मतलब
Introducing a contrasting idea or exception.
सांस्कृतिक पृष्ठभूमि
Using formal connectors like this is a sign of being 'ba-shakhsiat' (having a good personality/character) and well-educated. It shows you respect the listener by using refined language. The concept of 'existence' (Vojud) is a major theme in Sufi poetry (Rumi, Attar). While this specific phrase is modern, the root 'Vojud' carries deep philosophical weight. In Dari, 'با وجود این' is also used, but you might also hear 'با آن هم' (Bâ ân ham) as a common formal alternative. Tajik speakers use 'با وجود این' in formal writing, but because of Russian influence, they might also use structures that mirror 'несмотря на это'.
The Semicolon Secret
In formal writing, always use a semicolon (؛) before 'با وجود این' to look like a native pro.
Don't Overuse It
If you use it in every paragraph, your writing will feel heavy. Mix it up with 'اما' or 'با این حال'.
मतलब
Introducing a contrasting idea or exception.
The Semicolon Secret
In formal writing, always use a semicolon (؛) before 'با وجود این' to look like a native pro.
Don't Overuse It
If you use it in every paragraph, your writing will feel heavy. Mix it up with 'اما' or 'با این حال'.
The 'Ke' Rule
If you want to follow it with a verb, you must say 'با وجود اینکه' (Despite the fact that).
Polite Disagreement
Use this phrase to disagree with a boss or elder. It sounds much softer than saying 'No' or 'But'.
खुद को परखो
Fill in the blank with the most appropriate formal connector.
او تمام شب را بیدار بود؛ ________، در جلسه بسیار فعال ظاهر شد.
The sentence shows a contrast: being awake all night vs. being active. 'با وجود این' (despite this) is the correct logical link.
Which sentence uses the correct punctuation and register?
Choose the best option:
Formal Persian requires a semicolon before the connector and a comma after it.
Match the Persian phrase with its English equivalent.
Match the following:
These are the standard logical equivalents.
Complete the dialogue in a professional manner.
رئیس: این پروژه خیلی سخت است. کارمند: بله، ________، ما آن را تا فردا تمام میکنیم.
The employee is acknowledging the difficulty but promising completion, requiring a contrastive connector.
In which situation is 'با وجود این' most appropriate?
Select the best context:
The phrase is formal and academic, making it suitable for professional correspondence.
🎉 स्कोर: /5
विज़ुअल लर्निंग टूल्स
अभ्यास बैंक
5 अभ्यासاو تمام شب را بیدار بود؛ ________، در جلسه بسیار فعال ظاهر شد.
The sentence shows a contrast: being awake all night vs. being active. 'با وجود این' (despite this) is the correct logical link.
Choose the best option:
Formal Persian requires a semicolon before the connector and a comma after it.
बाईं ओर के प्रत्येक आइटम को दाईं ओर के उसके जोड़े से मिलाएं:
These are the standard logical equivalents.
رئیس: این پروژه خیلی سخت است. کارمند: بله، ________، ما آن را تا فردا تمام میکنیم.
The employee is acknowledging the difficulty but promising completion, requiring a contrastive connector.
Select the best context:
The phrase is formal and academic, making it suitable for professional correspondence.
🎉 स्कोर: /5
अक्सर पूछे जाने वाले सवाल
12 सवालMostly yes, but 'با وجود این' is more formal and emphasizes that the second fact is surprising given the first.
Yes, if the paragraph is responding to an idea in the previous paragraph.
There is no difference in meaning. They are interchangeable, though 'با وجود این' is slightly more traditional.
Only if you are being intentionally formal or ironic. Otherwise, use 'با این حال' or 'ولی'.
You say 'با وجودِ باران'. You drop the 'این' and add the ezafe (-e) to 'وجود'.
In modern standard Persian, yes, a comma usually follows it when it starts a sentence.
Yes! It is an excellent phrase to use in interviews to show your professional language skills.
Yes, it is perfectly understood and used in Dari (Afghan Persian).
Phrases like 'بنابراین' (therefore) or 'در نتیجه' (as a result) show logical consequence rather than contrast.
Yes, but only if a full clause (with a verb) follows it. Example: 'با وجود اینکه باران میآمد، رفتیم.'
Yes, 'علیرغم' is the most formal way to say 'despite' and is usually found in legal or very high-level texts.
It is pronounced 'Vo-jood'. The 'v' is like 'vase' and 'jood' rhymes with 'food'.
संबंधित मुहावरे
با این حال
similarNevertheless / In this state
علیرغم
synonymDespite
با این همه
builds onDespite all this
هرچند
similarAlthough
با این وجود
synonymDespite this