C2 Expression औपचारिक 5 मिनट पढ़ने का समय

بالقياس على الاستنتاجات

bil-qiyas ala al-istintajat

By analogy with the conclusions

शाब्दिक अर्थ: {"\u0628\u0627\u0644\u0642\u064a\u0627\u0633":"by measuring \/ by comparison","\u0639\u0644\u0649":"on \/ upon","\u0627\u0644\u0627\u0633\u062a\u0646\u062a\u0627\u062c\u0627\u062a":"the conclusions"}

15 सेकंड में

  • Apply past conclusions to new, similar situations.
  • Sounds logical and well-reasoned.
  • Best for formal settings like reports or academic work.
  • Avoid in casual chats; ensure situations are truly comparable.

मतलब

इसे 'हमने जो पहले ही पता लगा लिया है, उसके आधार पर' कहने का एक फैंसी तरीका समझें। यह एक हल किए गए पहेली के टुकड़े को देखने और अगले का अनुमान लगाने के लिए उसके आकार का उपयोग करने जैसा है। इसमें तर्कसंगत कटौती का लहजा है, जो बताता है कि आप केवल अनुमान नहीं लगा रहे हैं, बल्कि एक नई स्थिति में स्थापित तर्क लागू कर रहे हैं। यह थोड़ा औपचारिक है, जैसे आप एक सुविचारित तर्क प्रस्तुत कर रहे हों।

मुख्य उदाहरण

3 / 12
1

Writing a professional email about market research

قمنا بتحليل بيانات المبيعات للربع الأول. بالقياس على الاستنتاجات، نتوقع زيادة في الطلب خلال الصيف.

We analyzed the sales data for the first quarter. By analogy with the conclusions, we expect an increase in demand during the summer.

<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M21 13.255A23.931 23.931 0 0112 15c-3.183 0-6.22-.62-9-1.745M16 6V4a2 2 0 00-2-2h-4a2 2 0 00-2 2v2m4 6h.01M5 20h14a2 2 0 002-2V8a2 2 0 00-2-2H5a2 2 0 00-2 2v10a2 2 0 002 2z"/></svg>
2

Academic presentation

أظهرت الدراسات السابقة فعالية هذا النهج. بالقياس على الاستنتاجات، يمكننا تطبيق نفس الاستراتيجية على المشروع الجديد.

Previous studies showed the effectiveness of this approach. By analogy with the conclusions, we can apply the same strategy to the new project.

<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M21 13.255A23.931 23.931 0 0112 15c-3.183 0-6.22-.62-9-1.745M16 6V4a2 2 0 00-2-2h-4a2 2 0 00-2 2v2m4 6h.01M5 20h14a2 2 0 002-2V8a2 2 0 00-2-2H5a2 2 0 00-2 2v10a2 2 0 002 2z"/></svg>
3

Texting a friend about a TV show

الموسم الأول كان رائعاً، بالقياس على الاستنتاجات، الموسم الثاني سيكون أفضل!

The first season was amazing, by analogy with the conclusions, the second season will be even better!

<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>
🌍

सांस्कृतिक पृष्ठभूमि

The phrase `بالقياس على الاستنتاجات` likely emerged from a tradition valuing reasoned discourse and intellectual rigor, common in classical Arabic literature and Islamic scholarship. It reflects a cultural emphasis on drawing parallels and applying established knowledge to new domains, a method used extensively in jurisprudence (fiqh) and philosophical debate. This approach highlights a desire for consistency and logical progression in thought and action, ensuring that new decisions are grounded in proven wisdom. It embodies a respect for established conclusions and a methodical way of expanding understanding.

💡

Sounding Like a Pro

Using `بالقياس على الاستنتاجات` signals you're not just guessing; you're making an informed prediction based on solid evidence. It's a power move in formal discussions!

💬

The Wisdom of Parallels

This phrase taps into a cultural value of learning from the past. It shows respect for established knowledge and applies it methodically, which is highly regarded in many Arab contexts.

15 सेकंड में

  • Apply past conclusions to new, similar situations.
  • Sounds logical and well-reasoned.
  • Best for formal settings like reports or academic work.
  • Avoid in casual chats; ensure situations are truly comparable.

