At the A1 level, you should learn 'flygte' as a basic word for 'to run away' in very clear, physical situations. Think of it like a cat running away from a dog. At this stage, don't worry too much about complex grammar. Just remember that it is a verb of movement. You might use it in simple sentences like 'Manden flygter' (The man is running away). Focus on the present tense 'flygter' and understand that it means someone is leaving a place quickly because they don't want to be there. It is often taught alongside other movement verbs like 'gå' (walk), 'løbe' (run), and 'komme' (come). Even though it's a B2 word in its full complexity, the basic idea of 'escaping' is something A1 learners can grasp through simple storytelling or picture descriptions. You might see it in a children's book where a mouse 'flygter' from a cat. The goal at A1 is simply to recognize the word and its most basic meaning of 'running away from something bad.'
At the A2 level, you begin to use 'flygte' in more complete sentences with simple prepositions. You should learn the pattern 'flygte fra' (flee from). For example: 'Han flygter fra hunden' (He is fleeing from the dog). You will also encounter the past tense 'flygtede.' At this level, you can start to describe simple events or stories. 'I går flygtede tyven fra politiet' (Yesterday the thief fled from the police). You are also introduced to the idea that Danish uses 'er' for the perfect tense: 'Tyven er flygtet' (The thief has escaped). This is a good time to contrast 'flygte' with 'løbe' (to run). While 'løbe' is just the physical action, 'flygte' includes the *reason* for the action—escape. You might also learn the noun 'en flygtning' (a refugee) in basic news contexts, as this is a common word in Danish society. The focus is on physical movement and simple past-tense narratives.
At the B1 level, you should be comfortable using 'flygte' in both literal and slightly more abstract contexts. You can talk about historical events, such as 'Folk flygtede under krigen' (People fled during the war). You will start to see the word used in news articles about global issues. You should also be aware of common adverbs that go with the word, such as 'hurtigt' (quickly) or 'væk' (away). At B1, you can also start using the word to describe avoiding social situations or feelings, though it's still mostly used physically. 'Han flygtede fra den pinlige samtale' (He fled from the awkward conversation). You should have a solid grasp of the 'er flygtet' perfect tense construction and be able to use it correctly in sub-clauses: 'Jeg hørte, at fangen er flygtet' (I heard that the prisoner has escaped). This level requires you to distinguish between 'flygte' and its more informal counterpart 'stikke af.'
At the B2 level, which is the official level for this word, you are expected to understand the full range of 'flygte,' including its metaphorical and academic uses. You should be able to discuss complex topics like 'skatteflugt' (tax evasion/flight) or 'hjerneflugt' (brain drain). You understand the nuance between 'flygte' and 'undslippe' (to escape a specific trap) and can choose the correct one in writing. You can use 'flygte' to describe psychological states, such as 'at flygte ind i en drømmeverden' (to flee into a dream world). Your grammar should be precise, correctly using prepositions like 'ud af,' 'over,' and 'igennem' to describe the path of escape. You can also use the word in the context of political and social analysis, discussing why certain demographics 'flygter' from rural areas to cities. You are familiar with idiomatic expressions like 'at flygte hals over hoved' and can use them to add color to your speech and writing.
At the C1 level, your use of 'flygte' is nuanced and stylistically varied. You can use it in formal essays and literary analysis. You might analyze how a character in a novel 'flygter fra sin skæbne' (flees from their fate). You understand the historical weight of the word in Danish culture, particularly in relation to the occupation during WWII. You can distinguish between very similar verbs like 'rømme,' 'undløbe,' and 'desertere' and use them with perfect accuracy. In professional contexts, you might use 'flygte' to describe market trends, such as capital fleeing a volatile market ('kapitalen flygter fra markedet'). You are also sensitive to the register; you know when 'flygte' is too dramatic and when it's exactly the right word to convey urgency or desperation. Your ability to use the word in complex grammatical structures, such as passive constructions or as part of compound nouns, is near-native.
At the C2 level, you have a masterly command of 'flygte' and its derivatives. You can use the word with poetic precision, understanding its rhythmic and emotional impact in a sentence. You are aware of the word's etymology from Middle Low German and how that history has shaped its modern usage compared to other Germanic languages. You can engage in high-level debates about the ethics of 'flygtningepolitik' (refugee policy) or the philosophical implications of 'flüchten' (the German cognate) vs. 'flygte.' You can use the word in highly specialized contexts, such as describing the behavior of particles in physics or complex algorithms in computer science where data 'flees' or is moved rapidly. You can also play with the word's meaning in creative writing, using it in unexpected but evocative ways. For a C2 learner, 'flygte' is not just a verb but a tool for expressing deep concepts of movement, avoidance, and survival in the Danish language.

flygte 30 सेकंड में

  • Flygte means to flee or escape from danger or a bad situation.
  • It is a regular Danish verb conjugated as flygter, flygtede, er flygtet.
  • It uses 'er' (to be) in the perfect tense instead of 'har' (to have).
  • Commonly used for refugees, prisoners, or avoiding responsibilities metaphorically.

