B1 Conjunctions & Connectors 15 min read آسان

انجام چند کار در چینی: اعمال همزمان (yìbiān...yìbiān)

وقتی یه نفر همزمان دو تا کار ارادی رو انجام میده، از ابزار جادویی «一边...一边» استفاده کن تا جمله‌ت حرفه‌ای بشه.

Grammar Rule in 30 Seconds

Use {一边|yìbiān} ... {一边|yìbiān} to describe two actions happening at the same time.

  • Place {一边|yìbiān} before each verb: {一边|yìbiān} {喝|hē} {茶|chá} {一边|yìbiān} {看|kàn} {书|shū}.
  • The actions must be performed by the same subject.
  • The structure emphasizes that both actions are continuous or habitual.
Subject + {一边|yìbiān} + Verb 1 + {一边|yìbiān} + Verb 2

مرور کلی

تا به حال سعی کرده‌اید در حالی که مسواک می‌زنید، تیک‌تاک را اسکرول کنید؟ یا شاید سعی کرده‌اید در هرج و مرج رفت‌وآمد صبحگاهی به یک پادکست گوش دهید؟ زندگی پرمشغله است.
ما نسل انجام چند کار همزمان هستیم. در چینی، وقتی می‌خواهید انجام دو کار را دقیقاً در یک زمان توصیف کنید، از الگوی 一边...一边 (yìbiān...yìbiān) استفاده می‌کنید. این گرامر نهایی «انجام چند کار» است.
آن را مانند دو تراک موازی در یک نرم‌افزار ویرایش ویدیو تصور کنید که همزمان در حال پخش هستند. اگر اکشن A و اکشن B را با هم انجام می‌دهید، این ساختار اصلی شماست. ساده است، موثر است و باعث می‌شود زبان چینی شما بسیار روان‌تر به نظر برسد.
بدون آن، مجبور می‌شوید مثل یک ربات در فیلم‌های علمی-تخیلی دهه ۷۰ بگویید «من غذا می‌خورم. من تلویزیون تماشا می‌کنم.» هیچ‌کس این را نمی‌خواهد. شما می‌خواهید مثل یک انسان واقعی به نظر برسید که می‌تواند رامن بخورد و همزمان نتفلیکس تماشا کند.
فقط گوشی‌تان را داخل سوپ نیندازید. این اشتباهی است که این گرامر نمی‌تواند آن را درست کند.

این گرامر چطور کار می‌کنه

منطق آن ساده است. شما دو فعالیت فعلی را به هم وصل می‌کنید. با این حال، این‌ها هر فعالیتی نیستند.
آن‌ها باید اقدامات عمدی باشند که در طول یک دوره زمانی اتفاق می‌افتند. شما از این ساختار برای کاری که در یک لحظه اتفاق می‌افتد، مانند «پلک زدن» و «عطسه کردن» (مگر اینکه روز بسیار عجیبی داشته باشید) استفاده نمی‌کنید. مهم‌ترین نکته‌ای که باید به خاطر بسپارید این است که دو عمل به طور همزمان در حال رخ دادن هستند.
در بسیاری از موارد، عمل دوم در واقع تمرکز «اصلی» است، در حالی که عمل اول کاری است که شما «در کنار آن» انجام می‌دهید. به عنوان مثال، اگر در حال (xiě)作业(zuòyè) (انجام تکالیف) به (tīng)音乐(yīnyuè) (موسیقی گوش می‌دهید)، معمولاً تکالیف اولویت دارند. مگر اینکه موسیقی واقعاً خوب باشد.
در آن صورت ممکن است تکالیف آسیب ببینند. این الگو هم در زبان چینی گفتاری و هم در نوشتاری بسیار رایج است. در موقعیت‌های غیررسمی، مردم اغلب () را حذف می‌کنند و فقط می‌گویند 边...边.
این مانند نسخه «حالت ذخیره باتری» گرامر است - انرژی را ذخیره می‌کند اما کار را انجام می‌دهد.

