At the A1 level, you can think of 'konstant' as a fancy way to say 'all the time' or 'always'. While you might usually use 'altid', learning 'konstant' helps you understand when people describe things that don't stop. For example, if a baby is crying and won't stop, a Dane might say 'Barnet græder konstant'. It's a useful word to know for basic descriptions of weather or simple habits. Don't worry too much about the grammar yet; just remember it means 'without stopping'.
At the A2 level, you start to see 'konstant' used in everyday descriptions. You might use it to talk about your work ('Jeg har konstant travlt') or the weather ('Det regner næsten konstant'). You should begin to notice that 'konstant' doesn't change its form when describing a single thing (en/et), but it becomes 'konstante' when talking about plural things. It's very common in phrases like 'konstant pres' (constant pressure) which you might feel during exams or at a new job.
At the B1 level, you should be able to use 'konstant' both as an adjective and an adverb correctly. You'll encounter it in news articles about the economy ('konstant vækst') or social issues. You should also be able to distinguish it from 'hele tiden' (informal) and 'altid' (frequency). At this level, you start using it to describe more abstract concepts, like a 'konstant kilde til inspiration' (a constant source of inspiration). You'll also see it in technical contexts, like computer settings or simple science texts.
At the B2 level, you should use 'konstant' to add precision to your arguments. Instead of saying something happens a lot, you can describe it as a 'konstant udvikling' (constant development). You will also learn to distinguish it from its 'false friend' 'konsekvent' (consistent). You should be comfortable using the plural form 'konstante' in complex sentences and understand its role as a noun in mathematical or scientific contexts ('en matematisk konstant'). Your use of the word should reflect a more nuanced understanding of persistence versus frequency.
At the C1 level, you use 'konstant' in academic and professional writing with ease. You understand the subtle differences between 'konstant', 'vedvarende', and 'uafbrudt'. You can discuss complex topics like 'konstant overvågning' (constant surveillance) or 'den konstante kamp for rettigheder' (the constant struggle for rights). You are also aware of its use in literature to create a sense of atmosphere or relentless tension. You can manipulate the word order to change the emphasis in your sentences without losing grammatical accuracy.
At the C2 level, 'konstant' is a tool for philosophical and highly technical discourse. You might use it to discuss the 'konstante elementer i menneskets natur' (constant elements in human nature) or highly specific scientific constants. You have a full grasp of its etymological roots and can use it in metaphors or idiomatic expressions that are less common. You can identify when a writer uses 'konstant' to evoke a specific emotional response, such as existential dread or unwavering loyalty, and you can replicate this in your own high-level writing.

konstant 30 सेकंड में

  • Konstant means constant or continuous in Danish.
  • It works as both an adjective and an adverb without changing form (mostly).
  • Commonly used for weather, habits, and technical values.
  • Be careful not to confuse it with 'konsekvent' (consistent).

The Danish word konstant is a versatile adjective and adverb that translates directly to 'constant' or 'constantly' in English. At its core, it describes something that remains unchanged, steady, or unceasing over a period of time. Whether you are talking about a mathematical value that never varies, a persistent noise in the background, or a friend who is always checking their phone, konstant is your go-to word. In the Danish cultural context, it is often used to emphasize the repetitive nature of an action or the stability of a condition.

As an Adjective
When modifying a noun, it describes a state of being. For example, 'en konstant hastighed' (a constant speed) or 'et konstant pres' (a constant pressure).
As an Adverb
When modifying a verb, it describes how an action is performed. Note that in Danish, the adverbial form is identical to the neuter adjective form: 'Han taler konstant' (He speaks constantly).

Prisen på benzin er under konstant forandring i disse dage.

Translation: The price of gasoline is under constant change these days.

In daily conversation, you will hear Danes use konstant to express frustration or observation about habits. It carries a weight of persistence. If someone says, "Det regner konstant i Danmark," they are highlighting the relentless nature of the weather. In professional settings, it refers to stability and reliability. A 'konstant faktor' is something you can count on in a business strategy or a scientific experiment. It is a word that bridges the gap between casual annoyance and technical precision.