The Danish verb flygte is a powerful and versatile word that primarily translates to 'to flee,' 'to escape,' or 'to run away.' At its core, it describes the act of moving away quickly from a situation of danger, confinement, or extreme discomfort. While English often distinguishes between 'fleeing' (suggesting high stakes or danger) and 'running away' (which can be more casual), the Danish flygte covers a broad spectrum of these meanings, though it usually retains a sense of urgency or serious consequence.

Literal Movement
The most common use involves physical escape. This could be a prisoner escaping from a jail (flygte fra fængslet), a civilian fleeing a war zone (flygte fra krig), or someone running away from a fire. In these contexts, the word emphasizes the transition from a state of danger to a perceived state of safety.
Metaphorical Escape
Beyond physical movement, flygte is frequently used to describe psychological or social avoidance. One might 'flee' from their responsibilities (flygte fra sit ansvar) or 'flee' into a world of fantasy or books to avoid a harsh reality. This abstract usage is common in literature and psychological discussions in Denmark.

Mange mennesker blev tvunget til at flygte fra deres hjem under stormen.

Translation: Many people were forced to flee their homes during the storm.

In Danish culture, the word carries significant weight due to historical and contemporary political contexts. The term flygtning (refugee) is derived directly from this verb. When discussing global events or history, such as the rescue of the Danish Jews in 1943, flygte is the standard term used to describe their journey across the Øresund to Sweden. It implies a desperate need for sanctuary. Interestingly, while English might use 'escape' for a minor thing like 'escaping the rain,' a Dane would more likely use søge ly (seek shelter) unless the rain was catastrophic, as flygte feels more intense.

The Nuance of Intent
Unlike 'løbe væk' (run away), which can be accidental or playful (like a dog running away), 'flygte' almost always implies a conscious decision to leave a negative environment. It suggests that staying would result in harm, capture, or unbearable pressure.

Han forsøgte at flygte fra virkeligheden ved at spille computerspil hele dagen.

The verb is also used in sports and games, though less commonly than in serious contexts. For instance, in a game of tag, one might 'flygte' from the person who is 'it,' but even here, 'løbe væk' is more frequent unless the speaker wants to sound dramatic. In political discourse, 'skatteflugt' (tax flight/evasion) uses the noun form to describe people moving their money out of the country to avoid taxes, showing the word's versatility in describing the avoidance of obligations.

Using flygte correctly requires understanding its conjugation and the prepositions that typically accompany it. As a regular Group 1 verb, it follows the standard pattern: flygter (present), flygtede (past), and er flygtet (perfect). Note the use of 'er' as the auxiliary verb in the perfect tense, which is common for verbs of movement that imply a change of state or location.

The Present Tense
In the present tense, flygter describes an ongoing escape. 'Tyven flygter fra politiet' (The thief is fleeing from the police). It can also describe a general tendency: 'Folk flygter fra landdistrikterne mod byerne' (People are fleeing/leaving the rural areas for the cities).

Hvorfor flygter du altid, når vi skal tale om fremtiden?

Translation: Why do you always flee whenever we need to talk about the future?
The Past and Perfect Tense
The past tense flygtede is used for completed actions: 'De flygtede over grænsen i natten' (They fled across the border in the night). The perfect tense er flygtet is used to describe the current state resulting from the escape: 'Fangen er flygtet' (The prisoner has escaped/is escaped).

Common prepositional structures include:
1. Flygte fra [noget/nogen]: Fleeing from something/someone.
2. Flygte til [et sted]: Fleeing to a place.
3. Flygte over [en grænse/et hav]: Fleeing across a border/sea.
4. Flygte ud af [et rum/et land]: Fleeing out of a room/country.

Soldaten valgte at flygte i stedet for at kæmpe.

In more complex sentences, flygte can be paired with adverbs to indicate the manner of escape. 'Han flygtede hals over hoved' (He fled head over heals/in a great rush). 'De flygtede i al hemmelighed' (They fled in all secrecy). These additions help paint a more vivid picture of the urgency and the atmosphere surrounding the act of fleeing. When used in the passive (though rare), it usually refers to the act of being forced into flight, though usually, we use active constructions like 'blev tvunget på flugt' (were forced into flight).