الگوی ساخت

1
با نهاد خود شروع کنید. این شخص یا چیزی است که کارها را انجام می‌دهد. معمولاً برای هر دو عمل، یک شخص واحد است.
2
اولین 一边(yìbiān) را اضافه کنید.
3
بعد از آن عبارت فعلی ۱ (اکشن A) را بیاورید.
4
دومین 一边(yìbiān) را اضافه کنید.
5
با عبارت فعلی ۲ (اکشن B) جمله را تمام کنید.
6
ساختار: نهاد + 一边 + اکشن A + 一边 + اکشن B.
7
مثال: ()一边(yìbiān)()咖啡(kāfēi)一边(yìbiān)复习(fùxí) (من در حین مرور درس، قهوه می‌نوشم).
8
توجه: در صحبت‌های سریع می‌توانید این را به 边...边 کوتاه کنید: ()(biān)()(biān)(kàn). این باحال‌تر به نظر می‌رسد. انگار آنقدر مشغول انجام چند کار هستید که حتی وقت ندارید کلمه کامل را بگویید.

کی استفاده کنیم

وقتی از این ساختار استفاده کنید که دو عمل کاملاً متمایز باشند اما در یک بازه زمانی اتفاق بیفتند. برای توصیف عادت‌ها عالی است.
من همیشه 一边(yìbiān) ورزش می‌کنم و 一边(yìbiān) به پادکست گوش می‌دهم.
همچنین برای سناریوهای اجتماعی عالی است.
ما 一边(yìbiān) شام خوردیم و 一边(yìbiān) درباره فیلم گپ زدیم.
اگر ولاگ می‌سازید، مدام از این استفاده خواهید کرد.
من 一边(yìbiān) در توکیو قدم می‌زنم و 一边(yìbiān) این را برای شما فیلم می‌گیرم.
در زمینه‌های کاری هم کاربرد دارد. یک تماس زوم را تصور کنید که در آن شما 一边(yìbiān)开会(kāihuì)一边(yìbiān)(zuò)记录(jìlù) (در حین یادداشت‌برداری، در جلسه شرکت می‌کنید).
یا اگر مثل من هستید، 一边(yìbiān)开会(kāihuì)一边(yìbiān)偷偷(tōutōu)(diǎn)外卖(wàimài) (در حین سفارش مخفیانه غذا، در جلسه شرکت می‌کنید). فقط قبل از اینکه پیک با شما تماس بگیرد، مطمئن شوید که میکروفونتان قطع است.

اشتباهات رایج

بزرگترین تله، تلاش برای استفاده از 一边...一边 برای چیزهایی است که فعل نیستند. شما نمی‌توانید از آن با صفت استفاده کنید. اگر می‌خواهید بگویید کسی «قد بلند و خوش‌تیپ» است، از این ساختار استفاده نکنید. این مثل این است که بگویید آن‌ها در حال «قد بلند شدن و خوش‌تیپ شدن» هستند که شبیه یک ابرقدرت عجیب به نظر می‌رسد. برای صفت‌ها، به 又...又 نیاز دارید.
اشتباه دیگر، استفاده از آن برای اعمال متوالی است. اگر شام بخورید و *بعد* فیلم تماشا کنید، نمی‌توانید از 一边 استفاده کنید. این یک اشتباه سفر در زمان است. آن‌ها باید با هم تداخل داشته باشند.
همچنین به طول اعمال توجه کنید. آن‌ها باید تا حدودی متعادل باشند. اگر یک عمل ۱۰ کلمه طول بکشد و عمل دیگر فقط یک کلمه باشد، جمله شبیه الاکلنگی می‌شود که در یک طرف آن یک اسب آبی و در طرف دیگر یک گربه نشسته است. سعی کنید آن‌ها را نسبتاً کوتاه نگه دارید.
در نهایت، از آن برای چیزهایی که از نظر فیزیکی غیرممکن هستند استفاده نکنید. ()一边(yìbiān)睡觉(shuìjiào)一边(yìbiān)开车(kāichē) (من در حین رانندگی می‌خوابم) از نظر گرامری درست است اما از نظر قانونی و فیزیکی وحشتناک است. لطفاً این کار را نکنید. معلم چینی شما می‌خواهد شما زنده بمانید تا در آزمون HSK قبول شوید.