What It Means

This phrase is your go-to for making a logical leap. You've reached a conclusion in one situation. Now, you're applying that same logic to a different, but similar, situation. It’s like saying, 'We saw this happen before, so we expect it to happen again.' It implies a solid reasoning process, not just a wild guess. It's the linguistic equivalent of drawing a parallel line. You’re not reinventing the wheel; you’re just using the same blueprint.

How To Use It

Use بالقياس على الاستنتاجات when you want to sound smart and logical. Imagine you're explaining a complex project's success. You might say, 'The marketing campaign worked wonders in Region A. بالقياس على الاستنتاجات, we can expect similar results in Region B.' It’s perfect for reports, presentations, or even explaining why you’re sure your friend will love that new coffee shop. It bridges the gap between past findings and future predictions. It’s like saying, 'The data from chapter one clearly points to the answer in chapter two.'

Formality & Register

This phrase leans towards the formal side. You wouldn't typically use it while texting your bestie about weekend plans. Think more along the lines of academic papers, business proposals, or official reports. It signals a serious tone and a desire to be precise. Using it in very casual settings might make you sound a bit like a robot trying to understand human emotions. But hey, maybe that’s your vibe! It’s definitely not slang, so save it for when you mean business, or at least, when you want to *sound* like you mean business.

Real-Life Examples

  • Business Meeting: 'The pilot program exceeded all targets. بالقياس على الاستنتاجات, the full rollout should be a massive success.'
  • Research Paper: 'Previous studies showed a link between diet and mood. بالقياس على الاستنتاجات, we hypothesize that nutritional supplements will improve mental well-being.'
  • Legal Argument: 'The defendant’s past actions demonstrate a pattern of deceit. بالقياس على الاستنتاجات, his testimony in this case should be viewed with extreme skepticism.'
  • Tech Review: 'This phone’s battery life is amazing, just like its predecessor. بالقياس على الاستنتاجات, we can confidently say this model is a battery champion.'

When To Use It

Deploy بالقياس على الاستنتاجات when you need to draw a clear, logical connection between two similar scenarios or sets of data. It’s ideal for situations where you're building an argument or making a prediction based on established facts. Use it when you want to show your audience that your conclusion isn't pulled out of thin air. It’s great for demonstrating foresight and analytical skill. Think of it as your intellectual superpower for making connections. It’s also handy when you want to sound particularly persuasive, like a seasoned debater.

When NOT To Use It

Avoid this phrase in lighthearted chats or when discussing purely subjective matters. If you're deciding pizza toppings with friends, saying 'بالقياس على الاستنتاجات from last week's pepperoni disaster, we should avoid it' might be overkill. It’s too formal for casual banter. Also, steer clear if you're unsure about the similarity between the situations. Making a weak analogy can backfire spectacularly. It's like trying to fit a square peg into a round hole – it just doesn’t work and looks awkward.

Common Mistakes

A common pitfall is using it when the situations aren't truly comparable. This makes your argument weak. Another mistake is using it in overly casual contexts, which can sound pretentious. You might also overuse it, making your speech sound robotic. Remember, analogies are powerful, but only when they're sound. Don't force it!

بالقياس على نتائج الأمس بالقياس على الاستنتاجات (The original phrase is more formal and specific to logical conclusions, not just any 'results'.)
بالقياس على التوقعات بالقياس على الاستنتاجات (This phrase specifically refers to conclusions drawn, not just general expectations.)

Common Variations

While بالقياس على الاستنتاجات is quite specific, you might hear variations that capture a similar idea but with slightly different nuances. Sometimes, people might simplify it in speech to بالقياس على ذلك (by analogy with that) or بناءً على ذلك (based on that), especially if the context of the 'conclusions' is already clear. In very informal settings, someone might just say زي ما شفنا قبل (like we saw before) or نفس الشي تقريبا (pretty much the same thing). These are less formal but convey a similar comparative logic.

Real Conversations

Scenario 1: Friends discussing a movie sequel

S

Sarah

'I loved the first movie's plot twists!'
A

Ahmed

'Me too! بالقياس على الاستنتاجات from the first film's success, I bet the sequel will be just as mind-blowing.'
S

Sarah

'Fingers crossed!'

Scenario 2: Colleagues discussing a project

F

Fatima

'The user feedback on the beta version was overwhelmingly positive.'
K

Khalid

'That's great news. بالقياس على الاستنتاجات, we can confidently move forward with the full launch next quarter.'
F

Fatima

'Excellent. Let's prepare the final report.'