The word flygte is a staple of Danish news reporting, literature, and historical documentaries. Because of Denmark's history during World War II and its modern role in international affairs, you will encounter this word frequently in serious discussions about human rights, migration, and safety. In the evening news program 'TV Avisen' or 'Nyhederne,' you might hear reports about people 'flygter fra krigshærgede områder' (fleeing from war-torn areas).

News and Media
Journalists use 'flygte' to describe large-scale movements of people. You might see headlines like 'Tusindvis flygter fra oversvømmelser' (Thousands flee from floods). It is also used in crime reporting: 'Gerningsmanden flygtede på en knallert' (The perpetrator fled on a moped).

I nyhederne hørte vi om folk, der må flygte for deres liv.

In Danish literature, particularly in the works of authors like Henrik Pontoppidan or modern writers like Kim Leine, flygte often takes on a more existential meaning. Characters might flee from their own past, their family expectations, or the restrictive nature of small-town Danish life (the Jante Law). In these contexts, the word captures a sense of internal desperation and the hope for a new beginning elsewhere.

Daily Conversations
In everyday speech, Danes might use the word more figuratively. If a party is getting boring or a situation is awkward, someone might joke, 'Jeg flygter nu!' (I'm fleeing now!). However, 'smutte' (slip away) or 'gå' (go) is more common unless the person is being intentionally dramatic for comedic effect.

Når det bliver for koldt i Danmark, flygter mange til de varme lande.

In cinema and television, especially in the popular 'Nordic Noir' genre, 'flygte' is a frequent word. Detectives chase suspects who 'flygter gennem skoven' (flee through the forest), and victims try to 'flygte fra deres fangenskab' (escape from their captivity). The word adds a layer of tension and high stakes to the narrative, emphasizing the danger the characters are in.

English speakers often face a few specific hurdles when learning to use flygte correctly. The most frequent errors involve confusion with similar-sounding words, incorrect auxiliary verbs, and misuse of prepositions.

Confusion with 'Flyve' and 'Flytte'
Because they all start with 'fly-', learners often mix up 'flygte' (flee), 'flyve' (fly), and 'flytte' (move/relocate). Saying 'Jeg flygter til min nye lejlighed' (I am fleeing to my new apartment) sounds like you are escaping a disaster, when you really meant 'Jeg flytter' (I am moving). Similarly, 'Fuglen flygtede' means the bird fled (perhaps from a cat), whereas 'Fuglen fløj' means the bird simply flew.

Forkert: Han har flygtet.
Rigtigt: Han er flygtet.

The second major mistake is using the wrong auxiliary verb in the perfect tense. In English, we say 'He has escaped.' In Danish, movement verbs that result in a new location use 'at være' (to be). Therefore, 'Han er flygtet' is correct, while 'Han har flygtet' is grammatically incorrect. This is a classic 'Danish as a second language' error that can take time to internalize.

Preposition Pitfalls
Learners sometimes use 'fra' when they should use 'ud af' or vice-versa. While you can 'flygte fra et hus' (flee from a house), 'flygte ud af huset' (flee out of the house) emphasizes the physical exit. More importantly, don't forget the preposition entirely! You cannot 'flygte fængslet' like you can 'escape the prison' in English; you must 'flygte FRA fængslet.'

Pas på: 'Undslippe' bruges ofte om at slippe væk fra en specifik fare, mens 'flygte' er selve handlingen at løbe væk.

Finally, be careful with the intensity. Using flygte for something trivial like leaving a grocery store because the line was too long sounds overly dramatic or even suspicious to a native speaker. In those cases, 'gå' (go) or 'smutte' (leave/pop out) is much more natural. 'Flygte' implies a significant reason for the departure.

Danish has several words that overlap with flygte, and choosing the right one depends on the context, the level of formality, and the specific nature of the 'escape.'

Undslippe vs. Flygte
'Undslippe' is the closest synonym to 'escape.' The main difference is that 'undslippe' focuses on the successful avoidance of a specific threat or trap. 'Han undslap døden' (He escaped death). 'Flygte' focuses more on the physical act of running away. You 'flygter' (flee) in the hope that you will 'undslippe' (escape/get away).
Stikke af
This is an informal, idiomatic expression meaning 'to run off' or 'to bolt.' It's very common in everyday speech. 'Børnene stak af, da de så naboen' (The kids bolted when they saw the neighbor). It's less serious than 'flygte' and often used for minor mischief or avoiding social situations.

