flygte
flygte 30 सेकंड में
- Flygte means to flee or escape from danger or a bad situation.
- It is a regular Danish verb conjugated as flygter, flygtede, er flygtet.
- It uses 'er' (to be) in the perfect tense instead of 'har' (to have).
- Commonly used for refugees, prisoners, or avoiding responsibilities metaphorically.
The Danish verb flygte is a powerful and versatile word that primarily translates to 'to flee,' 'to escape,' or 'to run away.' At its core, it describes the act of moving away quickly from a situation of danger, confinement, or extreme discomfort. While English often distinguishes between 'fleeing' (suggesting high stakes or danger) and 'running away' (which can be more casual), the Danish flygte covers a broad spectrum of these meanings, though it usually retains a sense of urgency or serious consequence.
- Literal Movement
- The most common use involves physical escape. This could be a prisoner escaping from a jail (flygte fra fængslet), a civilian fleeing a war zone (flygte fra krig), or someone running away from a fire. In these contexts, the word emphasizes the transition from a state of danger to a perceived state of safety.
- Metaphorical Escape
- Beyond physical movement, flygte is frequently used to describe psychological or social avoidance. One might 'flee' from their responsibilities (flygte fra sit ansvar) or 'flee' into a world of fantasy or books to avoid a harsh reality. This abstract usage is common in literature and psychological discussions in Denmark.
Mange mennesker blev tvunget til at flygte fra deres hjem under stormen.
In Danish culture, the word carries significant weight due to historical and contemporary political contexts. The term flygtning (refugee) is derived directly from this verb. When discussing global events or history, such as the rescue of the Danish Jews in 1943, flygte is the standard term used to describe their journey across the Øresund to Sweden. It implies a desperate need for sanctuary. Interestingly, while English might use 'escape' for a minor thing like 'escaping the rain,' a Dane would more likely use søge ly (seek shelter) unless the rain was catastrophic, as flygte feels more intense.
- The Nuance of Intent
- Unlike 'løbe væk' (run away), which can be accidental or playful (like a dog running away), 'flygte' almost always implies a conscious decision to leave a negative environment. It suggests that staying would result in harm, capture, or unbearable pressure.
Han forsøgte at flygte fra virkeligheden ved at spille computerspil hele dagen.
The verb is also used in sports and games, though less commonly than in serious contexts. For instance, in a game of tag, one might 'flygte' from the person who is 'it,' but even here, 'løbe væk' is more frequent unless the speaker wants to sound dramatic. In political discourse, 'skatteflugt' (tax flight/evasion) uses the noun form to describe people moving their money out of the country to avoid taxes, showing the word's versatility in describing the avoidance of obligations.
Using flygte correctly requires understanding its conjugation and the prepositions that typically accompany it. As a regular Group 1 verb, it follows the standard pattern: flygter (present), flygtede (past), and er flygtet (perfect). Note the use of 'er' as the auxiliary verb in the perfect tense, which is common for verbs of movement that imply a change of state or location.
- The Present Tense
- In the present tense, flygter describes an ongoing escape. 'Tyven flygter fra politiet' (The thief is fleeing from the police). It can also describe a general tendency: 'Folk flygter fra landdistrikterne mod byerne' (People are fleeing/leaving the rural areas for the cities).
Hvorfor flygter du altid, når vi skal tale om fremtiden?
- The Past and Perfect Tense
- The past tense flygtede is used for completed actions: 'De flygtede over grænsen i natten' (They fled across the border in the night). The perfect tense er flygtet is used to describe the current state resulting from the escape: 'Fangen er flygtet' (The prisoner has escaped/is escaped).
Common prepositional structures include:
1. Flygte fra [noget/nogen]: Fleeing from something/someone.
2. Flygte til [et sted]: Fleeing to a place.
3. Flygte over [en grænse/et hav]: Fleeing across a border/sea.
4. Flygte ud af [et rum/et land]: Fleeing out of a room/country.
Soldaten valgte at flygte i stedet for at kæmpe.
In more complex sentences, flygte can be paired with adverbs to indicate the manner of escape. 'Han flygtede hals over hoved' (He fled head over heals/in a great rush). 'De flygtede i al hemmelighed' (They fled in all secrecy). These additions help paint a more vivid picture of the urgency and the atmosphere surrounding the act of fleeing. When used in the passive (though rare), it usually refers to the act of being forced into flight, though usually, we use active constructions like 'blev tvunget på flugt' (were forced into flight).