Vi har brug for en konstant strøm af nye ideer for at overleve.

Emotional Nuance
It can imply a lack of peace. Being 'konstant på farten' (constantly on the go) suggests a busy, perhaps stressful lifestyle.

Using konstant correctly requires understanding its grammatical agreement with nouns and its placement as an adverb. In Danish, adjectives change based on the gender and number of the noun they describe. However, 'konstant' is a bit of a special case because it ends in 't'.

Common Gender (En-words)
En konstant strøm (A constant stream). The form remains 'konstant'.
Neuter Gender (Et-words)
Et konstant støjniveau (A constant noise level). The form remains 'konstant'.
Plural and Definite
De konstante afbrydelser (The constant interruptions). Here, we add an '-e' to the end.

Hendes konstante spørgsmål gør mig træt.

Translation: Her constant questions make me tired.

When used as an adverb, 'konstant' usually follows the main verb in a simple sentence or the subject in a subordinate clause. For example: "Hun klager konstant" (She complains constantly). If you want to emphasize the frequency, you can place it at the beginning of the sentence: "Konstant prøver han at forbedre sig" (Constantly, he tries to improve himself), though this is more dramatic.

Vi arbejder konstant på at gøre vores service bedre.

In more complex sentences involving auxiliary verbs, 'konstant' sits between the auxiliary and the main verb: "Han har konstant været her" (He has constantly been here). This follows the standard Danish adverbial placement rules (the 'central adverb' position).

De to lande er i konstant konflikt.

You will encounter konstant in a variety of environments, from the nightly news to the local gym. It is a staple of professional and academic Danish, but it is equally common in emotional venting among friends.

In the Media
News anchors often speak about 'konstant vækst' (constant growth) in the economy or 'konstant overvågning' (constant surveillance) in digital spaces.
In Technology
Tech reviews might mention a 'konstant internetforbindelse' (constant internet connection) or how a phone's battery 'drænes konstant' (drains constantly).

Der er en konstant summen fra computeren.

Translation: There is a constant humming from the computer.

In social contexts, Danes use it to describe personality traits or annoying habits. If someone is 'konstant forsinket' (constantly late), it implies a chronic lack of punctuality. If a child is 'konstant i bevægelse' (constantly in motion), it describes their high energy level. It’s also very common in the workplace when discussing 'konstant forandring' (constant change), a buzzword in modern Danish corporate culture.

Jeg føler mig konstant overvåget på mit arbejde.

In academic or scientific Danish, 'en konstant' is also a noun meaning 'a constant' (like Pi or the speed of light). You will hear math teachers say, "Vi skal holde variablen konstant" (We must keep the variable constant).

While konstant is a cognate of the English 'constant', there are specific pitfalls for English speakers and general learners of Danish.

Confusion with 'Konsekvent'
This is the most frequent error. 'Konstant' means unceasing/steady. 'Konsekvent' means consistent/logical. If you want to say someone is consistent in their actions, use 'konsekvent'. If they do it all the time, use 'konstant'.
Plural Ending Neglect
Many learners forget to add the '-e' when describing plural nouns. It is 'konstante problemer', not 'konstant problemer'.

Fejl: Han er konstant i sin opførsel. (Wrong if you mean logical consistency).

Correct: Han er konsekvent i sin opførsel.

Another mistake is using 'konstant' when 'altid' (always) or 'stadig' (still) is more appropriate. 'Konstant' implies a flow or a lack of interruption, whereas 'altid' is about frequency across separate occasions. "Jeg spiser altid morgenmad" (I always eat breakfast) is better than "Jeg spiser konstant morgenmad" (which would imply you never stop eating it!).

Husk at bruge konstante når du taler om flere ting.

To sound more natural and precise in Danish, it is helpful to know words that are similar to konstant but carry slightly different shades of meaning.

Vedvarende
Meaning 'persistent' or 'sustained'. Often used for weather (vedvarende regn) or energy (vedvarende energi - renewable energy).
Uafbrudt
Literally 'uninterrupted'. Use this when you want to emphasize that there were no breaks at all, like 'uafbrudt søvn' (uninterrupted sleep).
Stabil
Meaning 'stable'. Use this for health, economy, or structures where the lack of change is a positive or structural trait.