Han valgte at rømme fra sin post i militæret.

Note: 'Rømme' is specifically used for desertion or vacating a place.

Other alternatives include:
1. Undløbe: Specifically used for running away from an institution like a psychiatric hospital or a juvenile home.
2. Desertere: Specifically for soldiers fleeing the military (deserting).
3. Eskapi: A noun (escapism) used for fleeing reality into fantasy.
4. Slippe væk: A general term for 'getting away.' 'Jeg håber, jeg kan slippe væk fra kontoret tidligt' (I hope I can get away from the office early).

When talking about 'escaping' a boring situation, 'at smutte' is the best choice. 'Jeg smutter lige' means 'I'm just going to slip away/head out.' Using 'flygte' in that context would make you sound like you were being chased by a monster. Conversely, in a news report about refugees, you must use 'flygte' or 'være på flugt' (to be on the run/fleeing), as 'stikke af' would sound disrespectful and trivializing.

How Formal Is It?

रोचक तथ्य

The word is closely related to 'flugt' (flight), which in Danish can mean both the act of escaping and the act of flying through the air, though 'flyve' is used for the latter as a verb.

उच्चारण मार्गदर्शिका

UK /ˈflyɡdə/
US /ˈflyɡdə/
The stress is on the first syllable: FLYG-te.
तुकबंदी
lygte (lantern) frygte (fear) rygte (rumor) trygte (pressed - though rare) sygte (sifted) digte (poems/to write poems) sigte (aim/view) tilsigte (intend)
आम गलतियाँ
  • Pronouncing the 'y' like an English 'i' (as in 'fly').
  • Hardening the 'g' too much; it should be quite soft.
  • Pronouncing the 'e' at the end as a long 'ee' instead of a short schwa.

कठिनाई स्तर

पठन 3/5

Easy to recognize in context but requires knowing the 'y' sound.

लिखना 4/5

The 'er flygtet' construction is a common pitfall.

बोलना 5/5

The 'y' and the soft 'g' make pronunciation tricky for English speakers.

श्रवण 3/5

Usually clear in news broadcasts due to distinct context.

आगे क्या सीखें

पूर्वापेक्षाएँ

løbe fra til være

आगे सीखें

undslippe stikke af rømme beskyttelse

उन्नत

eksil asyl asylansøger deportation

ज़रूरी व्याकरण

Movement Verbs and 'være'

Jeg er flygtet (not 'jeg har flygtet').

Regular Group 1 Verbs

Flygte - flygter - flygtede - flygtet.

Prepositional Phrases

Flygte 'fra' vs 'til'.

Compound Nouns

Flygtninge + lejr = flygtningelejr.

Imperative Mood

Flygt! (Remove the -e from the infinitive).

स्तर के अनुसार उदाहरण

1

Hunden flygter.

The dog is running away.

Simple present tense.

2

Jeg flygter fra regnen.

I am fleeing from the rain.

Use of 'fra' (from).

3

Musen flygter fra katten.

The mouse is fleeing from the cat.

Subject-verb-preposition-object.

4

Hvorfor flygter du?

Why are you running away?

Question structure.

5

Drengen flygter.

The boy is fleeing.

Noun + verb.

6

De flygter nu.

They are fleeing now.

Use of the adverb 'nu'.

7

Flygt!

Flee! / Run!

Imperative form.

8

Han flygter ikke.

He is not fleeing.

Negation with 'ikke'.

1

Tyven flygtede fra politiet.

The thief fled from the police.

Past tense 'flygtede'.

2

Fangen er flygtet fra fængslet.

The prisoner has escaped from the prison.

Perfect tense with 'er'.

3

Vi flygtede ind i skoven.

We fled into the forest.

Preposition 'ind i' (into).

4

Hesten flygtede over marken.

The horse fled across the field.

Preposition 'over'.

5

Mange flygtede fra branden.

Many fled from the fire.

Plural subject.

6

Han flygtede til Sverige.

He fled to Sweden.

Preposition 'til'.

7

Hvorfor flygtede de i går?

Why did they flee yesterday?

Past tense question.

8

Hun er flygtet væk fra byen.

She has fled away from the city.

Perfect tense + 'væk fra'.

1

Befolkningen flygtede, da krigen begyndte.

The population fled when the war began.

Subordinate clause with 'da'.

2

Han forsøger at flygte fra sit ansvar.

He is trying to flee from his responsibility.