The word flygte is a staple of Danish news reporting, literature, and historical documentaries. Because of Denmark's history during World War II and its modern role in international affairs, you will encounter this word frequently in serious discussions about human rights, migration, and safety. In the evening news program 'TV Avisen' or 'Nyhederne,' you might hear reports about people 'flygter fra krigshærgede områder' (fleeing from war-torn areas).
- News and Media
- Journalists use 'flygte' to describe large-scale movements of people. You might see headlines like 'Tusindvis flygter fra oversvømmelser' (Thousands flee from floods). It is also used in crime reporting: 'Gerningsmanden flygtede på en knallert' (The perpetrator fled on a moped).
I nyhederne hørte vi om folk, der må flygte for deres liv.
In Danish literature, particularly in the works of authors like Henrik Pontoppidan or modern writers like Kim Leine, flygte often takes on a more existential meaning. Characters might flee from their own past, their family expectations, or the restrictive nature of small-town Danish life (the Jante Law). In these contexts, the word captures a sense of internal desperation and the hope for a new beginning elsewhere.
- Daily Conversations
- In everyday speech, Danes might use the word more figuratively. If a party is getting boring or a situation is awkward, someone might joke, 'Jeg flygter nu!' (I'm fleeing now!). However, 'smutte' (slip away) or 'gå' (go) is more common unless the person is being intentionally dramatic for comedic effect.
Når det bliver for koldt i Danmark, flygter mange til de varme lande.
In cinema and television, especially in the popular 'Nordic Noir' genre, 'flygte' is a frequent word. Detectives chase suspects who 'flygter gennem skoven' (flee through the forest), and victims try to 'flygte fra deres fangenskab' (escape from their captivity). The word adds a layer of tension and high stakes to the narrative, emphasizing the danger the characters are in.
English speakers often face a few specific hurdles when learning to use flygte correctly. The most frequent errors involve confusion with similar-sounding words, incorrect auxiliary verbs, and misuse of prepositions.
- Confusion with 'Flyve' and 'Flytte'
- Because they all start with 'fly-', learners often mix up 'flygte' (flee), 'flyve' (fly), and 'flytte' (move/relocate). Saying 'Jeg flygter til min nye lejlighed' (I am fleeing to my new apartment) sounds like you are escaping a disaster, when you really meant 'Jeg flytter' (I am moving). Similarly, 'Fuglen flygtede' means the bird fled (perhaps from a cat), whereas 'Fuglen fløj' means the bird simply flew.
Forkert: Han har flygtet.
Rigtigt: Han er flygtet.
The second major mistake is using the wrong auxiliary verb in the perfect tense. In English, we say 'He has escaped.' In Danish, movement verbs that result in a new location use 'at være' (to be). Therefore, 'Han er flygtet' is correct, while 'Han har flygtet' is grammatically incorrect. This is a classic 'Danish as a second language' error that can take time to internalize.
- Preposition Pitfalls
- Learners sometimes use 'fra' when they should use 'ud af' or vice-versa. While you can 'flygte fra et hus' (flee from a house), 'flygte ud af huset' (flee out of the house) emphasizes the physical exit. More importantly, don't forget the preposition entirely! You cannot 'flygte fængslet' like you can 'escape the prison' in English; you must 'flygte FRA fængslet.'
Pas på: 'Undslippe' bruges ofte om at slippe væk fra en specifik fare, mens 'flygte' er selve handlingen at løbe væk.
Finally, be careful with the intensity. Using flygte for something trivial like leaving a grocery store because the line was too long sounds overly dramatic or even suspicious to a native speaker. In those cases, 'gå' (go) or 'smutte' (leave/pop out) is much more natural. 'Flygte' implies a significant reason for the departure.
Danish has several words that overlap with flygte, and choosing the right one depends on the context, the level of formality, and the specific nature of the 'escape.'
- Undslippe vs. Flygte
- 'Undslippe' is the closest synonym to 'escape.' The main difference is that 'undslippe' focuses on the successful avoidance of a specific threat or trap. 'Han undslap døden' (He escaped death). 'Flygte' focuses more on the physical act of running away. You 'flygter' (flee) in the hope that you will 'undslippe' (escape/get away).