مقایسه با الگوهای مشابه

ممکن است تعجب کنید که این ساختار چه تفاوتی با حرف نشانه (zhe) دارد. هر دو می‌توانند اعمال همزمان را توصیف کنند، اما حس متفاوتی دارند. (zhe) معمولاً زمانی استفاده می‌شود که یک عمل، *راه* یا *روشی* باشد که شما عمل اصلی را انجام می‌دهید.
برای مثال، ()(zhàn)(zhe)(chī)(fàn) (او ایستاده غذا می‌خورد). در اینجا، «ایستادن» یک فعالیت جداگانه نیست که او انجام می‌دهد؛ فقط وضعیت فیزیکی او در حین غذا خوردن است. 一边...一边 به معنای دو کار فعال و عمدی است.
سپس 又...又 وجود دارد. همانطور که ذکر شد، این برای توصیف ویژگی‌ها یا وضعیت‌ها (صفت‌ها) است. (zhè)(ge)(cài)(yòu)()(yòu)(xián) (این غذا هم تند و هم شور است). شما در اینجا از 一边 استفاده نمی‌کنید چون «تند بودن» و «شور بودن» کارهایی نیستند که غذا در حال «انجام» آن‌ها باشد.
در نهایت، ...的时候 وجود دارد. این به معنای «وقتی که...» یا «در زمانی که...» است. بسیار گسترده‌تر است.
شما می‌توانید بگویید «وقتی در چین بودم، دامپلینگ زیاد خوردم.» شما نمی‌توانید در آنجا از 一边 استفاده کنید، مگر اینکه در تمام طول اقامت سه ساله‌تان در پکن در حال خوردن دامپلینگ بوده باشید. که صادقانه شبیه یک رویا به نظر می‌رسد، اما از نظر زبان‌شناختی نادرست است.

سؤالات رایج

س: آیا می‌توانم برای دو بخش 一边 از نهادهای متفاوت استفاده کنم؟
ج: معمولاً نه. نهاد باید یکسان باشد. اگر می‌خواهید بگویید «من غذا می‌خورم در حالی که او صحبت می‌کند»، از ...的时候 استفاده کنید.
س: آیا استفاده از 边...边 به تنهایی اشکالی ندارد؟
ج: کاملاً! در مکالمات غیررسمی بسیار رایج است. وقتی می‌خواهید کمی رسمی‌تر یا واضح‌تر باشید، مانند یک سخنرانی یا مقاله، از 一边...一边 کامل استفاده کنید.
س: آیا ترتیب اعمال مهم است؟
ج: گاهی اوقات. معمولاً عمل مهم‌تر یا «اصلی» در مرحله دوم قرار می‌گیرد. اما برای بیشتر کارهای روزمره، آن‌ها قابل تعویض هستند.
س: آیا می‌توانم آن را برای سه عمل استفاده کنم؟
ج: از نظر فنی می‌توانید، اما به سرعت سنگین می‌شود. به دو عمل بسنده کنید. اگر همزمان سه کار را انجام می‌دهید، شما در حال انجام چند کار نیستید؛ شما فقط استرس دارید.
س: چرا دوباره نمی‌توانم از آن با صفت استفاده کنم؟
ج: چون 一边 به معنای واقعی کلمه یعنی «در یک طرف». شما در حال انجام یک کار در یک طرف مغز/بدن خود و کار دیگری در طرف دیگر هستید. صفت‌ها وضعیت‌های بودن هستند، نه فعالیت‌هایی که در یک «طرف» انجام می‌دهید.

Simultaneous Action Structure

Part Structure Example
Subject
Marker 1
一边
一边
Verb 1
Marker 2
一边
一边
Verb 2
Object
咖啡/书
咖啡/书

Common Variations

Type Structure
Standard
一边 V1 一边 V2
Casual (Omitted)
V1 一边 V2 (Less common)

Meanings

This structure is used to indicate that two actions are occurring simultaneously or that a person is performing two activities at the same time.