Infinitive with 'at'.

3

Mange mennesker flygter fra tørke.

Many people are fleeing from drought.

Abstract noun 'tørke'.

4

Han flygtede hals over hoved.

He fled head over heels (in a great rush).

Idiomatic expression.

5

Det er svært at flygte fra fortiden.

It is difficult to flee from the past.

Metaphorical usage.

6

Hun er flygtet ud af landet.

She has fled out of the country.

Preposition 'ud af'.

7

De flygtede i al hemmelighed.

They fled in all secrecy.

Adverbial phrase.

8

Hvor kan man flygte hen?

Where can one flee to?

Directional adverb 'hen'.

1

At flygte er ikke altid den bedste løsning.

Fleeing is not always the best solution.

Infinitive as subject.

2

Gerningsmanden flygtede i en stjålet bil.

The perpetrator fled in a stolen car.

Specific context (crime).

3

Han flygter ind i en fantasiverden.

He flees into a fantasy world.

Metaphorical/Psychological.

4

De var tvunget til at flygte for deres liv.

They were forced to flee for their lives.

Passive 'tvunget til'.

5

Mange rige flygter til skattely.

Many wealthy people flee to tax havens.

Economic context.

6

Flygtede han virkelig uden at sige farvel?

Did he really flee without saying goodbye?

Emphasis with 'virkelig'.

7

Hjerneflugt er et problem for mange lande.

Brain drain (brain flight) is a problem for many countries.

Compound noun context.

8

Han flygtede fra de overvældende følelser.

He fled from the overwhelming emotions.

Metaphorical usage.

1

Forfatteren beskriver, hvordan hovedpersonen flygter fra det borgerlige liv.

The author describes how the protagonist flees from bourgeois life.

Literary analysis context.

2

Kapitalen flygter fra de usikre markeder.

Capital is fleeing from the uncertain markets.

Financial register.

3

Man kan ikke flygte fra sig selv.

One cannot flee from oneself.

Philosophical usage.

4

Han flygtede for at undgå retsforfølgelse.

He fled to avoid prosecution.

Purpose clause with 'for at'.

5

Flygtningestrømmen tog til i løbet af efteråret.

The flow of refugees increased during the autumn.

Derived noun 'flygtningestrøm'.

6

Han flygtede over hals og hoved, da sandheden kom frem.

He fled head over heels when the truth came out.

Idiom usage in complex sentence.

7

Mange unge flygter fra de små lokalsamfund.

Many young people flee from small local communities.

Sociological context.

8

Hans blik flygtede fra hendes, da han løj.

His gaze fled from hers when he lied.

Poetic/Metaphorical usage.

1

I eksistentiel forstand flygter vi alle fra dødens uundgåelighed.

In an existential sense, we all flee from the inevitability of death.

Philosophical register.

2

Virksomheden flygtede fra sit sociale ansvar ved at flytte produktionen.

The company fled from its social responsibility by moving production.

Corporate/Ethical context.

3

Hun flygtede ind i en dyb depression efter tabet.

She fled into a deep depression after the loss.

Psychological/Metaphorical.

4

Det lykkedes ham at flygte gennem fjendens linjer.

He succeeded in fleeing through the enemy lines.

High-stakes narrative.

5

Naturen flygter for menneskets indtrængen.

Nature flees before human intrusion.

Poetic personification.

6

Han flygtede ikke blot fra landet, men fra hele sin identitet.

He did not just flee from the country, but from his entire identity.

Complex negation/contrast.

7

Hver gang virkeligheden blev for barsk, flygtede han ind i nostalgien.

Every time reality became too harsh, he fled into nostalgia.

Temporal clause 'hver gang'.

8

Flygtningen bar på en historie, som ingen kunne flygte fra.

The refugee carried a story that no one could flee from.

Relative clause.

सामान्य शब्द संयोजन

flygte fra fængslet
flygte fra krig
flygte over grænsen
flygte for sit liv
flygte ind i
flygte hals over hoved
flygte fra virkeligheden
flygte fra politiet
flygte til udlandet
flygte fra sit ansvar

सामान्य वाक्यांश

på flugt

— On the run or fleeing.

Han er på flugt fra loven.

tvunget på flugt

— Forced to flee.

Hele landsbyen blev tvunget på flugt.

at tage flugten

— To take flight / to flee.

Da de så politiet, tog de flugten.

en flygtig tanke

— A fleeting thought (related adjective).

Det var bare en flygtig tanke.

flygtningekrise

— Refugee crisis.

