La pobre mujer quedó viuda muy joven.
- Legal Context
- In legal terms a viuda is entitled to specific rights such as a pensión de viudedad which is a widow pension provided by the state or private entities.
Mi abuela es viuda desde hace diez años.
- Biological Context
- The term viuda negra perfectly illustrates how the concept of widowhood is applied to the animal kingdom based on observed behaviors.
Cuidado con la araña viuda negra en el jardín.
La novela cuenta la historia de una viuda adinerada.
- Literary Context
- The viuda in literature often represents a bridge between the past and the future embodying the memories of the deceased while navigating a new independent life.
En el formulario marcó la casilla de viuda.
La viuda del escritor publicó sus memorias.
- Adjectival Use
- When used as an adjective viuda must agree in gender and number with the noun it modifies such as in mujeres viudas.
Ella se quedó viuda después del accidente.
- Ser vs Estar
- Ser is generally used to describe a permanent or defining characteristic while estar is used for states or conditions that are the result of an action.
Mi tía es viuda y vive sola.
Las viudas se reunieron para apoyarse mutuamente.
- Plural Agreement
- The masculine plural viudos is used for a group containing at least one widower even if the rest of the group consists of widows.
Ella solicitó la pensión de viudedad al gobierno.
En el documento oficial ella indicó que era viuda.
- Financial Discussions
- Lawyers and financial advisors frequently use the term viuda when discussing estate planning and survivor benefits.
La señora García es la viuda del panadero.
- Pop Culture
- The wealthy grieving viuda who uncovers dark family secrets is a staple plot device in many popular Spanish-language television shows.
Todos sospechaban de la joven viuda en la telenovela.
El documental explicaba el comportamiento de la viuda negra.
- Culinary Slang
- An arepa viuda in Venezuela or Colombia refers to a plain arepa without any filling implying it is missing its partner.
Para desayunar pidió una arepa viuda con café.
Es incorrecto decir ella tiene viuda.
- Verb Choice
- Always remember that ser is the standard choice for marital status in most official and descriptive contexts.
El señor es viudo, no viuda.
- Gender Rules
- Always match the gender of the word to the person: viuda for a woman and viudo for a man.
Lo natural es decir que ella se quedó viuda.
No confundas a la viuda con su pensión de viudedad.
- Abstract Nouns
- Use viudedad when referring to the concept or the legal pension not the person.
Simplemente di que ella es viuda.
El cónyuge supérstite tiene derechos sobre la herencia de la viuda.
- Legal Terminology
- Cónyuge supérstite is the precise legal term used to designate the living partner in a marriage after the other has passed away.
La viudedad es una etapa difícil de la vida.
- Abstract Concepts
- Viudedad translates to widowhood representing the state or period of being a widow.
La esposa del difunto, ahora viuda, agradeció las condolencias.
Ella no es divorciada, es viuda.
- Cultural Practices
- Luto refers to the period of grief and the associated customs such as wearing black often observed by a viuda.
La viuda guardó luto durante un año entero.
स्तर के अनुसार उदाहरण
Mi abuela es viuda.
My grandmother is a widow.
Use 'es' (ser) for marital status.
La mujer es viuda.
The woman is a widow.
'viuda' is a feminine noun.
Ella quedó viuda ayer.
She became a widow yesterday.
'quedó' means became in this context.
El señor no es viudo.
The gentleman is not a widower.
'viudo' is the masculine form.
Soy viuda desde el año pasado.
I have been a widow since last year.
'desde' means since.
La viuda tiene un perro.
The widow has a dog.
'tiene' means has.
Esa señora es viuda.
That lady is a widow.
'esa' means that.
Las viudas hablan en el parque.
The widows talk in the park.
'viudas' is the plural form.
Ella se quedó viuda muy joven.
She became a widow very young.
Reflexive 'se quedó' is common for becoming a widow.
La viuda negra es una araña peligrosa.
The black widow is a dangerous spider.
Used here as part of an animal name.
Mi tía está viuda y vive sola.
My aunt is a widow and lives alone.
'está' can also be used for marital status.
El estado civil de María es viuda.
Maria's marital status is widowed.
'estado civil' is marital status.
Conocí a la viuda del escritor.
I met the writer's widow.
'del' is a contraction of de + el.
Las mujeres viudas reciben ayuda.
Widowed women receive help.
'viudas' used as an adjective modifying 'mujeres'.
Él consoló a la pobre viuda.
He comforted the poor widow.
Personal 'a' is used before a direct object person.
La viuda heredó la casa grande.
The widow inherited the big house.
'heredó' is the past tense of inherit.
La pensión de viudedad no es suficiente para vivir.
The widow's pension is not enough to live on.
'viudedad' is the abstract noun for widowhood.
Después del accidente, ella tuvo que aprender a vivir como viuda.
After the accident, she had to learn to live as a widow.
'como viuda' means as a widow.
En el pueblo, la viuda siempre vestía de luto riguroso.
In the village, the widow always wore strict mourning clothes.
'vestía de luto' means wore mourning clothes.
El testamento dejaba todo a su viuda.
The will left everything to his widow.
'testamento' means will.
Es difícil para una viuda criar a tres hijos sola.
It is difficult for a widow to raise three children alone.
'criar' means to raise.
La viuda alegre es una opereta muy famosa.
The Merry Widow is a very famous operetta.
