B2 Collocation औपचारिक

tomar una resolución

To make a resolution

मतलब

To make a firm decision to do or not to do something.

🌍

सांस्कृतिक पृष्ठभूमि

In Spain, 'tomar una resolución' is very common in the 'Boletín Oficial del Estado' (BOE), where all laws are published. Spaniards associate this phrase with the weight of the law. While 'tomar una decisión' is more common in daily life, 'tomar una resolución' is used in high-level business negotiations to show that a point of no return has been reached. In Argentina, the phrase is often used in psychological contexts. Making a 'resolución' is seen as a breakthrough in therapy or personal growth. In the context of the United Nations, 'tomar una resolución' is the only way to describe the formal votes of the Security Council. It is a key term for anyone interested in international relations.

🎯

Use 'la' for impact

Saying 'He tomado LA resolución' sounds much more committed than 'UNA resolución'. It implies there was only one right path.

⚠️

Avoid 'Hacer'

English speakers constantly say 'hacer una resolución'. This is the #1 giveaway that you are translating from English. Use 'tomar'!

मतलब

To make a firm decision to do or not to do something.

🎯

Use 'la' for impact

Saying 'He tomado LA resolución' sounds much more committed than 'UNA resolución'. It implies there was only one right path.

⚠️

Avoid 'Hacer'

English speakers constantly say 'hacer una resolución'. This is the #1 giveaway that you are translating from English. Use 'tomar'!

💬

New Year nuance

While 'resolución' is correct, many natives use 'propósitos' for New Year. Using 'resolución' makes you sound very serious about your goals.

💡

Legal reading

If you see 'Resolución' at the top of a Spanish document, it means 'Official Decision'. It's the title of the verdict.

खुद को परखो

Completa la frase con la forma correcta del verbo 'tomar'.

Ayer, la junta directiva ________ la resolución de expandir el negocio a México.

✓ सही! ✗ बिलकुल नहीं। सही जवाब: tomó

We use 'tomó' (past tense, 3rd person singular) because 'la junta' is the subject and the verb for resolutions is always 'tomar'.

¿Cuál de estas frases es más apropiada para un contexto formal?

El juez tiene que decidir qué pasa.

✓ सही! ✗ बिलकुल नहीं। सही जवाब: El juez tiene que tomar una resolución sobre el caso.

'Tomar una resolución' is the standard formal/legal expression.

Completa el diálogo de Año Nuevo.

—¿Qué vas a cambiar este año? —He ________ la resolución de ir al gimnasio tres veces por semana.

✓ सही! ✗ बिलकुल नहीं। सही जवाब: tomado

In the present perfect, 'he tomado' is the correct way to express a recently made resolution.

Empareja la situación con la frase más natural.

Situación: Un político anunciando una nueva ley.

✓ सही! ✗ बिलकुल नहीं। सही जवाब: He tomado la resolución de prohibir el plástico.

Politicians use 'resolución' to sound authoritative and official.

🎉 स्कोर: /4

विज़ुअल लर्निंग टूल्स

Decisión vs. Resolución

Decisión
Cualquier elección Any choice
Informal Informal
Rápida Quick
Resolución
Elección firme Firm choice
Formal/Legal Formal/Legal
Meditada Thought out

अभ्यास बैंक

4 अभ्यास
Completa la frase con la forma correcta del verbo 'tomar'. Fill Blank B1

Ayer, la junta directiva ________ la resolución de expandir el negocio a México.

✓ सही! ✗ बिलकुल नहीं। सही जवाब: tomó

We use 'tomó' (past tense, 3rd person singular) because 'la junta' is the subject and the verb for resolutions is always 'tomar'.

¿Cuál de estas frases es más apropiada para un contexto formal? Choose B2

El juez tiene que decidir qué pasa.

✓ सही! ✗ बिलकुल नहीं। सही जवाब: El juez tiene que tomar una resolución sobre el caso.

'Tomar una resolución' is the standard formal/legal expression.

Completa el diálogo de Año Nuevo. dialogue_completion A2

—¿Qué vas a cambiar este año? —He ________ la resolución de ir al gimnasio tres veces por semana.

✓ सही! ✗ बिलकुल नहीं। सही जवाब: tomado

In the present perfect, 'he tomado' is the correct way to express a recently made resolution.

Empareja la situación con la frase más natural. situation_matching B2

Situación: Un político anunciando una nueva ley.

✓ सही! ✗ बिलकुल नहीं। सही जवाब: He tomado la resolución de prohibir el plástico.

Politicians use 'resolución' to sound authoritative and official.

🎉 स्कोर: /4

अक्सर पूछे जाने वाले सवाल

10 सवाल

No, suena muy poco natural. En español las resoluciones se 'toman'.

'Resolución' es más formal, firme y definitiva. 'Decisión' se usa para todo, desde qué comer hasta casarse.

Sí, es muy común decir 'mis resoluciones de año nuevo'.

Es femenino: 'la resolución'. Todas las palabras que terminan en -ción son femeninas.

Sí, es un término estándar en todo el mundo hispanohablante, especialmente en contextos formales.

No, sonaría demasiado serio o sarcástico. Usa 'decidir' para cosas pequeñas.

Puedes usar 'adoptar' (muy formal) o 'llegar a' (para enfatizar el proceso).

Sí, es la forma estándar de referirse a decisiones tomadas por comités o jefes.

Se dice 'resolución de año nuevo' o 'propósito de año nuevo'.

Se considera nivel B2 porque requiere entender la diferencia de registro con 'decisión'.

संबंधित मुहावरे

🔗

tomar una decisión

similar

To make a decision

🔗

tomar cartas en el asunto

builds on

To take action on a matter

🔗

dictar sentencia

specialized form

To pass judgment

🔗

hacer propósito de enmienda

similar

To resolve to do better

🔗

dar el paso

similar

To take the plunge

क्या यह मददगार था?
अभी तक कोई टिप्पणी नहीं। अपने विचार साझा करने वाले पहले व्यक्ति बनें!