Gleis
Gleis 30 सेकंड में
- Gleis means 'track' and is used to identify where a train arrives at a station.
- It is a neuter noun (das Gleis) with the plural form 'Gleise'.
- Prepositions are key: trains are 'auf' the Gleis, people wait 'am' the Gleis.
- Metaphorically, it refers to being on the right or wrong path in life or work.
- Physical Infrastructure
- In a technical sense, the Gleis consists of the rails (Schienen), the sleepers (Schwellen), and the ballast (Schotter). Engineers use this term to describe the entire track structure.
- Navigational Marker
- For passengers, Gleis acts as the primary address for their train. Station displays and mobile apps like DB Navigator will always list the Gleis prominently.
Entschuldigung, von welchem Gleis fährt der ICE nach Berlin ab?
Vorsicht an Gleis 1! Ein Zug fährt durch.
- Metaphorical Use
- Being 'auf dem richtigen Gleis' implies successful progress, while 'aus dem Gleis geraten' means to lose control or go off the rails.
Wir müssen das Projekt wieder in die richtigen Gleise lenken.
Das tote Gleis führt zu einer alten Fabrik.
Die Bauarbeiter verlegen neue Gleise für die S-Bahn.
- Arrival and Departure
- Verbs like 'einfahren' (to pull in) and 'abfahren' (to depart) are almost always paired with 'auf' or 'von' and the specific Gleis number.
Der Regionalexpress nach Köln fährt heute ausnahmsweise von Gleis 12 ab.
- Waiting and Location
- Use 'am Gleis' to describe where people stand. 'Wir treffen uns am Gleis 3.'
Bitte bleiben Sie am Gleis hinter der weißen Linie stehen.
Wegen einer Signalstörung stehen alle Züge auf den Gleisen still.
- Technical Nuances
- In railway engineering, 'Gleis' refers to the geometric path. Phrases like 'Gleisbogen' (track curve) or 'Gleisneigung' (track inclination) are common in technical reports.
Nach dem politischen Skandal wurde der Minister aufs Abstellgleis geschoben.
Die Lokomotive wechselte das Gleis, um den Güterwagen anzukoppeln.
Auf welchem Gleis kommt der Zug aus Hamburg an?
Die Passagiere stürmten zum anderen Gleis, als die Durchsage kam.
- Station Announcements
- Listen for the chime and the phrase 'Gleisänderung' (track change). This is critical if you don't want to miss your connection.
'Information zu ICE 593 nach München: Heute von Gleis 5 statt Gleis 3.'
- In the Media
- Traffic reports on the radio often mention 'Personen im Gleis,' a serious warning that causes immediate stops for all nearby trains.
Wegen Personen im Gleis ist die Strecke zwischen Frankfurt und Mannheim gesperrt.
Der Zugbegleiter sagte, wir halten gleich auf Gleis 1 Nord.
- Daily Commute
- Commuters frequently ask each other, 'Ist das Gleis 2 für die S6?' to confirm they are in the right spot.
Am Gleis herrschte am Montagmorgen großes Gedränge.
Die alten Gleise im Hafen sind schon lange verrostet.
Der Schaffner kontrolliert die Fahrkarten schon am Gleis.
Gibt es am Gleis 9 einen Aufzug?
- Gleis vs. Bahnsteig
- The 'Bahnsteig' is the concrete structure you walk on. The 'Gleis' is the track where the train stops. You wait *on* the Bahnsteig, but your train is *at* the Gleis.
Falsch: Ich stehe auf Gleis 4. (Incorrect unless you are literally on the rails!)
Richtig: Ich stehe am Gleis 4 oder auf dem Bahnsteig 4.
- Gender Confusion
- Das Gleis is neuter. This affects the articles and adjectives used with it: 'ein neues Gleis,' 'das besetzte Gleis.'
Falsch: Welcher Gleis ist das?
Richtig: Welches Gleis ist das?
Verwechseln Sie nicht Gleis (track) mit Schiene (rail). Eine Schiene ist nur ein Teil des Gleises.
- Pluralization
- The plural is 'Gleise.' Avoid adding an -n in the nominative plural. It only takes an -n in the dative plural: 'auf den Gleisen.'