1

Simultaneous activity

Two actions happening in the same timeframe.

“我{一边|yìbiān}{走|zǒu}{路|lù},{一边|yìbiān}{打|dǎ}{电话|diànhuà}。”

“他们{一边|yìbiān}{吃|chī}{饭|fàn},{一边|yìbiān}{聊|liáo}{天|tiān}。”

Reference Table

Reference table for انجام چند کار در چینی: اعمال همزمان (yìbiān...yìbiān)
ساختار کجا استفاده کنیم؟ مثال چینی ترجمه فارسی
一边 V1 一边 V2
استاندارد و کامل
{我|wǒ}{一边|yìbiān}{看|kàn}{书|shū}{一边|yìbiān}{听|tīng}{音乐|yīnyuè}
من موقع کتاب خوندن، آهنگ گوش میدم.
边 V1 边 V2
دوستانه و محاوره‌ای
{我|wǒ}{边|biān}{走|zǒu}{边|biān}{聊|liáo}
بیا همین‌طور که راه میریم حرف بزنیم.
Subject + 一边...
فقط برای یک نفر
{他|tā}{一边|yìbiān}{吃|chī}{饭|fàn}{一边|yìbiān}{看|kàn}{电视|diànshì}
اون موقع غذا خوردن تلویزیون می‌بینه.
اشتباه: با صفت
ساختار غلط
✗ {他|tā}{一边|yìbiān}{高|gāo}{一边|yìbiān}{帅|shuài}
اون هم قدبلنده هم خوشتیپ (غلط!)
درست: 又...又
برای صفت‌ها
✓ {他|tā}{又|yòu}{高|gāo}{又|yòu}{帅|shuài}
اون هم قدبلنده و هم خوشتیپ (درست).
همپوشانی زمانی
زمان‌بندی
{我|wǒ}{一边|yìbiān}{洗澡|xǐzǎo}{一边|yìbiān}{唱歌|chànggē}
من توی حموم آواز می‌خونم.

طیف رسمیت

رسمی
他一边进餐,一边观看电视节目。

他一边进餐,一边观看电视节目。 (Describing a habit)

خنثی
他一边吃饭,一边看电视。

他一边吃饭,一边看电视。 (Describing a habit)

غیر رسمی
他边吃边看电视。

他边吃边看电视。 (Describing a habit)

عامیانه
边吃边看呗。

边吃边看呗。 (Describing a habit)

انجام چند کار با 一边...一边

一边...一边

فعل‌ها (مجاز)

  • {吃饭|chīfàn} غذا خوردن
  • {听歌|tīnggē} آهنگ گوش دادن

صفت‌ها (غیرمجاز)

  • {漂亮|piàoliang} زیبا
  • {高兴|gāoxìng} خوشحال

الگوی کار در مقابل ویژگی

کار + کار (一边)
{一边|yìbiān}{跳舞|tiàowǔ}{一边|yìbiān}{唱歌|chànggē} رقصیدن موقع آواز خواندن
صفت + صفت (又...又)
{又|yòu}{好|hǎo}{看|kàn}{又|yòu}{好|hǎo}{听|tīng} هم خوش‌قیافه و هم خوش‌صدا

آیا استفاده از 一边...一边 درسته؟

1

آیا داری دو تا فعالیت رو توصیف می‌کنی؟

YES
برو مرحله بعد
NO
برای صفت‌ها از 又...又 استفاده کن
2

آیا همزمان انجام میشن؟

YES
از 一边...一边 استفاده کن
NO ↓

جفت‌فعل‌های رایج

💻

بهره‌وری

  • {写|xiě}{作业|zuòyè}
  • {查|chá}{资料|zīliào}
  • {开会|kāihuì}
🍿

سرگرمی

  • {看|kàn}{电影|diànyǐng}
  • {听|tīng}{音乐|yīnyuè}
  • {刷|shuā}{视频|shìpín}

مثال‌ها بر اساس سطح

1

我{一边|yìbiān}{喝|hē}{水|shuǐ},{一边|yìbiān}{看|kàn}{书|shū}。

I drink water while reading a book.