Europa står midt i en flygtningekrise.

skatteflugt

— Tax evasion/flight.

Regeringen vil bekæmpe skatteflugt.

hjerneflugt

— Brain drain.

Landet lider under hjerneflugt.

være flygtet

— To have escaped (state).

Han har været flygtet i to uger.

flygte gennem

— To flee through something.

De flygtede gennem skoven.

flygte ud af

— To flee out of something.

Han flygtede ud af vinduet.

अक्सर इससे भ्रम होता है

flygte vs flyve

Means 'to fly'. Easy to mix up because of the 'fly-' start.

flygte vs flytte

Means 'to move' (house/location). 'Flygte' is an escape, 'flytte' is a planned move.

flygte vs frygte

Means 'to fear'. Sounds similar but 'frygte' is the emotion, 'flygte' is the action.

मुहावरे और अभिव्यक्तियाँ

"flygte hals over hoved"

— To flee in a great rush without thinking.

Han flygtede hals over hoved, da han hørte lyden.

neutral
"flygte som rotter fra et synkende skib"

— To abandon something that is failing quickly.

Medarbejderne flygtede som rotter fra et synkende skib.

informal/cynical
"flygte fra sig selv"

— To try to avoid one's own identity or problems.

Han rejste til Indien for at flygte fra sig selv.

philosophical
"tage benene på nakken"

— To run away very fast (similar to flee).

Da bjørnen kom, tog de benene på nakken.

informal
"flygte ind i sig selv"

— To withdraw mentally from the world.

Efter ulykken flygtede hun ind i sig selv.

psychological
"være på vild flugt"

— To be fleeing wildly or uncontrollably.

Dyrene var på vild flugt fra skovbranden.

neutral
"flygte fra skæbnen"

— To try to avoid what is destined to happen.

Man kan ikke flygte fra sin skæbne.

literary
"flygte i ly af mørket"

— To flee under the cover of darkness.

De flygtede i ly af mørket for ikke at blive set.

neutral
"flygte fra virkelighedens kolde fakta"

— To ignore harsh truths.

Politikeren flygtede fra virkelighedens kolde fakta.

journalistic
"flygte til de varme lande"

— To go on holiday to a warm place (often during winter).

I januar flygter vi til de varme lande.

informal

आसानी से भ्रमित होने वाले

flygte vs flyve

Both start with 'fly-'.

Flyve is through the air (flying); flygte is running away (fleeing).

Fuglen flyver, men fangen flygter.

flygte vs flytte

Both start with 'fly-'.

Flytte is moving your belongings to a new home; flygte is running for safety.

Jeg flytter til Aarhus, men jeg flygter fra krigen.

flygte vs frygte

Similar vowel and ending.

Frygte is a feeling (fear); flygte is an action (fleeing).

Jeg frygter mørket, så jeg flygter fra det.

flygte vs følge

Phonetically somewhat similar for beginners.

Følge means to follow; flygte is the opposite (to run away from).

Hunden følger efter mig, så jeg flygter.

flygte vs flyde

Starts with 'fly-'.

Flyde means to float or flow.

Vandet flyder, mens folk flygter fra oversvømmelsen.

वाक्य संरचनाएँ

A1

[Subject] flygter.

Han flygter.

A2

[Subject] flygter fra [Noun].

Hun flygter fra hunden.

B1

[Subject] er flygtet til [Place].

De er flygtet til Tyskland.

B1

[Subject] flygtede, da [Clause].

Han flygtede, da han så ilden.

B2

At flygte fra [Abstract Noun].

At flygte fra virkeligheden.

C1

[Subject] flygtede hals over hoved.

Tyven flygtede hals over hoved.

C1

Det lykkedes [Object] at flygte.

Det lykkedes fangen at flygte.

C2

[Subject] flygter ind i [Metaphor].

Hun flygter ind i sin egen verden.

शब्द परिवार

संज्ञा

flugt (flight/escape)
flygtning (refugee)
flygtningelejr (refugee camp)
skatteflugt (tax evasion)

क्रिया

flygte (to flee)
undfly (to escape - literary)

विशेषण

flygtig (fleeting/volatile)
bortflygtet (escaped away)

संबंधित

flyve (to fly)
flytte (to move)
forfølge (to pursue)
sikkerhed (safety)
fare (danger)

इसे कैसे इस्तेमाल करें

frequency

High, especially in news and literature.

सामान्य गलतियाँ
  • Jeg har flygtet. Jeg er flygtet.

    Danish uses 'være' (to be) for perfect tense of movement verbs.