Vi har brug for vedvarende løsninger, ikke bare midlertidige.

In informal speech, 'hele tiden' is the most common substitute for 'konstant' as an adverb. "Du kigger på din telefon hele tiden" sounds more natural than "Du kigger konstant på din telefon," though both are correct. For something that is 'always' true but not necessarily 'unceasingly' happening, use 'altid'.

Han arbejder uafbrudt i otte timer.

How Formal Is It?

रोचक तथ्य

The word entered Danish through academic and scientific channels in the 18th century, which is why it retains a very formal feel in certain contexts.

उच्चारण मार्गदर्शिका

UK [kʰɔnˈsd̥anˀd̥]
US [kʰɑnˈstænt]
The stress is on the second syllable: kon-STANT.
तुकबंदी
elegant interessant relevant kontant garant gevaldigt (slant) sekant kant
आम गलतियाँ
  • Pronouncing the final 't' too sharply like in English.
  • Stressing the first syllable instead of the second.
  • Missing the nasal quality of the 'n' before the 's'.
  • Confusing the vowel sound with 'å'.
  • Forgetting the stød.

कठिनाई स्तर

पठन 2/5

Easy to recognize due to English similarity.

लिखना 3/5

Requires care with plural endings and avoiding confusion with 'konsekvent'.

बोलना 3/5

The pronunciation with the stød can be tricky for beginners.

श्रवण 2/5

Usually clearly articulated in speech.

आगे क्या सीखें

पूर्वापेक्षाएँ

altid stadig meget stoppe forandre

आगे सीखें

vedvarende uafbrudt konsekvent stabil permanent

उन्नत

kontinuitet uforanderlig persistens stabilitet variation

ज़रूरी व्याकरण

Adjective Agreement

En konstant lyd vs. Konstante lyde.

Adverbial Position

Han taler (konstant) aldrig (konstant).

Neuter as Adverb

Det kører konstant (neuter form used as adverb).

Definite Adjective

Den konstante støj (add -e in definite).

Compound Nouns

Tyngdekonstant (Gravity constant).

स्तर के अनुसार उदाहरण

1

Det regner konstant.

It rains constantly.

Adverbial usage.

2

Han smiler konstant.

He smiles constantly.

Describes a continuous action.

3

Vi har konstant musik.

We have constant music.

Adjective modifying 'musik'.

4

Hunden gør konstant.

The dog barks constantly.

Adverbial usage.

5

Er du konstant træt?

Are you constantly tired?

Adverb modifying an adjective.

6

Min telefon ringer konstant.

My phone rings constantly.

Adverbial usage.

7

Solen skinner konstant i dag.

The sun shines constantly today.

Adverbial usage.

8

Hun taler konstant om mad.

She talks constantly about food.

Adverbial usage.

1

Jeg føler et konstant pres.

I feel a constant pressure.

Adjective with a common gender noun.

2

Der er konstant larm fra gaden.

There is constant noise from the street.

Adjective with a common gender noun.

3

Han leder konstant efter sine nøgler.

He is constantly looking for his keys.

Adverbial usage.

4

Vandtemperaturen er konstant.

The water temperature is constant.

Predicative adjective.

5

De konstante afbrydelser er irriterende.

The constant interruptions are annoying.

Plural adjective form 'konstante'.

6

Vi har brug for konstant hjælp.

We need constant help.

Adjective.

7

Min computer opdaterer konstant.

My computer updates constantly.

Adverb.

8

Han er konstant sulten.

He is constantly hungry.

Adverb modifying 'sulten'.

1

Virksomheden er i konstant vækst.

The company is in constant growth.

Adjective modifying 'vækst'.

2

Vi skal holde hastigheden konstant.

We must keep the speed constant.

Object complement.

3

Det kræver konstant opmærksomhed.

It requires constant attention.

Adjective.

4

Hun er en konstant kilde til glæde.

She is a constant source of joy.

Adjective phrase.

5

De bor under konstante trusler.

They live under constant threats.

Plural adjective 'konstante'.