Die Bauarbeiter arbeiten an den Gleisen, nicht an den 'Gleisenen'.
Warum stehen so viele Leute an Gleis 1?
Bitte treten Sie vom Gleis zurück!
Das Gleis ist gesperrt.
- Schiene vs. Gleis
- 'Schiene' refers specifically to the single steel rail. A Gleis consists of two 'Schienen.' You use 'Schiene' in compounds like 'Schienennetz' (rail network).
- Bahnsteig vs. Gleis
- As mentioned before, 'Bahnsteig' is the platform. In some regions, 'Perron' is used (mostly Switzerland and occasionally Austria).
Der Zug fährt auf Gleis 4 ein, aber die Fahrgäste warten auf dem Bahnsteig.
Die Ingenieure planen eine neue Bahntrasse durch den Wald.
- Compound Nuances
- 'Gleisbett' refers to the foundation (ballast) of the track. 'Gleisanschluss' is a private connection to the main rail network.
Das Unternehmen hat einen eigenen Gleisanschluss für den Güterverkehr.
Die Straßenbahn benutzt die gleichen Gleise wie die Autos in der Innenstadt.
Der Zug muss das Gleis wechseln, um die Verspätung aufzuholen.
Es gibt zwei parallele Gleise für den Hochgeschwindigkeitsverkehr.
How Formal Is It?
रोचक तथ्य
The word originally described the marks left by wagons in the mud. Today, it describes high-speed steel infrastructure.
उच्चारण मार्गदर्शिका
- Pronouncing the 'ei' as 'ee' (like 'glees'). In German, 'ei' is always 'eye'.
- Over-emphasizing the 's' like a 'z'. It should be a sharp 's' sound.
कठिनाई स्तर
Very easy to recognize on signs.
Remember the 'ei' spelling.
Easy to pronounce, but remember the neuter gender.
Frequently heard in announcements.
आगे क्या सीखें
पूर्वापेक्षाएँ
आगे सीखें
उन्नत
ज़रूरी व्याकरण
Neuter nouns ending in -is often take -es in genitive.
des Gleises
Dative plural nouns take an -n ending.
auf den Gleisen
Two-way prepositions (Wechselpräpositionen) with location.
Der Zug steht auf dem Gleis (Dative).
Two-way prepositions with movement.
Der Zug fährt auf das Gleis (Accusative).
Compound nouns take the gender of the last word.
Der Gleiswechsel (Masculine because of 'der Wechsel').
स्तर के अनुसार उदाहरण
Der Zug kommt auf Gleis 3.
The train arrives on track 3.
Simple present tense with preposition 'auf'.
Wo ist Gleis 7?
Where is track 7?
Question with 'wo' and neuter noun 'Gleis'.
Das ist Gleis 1.
That is track 1.
Demonstrative pronoun 'das' with 'ist'.
Mein Zug fährt von Gleis 5.
My train leaves from track 5.
Preposition 'von' indicates the starting point.
Gleis 2 ist dort.
Track 2 is there.
Adverb of place 'dort'.
Bitte gehen Sie zu Gleis 4.
Please go to track 4.
Imperative form 'gehen Sie' with preposition 'zu'.
Der ICE steht an Gleis 6.
The ICE is at track 6.
Preposition 'an' describes the location near the track.
Vorsicht am Gleis!
Watch out at the track!
Exclamation using 'am' (an + dem).
Wir müssen zum anderen Gleis laufen.
We have to run to the other track.
Modal verb 'müssen' with dative neuter 'dem anderen Gleis'.
Es gibt eine Gleisänderung für Ihren Zug.
There is a track change for your train.
Compound noun 'Gleisänderung'.
Der Zug nach Berlin hat heute Gleiswechsel.
The train to Berlin has a track change today.
Noun 'Gleiswechsel' used as a direct object.
Ich warte schon seit zehn Minuten am Gleis.
I have been waiting at the track for ten minutes.
Present tense with 'seit' to indicate duration.
Die S-Bahn fährt auf Gleis 10 ein.
The S-Bahn is pulling into track 10.