Quick FAQ

  • Is it always formal? Mostly, yes. It signals careful thought.
  • Can I use it in texting? Probably not, unless you're texting a professor!
  • What if the situations aren't similar? Don't use it! It weakens your point.
  • Is there a simpler way to say it? Yes, like 'based on that.' But this phrase sounds more academic.
  • Does it mean 'in conclusion'? No, it means 'drawing a parallel *from* conclusions.' Big difference!

इस्तेमाल की जानकारी

This phrase is distinctly formal and analytical. It's best reserved for contexts where you are presenting a reasoned argument, prediction, or strategy based on prior findings or established knowledge. Avoid using it in casual conversation, as it can sound overly academic or pretentious. Ensure the situations you are comparing are genuinely similar to make your analogy strong and convincing.

💡

Sounding Like a Pro

Using `بالقياس على الاستنتاجات` signals you're not just guessing; you're making an informed prediction based on solid evidence. It's a power move in formal discussions!

💬

The Wisdom of Parallels

This phrase taps into a cultural value of learning from the past. It shows respect for established knowledge and applies it methodically, which is highly regarded in many Arab contexts.

⚠️

The Analogy Trap!

Be careful! If the situations you're comparing aren't genuinely similar, your argument falls apart. Using this phrase incorrectly can make you look foolish, not brilliant. Double-check your parallels!

🎯

Context is Key

Remember, this phrase is formal. Imagine you're writing an essay for your toughest professor or presenting to the board. If it feels too stiff for a casual chat, it probably is!

उदाहरण

12
#1 Writing a professional email about market research
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M21 13.255A23.931 23.931 0 0112 15c-3.183 0-6.22-.62-9-1.745M16 6V4a2 2 0 00-2-2h-4a2 2 0 00-2 2v2m4 6h.01M5 20h14a2 2 0 002-2V8a2 2 0 00-2-2H5a2 2 0 00-2 2v10a2 2 0 002 2z"/></svg>

قمنا بتحليل بيانات المبيعات للربع الأول. بالقياس على الاستنتاجات، نتوقع زيادة في الطلب خلال الصيف.

We analyzed the sales data for the first quarter. By analogy with the conclusions, we expect an increase in demand during the summer.

Here, the phrase connects the analysis of past sales data (conclusions) to a future prediction.

#2 Academic presentation
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M21 13.255A23.931 23.931 0 0112 15c-3.183 0-6.22-.62-9-1.745M16 6V4a2 2 0 00-2-2h-4a2 2 0 00-2 2v2m4 6h.01M5 20h14a2 2 0 002-2V8a2 2 0 00-2-2H5a2 2 0 00-2 2v10a2 2 0 002 2z"/></svg>

أظهرت الدراسات السابقة فعالية هذا النهج. بالقياس على الاستنتاجات، يمكننا تطبيق نفس الاستراتيجية على المشروع الجديد.

Previous studies showed the effectiveness of this approach. By analogy with the conclusions, we can apply the same strategy to the new project.

Connects findings from prior studies to a current project strategy.

#3 Texting a friend about a TV show
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>

الموسم الأول كان رائعاً، بالقياس على الاستنتاجات، الموسم الثاني سيكون أفضل!

The first season was amazing, by analogy with the conclusions, the second season will be even better!

This is a bit too formal for texting, but illustrates the idea of predicting based on past success.

#4 Instagram caption for a travel vlog
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>

استكشفنا هذه المدينة المذهلة، وبالقياس على الاستنتاجات من رحلاتنا السابقة، نعلم أننا سنقع في حب كل زاوية فيها.

We explored this amazing city, and by analogy with the conclusions from our previous trips, we know we'll fall in love with every corner.

Applies the feeling/experience from past trips to the current one.

#5 Job interview (Zoom call)
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M21 13.255A23.931 23.931 0 0112 15c-3.183 0-6.22-.62-9-1.745M16 6V4a2 2 0 00-2-2h-4a2 2 0 00-2 2v2m4 6h.01M5 20h14a2 2 0 002-2V8a2 2 0 00-2-2H5a2 2 0 00-2 2v10a2 2 0 002 2z"/></svg>

لقد نجحنا في تحقيق أهداف مماثلة في دوري السابق. بالقياس على الاستنتاجات، أنا واثق من قدرتي على تحقيق نتائج مماثلة هنا.