2

他{一边|yìbiān}{走|zǒu}{路|lù},{一边|yìbiān}{听|tīng}{歌|gē}。

He walks while listening to songs.

3

我们{一边|yìbiān}{吃|chī}{饭|fàn},{一边|yìbiān}{聊|liáo}{天|tiān}。

We eat while chatting.

4

别{一边|yìbiān}{玩|wán}{手机|shǒujī},{一边|yìbiān}{学|xué}{习|xí}。

Don't play on your phone while studying.

1

你喜欢{一边|yìbiān}{洗|xǐ}{澡|zǎo},{一边|yìbiān}{唱|chàng}{歌|gē}吗?

Do you like singing while taking a shower?

2

妈妈{一边|yìbiān}{做|zuò}{饭|fàn},{一边|yìbiān}{看|kàn}{电视|diànshì}。

Mom cooks while watching TV.

3

我{一边|yìbiān}{等|děng}{车|chē},{一边|yìbiān}{看|kàn}{新闻|xīnwén}。

I wait for the bus while reading the news.

4

他们{一边|yìbiān}{跑|pǎo}{步|bù},{一边|yìbiān}{谈|tán}{生意|shēngyì}。

They run while discussing business.

1

他{一边|yìbiān}{开|kāi}{车|chē},{一边|yìbiān}{给|gěi}{我|wǒ}{打|dǎ}{电话|diànhuà}。

He is driving while calling me.

2

老师{一边|yìbiān}{讲|jiǎng}{课|kè},{一边|yìbiān}{在|zài}{黑板|hēibǎn}{上|shàng}{写|xiě}{字|zì}。

The teacher writes on the board while lecturing.

3

我{一边|yìbiān}{整理|zhěnglǐ}{房间|fángjiān},{一边|yìbiān}{听|tīng}{播客|bōkè}。

I tidy the room while listening to a podcast.

4

她{一边|yìbiān}{流泪|liúlèi},{一边|yìbiān}{向|xiàng}{我|wǒ}{解释|jiěshì}。

She explained to me while crying.

1

为了提高效率,他习惯{一边|yìbiān}{吃|chī}{午饭|wǔfàn},{一边|yìbiān}{处理|chǔlǐ}{邮件|yóujiàn}。

To improve efficiency, he is used to processing emails while eating lunch.

2

在这个城市,人们总是{一边|yìbiān}{匆忙|cōngmáng}{赶路|gǎnlù},{一边|yìbiān}{思考|sīkǎo}{未来|wèilái}。

In this city, people are always rushing while thinking about the future.

3

他{一边|yìbiān}{极力|jílì}{掩饰|yǎnshì}{紧张|jǐnzhāng},{一边|yìbiān}{努力|nǔlì}{保持|bǎochí}{微笑|wēixiào}。

He tried to keep smiling while desperately hiding his nervousness.

4

我们不能{一边|yìbiān}{要求|yāoqiú}{环保|huánbǎo},{一边|yìbiān}{浪费|làngfèi}{资源|zīyuán}。

We cannot demand environmental protection while wasting resources.

1

他{一边|yìbiān}{反思|fǎnsī}{过去|guòqù},{一边|yìbiān}{规划|guīhuà}{未来|wèilái},展现出极高的自律。

He reflects on the past while planning the future, showing high self-discipline.

2

这种政策{一边|yìbiān}{促进|cùjìn}{经济|jīngjì}{增长|zēngzhǎng},{一边|yìbiān}{加剧|jiājù}{贫富|pínfù}{差距|chājù}。

This policy promotes economic growth while exacerbating the wealth gap.

3

她{一边|yìbiān}{弹奏|tánzòu}{钢琴|gāngqín},{一边|yìbiān}{轻声|qīngshēng}{吟唱|yínchàng},仿佛进入了另一个世界。

She played the piano while singing softly, as if entering another world.