6

Priserne stiger konstant.

Prices are rising constantly.

Adverb.

7

Arbejdet giver mig konstant stress.

Work gives me constant stress.

Adjective.

8

Han er konstant på farten.

He is constantly on the move.

Idiomatic adverbial use.

1

Pi er en matematisk konstant.

Pi is a mathematical constant.

Noun usage.

2

Der er en konstant vekselvirkning mellem de to.

There is a constant interaction between the two.

Formal adjective.

3

Patientens tilstand er nu konstant.

The patient's condition is now constant (stable).

Predicative adjective meaning stable.

4

Vi lever i en verden af konstant forandring.

We live in a world of constant change.

Abstract adjective.

5

De konstante klager blev ignoreret.

The constant complaints were ignored.

Plural definite adjective.

6

Han forsøger konstant at optimere processen.

He constantly tries to optimize the process.

Adverbial placement.

7

Det er en konstant udfordring for os.

It is a constant challenge for us.

Adjective.

8

Vinden blæser med en konstant styrke.

The wind blows with a constant strength.

Adjective.

1

Den konstante strøm af flygtninge kræver handling.

The constant stream of refugees requires action.

Definite singular adjective.

2

Han udviser en konstant mangel på respekt.

He shows a constant lack of respect.

Formal adjective.

3

Konstant overvågning truer privatlivet.

Constant surveillance threatens privacy.

Subject adjective.

4

De to variabler er ikke nødvendigvis konstante.

The two variables are not necessarily constant.

Plural predicative adjective.

5

Det er en konstant i hans forfatterskab.

It is a constant in his writing.

Noun usage in literary criticism.

6

Hun kæmper en konstant kamp mod uret.

She fights a constant battle against the clock.

Metaphorical adjective.

7

Markedet er præget af konstant usikkerhed.

The market is characterized by constant uncertainty.

Formal adjective.

8

Han taler konstant udenom spørgsmålet.

He constantly avoids answering the question.

Adverbial phrase 'tale udenom'.

1

Universets udvidelse er måske ikke en konstant.

The expansion of the universe might not be a constant.

Scientific noun.

2

Eksistensen er i en tilstand af konstant tilblivelse.

Existence is in a state of constant becoming.

Philosophical adjective.

3

Han søger den konstante sandhed bag fænomenerne.

He seeks the constant truth behind the phenomena.

Abstract definite adjective.

4

De konstante faktorer i ligningen blev isoleret.

The constant factors in the equation were isolated.

Plural adjective.

5

Der er en konstant spænding i hans lyrik.

There is a constant tension in his poetry.

Literary adjective.

6

Samfundet er under konstant redefinering.

Society is under constant redefining.

Sociological context.

7

Han lever i en konstant frygt for det ukendte.

He lives in a constant fear of the unknown.

Psychological adjective.

8

Dette er den eneste konstante i mit liv.

This is the only constant in my life.

Substantivized adjective.

सामान्य शब्द संयोजन

Konstant pres
Konstant fart
Konstant opmærksomhed
Konstant udvikling
Konstant temperatur
Konstant kilde
Konstant strøm
Konstant forandring
Konstant overvågning
Konstant forbedring

सामान्य वाक्यांश

Det regner konstant

— It never stops raining.

Det regner konstant i denne uge.

At holde noget konstant

— To ensure something doesn't change.

Vi må holde prisen konstant.

Konstant på farten

— Always busy and moving.

Hun er konstant på farten med sit job.

En matematisk konstant

— A fixed number in math.

Pi er en kendt konstant.

Konstant i bevægelse

— Never standing still.

Atomer er konstant i bevægelse.

Konstant søgen

— Always looking for something.

En konstant søgen efter sandheden.

Konstant kontakt

— Always in touch.

De er i konstant kontakt via telefon.

Konstant frygt

— Always being afraid.

Han lever i konstant frygt.

Under konstant opsyn

— Always being watched/supervised.

Patienten er under konstant opsyn.

Konstant strid

— Always arguing.

De er i konstant strid med hinanden.