We successfully achieved similar goals in my previous role. By analogy with the conclusions, I am confident in my ability to deliver similar results here.

Demonstrates confidence by linking past achievements to future performance.

#6 Humorous observation about a pet
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>

قطتي دائماً ما تنظر إلى الطعام باهتمام شديد، وبالقياس على الاستنتاجات، أعتقد أنها تخطط للاستيلاء على العالم.

My cat always looks at food with intense interest, and by analogy with the conclusions, I think she's planning world domination.

A funny, exaggerated use of the phrase to link a simple observation to a grand (and silly) conclusion.

#7 Expressing empathy after a friend's setback
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M4.318 6.318a4.5 4.5 0 000 6.364L12 20.364l7.682-7.682a4.5 4.5 0 00-6.364-6.364L12 7.636l-1.318-1.318a4.5 4.5 0 00-6.364 0z"/></svg>

لقد مررت بوقت عصيب مؤخرًا، وبالقياس على الاستنتاجات من تجاربي الخاصة، أعرف كم هو صعب.

You've been through a tough time recently, and by analogy with the conclusions from my own experiences, I know how hard it is.

Uses personal past experiences (conclusions) to empathize with someone else's current situation.

Mistake: Casual texting आम गलती
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>

✗ نصحت صديقي بالقياس على الاستنتاجات من تجربتي مع المطعم الجديد، لكنه لم يعجبه.

✗ I advised my friend by analogy with the conclusions from my experience with the new restaurant, but he didn't like it.

This is too formal for a casual text about a restaurant recommendation.

Mistake: Weak analogy आम गलती
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>

✗ بالقياس على الاستنتاجات، بما أن السيارة الحمراء أسرع، فالطائرة الحمراء أسرع أيضاً.

✗ By analogy with the conclusions, since the red car is faster, the red plane is also faster.

This analogy is flawed; color doesn't determine speed for vehicles like cars and planes.

#10 Ordering food via app
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>

لقد أحببت طبق المعكرونة الأسبوع الماضي، بالقياس على الاستنتاجات، أعتقد أن طبق السمك سيكون جيدًا أيضًا.

I loved the pasta dish last week, by analogy with the conclusions, I think the fish dish will be good too.

Applying a positive experience with one dish to predict satisfaction with another from the same place.

#11 Discussing a political event
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M21 13.255A23.931 23.931 0 0112 15c-3.183 0-6.22-.62-9-1.745M16 6V4a2 2 0 00-2-2h-4a2 2 0 00-2 2v2m4 6h.01M5 20h14a2 2 0 002-2V8a2 2 0 00-2-2H5a2 2 0 00-2 2v10a2 2 0 002 2z"/></svg>

كان رد الفعل الشعبي على القرار السابق سلبيًا للغاية. بالقياس على الاستنتاجات، من المتوقع أن يواجه هذا الإجراء الجديد معارضة شديدة.

The public reaction to the previous decision was extremely negative. By analogy with the conclusions, this new measure is expected to face strong opposition.

Using the outcome of a past event to predict the outcome of a similar current event.

#12 Giving advice based on past experience
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>

لقد تعاملت مع مشاكل مماثلة في الماضي. بالقياس على الاستنتاجات، أعتقد أن الحل الأمثل هو...

I have dealt with similar problems in the past. By analogy with the conclusions, I believe the best solution is...

Leveraging past problem-solving experience to propose a solution for a current issue.

खुद को परखो

Fill in the blank with the correct phrase.

✓ सही! ✗ बिलकुल नहीं। सही जवाब: بالقياس على الاستنتاجات

This sentence requires a phrase that links past success (conclusions) to future expectations, which 'بالقياس على الاستنتاجات' does perfectly.

Choose the sentence that uses the phrase correctly.

Which sentence best uses 'بالقياس على الاستنتاجات'?

✓ सही! ✗ बिलकुल नहीं। सही जवाब: B

Option B correctly applies the phrase by comparing the success of a previous book to predict the success of a new one, showing a logical link.

Find and fix the error in the sentence.

✓ सही! ✗ बिलकुल नहीं। सही जवाब:

The original sentence is actually correct. The phrase 'بالقياس على الاستنتاجات' is used appropriately here to compare the expected enjoyment of a movie to the known enjoyment of its source book.

Translate this sentence into Arabic.