4

我们{一边|yìbiān}{学习|xuéxí}{语言|yǔyán},{一边|yìbiān}{探索|tànsuǒ}{文化|wénhuà},这是学习的真谛。

We learn languages while exploring culture; this is the essence of learning.

1

他{一边|yìbiān}{执着|zhízhuó}{于|yú}{传统|chuántǒng},{一边|yìbiān}{大胆|dàdǎn}{创新|chuàngxīn},这种矛盾感正是其魅力所在。

He is attached to tradition while boldly innovating; this contradiction is his charm.

2

在历史的长河中,文明{一边|yìbiān}{毁灭|huǐmiè},{一边|yìbiān}{重生|chóngshēng}。

In the long river of history, civilizations are destroyed while being reborn.

3

他{一边|yìbiān}{审视|shěnshì}{着|zhe}{自己|zìjǐ}{的|de}{内心|nèixīn},{一边|yìbiān}{观察|guānchá}{着|zhe}{外界|wàijiè}{的|de}{变化|biànhuà}。

He examines his inner self while observing changes in the outside world.

4

这种双重性使得他{一边|yìbiān}{显得|xiǎndé}{冷漠|lěngmò},{一边|yìbiān}{又|yòu}{充满|chōngmǎn}{同情心|tóngqíngxīn}。

This duality makes him appear indifferent while being full of compassion.

به‌راحتی اشتباه گرفته می‌شود

Multitasking in Chinese: Simultaneous Actions (yìbiān...yìbiān) در مقابل 一边 vs 同时

Both mean 'at the same time', but 'yibian' is for personal actions and 'tongshi' is for events.

Multitasking in Chinese: Simultaneous Actions (yìbiān...yìbiān) در مقابل 一边 vs 一面

Both are similar, but 'yibian' is neutral and 'yimian' is formal.

Multitasking in Chinese: Simultaneous Actions (yìbiān...yìbiān) در مقابل 一边 vs 既...又...

Both connect two things, but 'yibian' is for actions and 'ji...you' is for adjectives/states.

اشتباهات رایج

我一边吃饭看电视。

我一边吃饭一边看电视。

You must repeat the marker for both verbs.

他一边吃饭,我一边看书。

他吃饭,我看书。

The subject must be the same for both actions.

我一边吃了饭一边看了电视。

我一边吃饭一边看电视。

This structure is for ongoing, not completed, actions.

一边我吃饭一边看电视。

我一边吃饭一边看电视。

The subject should come before the first marker.

我一边是吃饭,一边是看电视。

我一边吃饭一边看电视。

Do not add 'is' (是).

我一边吃饭,一边看电视了。

我一边吃饭一边看电视。

Avoid aspect markers like 'le' in this structure.

一边吃饭一边看电视,我。

我一边吃饭一边看电视。

Standard SVO order applies.

我一边很开心,一边很累。

我既开心又累。

Use 'ji...you' for states, not 'yibian'.

他一边去学校,一边买书。

他去学校的路上买了书。

Actions must be truly simultaneous.

我一边在吃饭,一边在看电视。

我一边吃饭一边看电视。

The 'zai' is usually redundant.

一边工作,一边休息,这是他的习惯。

他习惯一边工作一边休息。

Ensure the structure is integrated into the sentence.

الگوهای جمله‌سازی

我喜欢一边___一边___。

他总是一边___一边___。

别一边___一边___,这样很危险。

我们不能一边___一边___。

Real World Usage

Texting constant

我一边吃饭一边回你消息。

Social Media very common

一边旅行一边工作,真好!

Job Interview occasional

我习惯一边思考一边做笔记。

Travel common

我喜欢一边走一边拍照。

Food Delivery common

一边吃外卖一边看剧。

Classroom common

老师一边板书一边讲解。

🎯

ترفند «دو طرف»

کلمه 一边 یعنی «یک طرف». تصور کن یه کار سمت چپته و یکی سمت راست! «我一边写一边听。»
⚠️

صفت ممنوع!