Separable verb 'einfahren'.
Können Sie mir sagen, wo Gleis 21 ist?
Can you tell me where track 21 is?
Indirect question with 'wo'.
Hinter Gleis 1 befindet sich der Ausgang.
The exit is located behind track 1.
Preposition 'hinter' with dative case.
Die Gleise sind bei Regen rutschig.
The tracks are slippery when it rains.
Plural 'Gleise' as the subject.
Wegen Bauarbeiten ist das Gleis gesperrt.
The track is closed due to construction work.
Genitive preposition 'wegen' with neuter noun.
Der Zugbegleiter sagte, wir halten auf Gleis 4 Abschnitt B.
The conductor said we are stopping at track 4, section B.
Indirect speech with 'sagte'.
Wir sind endlich wieder auf dem richtigen Gleis mit dem Projekt.
We are finally back on the right track with the project.
Metaphorical use of 'Gleis'.
Die alten Gleise werden durch neue ersetzt.
The old tracks are being replaced by new ones.
Passive voice 'werden ersetzt'.
Achten Sie beim Überqueren der Gleise auf die Signale.
Watch the signals when crossing the tracks.
Nominalized verb 'Überqueren' with genitive plural.
Das Abstellgleis wird für alte Waggons genutzt.
The siding is used for old wagons.
Compound noun 'Abstellgleis'.
Der Bahnhof hat insgesamt vierundzwanzig Gleise.
The station has twenty-four tracks in total.
Plural 'Gleise' with a large number.
Treten Sie bitte von der Gleiskante zurück.
Please step back from the edge of the track.
Compound noun 'Gleiskante' (track edge).
Die Modernisierung der Gleisanlagen kostet Millionen.
The modernization of the track systems costs millions.
Genitive plural 'der Gleisanlagen'.
Er fühlte sich in seiner Firma aufs Abstellgleis geschoben.
He felt like he had been sidelined in his company.
Idiomatic expression 'aufs Abstellgleis schieben'.
Die Gleisgeometrie muss bei hohen Geschwindigkeiten perfekt sein.
The track geometry must be perfect at high speeds.
Technical compound noun 'Gleisgeometrie'.
Durch den Gleiswechsel verzögerte sich die Abfahrt um 15 Minuten.
Due to the track change, the departure was delayed by 15 minutes.
Reflexive verb 'verzögerte sich'.
Die Fabrik besitzt einen eigenen Gleisanschluss für den Export.
The factory has its own rail siding for exports.
Compound noun 'Gleisanschluss'.
Man muss das Leben manchmal in neue Gleise lenken.
Sometimes you have to steer your life into new tracks.
Metaphorical use in the plural.
Die Schotterreinigung ist ein wichtiger Teil der Gleisinstandhaltung.
Ballast cleaning is an important part of track maintenance.
Technical term 'Gleisinstandhaltung'.
Züge dürfen auf diesem Gleis nur mit Schrittgeschwindigkeit fahren.
Trains are only allowed to travel at walking pace on this track.
Adverbial phrase 'mit Schrittgeschwindigkeit'.
Die maroden Gleise stellten ein erhebliches Sicherheitsrisiko dar.
The dilapidated tracks posed a significant security risk.
Adjective 'marode' describing 'Gleise'.
Die politische Debatte ist völlig aus den Gleisen geraten.
The political debate has gone completely off the rails.
Idiom 'aus den Gleisen geraten'.
Die Anwohner protestieren gegen die geplante Güterzugtrasse.
The residents are protesting against the planned freight train route.
Noun 'Trasse' as a synonym for planned 'Gleis' path.
Die Gleisbettreinigung erfolgt heute vollautomatisch.
Track bed cleaning is now fully automated.
Compound 'Gleisbettreinigung'.
In seinem Roman symbolisieren die Gleise die Unausweichlichkeit des Schicksals.
In his novel, the tracks symbolize the inevitability of fate.
Literary analysis context.
Die Weiche stellt sicher, dass der Zug auf das richtige Gleis geleitet wird.
The switch ensures that the train is guided onto the correct track.
Passive voice 'wird geleitet'.