अक्सर इससे भ्रम होता है

konstant vs konsekvent

Means 'consistent' or 'logical' rather than 'continuous'.

konstant vs stadig

Means 'still' or 'continually' but often refers to a state that hasn't changed yet.

konstant vs altid

Means 'always' (frequency) rather than 'without stopping' (continuity).

मुहावरे और अभिव्यक्तियाँ

"At være en konstant i ens liv"

— To be something or someone reliable that is always there.

Min hund er den eneste konstant i mit liv.

emotional
"Under konstant beskydning"

— Being criticized or attacked non-stop.

Regeringen er under konstant beskydning fra oppositionen.

political
"En konstant påmindelse om..."

— Something that always makes you remember something else.

Arret er en konstant påmindelse om ulykken.

neutral
"At have konstant medvind"

— To have continuous success or luck.

Han har haft konstant medvind i sin karriere.

metaphorical
"Konstant modvind"

— To face continuous struggle.

Projektet har mødt konstant modvind.

metaphorical
"En konstant summen"

— A continuous background noise or activity.

Der er en konstant summen i storbyen.

descriptive
"Konstant på vagt"

— Always alert and ready for danger.

Soldaterne var konstant på vagt.

neutral
"En konstant balancegang"

— A continuous struggle to keep things balanced.

Det er en konstant balancegang mellem arbejde og fritid.

metaphorical
"Konstant ved ens side"

— Always supporting or accompanying someone.

Hun var konstant ved hans side under sygdommen.

loyal
"Konstant i fokus"

— Always receiving attention.

Klimaet er konstant i fokus i medierne.

neutral

आसानी से भ्रमित होने वाले

konstant vs konsekvent

They sound similar and both relate to things not changing.

'Konstant' is about time/flow. 'Konsekvent' is about behavior/logic.

Han er konsekvent i sin kritik (He is consistent in his logic).

konstant vs vedvarende

Both mean something that lasts.

'Vedvarende' often implies something that lasts a long time (like energy or rain).

Vedvarende energi (Renewable energy).

konstant vs uafbrudt

Both mean without stopping.

'Uafbrudt' is stronger and literally means 'unbroken'.

Han sov uafbrudt (He slept without waking up once).

konstant vs fortsat

Both imply something going on.

'Fortsat' means 'continued' (from before).

Der er fortsat håb (There is still hope).

konstant vs permanent

Both mean unchanging.

'Permanent' means fixed forever; 'konstant' means steady over time.

En permanent løsning (A permanent solution).

वाक्य संरचनाएँ

A1

Det [VERB] konstant.

Det regner konstant.

A2

Jeg er konstant [ADJECTIVE].

Jeg er konstant træt.

B1

Der er en konstant [NOUN].

Der er en konstant støj.

B2

At holde [OBJECT] konstant.

At holde prisen konstant.

C1

Under konstant [NOUN].

Under konstant overvågning.

C2

En konstant i [NOUN].

En konstant i tilværelsen.

B1

[NOUN] er i konstant [NOUN].

Verden er i konstant forandring.

B2

De [ADJECTIVE] [NOUN-PLURAL].

De konstante afbrydelser.

शब्द परिवार

संज्ञा

konstans (constancy)
konstant (a constant)

क्रिया

konstatere (to state/notice - related root)

विशेषण

konstant

संबंधित

stabil
fast
kontinuerlig
stadig
vedvarende

इसे कैसे इस्तेमाल करें

frequency

Very high in both written and spoken Danish.

सामान्य गलतियाँ
  • Using 'konstant' for logical consistency. konsekvent

    Konstant is about time/duration; konsekvent is about logic/principles.

  • De konstant problemer. De konstante problemer.

    Adjectives must take an -e in the plural.

  • Stressing the first syllable. Stressing the second syllable.

    The word is French-derived, so the stress is usually at the end.

  • Jeg spiser konstant morgenmad. Jeg spiser altid morgenmad.

    Unless you are literally eating breakfast for 24 hours straight, use 'altid'.

  • En konstante lyd. En konstant lyd.

    Don't add -e for singular common gender nouns unless it's definite.