- Stikke af
- This is an informal, idiomatic expression meaning 'to run off' or 'to bolt.' It's very common in everyday speech. 'Børnene stak af, da de så naboen' (The kids bolted when they saw the neighbor). It's less serious than 'flygte' and often used for minor mischief or avoiding social situations.
Han valgte at rømme fra sin post i militæret.
Other alternatives include:
1. Undløbe: Specifically used for running away from an institution like a psychiatric hospital or a juvenile home.
2. Desertere: Specifically for soldiers fleeing the military (deserting).
3. Eskapi: A noun (escapism) used for fleeing reality into fantasy.
4. Slippe væk: A general term for 'getting away.' 'Jeg håber, jeg kan slippe væk fra kontoret tidligt' (I hope I can get away from the office early).
When talking about 'escaping' a boring situation, 'at smutte' is the best choice. 'Jeg smutter lige' means 'I'm just going to slip away/head out.' Using 'flygte' in that context would make you sound like you were being chased by a monster. Conversely, in a news report about refugees, you must use 'flygte' or 'være på flugt' (to be on the run/fleeing), as 'stikke af' would sound disrespectful and trivializing.
How Formal Is It?
रोचक तथ्य
The word is closely related to 'flugt' (flight), which in Danish can mean both the act of escaping and the act of flying through the air, though 'flyve' is used for the latter as a verb.
उच्चारण मार्गदर्शिका
- Pronouncing the 'y' like an English 'i' (as in 'fly').
- Hardening the 'g' too much; it should be quite soft.
- Pronouncing the 'e' at the end as a long 'ee' instead of a short schwa.
कठिनाई स्तर
Easy to recognize in context but requires knowing the 'y' sound.
The 'er flygtet' construction is a common pitfall.
The 'y' and the soft 'g' make pronunciation tricky for English speakers.
Usually clear in news broadcasts due to distinct context.
आगे क्या सीखें
पूर्वापेक्षाएँ
आगे सीखें
उन्नत
ज़रूरी व्याकरण
Movement Verbs and 'være'
Jeg er flygtet (not 'jeg har flygtet').
Regular Group 1 Verbs
Flygte - flygter - flygtede - flygtet.
Prepositional Phrases
Flygte 'fra' vs 'til'.
Compound Nouns
Flygtninge + lejr = flygtningelejr.
Imperative Mood
Flygt! (Remove the -e from the infinitive).
स्तर के अनुसार उदाहरण
Hunden flygter.
The dog is running away.
Simple present tense.
Jeg flygter fra regnen.
I am fleeing from the rain.
Use of 'fra' (from).
Musen flygter fra katten.
The mouse is fleeing from the cat.
Subject-verb-preposition-object.
Hvorfor flygter du?
Why are you running away?
Question structure.
Drengen flygter.
The boy is fleeing.
Noun + verb.
De flygter nu.
They are fleeing now.
Use of the adverb 'nu'.
Flygt!
Flee! / Run!
Imperative form.
Han flygter ikke.
He is not fleeing.
Negation with 'ikke'.
Tyven flygtede fra politiet.
The thief fled from the police.
Past tense 'flygtede'.
Fangen er flygtet fra fængslet.
The prisoner has escaped from the prison.
Perfect tense with 'er'.
Vi flygtede ind i skoven.
We fled into the forest.
Preposition 'ind i' (into).
Hesten flygtede over marken.
The horse fled across the field.
Preposition 'over'.
Mange flygtede fra branden.
Many fled from the fire.
Plural subject.
Han flygtede til Sverige.
He fled to Sweden.
Preposition 'til'.
Hvorfor flygtede de i går?
Why did they flee yesterday?
Past tense question.
Hun er flygtet væk fra byen.
She has fled away from the city.
Perfect tense + 'væk fra'.
Befolkningen flygtede, da krigen begyndte.
The population fled when the war began.
Subordinate clause with 'da'.
Han forsøger at flygte fra sit ansvar.
He is trying to flee from his responsibility.
Infinitive with 'at'.
Mange mennesker flygter fra tørke.
Many people are fleeing from drought.
Abstract noun 'tørke'.
Han flygtede hals over hoved.