Proper noun usage in a title.
Solicitó el certificado de viuda en el registro civil.
She requested the widow certificate at the civil registry.
'registro civil' is the civil registry.
Muchos soldados murieron, dejando a sus esposas viudas.
Many soldiers died, leaving their wives widowed.
'dejando' is the gerund form of dejar.
El cónyuge supérstite, en este caso la viuda, tiene derecho al usufructo.
The surviving spouse, in this case the widow, has the right to usufruct.
'cónyuge supérstite' is formal legal vocabulary.
La novela explora el estigma social que enfrentaba una viuda en el siglo XIX.
The novel explores the social stigma a widow faced in the 19th century.
'enfrentaba' is imperfect tense.
Se quedó viuda prematuramente debido a una enfermedad fulminante.
She became a widow prematurely due to a sudden illness.
'prematuramente' is an adverb of time.
En Colombia, pedir una 'arepa viuda' significa que la quieres sin relleno.
In Colombia, asking for an 'arepa viuda' means you want it without filling.
Colloquial/slang usage of the adjective.
La asociación de viudas y viudos organiza eventos para combatir la soledad.
The association of widows and widowers organizes events to combat loneliness.
Using both masculine and feminine forms for inclusivity.
Aunque es viuda, ha logrado reconstruir su vida y encontrar la felicidad.
Although she is a widow, she has managed to rebuild her life and find happiness.
'Aunque' introduces a concessive clause.
El dolor de la viudedad es un tema recurrente en la poesía de la autora.
The pain of widowhood is a recurring theme in the author's poetry.
'viudedad' used in a literary analysis context.
Le concedieron la pensión de viudedad con carácter retroactivo.
They granted her the widow's pension retroactively.
'con carácter retroactivo' is advanced administrative phrasing.
La figura de la viuda en la obra de Lorca simboliza la represión de la mujer en la España rural.
The figure of the widow in Lorca's work symbolizes the repression of women in rural Spain.
Analytical sentence structure typical of literary criticism.
El derecho de usufructo viudal garantiza que la viuda no quede desamparada tras el fallecimiento del cónyuge.
The widow's right of usufruct ensures that the widow is not left destitute after the spouse's death.
'usufructo viudal' is highly specific legal terminology.
Es imperativo que la legislación evolucione para proteger mejor los derechos patrimoniales de la viuda.
It is imperative that legislation evolves to better protect the patrimonial rights of the widow.
Subjunctive 'evolucione' triggered by 'Es imperativo que'.
La viuda, pertrechada tras su velo negro, observaba el sepelio con una estoicidad inquebrantable.
The widow, equipped behind her black veil, observed the burial with unshakeable stoicism.
Advanced vocabulary like 'pertrechada' and 'estoicidad'.
Tras años de litigio, la viuda logró que se reconociera la autoría póstuma de su marido.
After years of litigation, the widow managed to get her husband's posthumous authorship recognized.
'logró que se reconociera' uses imperfect subjunctive.
El término 'viuda alegre' encierra una profunda ironía sobre las expectativas sociales del duelo.
The term 'merry widow' contains a profound irony about the social expectations of mourning.
'encierra' used metaphorically to mean contains/implies.
La pensión compensatoria y la de viudedad son conceptos jurídicos que a menudo se confunden.
Compensatory pension and widow's pension are legal concepts that are often confused.
Passive reflexive 'se confunden'.
Sobrevivir a la viudedad en aquella época requería una resil
उदाहरण
La mujer viuda recibió mucho apoyo de su familia.
संबंधित सामग्री
संबंधित ग्रामर रूल्स
family के और शब्द
abrazarse
B1एक दूसरे को गले लगाना; परस्पर आलिंगन करना। यह बताता है कि कब दो या दो से अधिक लोग एक ही समय में एक-दूसरे को गले लगाते हैं। दोस्तों ने एक-दूसरे को गले लगाया।
Abuela
A1मेरी दादी (abuela) बहुत प्यारी हैं।
Abuelo
A1आपके पिता या आपकी माता के पिता। मेरे दादाजी मुझे बचपन में बहुत सी कहानियाँ सुनाते थे।
abuelo/a
A2दादा या दादी। मेरे दादाजी बहुत दयालु हैं।
acariciar
B1धीरे से और प्यार से सहलाना या थपथपाना। उदाहरण: वह अपनी बिल्ली को सहलाती है; हवा उसके चेहरे को सहलाती है।
acoger
B1किसी का गर्मजोशी से स्वागत करना या शरण देना।
acunar
B1To cradle; to hold gently in one's arms.
adolescente
A2एक किशोर वह व्यक्ति होता है जो बचपन और वयस्कता के बीच के संक्रमण काल में होता है।
adopción
B1गोद लेना (adopción) किसी दूसरे के बच्चे को कानूनी रूप से अपना बनाने की प्रक्रिया है।
adoptado
B1गोद लिया हुआ' का अर्थ है कानूनी रूप से एक परिवार में लिया गया। यह किसी ऐसे व्यक्ति का वर्णन करता है जो जैविक बच्चा नहीं है, लेकिन परिवार का कानूनी सदस्य बन गया है। 'गोद लिया हुआ' एक व्यक्ति या जानवर का वर्णन करता है जिसे कानूनी रूप से एक नए परिवार ने स्वीकार किया है।