Die Kapazität der Gleise ist während der Stoßzeiten erschöpft.
The capacity of the tracks is exhausted during peak hours.
Abstract noun 'Kapazität'.
Der Ausbau der Gleisinfrastruktur ist für die Verkehrswende essenziell.
Expanding the track infrastructure is essential for the transport transition.
Formal vocabulary 'Verkehrswende' and 'essenziell'.
Die Gleisverwerfung infolge der Hitzewelle unterbrach den Bahnverkehr.
The track buckling due to the heatwave interrupted rail traffic.
Technical term 'Gleisverwerfung'.
Das Unternehmen konnte seine Expansionspläne erfolgreich in die richtigen Gleise lenken.
The company successfully steered its expansion plans onto the right track.
Sophisticated metaphorical usage.
Die historische Bedeutung der Gleise für die industrielle Revolution ist unbestritten.
The historical importance of tracks for the Industrial Revolution is undisputed.
Complex sentence structure with genitive.
Eine präzise Gleislage ist Voraussetzung für Geschwindigkeiten über 300 km/h.
Precise track alignment is a prerequisite for speeds over 300 km/h.
Technical term 'Gleislage'.
Die Lyrik der Moderne thematisiert oft die Kälte der stählernen Gleise.
Modernist poetry often themes the coldness of the steel tracks.
Abstract literary discussion.
Die Instandsetzung der Gleise nach dem Hochwasser wird Monate in Anspruch nehmen.
The repair of the tracks after the flood will take months.
Phrase 'in Anspruch nehmen'.
Das Gleisdreieck diente früher als wichtiger Knotenpunkt für den Güterumschlag.
The track triangle formerly served as an important hub for freight handling.
Historical technical term 'Gleisdreieck'.
Die Schwingungsdämpfung im Gleisoberbau reduziert die Lärmbelastung für Anwohner.
Vibration damping in the track superstructure reduces noise pollution for residents.
Highly technical engineering vocabulary.
सामान्य शब्द संयोजन
सामान्य वाक्यांश
— Standard question to ask which track a train uses.
Auf welchem Gleis fährt der Zug nach Paris?
— A warning to be careful near the tracks.
Vorsicht am Gleis, der Zug fährt durch!
— An announcement that the train will arrive at a different track.
Es wurde ein Gleiswechsel angekündigt.
— A warning that unauthorized people are on the tracks.
Der Zug hält wegen Personen im Gleis.
अक्सर इससे भ्रम होता है
Gleis is the track, Bahnsteig is the platform.
Gleis is the whole track, Schiene is just one rail.
Sounds similar but means 'circle'.
मुहावरे और अभिव्यक्तियाँ
— To marginalize or ignore someone or something.
Er wurde in der Firma aufs Abstellgleis geschoben.
informal/business— To set something on the right path or bring order to it.
Die Chefin lenkte das Projekt in die richtigen Gleise.
neutral— To lose control or go wrong (like a train derailing).
Sein Leben ist völlig aus dem Gleis geraten.
literary/informal— To be making good progress or doing the right thing.
Ich glaube, wir sind jetzt auf dem richtigen Gleis.
neutral— To make a mistake in direction or logic.
Mit dieser Theorie bist du auf das falsche Gleis geraten.
neutral— Everything is running as usual/routine.
Nach dem Urlaub lief alles wieder in gewohnten Gleisen.
neutral— To be a dead end or a useless endeavor.
Diese Strategie ist ein totes Gleis.
informal— To upset or disturb someone's life significantly.
Die Nachricht hat ihn völlig aus dem Gleis geworfen.
informal— To return to normality or a productive state.
Nach der Krise muss die Wirtschaft wieder ins Gleis kommen.
neutral— To pursue two different strategies at once (often used in politics).
Die Regierung fährt bei diesem Thema auf zwei Gleisen.
journalisticआसानी से भ्रमित होने वाले
Both refer to the place where you catch a train.
Gleis is the track number/rails, Bahnsteig is the physical platform.
Der Zug kommt an Gleis 4, aber der Bahnsteig ist überfüllt.
Both are parts of the railway.