هیچ‌وقت برای صفت‌هایی مثل «خوشتیپ» یا «سخت‌کوش» از این استفاده نکن. مثلاً نگو: «✗ 他一边高一边帅。»
💬

میان‌بر خودمانی

برای اینکه موقع حرف زدن با دوستات خیلی نیتیو به نظر بیای، 一 رو بنداز: «我们边吃边聊。»

Smart Tips

Use this to group your morning habits.

我喝咖啡。我看报纸。 我一边喝咖啡一边看报纸。

Use this to add detail to your narrative.

他走。他听歌。 他一边走一边听歌。

Use this to warn someone about bad habits.

不要玩手机和学习。 不要一边玩手机一边学习。

Use this to explain your efficiency.

我处理邮件和吃饭。 我习惯一边处理邮件一边吃饭。

تلفظ

yì-biān

Tone of 'yìbiān'

The first syllable is 4th tone, the second is 1st tone.

Parallel rhythm

Yìbiān V1, yìbiān V2

The rhythm should be balanced.

حفظ کنید

روش یادسپاری

Think of 'Yibian' as 'One Side'. You have one side of you doing one thing, and the other side doing another.

تداعی تصویری

Imagine yourself with two arms: one arm is holding a book, the other is holding a coffee cup. Both are moving at the same time.

Rhyme

Yibian here, Yibian there, two things at once, everywhere!

Story

Xiao Ming is a busy student. He sits at his desk. He starts his day by {一边|yìbiān} {喝|hē} {牛奶|niúnǎi} {一边|yìbiān} {读|dú} {新闻|xīnwén}. Then he goes to school, {一边|yìbiān} {走|zǒu} {路|lù} {一边|yìbiān} {背|bèi} {单词|dāncí}. He is a master of multitasking!

شبکه واژگان

同时一边动作进行习惯一心二用

چالش

For the next 5 minutes, describe everything you are doing using this structure (e.g., 'I am sitting while breathing').

نکات فرهنگی

Very common in daily speech. Often shortened to '边V边V' in casual settings.

Similar usage, but sometimes '一边' is used more frequently in formal speech.

They often use '一路' (yīlù) to express the same meaning.

The structure evolved from the concept of 'one side' (一边) representing one aspect of an action.

شروع‌کننده‌های مکالمه

你喜欢一边做什么一边听音乐?

你觉得一边工作一边看手机好吗?

在学习的时候,你习惯一边听歌一边做题吗?

你如何看待一边开车一边打电话的行为?

موضوعات نگارش

Describe your morning routine using the 'yibian' structure.
Write about a time you tried to multitask and failed.
Discuss the pros and cons of multitasking in the modern workplace.
Reflect on how your habits have changed over the years.

اشتباهات رایج

Incorrect

صحیح


Incorrect

صحیح


Incorrect

صحیح


Incorrect

صحیح

Test Yourself

جاهای خالی رو با کلمات مناسب برای کارهای همزمان پر کن.

{我|wǒ} ___ {做|zuò}{فان|fàn} ___ {听|tīng}{歌|gē}。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 一边, 一边
چون «آشپزی کردن» و «آهنگ گوش دادن» فعل هستن، باید از ساختار 一边...一边 استفاده کنیم.
کدوم جمله برای توصیف ویژگی‌های یک نفر از نظر گرامری درسته؟ چند گزینه‌ای

جمله درست رو انتخاب کن:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {他|tā}{又|yòu}{聪明|cōngmíng}{又|yòu}{努力|nǔlì}。
کلمات «باهوش» و «سخت‌کوش» صفت هستن، پس حتماً باید از 又...又 استفاده بشه.
اشتباه این جمله رو پیدا و اصلاح کن. Error Correction

Find and fix the mistake:

{我|wǒ}{看|kàn}{电视|diànshì}{一边|yìbiān}{吃|chī}{零食|língshí}。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {我|wǒ}{一边|yìbiān}{看|kàn}{电视|diànshì}{一边|yìbiān}{吃|chī}{零食|língshí}。
برای ساختن این الگو، باید قبل از *هر دو* فعل کلمه 一边 رو بیاری.