He fled head over heels (in a great rush).
Idiomatic expression.
Det er svært at flygte fra fortiden.
It is difficult to flee from the past.
Metaphorical usage.
Hun er flygtet ud af landet.
She has fled out of the country.
Preposition 'ud af'.
De flygtede i al hemmelighed.
They fled in all secrecy.
Adverbial phrase.
Hvor kan man flygte hen?
Where can one flee to?
Directional adverb 'hen'.
At flygte er ikke altid den bedste løsning.
Fleeing is not always the best solution.
Infinitive as subject.
Gerningsmanden flygtede i en stjålet bil.
The perpetrator fled in a stolen car.
Specific context (crime).
Han flygter ind i en fantasiverden.
He flees into a fantasy world.
Metaphorical/Psychological.
De var tvunget til at flygte for deres liv.
They were forced to flee for their lives.
Passive 'tvunget til'.
Mange rige flygter til skattely.
Many wealthy people flee to tax havens.
Economic context.
Flygtede han virkelig uden at sige farvel?
Did he really flee without saying goodbye?
Emphasis with 'virkelig'.
Hjerneflugt er et problem for mange lande.
Brain drain (brain flight) is a problem for many countries.
Compound noun context.
Han flygtede fra de overvældende følelser.
He fled from the overwhelming emotions.
Metaphorical usage.
Forfatteren beskriver, hvordan hovedpersonen flygter fra det borgerlige liv.
The author describes how the protagonist flees from bourgeois life.
Literary analysis context.
Kapitalen flygter fra de usikre markeder.
Capital is fleeing from the uncertain markets.
Financial register.
Man kan ikke flygte fra sig selv.
One cannot flee from oneself.
Philosophical usage.
Han flygtede for at undgå retsforfølgelse.
He fled to avoid prosecution.
Purpose clause with 'for at'.
Flygtningestrømmen tog til i løbet af efteråret.
The flow of refugees increased during the autumn.
Derived noun 'flygtningestrøm'.
Han flygtede over hals og hoved, da sandheden kom frem.
He fled head over heels when the truth came out.
Idiom usage in complex sentence.
Mange unge flygter fra de små lokalsamfund.
Many young people flee from small local communities.
Sociological context.
Hans blik flygtede fra hendes, da han løj.
His gaze fled from hers when he lied.
Poetic/Metaphorical usage.
I eksistentiel forstand flygter vi alle fra dødens uundgåelighed.
In an existential sense, we all flee from the inevitability of death.
Philosophical register.
Virksomheden flygtede fra sit sociale ansvar ved at flytte produktionen.
The company fled from its social responsibility by moving production.
Corporate/Ethical context.
Hun flygtede ind i en dyb depression efter tabet.
She fled into a deep depression after the loss.
Psychological/Metaphorical.
Det lykkedes ham at flygte gennem fjendens linjer.
He succeeded in fleeing through the enemy lines.
High-stakes narrative.
Naturen flygter for menneskets indtrængen.
Nature flees before human intrusion.
Poetic personification.
Han flygtede ikke blot fra landet, men fra hele sin identitet.
He did not just flee from the country, but from his entire identity.
Complex negation/contrast.
Hver gang virkeligheden blev for barsk, flygtede han ind i nostalgien.
Every time reality became too harsh, he fled into nostalgia.
Temporal clause 'hver gang'.
Flygtningen bar på en historie, som ingen kunne flygte fra.
The refugee carried a story that no one could flee from.
Relative clause.
सामान्य शब्द संयोजन
सामान्य वाक्यांश
अक्सर इससे भ्रम होता है
Means 'to fly'. Easy to mix up because of the 'fly-' start.
Means 'to move' (house/location). 'Flygte' is an escape, 'flytte' is a planned move.
Means 'to fear'. Sounds similar but 'frygte' is the emotion, 'flygte' is the action.
मुहावरे और अभिव्यक्तियाँ
— To flee in a great rush without thinking.
Han flygtede hals over hoved, da han hørte lyden.
neutral— To abandon something that is failing quickly.
Medarbejderne flygtede som rotter fra et synkende skib.
informal/cynical— To try to avoid one's own identity or problems.
Han rejste til Indien for at flygte fra sig selv.
philosophical— To run away very fast (similar to flee).