Schiene is the individual rail; Gleis is the pair of rails and the path.
Die Schiene muss repariert werden, damit das Gleis wieder befahrbar ist.
Both refer to railway paths.
Trasse is the geographic route; Gleis is the physical track structure.
Die Trasse ist 50km lang, aber die Gleise sind noch nicht verlegt.
Short for Bahnsteig.
Steig is masculine, Gleis is neuter.
An welchem Steig? An Gleis 3.
Both refer to routes.
Linie is the service (e.g., S1), Gleis is the physical track.
Die Linie S1 fährt heute von Gleis 2.
वाक्य संरचनाएँ
Wo ist Gleis [Nummer]?
Wo ist Gleis 5?
Zug auf Gleis [Nummer].
Zug auf Gleis 2.
Der Zug fährt von Gleis [Nummer] ab.
Der Zug fährt von Gleis 10 ab.
Wir warten am Gleis [Nummer].
Wir warten am Gleis 1.
Wegen [Grund] ist Gleis [Nummer] gesperrt.
Wegen Bauarbeiten ist Gleis 4 gesperrt.
Es gibt einen Gleiswechsel nach Gleis [Nummer].
Es gibt einen Gleiswechsel nach Gleis 7.
Jemanden aufs Abstellgleis schieben.
Die Firma schob ihn aufs Abstellgleis.
Das Projekt in die richtigen Gleise lenken.
Wir müssen die Verhandlungen in die richtigen Gleise lenken.
शब्द परिवार
संज्ञा
क्रिया
विशेषण
संबंधित
इसे कैसे इस्तेमाल करें
Very high in daily life and travel.
-
Der Gleis
→
Das Gleis
Gleis is a neuter noun, so it takes the article 'das'.
-
Ich stehe auf Gleis 4.
→
Ich stehe am Gleis 4.
Standing 'auf' the track means you are on the rails. People stand 'am' the track.
-
Gleisen (Nominative Plural)
→
Gleise
The plural is 'Gleise'. 'Gleisen' is only for the dative plural.
-
Welcher Gleis?
→
Welches Gleis?
Interrogative pronouns must match the neuter gender of Gleis.
-
Die Schiene 4
→
Gleis 4
In a station, use 'Gleis' for the track number, not 'Schiene'.
सुझाव
Check the Board
Always check the 'Abfahrtstafel' for 'Gleis' changes, as they happen often in Germany.
Neuter Noun
Remember 'das Gleis'. Using 'der Gleis' is a very common beginner mistake.
Stay Back
When you hear 'Vorsicht am Gleis', step away from the edge immediately.
Compound Words
Learn words like 'Gleiswechsel' and 'Gleisbau' to understand station announcements better.
The 'EI' Sound
Pronounce 'Gleis' like 'ice' with a 'gl' at the start. Never like 'glees'.
Project Management
Use 'in die richtigen Gleise lenken' in meetings to impress your German colleagues.
DB Navigator
The DB app shows the 'Soll-Gleis' (scheduled) and 'Ist-Gleis' (actual) track.
Numbers
Mastering German numbers is essential for understanding which 'Gleis' you need.
Dative Plural
Remember the extra 'n': 'auf den Gleisen'.
Schiene vs Gleis
Use 'Schiene' for the physical rail and 'Gleis' for the track as a whole.
याद करें
स्मृति सहायक
Think of a train 'gliding' along the 'Gleis'. The 'gl' start is similar.
दृश्य संबंध
Imagine the number '4' painted on the steel tracks (Gleis 4).
Word Web
चैलेंज
Go to a train station and find five different 'Gleis' numbers. Say 'Ich stehe am Gleis X' for each one.
शब्द की उत्पत्ति
From Middle High German 'geleis', meaning a track or rut left by a wheel. It is related to the verb 'gleiten' (to glide).
मूल अर्थ: A rut or track in the ground.
Germanicसांस्कृतिक संदर्भ
Be aware of 'Gleis 17' in Berlin, which is a memorial for Holocaust deportations. Use the word with respect in historical contexts.
In the UK/US, people say 'Platform'. In Germany, 'Gleis' is the standard, though 'Bahnsteig' is the physical structure.