  • Han flygtede fængslet. Han flygtede FRA fængslet.

    You must use the preposition 'fra' (from) in Danish.

  • Jeg flygter til min ven. Jeg tager hen til min ven.

    Unless your friend is a sanctuary from a war, 'flygte' is too dramatic for a social visit.

  • Fuglen flygtede i himlen. Fuglen fløj i himlen.

    Confusion between 'flygte' (flee) and 'flyve' (fly).

  • Han flygtede hals og hoved. Han flygtede hals OVER hoved.

    The idiom uses 'over', not 'og'.

सुझाव

Check your auxiliary

Always use 'er' with 'flygtet'. Think: 'I AM escaped' rather than 'I HAVE escaped'.

Word Family

Learn 'en flugt' (an escape) and 'en flygtning' (a refugee) at the same time to build your vocabulary faster.

The Y Sound

Practice the 'y' sound daily. It is the key to being understood when saying 'flygte'.

Don't be too dramatic

Avoid using 'flygte' for small things like leaving a shop. Use 'gå' or 'smutte' instead.

Historical Context

Knowing about the 1943 escape to Sweden will help you understand why this word is so important in Denmark.

Hals over hoved

Use this idiom to sound more like a native when describing a frantic escape.

News keywords

When you hear 'flygte' on the news, listen for words like 'grænse' (border) and 'krig' (war).

Prepositions matter

Make sure to include 'fra' or 'til'. 'Han flygtede politiet' is wrong; 'Han flygtede FRA politiet' is right.

Visual cues

Visualize a bird (fly) escaping a cage to remember the meaning and the first three letters.

Soft G

The 'g' in the middle is soft. Don't pronounce it like the 'g' in 'goat'.

याद करें

स्मृति सहायक

Think of a 'fly' that has to 'get' away. Fly-gte. If you are a fly, you must flygte from the swatter!

दृश्य संबंध

Imagine a prisoner climbing over a wall. On the wall is written a big 'Y' (for the Danish sound). He is 'flygt'-ing.

Word Web

flygtning fængsel politi fare sikkerhed grænse krig hjælp

चैलेंज

Try to write three sentences: one about a thief, one about a refugee, and one about an emotion, all using 'flygte'.

शब्द की उत्पत्ति

From Middle Low German 'vlüchten', which is related to the Old Norse 'flyja'. It shares roots with the German 'flüchten' and the English 'flee'.

मूल अर्थ: To take flight, to run away from danger.

Germanic

सांस्कृतिक संदर्भ

Be careful when using 'flygte' in political contexts, as 'flygtning' (refugee) is a politically sensitive term in Denmark.

English speakers often use 'escape' for both small and large things. In Danish, 'flygte' is usually reserved for the 'large' things (danger, war, prison).

The rescue of the Danish Jews (1943) The film 'Flugten' (Flee) - a famous Danish animated documentary H.C. Andersen's stories often involve characters fleeing from hardship.

असल ज़िंदगी में अभ्यास करें

वास्तविक संदर्भ

News/Politics

  • flygtningestrøm
  • flygte fra krig
  • søge asyl
  • krydse grænsen

Crime/Law

  • flugtforsøg
  • flygte fra politiet
  • eftersøgt
  • gerningsmand

History

  • flygte til Sverige
  • besættelsen
  • modstandsbevægelsen
  • redningsaktion

Psychology

  • flygte fra virkeligheden
  • eskapi
  • undvigelsesmanøvre
  • forsvarsmekanisme

Everyday life

  • flygte fra regnen
  • flygte fra varmen
  • stikke af
  • smutte

बातचीत की शुरुआत

"Har du nogensinde prøvet at flygte fra noget?"

"Hvorfor tror du, folk flygter fra deres hjemlande?"

"Kan man flygte fra sine problemer, eller skal man altid løse dem?"

"Hvad ville du tage med dig, hvis du skulle flygte i morgen?"

"Er det i orden at flygte fra en kedelig samtale?"

डायरी विषय

Skriv om en gang, hvor du følte behov for at flygte fra en situation.

Beskriv en film eller bog, hvor hovedpersonen flygter fra noget farligt.

Hvad betyder ordet 'frihed' for en, der er flygtet?

Reflektér over begrebet 'hjerneflugt'. Er det et problem i dit land?

Skriv en historie om en person, der flygter ind i en fantasiverden.

अक्सर पूछे जाने वाले सवाल

10 सवाल

Nej, man bruger næsten altid 'være' som hjælpeverbum ved bevægelsesverber, der angiver en retning eller en ny tilstand. Derfor hedder det 'Jeg er flygtet'.

