다.

아시다시피, 회의가 취소되었습니다. (Work/Social)

خنثی
아시다시피, 회의가 취소됐어요.

아시다시피, 회의가 취소됐어요. (Work/Social)

غیر رسمی
아시다시피, 회의 취소됐어.

아시다시피, 회의 취소됐어. (Work/Social)

عامیانه
알다시피, 회의 펑크났어.

알다시피, 회의 펑크났어. (Work/Social)

فعل‌های مناسب برای -다시피

-다시피

بینایی

  • 보다 to see

دانش

  • 알다 to know
  • 짐작하다 to guess

شنوایی

  • 듣다 to hear

احساس

  • 느끼다 to feel

دانش مشترک در مقابل اغراق

-다시피 (مشترک)
아시다시피 As you know
보시다시피 As you see
-다시피 하다 (اغراق)
굶다시피 하다 To practically starve
기어다시다시피 하다 To almost crawl

چه زمانی از -다시피 استفاده کنیم؟

1

آیا این یه دانش مشترکه؟

YES
ادامه بده
NO
از -다시피 استفاده نکن
2

آیا فعل ادراکیه (دیدن/شنیدن/دانستن)؟

YES
استفاده از -다시피
NO ↓

رسمی در مقابل دوستانه

💬

دوستانه (رفقا)

  • 알다시피
  • 보다시피
  • 들었다시피
💼

رسمی (کار/بزرگترها)

  • 아시다시피
  • 보시다시피
  • 들으시다시피

مثال‌ها بر اساس سطح

1

보시다시피, 이게 제 책이에요.

As you see, this is my book.

2

아시다시피, 저는 한국 사람이에요.

As you know, I am Korean.

3

들으시다시피, 음악이 좋아요.

As you hear, the music is good.

4

보시다시피, 날씨가 좋아요.

As you see, the weather is nice.

1

아시다시피, 내일은 시험이에요.

As you know, tomorrow is the exam.

2

보시다시피, 식당이 꽉 찼어요.

As you see, the restaurant is full.

3

들으시다시피, 선생님이 말씀하셨어요.

As you hear, the teacher said so.

4

보시다시피, 길이 막혀요.

As you see, the road is blocked.

1

울다시피 하며 부탁했어요.

I begged him, almost crying.

2

아시다시피, 이번 일은 쉽지 않아요.

As you know, this task is not easy.

3

보시다시피, 계획이 바뀌었어요.

As you see, the plan has changed.

4

거의 죽다시피 일했어요.

I worked until I was almost dead.

1

모두 아시다시피, 결과는 좋지 않았습니다.

As you all know, the results were not good.

2

보시다시피, 데이터가 명확하게 보여줍니다.

As you see, the data clearly shows.

3

들으시다시피, 상황이 급박하게 돌아갑니다.

As you hear, the situation is moving rapidly.

4

빌다시피 사과했어요.

I apologized as if begging.

1

아시다시피, 본 사안은 신중한 접근이 필요합니다.

As you know, this matter requires a cautious approach.

2

보시다시피, 시장의 흐름이 변화하고 있습니다.

As you see, the market trend is changing.

3

들으시다시피, 여론이 좋지 않습니다.

As you hear, public opinion is not favorable.

4

거의 쫓기다시피 떠났습니다.

I left as if I were being chased.

1

잘 아시다시피, 역사는 반복되는 경향이 있습니다.

As you well know, history tends to repeat itself.

2

보시다시피, 이 이론은 한계가 명확합니다.

As you see, this theory has clear limitations.

3

들으시다시피, 그들의 주장은 모순적입니다.

As you hear, their arguments are contradictory.

4

울다시피 호소하는 그를 외면할 수 없었습니다.

I could not ignore him as he pleaded almost in tears.

به‌راحتی اشتباه گرفته می‌شود

Sharing Knowledge with -다시피 (As You Know) در مقابل -는 것처럼

Both can translate to 'as if'.

اشتباهات رایج

사실 다시피

사실인 것처럼

Cannot attach to nouns.

아는 다시피

아시다시피

Must use the stem.

보시다시피 해요

보시다시피

Redundant verb usage.

아시다시피, 모르는 사실입니다.

아시다시피, 이미 알고 계시겠지만...

Contradictory usage.

الگوهای جمله‌سازی

___(으)시다시피, ___입니다.

Real World Usage

Business Meeting very common

아시다시피, 이번 분기 실적이 좋습니다.

🎯

حرکت حرفه‌ای در ارائه‌ها

توی ارائه‌ها و کنفرانس‌ها، از «보시다시피» (همونطور که می‌بینید) برای اشاره به داده‌ها استفاده کن. این کار باعث میشه استدلالت مثل یه فکت غیرقابل انکار به نظر بیاد: «보시다시피 نتیجه خیلی عجیبه.»
⚠️

تله‌ی فعل‌های حرکتی

حواست باشه! هیچ‌وقت «-다시피» رو با فعل‌های اکشن مثل دویدن یا خوردن به کار نبر. این گرامر فقط مخصوص فعل‌های ادراکیه (دیدن، شنیدن، فهمیدن). مثلاً نگو 'همونطور که می‌خوری'، بگو: «보다시피 من کیمچی خیلی دوست دارم.»
💬

خوراکِ اینستاگرام

توی کپشن‌های اینستاگرام، استفاده از «보셨다시피» یه راه عالیه برای ارجاع به استوری‌های قبلی. اینطوری فالوورهات حس می‌کنن بخشی از یه گفتگوی ادامه‌دار هستن: «인스타에서 보셨다시피 저 어제 제주도 갔다 왔어요!»