असल ज़िंदगी में अभ्यास करें
वास्तविक संदर्भ
At the station
- Wo ist Gleis 4?
- Gleiswechsel nach Gleis 2.
- Der Zug steht am Gleis.
- Vorsicht am Gleis!
Travel planning
- Welches Gleis steht auf dem Ticket?
- Gibt es dort viele Gleise?
- Die Gleisnummer hat sich geändert.
- Abfahrt von Gleis 1.
Construction/News
- Gleisbauarbeiten am Wochenende.
- Personen im Gleis gemeldet.
- Die Gleise sind gesperrt.
- Neue Gleise verlegen.
Metaphorical/Business
- Das Projekt ist auf dem richtigen Gleis.
- Jemanden aufs Abstellgleis schieben.
- Alles läuft in gewohnten Gleisen.
- Wieder ins Gleis kommen.
Technical/Engineering
- Die Gleisgeometrie prüfen.
- Gleisanschluss für die Fabrik.
- Das Gleisbett reinigen.
- Marode Gleise ersetzen.
बातचीत की शुरुआत
"Wissen Sie, von welchem Gleis der Zug nach München fährt?"
"Haben Sie die Durchsage über den Gleiswechsel gehört?"
"Warum stehen heute so viele Polizisten am Gleis?"
"Ist das Gleis 3 das richtige für die S-Bahn zum Flughafen?"
"Wie viele Gleise hat dieser riesige Bahnhof eigentlich?"
डायरी विषय
Beschreibe eine Situation, in der du am Gleis auf jemanden gewartet hast.
Was denkst du, wenn du alte, verrostete Gleise siehst?
Hast du schon einmal einen Gleiswechsel in letzter Minute erlebt? Wie war das?
In welchen Bereichen deines Lebens bist du momentan 'auf dem richtigen Gleis'?
Stell dir vor, du arbeitest bei der Bahn. Was würdest du am Gleis verbessern?
अक्सर पूछे जाने वाले सवाल
10 सवालUse 'auf dem Gleis' for the train and 'am Gleis' for people. 'Der Zug steht auf dem Gleis' vs 'Ich stehe am Gleis'.
A track change. It means your train is arriving at a different track than originally scheduled.
Usually yes, but it can also be used for trams (Straßenbahngleise) in some contexts.
It means to be sidelined or ignored, like an old train car parked on a side track.
The plural is 'die Gleise'.
It is neuter: das Gleis.
Ask: 'Auf welchem Gleis fährt der Zug nach [City]?'
This is a safety announcement meaning unauthorized people are on the tracks, causing delays.
A dead track that is no longer connected to the main network or used.
It's a linguistic convention. They focus on the track number rather than the platform structure.
खुद को परखो 200 सवाल
Write a sentence asking where track 10 is.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence saying the train arrives on track 4.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe where you are waiting using 'am Gleis'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Explain a track change in one sentence.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use the idiom 'aufs Abstellgleis schieben' in a sentence.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a warning for people at the station.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Mention track construction work and its effect.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write about a project being on the right track.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use the plural 'Gleise' to describe a station.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Explain the difference between Gleis and Schiene.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a formal announcement for a track change.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe a rusty old track.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Ask if this is the correct track for a specific train.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'Personen im Gleis' in a news-style sentence.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence with 'ins Gleis bringen'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe a train standing at a track.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Ask a worker for the track number.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write about many tracks in the dative plural.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Explain what a 'Gleisanschluss' is.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'aus dem Gleis geraten' metaphorically.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Say: 'Track 4' in German.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ask: 'Where is track 7?'
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'The train is on track 2.'
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'I am waiting at track 5.'
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'There is a track change.'
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ask: 'Which track is for Berlin?'
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Watch out at the track!'
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'The track is closed.'
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'We are on the right track.' (Metaphorical)
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Step back from the track.'
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ask: 'Does the train leave from track 1?'
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'I need to find track 12.'
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'The tracks are slippery.'
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'The project is back on track.'
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'There are people on the track.'
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'The siding is full.'
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'He was sidelined.'