Da bjørnen kom, tog de benene på nakken.
informal— To withdraw mentally from the world.
Efter ulykken flygtede hun ind i sig selv.
psychological— To be fleeing wildly or uncontrollably.
Dyrene var på vild flugt fra skovbranden.
neutral— To try to avoid what is destined to happen.
Man kan ikke flygte fra sin skæbne.
literary— To flee under the cover of darkness.
De flygtede i ly af mørket for ikke at blive set.
neutral— To ignore harsh truths.
Politikeren flygtede fra virkelighedens kolde fakta.
journalistic— To go on holiday to a warm place (often during winter).
I januar flygter vi til de varme lande.
informalआसानी से भ्रमित होने वाले
Both start with 'fly-'.
Flyve is through the air (flying); flygte is running away (fleeing).
Fuglen flyver, men fangen flygter.
Both start with 'fly-'.
Flytte is moving your belongings to a new home; flygte is running for safety.
Jeg flytter til Aarhus, men jeg flygter fra krigen.
Similar vowel and ending.
Frygte is a feeling (fear); flygte is an action (fleeing).
Jeg frygter mørket, så jeg flygter fra det.
Phonetically somewhat similar for beginners.
Følge means to follow; flygte is the opposite (to run away from).
Hunden følger efter mig, så jeg flygter.
Starts with 'fly-'.
Flyde means to float or flow.
Vandet flyder, mens folk flygter fra oversvømmelsen.
वाक्य संरचनाएँ
[Subject] flygter.
Han flygter.
[Subject] flygter fra [Noun].
Hun flygter fra hunden.
[Subject] er flygtet til [Place].
De er flygtet til Tyskland.
[Subject] flygtede, da [Clause].
Han flygtede, da han så ilden.
At flygte fra [Abstract Noun].
At flygte fra virkeligheden.
[Subject] flygtede hals over hoved.
Tyven flygtede hals over hoved.
Det lykkedes [Object] at flygte.
Det lykkedes fangen at flygte.
[Subject] flygter ind i [Metaphor].
Hun flygter ind i sin egen verden.
शब्द परिवार
संज्ञा
क्रिया
विशेषण
संबंधित
इसे कैसे इस्तेमाल करें
High, especially in news and literature.
-
Jeg har flygtet.
→
Jeg er flygtet.
Danish uses 'være' (to be) for perfect tense of movement verbs.
-
Han flygtede fængslet.
→
Han flygtede FRA fængslet.
You must use the preposition 'fra' (from) in Danish.
-
Jeg flygter til min ven.
→
Jeg tager hen til min ven.
Unless your friend is a sanctuary from a war, 'flygte' is too dramatic for a social visit.
-
Fuglen flygtede i himlen.
→
Fuglen fløj i himlen.
Confusion between 'flygte' (flee) and 'flyve' (fly).
-
Han flygtede hals og hoved.
→
Han flygtede hals OVER hoved.
The idiom uses 'over', not 'og'.
सुझाव
Check your auxiliary
Always use 'er' with 'flygtet'. Think: 'I AM escaped' rather than 'I HAVE escaped'.
Word Family
Learn 'en flugt' (an escape) and 'en flygtning' (a refugee) at the same time to build your vocabulary faster.
The Y Sound
Practice the 'y' sound daily. It is the key to being understood when saying 'flygte'.
Don't be too dramatic
Avoid using 'flygte' for small things like leaving a shop. Use 'gå' or 'smutte' instead.
Historical Context
Knowing about the 1943 escape to Sweden will help you understand why this word is so important in Denmark.
Hals over hoved
Use this idiom to sound more like a native when describing a frantic escape.
News keywords
When you hear 'flygte' on the news, listen for words like 'grænse' (border) and 'krig' (war).
Prepositions matter
Make sure to include 'fra' or 'til'. 'Han flygtede politiet' is wrong; 'Han flygtede FRA politiet' is right.
Visual cues
Visualize a bird (fly) escaping a cage to remember the meaning and the first three letters.
Soft G
The 'g' in the middle is soft. Don't pronounce it like the 'g' in 'goat'.
याद करें
स्मृति सहायक
Think of a 'fly' that has to 'get' away. Fly-gte. If you are a fly, you must flygte from the swatter!