✓ सही! ✗ बिलकुल नहीं। सही जवाब:

This translation accurately captures the formal and deductive nature of the original English sentence using the target phrase.

Choose the best word to complete the sentence.

✓ सही! ✗ बिलकुल नहीं। सही जवाब: بالقياس على الاستنتاجات

The sentence implies drawing a conclusion about future success based on initial promising results, making 'بالقياس على الاستنتاجات' the most fitting choice.

Choose the correct sentence.

Which sentence correctly uses the phrase?

✓ सही! ✗ बिलकुल नहीं। सही जवाब: B

Option B shows a logical comparison between two similar entities (restaurants) based on a known outcome (the first being good).

Identify and correct the mistake.

✓ सही! ✗ बिलकुल नहीं। सही जवाब:

While the original sentence is understandable, adding the conjunction 'و' (and) before 'بالقياس' creates a smoother flow and better grammatical connection between the two clauses in formal Arabic.

Translate the Arabic sentence into English.

✓ सही! ✗ बिलकुल नहीं। सही जवाब:

This translation accurately reflects the meaning and formality of the Arabic phrase.

🎉 स्कोर: /8

विज़ुअल लर्निंग टूल्स

Formality Spectrum for 'بالقياس على الاستنتاجات'

Very Informal

You'd never use this here. It sounds way too stiff!

Texting about lunch plans.

Informal

Still too formal for casual chats with friends.

Planning a surprise party.

Neutral/Semi-Formal

Might work in a slightly more serious conversation, but still a bit much.

Explaining a decision to a colleague you know well.

Formal

This is where the phrase shines! Perfect for professional and academic contexts.

Writing a business report or research paper.

Very Formal

Appropriate for highly official documents or speeches.

Legal arguments or academic theses.

When to Use 'بالقياس على الاستنتاجات'

Applying Logic from Past to Present/Future
📈

Business Strategy Meeting

Predicting market trends based on past data.

🔬

Academic Research

Formulating hypotheses based on existing studies.

🚀

Project Management

Planning next steps based on pilot program results.

⚖️

Legal Analysis

Drawing parallels between case precedents and current litigation.

💻

Technical Documentation

Explaining a feature based on similar functionalities in older versions.

🗣️

Debate Club

Supporting an argument with evidence from previous events.

Comparing 'بالقياس على الاستنتاجات' with Similar Phrases

بالقياس على الاستنتاجات
بالقياس على الاستنتاجات By analogy with the conclusions
بناءً على ذلك
بناءً على ذلك Based on that / Consequently
في الختام
في الختام In conclusion / To conclude

Usage Contexts for 'بالقياس على الاستنتاجات'

💼

Professional Settings

  • Business reports
  • Market analysis
  • Project proposals
  • Formal presentations
🎓

Academic Contexts

  • Research papers
  • Theses
  • Scientific articles
  • Academic lectures
🧠

Logical Reasoning

  • Drawing parallels
  • Making predictions
  • Justifying decisions
  • Comparative analysis
✉️

Formal Communication

  • Official emails
  • Legal documents
  • Policy statements
  • Formal speeches

अभ्यास बैंक

8 अभ्यास
Fill in the blank with the correct phrase. Fill Blank beginner

لقد نجحنا في حملتنا التسويقية الأولى، ______، يمكننا توقع نتائج مماثلة لهذه الحملة الجديدة.

✓ सही! ✗ बिलकुल नहीं। सही जवाब: بالقياس على الاستنتاجات

This sentence requires a phrase that links past success (conclusions) to future expectations, which 'بالقياس على الاستنتاجات' does perfectly.

Choose the sentence that uses the phrase correctly. Choose intermediate

Which sentence best uses 'بالقياس على الاستنتاجات'?

✓ सही! ✗ बिलकुल नहीं। सही जवाब: B

Option B correctly applies the phrase by comparing the success of a previous book to predict the success of a new one, showing a logical link.

Find and fix the error in the sentence. Error Fix intermediate

गलती खोजें और सुधारें:

بالقياس على الاستنتاجات، أعتقد أن الفيلم سيكون ممتعًا مثل الكتاب.

✓ सही! ✗ बिलकुल नहीं। सही जवाब: بالقياس على الاستنتاجات، أعتقد أن الفيلم سيكون ممتعًا مثل الكتاب.

The original sentence is actually correct. The phrase 'بالقياس على الاستنتاجات' is used appropriately here to compare the expected enjoyment of a movie to the known enjoyment of its source book.