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ask: 'Is there an elevator at track 3?'
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Track construction work starts tomorrow.'
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'The train enters track 1.'
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen and write the track number: 'ICE 500 nach Köln, heute von Gleis elf.'
Listen and write the word: 'Bitte Vorsicht am ______.'
Listen and identify: 'Gleiswechsel für S-Bahn 1 nach Dortmund.' What happened?
Listen and write the number: 'Ankunft auf Gleis siebenundzwanzig.'
Listen and write the word: 'Wegen ______ im Gleis hält der Zug.'
Listen and write the track: 'Abfahrt von Gleis zwei, Abschnitt B.'
Listen: 'Gleis vier ist heute gesperrt.' Is track 4 open?
Listen: 'Wir sind wieder auf dem richtigen Gleis.' Is the project doing well?
Listen: 'Treten Sie bitte vom Gleis zurück.' What should you do?
Listen: 'Gleisbauarbeiten verzögern die Fahrt.' Why is the train late?
Listen and write the track: 'Regionalbahn auf Gleis achtzehn.'
Listen: 'Der Zug fährt heute von Gleis drei statt Gleis eins.' Original track?
Listen: 'Aufs Abstellgleis geschoben.' Positive or negative?
Listen and write the word: 'Die ______ sind aus Stahl.'
Listen: 'An Gleis vier Einfahrt des RE eins.' Which train is arriving?
/ 200 correct
Perfect score!
Summary
The word 'Gleis' is the essential term for railway tracks and platform numbers in German. Always look for the 'Gleisnummer' on your ticket and remember: 'Der Zug fährt auf Gleis 4 ein' (The train enters on track 4).
- Gleis means 'track' and is used to identify where a train arrives at a station.
- It is a neuter noun (das Gleis) with the plural form 'Gleise'.
- Prepositions are key: trains are 'auf' the Gleis, people wait 'am' the Gleis.
- Metaphorically, it refers to being on the right or wrong path in life or work.
Check the Board
Always check the 'Abfahrtstafel' for 'Gleis' changes, as they happen often in Germany.
Neuter Noun
Remember 'das Gleis'. Using 'der Gleis' is a very common beginner mistake.
Stay Back
When you hear 'Vorsicht am Gleis', step away from the edge immediately.
Compound Words
Learn words like 'Gleiswechsel' and 'Gleisbau' to understand station announcements better.
संबंधित सामग्री
travel के और शब्द
abbiegen
A2चलते समय दूसरी दिशा में मुड़ना।
Abendmahl
B1जर्मन शब्द 'Abendmahl' का अर्थ है रात का खाना, शाम का भोजन। यह अक्सर 'Abendessen' शब्द की तुलना में अधिक औपचारिक या पारंपरिक संदर्भ में प्रयोग किया जाता है। इसका एक विशिष्ट धार्मिक अर्थ भी है: अंतिम भोज।
Abenteuer
B1साहसिक कार्य एक रोमांचक और असामान्य अनुभव है। इसमें अक्सर जोखिम शामिल होता है।
abenteuerlich
B1कुछ ऐसा जो रोमांचक हो और जिसमें जोखिम या साहस शामिल हो।
Abfahren
A1ट्रेन abfahren (प्रस्थान) करने वाली है।
Abfahrt
A1प्रस्थान। वह क्षण जब ट्रेन या बस अपनी यात्रा शुरू करती है।
abfliegen
A2'abfliegen' क्रिया का अर्थ है विमान से प्रस्थान करना या उड़ान भरना।
Abflug
A1यह उस क्षण को संदर्भित करता है जब एक हवाई जहाज ज़मीन छोड़ता है और अपनी उड़ान शुरू करता है।
Abreise
B1Abreise का अर्थ है प्रस्थान, किसी स्थान को छोड़ने का कार्य, विशेष रूप से यात्रा के लिए। यह वह क्षण है जब कोई अपनी यात्रा शुरू करता है। "प्रस्थान कल के लिए निर्धारित है।" (The departure is scheduled for tomorrow.)
abreisen
B1यात्रा शुरू करना और अपनी वर्तमान जगह से निकलना।