दृश्य संबंध
Imagine a prisoner climbing over a wall. On the wall is written a big 'Y' (for the Danish sound). He is 'flygt'-ing.
Word Web
चैलेंज
Try to write three sentences: one about a thief, one about a refugee, and one about an emotion, all using 'flygte'.
शब्द की उत्पत्ति
From Middle Low German 'vlüchten', which is related to the Old Norse 'flyja'. It shares roots with the German 'flüchten' and the English 'flee'.
मूल अर्थ: To take flight, to run away from danger.
Germanicसांस्कृतिक संदर्भ
Be careful when using 'flygte' in political contexts, as 'flygtning' (refugee) is a politically sensitive term in Denmark.
English speakers often use 'escape' for both small and large things. In Danish, 'flygte' is usually reserved for the 'large' things (danger, war, prison).
असल ज़िंदगी में अभ्यास करें
वास्तविक संदर्भ
News/Politics
- flygtningestrøm
- flygte fra krig
- søge asyl
- krydse grænsen
Crime/Law
- flugtforsøg
- flygte fra politiet
- eftersøgt
- gerningsmand
History
- flygte til Sverige
- besættelsen
- modstandsbevægelsen
- redningsaktion
Psychology
- flygte fra virkeligheden
- eskapi
- undvigelsesmanøvre
- forsvarsmekanisme
Everyday life
- flygte fra regnen
- flygte fra varmen
- stikke af
- smutte
बातचीत की शुरुआत
"Har du nogensinde prøvet at flygte fra noget?"
"Hvorfor tror du, folk flygter fra deres hjemlande?"
"Kan man flygte fra sine problemer, eller skal man altid løse dem?"
"Hvad ville du tage med dig, hvis du skulle flygte i morgen?"
"Er det i orden at flygte fra en kedelig samtale?"
डायरी विषय
Skriv om en gang, hvor du følte behov for at flygte fra en situation.
Beskriv en film eller bog, hvor hovedpersonen flygter fra noget farligt.
Hvad betyder ordet 'frihed' for en, der er flygtet?
Reflektér over begrebet 'hjerneflugt'. Er det et problem i dit land?
Skriv en historie om en person, der flygter ind i en fantasiverden.
अक्सर पूछे जाने वाले सवाल
10 सवालNej, man bruger næsten altid 'være' som hjælpeverbum ved bevægelsesverber, der angiver en retning eller en ny tilstand. Derfor hedder det 'Jeg er flygtet'.
'Flygte' er mere seriøst og bruges om fare eller krig. 'Stikke af' er uformelt og bruges ofte om børn, der løber væk, eller hvis man smutter fra en fest.
Nej, dyr kan også flygte. For eksempel kan en gazelle flygte fra en løve.
Det er et udtryk for at gøre noget meget hurtigt og uden at tænke sig om, ofte fordi man er bange eller har travlt.
Nej, en flygtning er en person, der flygter fra fare eller forfølgelse. En immigrant er en person, der flytter til et andet land, ofte af økonomiske eller personlige grunde.
Det udtales ved at forme læberne som et 'o', men sige 'i'. Det er en lyd, vi ikke har på engelsk.
Ja, man kan flygte 'til' et sikkert sted, f.eks. 'De flygtede til Sverige'.
Det er når rige mennesker eller firmaer flytter deres penge til udlandet for at undgå at betale skat i deres eget land.
Ja, datiden er 'flygtede'. F.eks. 'Han flygtede i går'.
Det er et svagt verbum (Gruppe 1), fordi det ender på -ede i datid.
खुद को परखो 200 सवाल
Write a sentence using 'flygte' and 'politi'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe a time you wanted to 'flygte' from something.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Explain the difference between 'flygte' and 'stikke af'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a short story about a prisoner who is 'flygtet'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
How would you use 'flygte' metaphorically?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a news headline using 'flygtninge'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'They fled across the border in the middle of the night.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use the idiom 'hals over hoved' in a sentence.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a dialogue where someone jokes about 'flygte' from a party.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
What are the causes of 'hjerneflugt'?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe the 1943 escape to Sweden using 'flygte'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 3 sentences using the present, past, and perfect tense of 'flygte'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'You cannot flee from your responsibilities.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence with 'flygte' and 'fantasiverden'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
How do you feel about 'skatteflugt'?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about an animal 'flygter'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The bird fled from the cat.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Explain 'at flygte ind i sig selv'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
What is a 'flygtningelejr' like?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about fleeing from a fire.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Udtal 'flygte' korrekt.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Sig: 'Jeg er flygtet fra regnen.'