सुझाव

Check your endings

Always look at the noun. If it's plural, use 'konstante'. Otherwise, use 'konstant'.

Use it for emphasis

When you want to show you are annoyed by someone's habit, 'konstant' is more powerful than 'altid'.

Learn the noun

Remember that 'en konstant' is a thing (a constant), especially in science and math.

Stress the end

Put the weight of your voice on the second part: kon-STANT.

Weather talk

Danes love talking about the weather. 'Det blæser konstant' is a very useful phrase.

Academic tone

In reports, use 'konstant vækst' instead of 'vokser meget' to sound more professional.

Listen for the 't'

The final 't' is often soft, so listen carefully to catch it in fast speech.

Think of Pi

Associate 'konstant' with the number Pi to remember it means something that doesn't change.

Workplace buzzword

'Konstant forandring' is a key concept in Danish corporate culture. Learn it for your job.

Konstant vs Konsekvent

Make a flashcard for these two; they are the most common source of confusion for learners.

याद करें

स्मृति सहायक

Imagine a 'CON' (convict) who is 'STANT' (standing) still forever. He is constant.

दृश्य संबंध

Think of the mathematical symbol Pi (π), which is a constant value that never changes no matter the size of the circle.

Word Web

Uafbrudt Stabil Altid Vedvarende Permanent Fast Jævn Urokkelig

चैलेंज

Try to use 'konstant' in three sentences today: one about the weather, one about a habit, and one about a feeling.

शब्द की उत्पत्ति

From the Latin word 'constans', which is the present participle of 'constare'.

मूल अर्थ: 'Constare' means 'to stand together' or 'to stand firm'.

Indo-European -> Italic -> Latin -> Danish (via French/German).

सांस्कृतिक संदर्भ

No specific sensitivities, but using it to describe people's negative habits can sound quite critical.

English speakers often use 'constantly' as a synonym for 'always'. In Danish, 'konstant' is slightly more formal and implies a lack of interruption more than 'altid' does.

The mathematical constant Pi. The concept of 'The Constant Gardener' (though translated as 'Den trofaste gartner'). Scientific laws involving constants like gravity.

असल ज़िंदगी में अभ्यास करें

वास्तविक संदर्भ

Weather

  • konstant regn
  • konstant vind
  • konstant solskin
  • konstant temperatur

Work

  • konstant pres
  • konstant deadline
  • konstant udvikling
  • konstant feedback

Science

  • en fysisk konstant
  • holde variablen konstant
  • konstant hastighed
  • konstant acceleration

Relationships

  • konstant støtte
  • konstant skænderi
  • konstant kontakt
  • konstant kilde til glæde

Technology

  • konstant forbindelse
  • konstant opdatering
  • konstant strømforsyning
  • konstant overvågning

बातचीत की शुरुआत

"Føler du dig konstant træt i de mørke vintermåneder?"

"Er der en lyd i dit hjem, der irriterer dig konstant?"

"Hvad er den eneste konstant i dit liv lige nu?"

"Synes du, at teknologien ændrer sig for konstant?"

"Er det vigtigt for dig at have en konstant rutine i hverdagen?"

डायरी विषय

Beskriv en vane, som du udfører næsten konstant hver dag.

Reflektér over de konstante forandringer, der er sket i dit liv det sidste år.

Hvad betyder det for dig at have en konstant ven i svære tider?

Hvordan håndterer du et konstant pres fra dit arbejde eller studie?

Skriv om en lyd eller en følelse, der er konstant i dit nuværende miljø.

अक्सर पूछे जाने वाले सवाल

10 सवाल

It is both! In Danish, many adjectives use their neuter form (ending in -t) as an adverb. Since 'konstant' already ends in 't', the form is the same for both uses.

You add -e when the noun it describes is plural (konstante problemer) or when it is in the definite form (den konstante støj).

No, for that you should use 'konsekvent'. For example: 'Han er konsekvent i sine argumenter'.

It is neutral. It can be used in scientific papers but also in casual talk like 'Du snakker konstant!'

It is a fixed value in math, like Pi. In this case, 'konstant' is used as a noun.

Not at all. While it can be used for 'constant noise' (negative), it can also be used for 'konstant støtte' (constant support), which is positive.