'Flygte' er mere seriøst og bruges om fare eller krig. 'Stikke af' er uformelt og bruges ofte om børn, der løber væk, eller hvis man smutter fra en fest.

Nej, dyr kan også flygte. For eksempel kan en gazelle flygte fra en løve.

Det er et udtryk for at gøre noget meget hurtigt og uden at tænke sig om, ofte fordi man er bange eller har travlt.

Nej, en flygtning er en person, der flygter fra fare eller forfølgelse. En immigrant er en person, der flytter til et andet land, ofte af økonomiske eller personlige grunde.

Det udtales ved at forme læberne som et 'o', men sige 'i'. Det er en lyd, vi ikke har på engelsk.

Ja, man kan flygte 'til' et sikkert sted, f.eks. 'De flygtede til Sverige'.

Det er når rige mennesker eller firmaer flytter deres penge til udlandet for at undgå at betale skat i deres eget land.

Ja, datiden er 'flygtede'. F.eks. 'Han flygtede i går'.

Det er et svagt verbum (Gruppe 1), fordi det ender på -ede i datid.

खुद को परखो 200 सवाल

writing

Write a sentence using 'flygte' and 'politi'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Describe a time you wanted to 'flygte' from something.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Explain the difference between 'flygte' and 'stikke af'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Write a short story about a prisoner who is 'flygtet'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

How would you use 'flygte' metaphorically?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Write a news headline using 'flygtninge'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Translate: 'They fled across the border in the middle of the night.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Use the idiom 'hals over hoved' in a sentence.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Write a dialogue where someone jokes about 'flygte' from a party.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

What are the causes of 'hjerneflugt'?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Describe the 1943 escape to Sweden using 'flygte'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Write 3 sentences using the present, past, and perfect tense of 'flygte'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Translate: 'You cannot flee from your responsibilities.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Write a sentence with 'flygte' and 'fantasiverden'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

How do you feel about 'skatteflugt'?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Write a sentence about an animal 'flygter'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Translate: 'The bird fled from the cat.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Explain 'at flygte ind i sig selv'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

What is a 'flygtningelejr' like?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Write a sentence about fleeing from a fire.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Udtal 'flygte' korrekt.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Sig: 'Jeg er flygtet fra regnen.'

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Beskriv billedet af en flygtning.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Forklar hvorfor folk flygter fra krig.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Brug 'hals over hoved' i en sætning.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Diskutér fordele og ulemper ved at flygte fra problemer.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Sig: 'Fangen er flygtet fra fængslet.'

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Hvordan udtaler man 'y' i 'flygte'?

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Fortæl om en film hvor nogen flygter.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Sig: 'Man kan ikke flygte fra sig selv.'

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Forklar ordet 'skatteflugt'.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Sig: 'De flygtede til Sverige i 1943.'

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Hvad er 'hjerneflugt'?

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Sig: 'Tyven flygtede i en stjålet bil.'

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Lav en sætning med 'flygte til de varme lande'.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Sig: 'Jeg flygter fra virkeligheden.'

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Brug 'stikke af' i en uformel sætning.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Sig: 'Hvorfor flygter du?'

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Forklar forskellen på 'flyve' og 'flygte'.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Sig: 'Flygtningelejren var meget stor.'

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Lyt og skriv: 'Fangen er flygtet.'

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Lyt og skriv: 'Mange flygter fra krigen.'

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Lyt og skriv: 'Han flygtede hals over hoved.'

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Lyt og skriv: 'Hvorfor flygter du fra mig?'

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Lyt og skriv: 'De flygtede over grænsen.'

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Lyt og skriv: 'Hun flygter ind i en drøm.'

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Lyt og skriv: 'Tyven flygtede fra politiet.'

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Lyt og skriv: 'Skatteflugt er et problem.'

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Lyt og skriv: 'Hjerneflugt rammer økonomien.'

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Lyt og skriv: 'Naturen flygter for byerne.'

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Lyt og skriv: 'Han er på flugt.'

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Lyt og skriv: 'De flygtede i mørket.'

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Lyt og skriv: 'Musen flygter fra katten.'

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Lyt og skriv: 'Vi flygter til de varme lande.'

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Lyt og skriv: 'Man kan ikke flygte fra fortiden.'

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:

/ 200 correct

Perfect score!

क्या यह मददगार था?
अभी तक कोई टिप्पणी नहीं। अपने विचार साझा करने वाले पहले व्यक्ति बनें!