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Beskriv billedet af en flygtning.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Forklar hvorfor folk flygter fra krig.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Brug 'hals over hoved' i en sætning.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diskutér fordele og ulemper ved at flygte fra problemer.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Sig: 'Fangen er flygtet fra fængslet.'
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Hvordan udtaler man 'y' i 'flygte'?
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Fortæl om en film hvor nogen flygter.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Sig: 'Man kan ikke flygte fra sig selv.'
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Forklar ordet 'skatteflugt'.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Sig: 'De flygtede til Sverige i 1943.'
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Hvad er 'hjerneflugt'?
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Sig: 'Tyven flygtede i en stjålet bil.'
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Lav en sætning med 'flygte til de varme lande'.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Sig: 'Jeg flygter fra virkeligheden.'
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Brug 'stikke af' i en uformel sætning.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Sig: 'Hvorfor flygter du?'
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Forklar forskellen på 'flyve' og 'flygte'.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Sig: 'Flygtningelejren var meget stor.'
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Lyt og skriv: 'Fangen er flygtet.'
Lyt og skriv: 'Mange flygter fra krigen.'
Lyt og skriv: 'Han flygtede hals over hoved.'
Lyt og skriv: 'Hvorfor flygter du fra mig?'
Lyt og skriv: 'De flygtede over grænsen.'
Lyt og skriv: 'Hun flygter ind i en drøm.'
Lyt og skriv: 'Tyven flygtede fra politiet.'
Lyt og skriv: 'Skatteflugt er et problem.'
Lyt og skriv: 'Hjerneflugt rammer økonomien.'
Lyt og skriv: 'Naturen flygter for byerne.'
Lyt og skriv: 'Han er på flugt.'
Lyt og skriv: 'De flygtede i mørket.'
Lyt og skriv: 'Musen flygter fra katten.'
Lyt og skriv: 'Vi flygter til de varme lande.'
Lyt og skriv: 'Man kan ikke flygte fra fortiden.'
/ 200 correct
Perfect score!
Summary
The verb 'flygte' is the standard Danish word for fleeing or escaping. It implies urgency and danger. Crucially, it uses 'er' in the perfect tense (e.g., 'Han er flygtet'), which is a common point of confusion for English speakers.
- Flygte means to flee or escape from danger or a bad situation.
- It is a regular Danish verb conjugated as flygter, flygtede, er flygtet.
- It uses 'er' (to be) in the perfect tense instead of 'har' (to have).
- Commonly used for refugees, prisoners, or avoiding responsibilities metaphorically.
Check your auxiliary
Always use 'er' with 'flygtet'. Think: 'I AM escaped' rather than 'I HAVE escaped'.
Word Family
Learn 'en flugt' (an escape) and 'en flygtning' (a refugee) at the same time to build your vocabulary faster.
The Y Sound
Practice the 'y' sound daily. It is the key to being understood when saying 'flygte'.
Don't be too dramatic
Avoid using 'flygte' for small things like leaving a shop. Use 'gå' or 'smutte' instead.
संबंधित सामग्री
general के और शब्द
afbryde
B1To stop something from continuing
afbøje
B2To deflect or turn aside.
afgørende
B1निर्णायक या महत्वपूर्ण। किसी ऐसी चीज़ का वर्णन करने के लिए उपयोग किया जाता है जो स्थिति का परिणाम तय करती है।
afholde
B2किसी औपचारिक कार्यक्रम जैसे बैठक या चुनाव का आयोजन करना।
afhængig
B1Determined or decided by something else
afkorte
B2To shorten or reduce in length.
afmærke
B2किसी स्थान या मार्ग को चिह्नित करना। 'रास्ते को लाल झंडों से चिह्नित किया गया है।'
afrunde
B2To conclude or make complete.
afslutte
B1to bring to an end
afsløre
B2किसी गुप्त बात को प्रकट करना या उजागर करना। 'उसने आखिरकार अपना रहस्य खोल दिया' और 'कल मूर्ति का अनावरण किया जाएगा।'