Score: /3

تمرین‌های عملی

8 exercises
Fill in the blanks.

我___喝咖啡,___看书。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 一边/一边
The structure is 一边...一边.
Choose the correct sentence. چند گزینه‌ای

Which is correct?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 我一边吃饭一边看书。
Same subject, both markers used.
Fix the sentence. Error Correction

Find and fix the mistake:

我一边吃饭,他一边看电视。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 我一边吃饭一边看电视。
Same subject required.
Reorder the words. Sentence Reorder

一边 / 我 / 听歌 / 一边 / 跑步

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 我一边听歌一边跑步
Correct SVO order.
Complete the dialogue. Dialogue Completion

A: 你在做什么? B: 我在___。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 一边吃饭一边看书
Best way to describe multitasking.
Build a sentence. Sentence Building

Use '一边...一边' with '唱歌' and '跳舞'.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 我一边唱歌一边跳舞
Correct structure.
Sort the actions. Grammar Sorting

Which can be used with 'yibian'?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 跑步/听歌 & 吃饭/看电视
Both are simultaneous.
Match the actions. جفت کردن

Match: 1. 喝茶 2. 看书

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 一边喝茶一边看书
Correct structure.

Score: /8

Practice Bank

7 exercises
این جمله دوستانه رو کامل کن. پر کردن جای خالی

{我们|wǒmen} ___ {走|zǒu} ___ {聊|liáo}{吧|ba}。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 边, 边
کلمات رو مرتب کن. Sentence Reorder

{喝|hē} / {我|wǒ} / {一边|yìbiān} / {一边|yìbiān} / {看|kàn} / {书|shū} / {茶|chá}

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {我|wǒ}{一边|yìbiān}{喝|hē}{茶|chá}{一边|yìbiān}{看|kàn}{书|shū}
به چینی ترجمه کن: «من موقع فیلم دیدن چینی یاد می‌گیرم.» ترجمه

I watch movies while learning Chinese.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {我|wǒ}{一边|yìbiān}{看|kàn}{电影|diànyǐng}{一边|yìbiān}{学|xué}{中文|zhōngwén}。
اشتباه جمله رو اصلاح کن. Error Correction

{他|tā}{一边|yìbiān}{忙|máng}{一边|yìbiān}{累|lèi}。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {他|tā}{又|yòu}{忙|máng}{又|yòu}{累|lèi}。
طبیعی‌ترین مدل گفتاری رو انتخاب کن: چند گزینه‌ای

کدوم مدل برای یه ولاگر طبیعی‌تره؟

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Both are correct, but the first is more casual.
جای خالی رو پر کن. پر کردن جای خالی

{别|bié} ___ {开车|kāichē} ___ {打|dǎ}{电话|diànhuà}。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 一边, 一边
عبارت چینی رو به معنی انگلیسی‌ش وصل کن. جفت کردن

گزینه‌های مرتبط رو به هم وصل کن:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {一边|yìbiān}{写|xiě}{一边|yìbiān}{听|tīng} : Write while listening

Score: /7

سوالات متداول (8)

Yes, you can use it for any tense as long as the actions are ongoing.

You cannot use 'yibian'. Use two separate sentences.

It is neutral and very common in daily life.

No, use 'ji...you' for adjectives.

It provides balance and clarity to the sentence.

No, it is for ongoing actions.

Yes, it is common in both spoken and written Chinese.

'Yibian' is for personal actions; 'tongshi' is for objective events.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish partial

mientras

Chinese requires the marker before each verb.

French partial

pendant que

Chinese structure is more rhythmic.

German partial

während

Chinese structure is more balanced.

Japanese high

~nagara

Chinese uses a prefix structure.

Arabic partial

بينما

Chinese structure is more repetitive.

Chinese high

一边...一边

It is the standard for simultaneous actions.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!