Smart Tips

Use '보시다시피' to draw attention to the visual.

데이터를 보세요. 보시다시피, 데이터가 증가했습니다.

تلفظ

bo-si-da-si-pi

Linking

The 'ㅅ' in '시다시피' is pronounced clearly.

Falling

아시다시피↘

Confirming a fact.

حفظ کنید

روش یادسپاری

Think of '다시피' as 'DASH-i-pi'—you are DASHing through the facts the listener already knows.

تداعی تصویری

Imagine a professor pointing at a graph. He says '보시다시피' (As you see). The graph is the shared knowledge.

Rhyme

Facts you know, see, or hear, add 다시피 to make it clear.

Story

Min-su was late. He walked into the meeting and said, '아시다시피, 교통이 안 좋아요.' Everyone nodded. He then sat down, looking '울다시피' (almost crying) because he was so stressed.

شبکه واژگان

아시다시피보시다시피들으시다시피울다시피죽다시피빌다시피

چالش

Write three sentences using '아시다시피' about things your friends already know.

نکات فرهنگی

Used to build consensus in meetings.

Derived from the verb '다' (to do) and '피' (a suffix indicating state).

شروع‌کننده‌های مکالمه

아시다시피, 한국어 공부는 어렵죠?

موضوعات نگارش

Write about a project you finished using '보시다시피'.

اشتباهات رایج

Incorrect

صحیح


Incorrect

صحیح


Incorrect

صحیح


Incorrect

صحیح

Test Yourself

جای خالی رو با شکل درست فعل '알다' (دانستن) پر کن.

너도 ____ 우리 내일 시험이잖아.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 알다시피
ما از '-다시피' برای معنی 'همونطور که می‌دونی' استفاده می‌کنیم. گزینه دوم یعنی 'تقریباً می‌دونی' که اینجا معنی نمیده.
کدوم جمله از حالت محترمانه درست استفاده کرده؟

برای گفتن 'همونطور که (محترمانه) می‌بینید' توی یه ارائه، کدوم رو انتخاب می‌کنی؟

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 보시다시피 화면을 보세요.
عبارت «보시다시피» شکل محترمانه و درست برای زمان حال در یک موقعیت رسمی هست.
اشتباه رو در استفاده از فعل ادراکی پیدا و اصلاح کن.

공부하다시피 시험 기간에는 잠을 안 자요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 아시다시피 시험 기간에는 잠을 안 자요.
گرامر '-다시피' باید با فعل‌های ادراکی مثل 'دانستن' (알다) بیاد، نه فعل‌های اکشن مثل 'درس خواندن' (공부하다).

Score: /3

تمرین‌های عملی

1 exercises
Fill in the blank.

아시___, 오늘 회의가 있어요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 다시피
Correct grammar is -다시피.

Score: /1

Practice Bank

10 exercises
جای خالی رو پر کن: 'همونطور که توی اخبار دیدید...' پر کردن جای خالی

뉴스에서 ____ 어제 큰 사고가 있었습니다.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 보셨다시피
ترجمه کن: 'همونطور که لابد حدس می‌زنید، من خسته‌ام.' پر کردن جای خالی

Translate: 'As you might guess, I'm tired.'

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 짐작하시다시피 저는 피곤해요.
کدوم گزینه برای ارجاع به یه مکالمه تلفنی درسته؟ پر کردن جای خالی

Choose the best option:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 전화로 들으시다시피...
جمله رو اصلاح کن: 'همونطور که می‌دونی (دوستانه)، من گربه دوست دارم.' پر کردن جای خالی

알으시다시피 저는 고양이를 좋아해요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 알다시피 저는 고양이를 좋아해요.
مرتب کن: 'همونطور که می‌بینید، بلیط‌ها تموم شده.' پر کردن جای خالی

Put the pieces in order to mean 'As you see, the tickets are sold out.'

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 보시다시피 표가 매진되었습니다.
کلمات کره‌ای رو به معنی‌شون وصل کن. پر کردن جای خالی

Match the following:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 아시다시피:As you know, 보시다시피:As you see, 들으시다시피:As you heard, 짐작하시다시피:As you guess
جای خالی رو برای معلمی که داره با کلاس حرف می‌زنه پر کن. پر کردن جای خالی

책에서 ____ 이 인물은 아주 유명합니다.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 보셨다시피
کدوم جمله از حس لامسه/ادراک هوا استفاده می‌کنه؟ پر کردن جای خالی

Pick the correct sensory sentence:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 느끼시다시피 여기 공기가 안 좋아요.
اصلاح کن: 'همونطور که می‌دونید (محترمانه)، فردا تعطیله.' پر کردن جای خالی

알다시피 내일은 공휴일입니다.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 아시다시피 내일은 공휴일입니다.
ترجمه کن: 'همونطور که توی وبلاگم دیدید...' پر کردن جای خالی

Translate: 'As you saw on my blog...'

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 제 블로그에서 보셨다시피...

Score: /10

سوالات متداول (1)

No, only verbs and adjectives.

Scaffolded Practice

1

1

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Japanese high

ご存知の通り

Japanese is more honorific-heavy.

Spanish moderate

Como sabe

Spanish is less about 'seeing' and more about 'knowing'.

German moderate

Wie Sie wissen

German is strictly for knowledge, not intensity.

French moderate

Comme vous le savez

French is more verbose.

Chinese high

正如您所知

Chinese uses specific characters for 'as'.

Arabic moderate

كما تعلم

Arabic is more direct.

Learning Path

Prerequisites

Connected Grammar

Retrospective -더라

Similar

Both recall past information.

Was this helpful?
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!