Translate this sentence into Arabic. अनुवाद advanced

Based on the conclusions from our previous experiments, we can hypothesize a similar outcome for this new test.

संकेत: Use 'بالقياس على' for 'based on/by analogy with'., 'Conclusions' is 'الاستنتاجات'.

✓ सही! ✗ बिलकुल नहीं। सही जवाब: بالقياس على الاستنتاجات من تجاربنا السابقة، يمكننا افتراض نتيجة مماثلة لهذا الاختبار الجديد.

This translation accurately captures the formal and deductive nature of the original English sentence using the target phrase.

Choose the best word to complete the sentence. Fill Blank intermediate

النتائج الأولية واعدة جداً، ______، يمكننا أن نتوقع نجاحاً كبيراً للمشروع.

✓ सही! ✗ बिलकुल नहीं। सही जवाब: بالقياس على الاستنتاجات

The sentence implies drawing a conclusion about future success based on initial promising results, making 'بالقياس على الاستنتاجات' the most fitting choice.

Choose the correct sentence. Choose beginner

Which sentence correctly uses the phrase?

✓ सही! ✗ बिलकुल नहीं। सही जवाब: B

Option B shows a logical comparison between two similar entities (restaurants) based on a known outcome (the first being good).

Identify and correct the mistake. Error Fix advanced

गलती खोजें और सुधारें:

لقد نجحنا في الماضي، بالقياس على الاستنتاجات، سننجح مرة أخرى.

✓ सही! ✗ बिलकुल नहीं। सही जवाब: لقد نجحنا في الماضي، وبالقياس على الاستنتاجات، سننجح مرة أخرى.

While the original sentence is understandable, adding the conjunction 'و' (and) before 'بالقياس' creates a smoother flow and better grammatical connection between the two clauses in formal Arabic.

Translate the Arabic sentence into English. अनुवाद intermediate

بالقياس على الاستنتاجات، يبدو أن هذا الخيار هو الأفضل.

संकेत: 'بالقياس على' means 'by analogy with' or 'based on'., 'الاستنتاجات' means 'the conclusions'.

✓ सही! ✗ बिलकुल नहीं। सही जवाब: By analogy with the conclusions, this option seems to be the best.

This translation accurately reflects the meaning and formality of the Arabic phrase.

🎉 स्कोर: /8

वीडियो ट्यूटोरियल

इस मुहावरे के लिए YouTube पर वीडियो ट्यूटोरियल खोजें।

अक्सर पूछे जाने वाले सवाल

20 सवाल

Literally, it breaks down to 'by measuring/comparison on the conclusions.' It implies using the findings or results you've already reached ('the conclusions') as a basis for comparison or measurement ('by analogy/measuring') to understand something new.

It's generally too formal for casual chats. You wouldn't typically use it when texting friends about dinner plans or discussing weekend movies. Save it for situations where you need to sound more serious and analytical, like in a work meeting or a formal presentation.

The core idea is drawing a logical parallel. You've figured something out in one context (the conclusions), and now you're applying that same line of reasoning or expected outcome to a similar, new context. It's about reasoned prediction based on past knowledge.

This phrase is perfect when you need to make a well-supported prediction or argument. Use it in professional reports, academic writing, or any situation where you want to demonstrate logical thinking by linking past findings to current or future scenarios.

Yes, depending on the formality. In less formal contexts, you might say 'بناءً على ذلك' (based on that) or 'مثلما حدث من قبل' (like what happened before). However, 'بالقياس على الاستنتاجات' carries a more specific and formal weight, emphasizing the logical deduction from prior conclusions.

Avoid using it in very informal settings like texting or casual social media posts, as it can sound overly academic or pretentious. Also, avoid it if the comparison between the situations is weak or obvious; the phrase implies a meaningful, reasoned analogy.

This phrase is definitely on the formal end of the spectrum. It's suitable for written communication like reports and academic papers, and for formal spoken situations such as presentations or official discussions. Using it in casual conversation would be like wearing a tuxedo to a picnic – generally out of place.

A common mistake is using it when the two situations aren't truly comparable, weakening the argument. Another error is using it in overly casual contexts, making the speaker sound unnatural or pompous. It's also sometimes confused with simply stating a conclusion rather than drawing a parallel *from* one.