It is a soft 'st' sound, almost like a 'sd' in English. The stress is on the second syllable.

No, the noun is 'en konstant' (common gender). The definite singular is 'konstanten'.

'Konstant' means without stopping (continuous). 'Altid' means every time (frequency).

Yes, they share the same Latin root 'constare', though 'konstatere' in Danish means 'to observe/state'.

खुद को परखो 200 सवाल

writing

Skriv en sætning om vejret med ordet 'konstant'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Brug 'konstante' i en sætning om dine venner.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Beskriv dit arbejde ved hjælp af ordet 'konstant'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Hvad er en 'konstant' i dit liv? Skriv en sætning.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Skriv en sætning om en irriterende lyd.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Brug 'konstant' som et adverbium.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Skriv om teknologisk udvikling.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Brug 'konstant' i en videnskabelig sammenhæng.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Skriv en sætning om at være travl.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Brug 'konstante' til at beskrive udfordringer.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Skriv en sætning om en baby.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Brug ordet 'konstant' til at beskrive en person.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Skriv om økonomisk vækst.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Brug 'konstant' til at beskrive trafik.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Skriv om at lære dansk.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Brug ordet 'konstant' i en spørgende sætning.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Skriv om en stabil tilstand.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Brug 'konstant' til at beskrive en farve eller et lys.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Skriv en kort dialog med 'konstant'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Brug 'konstant' til at beskrive en følelse af frygt.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Fortæl om noget, du gør konstant.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Hvordan vil du beskrive vejret i dag med ordet 'konstant'?

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Er du konstant på farten, eller kan du godt lide at slappe af?

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Hvilken lyd i dit hus er konstant?

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Hvad er en konstant i dit liv?

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Hvordan påvirker konstant støj dit arbejde?

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Føler du et konstant pres fra sociale medier?

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Taler du konstant, eller er du en stille person?

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Hvorfor er det vigtigt at holde hastigheden konstant på motorvejen?

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Hvad tænker du på konstant lige nu?

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Beskriv en person, der er en konstant kilde til glæde.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Er verden i konstant forandring? Hvorfor?

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Hvordan håndterer du konstante afbrydelser?

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Er priserne i dit land i konstant vækst?

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Hvad gør dig konstant glad?

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Er din internetforbindelse konstant god?

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Hvorfor ringer folk konstant til dig?

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Beskriv følelsen af konstant sult.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Hvordan ser en konstant strøm af mennesker ud?

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Hvad er den vigtigste konstant i din hverdag?

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Hør sætningen: 'Vi har brug for konstant hjælp.' Hvad har de brug for?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Hør sætningen: 'Det støjer konstant.' Hvad er problemet?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Hør sætningen: 'Prisen er konstant.' Ændrer prisen sig?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Hør sætningen: 'Han er konstant træt.' Hvordan har han det?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Hør sætningen: 'De konstante klager er for meget.' Hvad er for meget?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Hør sætningen: 'Vinden er konstant fra vest.' Hvor kommer vinden fra?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Hør sætningen: 'Hun taler konstant.' Hvad gør hun?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Hør sætningen: 'Vi arbejder konstant på det.' Hvor meget arbejder de?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Hør sætningen: 'Det er en konstant udfordring.' Er det svært?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Hør sætningen: 'Temperaturen skal holdes konstant.' Hvad skal man gøre?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Hør sætningen: 'Barnet kræver konstant opmærksomhed.' Hvad skal man gøre?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Hør sætningen: 'Der er konstant vækst.' Hvad sker der?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Hør sætningen: 'Vi er i konstant kontakt.' Hvor tit hører de fra hinanden?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Hør sætningen: 'Han er konstant på farten.' Er han hjemme?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Hør sætningen: 'Det er en matematisk konstant.' Er det en variabel?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:

/ 200 correct

Perfect score!

संबंधित सामग्री

यह शब्द अन्य भाषाओं में

क्या यह मददगार था?
अभी तक कोई टिप्पणी नहीं। अपने विचार साझा करने वाले पहले व्यक्ति बनें!