Certainly. Saying 'بالقياس على الاستنتاجات، بما أن التفاحة حمراء، فالسيارة الحمراء أسرع' (By analogy with the conclusions, since the apple is red, the red car is faster) is a weak comparison. The color red has no logical bearing on the speed of a car, making the analogy flawed and the phrase misused.

In many cultures, including those where Arabic is spoken, learning from past experiences and established wisdom is highly valued. This phrase reflects that cultural emphasis on reasoned progression and applying knowledge consistently, showing a methodical approach to understanding the world.

Yes, while often related, 'الاستنتاجات' (conclusions) usually refers to the logical deductions or interpretations drawn from data or events. 'النتائج' (results) can be more general, referring to the outcomes or effects themselves. This phrase specifically emphasizes drawing parallels *from* the derived conclusions.

Try creating hypothetical scenarios. For instance, think about a successful project you worked on, then write a sentence using بالقياس على الاستنتاجات to explain why you think a similar project will also succeed. Practice in writing first, then try it in a role-play.

Not necessarily absolute certainty, but it implies a high degree of probability based on logical inference. It suggests that *given* the previous conclusions, the new outcome is *likely* or *expected*. It's stronger than a guess but not a guarantee.

'مقارنة بـ' (muqaranatan bi-) simply means 'compared to' and is used for direct comparisons. 'بالقياس على الاستنتاجات' is more specific; it means comparing based on *conclusions* drawn from a previous situation to infer something about a new one. It's about applying logic, not just listing differences.

It's generally not used for personal self-comparison in that way. It's more suited for comparing situations, data sets, or logical arguments. You wouldn't typically say 'بالقياس على الاستنتاجات، أنا أفضل لاعب كرة قدم' (By analogy with the conclusions, I am the best football player).

If the 'conclusions' are merely subjective opinions without strong backing, then using this phrase might weaken your argument. The phrase works best when the original conclusions are based on objective data, evidence, or established principles.

It's quite similar to extrapolation, especially in a statistical or scientific context. Extrapolation involves estimating or inferring unknown information based on known information. 'بالقياس على الاستنتاجات' captures this idea of extending known findings or logical outcomes to new situations.

Yes, it can be used humorously through exaggeration or by applying it to a trivial situation where such formality is absurd. For instance, jokingly predicting world domination based on a cat's intense stare at its food bowl uses the phrase for comedic effect.

Think of a detective solving a case. They gather clues (data), reach conclusions, and then use those conclusions to solve the next related mystery. 'بالقياس على الاستنتاجات' is like the detective saying, 'Based on what we figured out about the first crime, we can predict how the second one happened.'

Typically, 'الاستنتاجات' refers to conclusions already reached based on past or present information. The phrase بالقياس على الاستنتاجات then uses those *already established* conclusions to make a prediction or draw a parallel about the future or a new situation.

संबंधित मुहावरे

🔗

بناءً على ذلك

related topic

Based on that / Consequently

Both phrases serve to link previous information or outcomes to subsequent actions or deductions, though 'بناءً على ذلك' is more general and less formal.

🔗

في الختام

related topic

In conclusion / To conclude

While 'في الختام' signals the end of a discussion and summarizes main points, 'بالقياس على الاستنتاجات' specifically draws a parallel from prior conclusions to new contexts.

🔗

على سبيل المثال

related topic

For example

This phrase introduces an example to illustrate a point, whereas 'بالقياس على الاستنتاجات' uses a previous conclusion to infer or predict something new in a similar situation.

🔗

بالمقارنة مع

related topic

Compared to

'بالمقارنة مع' is used for direct comparison between two items or situations, while 'بالقياس على الاستنتاجات' implies a logical deduction based on the conclusions derived from one situation applied to another.

🔗

من باب المقارنة

related topic

For the sake of comparison

This phrase introduces a comparison, often to highlight similarities or differences, but it doesn't necessarily involve applying the *conclusions* of one situation to another like 'بالقياس على الاستنتاجات' does.

🔗

وبالتالي

related topic

Therefore / Thus

'وبالتالي' indicates a direct logical consequence or result, whereas 'بالقياس على الاستنتاجات' emphasizes the process of drawing an analogy from prior conclusions to reach a new understanding or prediction.

क्या यह मददगार था?
अभी तक कोई टिप्पणी नहीं। अपने विचार साझा करने वाले पहले व्यक्ति बनें!