At the A1 level, you don't need to use this long word yet. You usually learn 'neveshtan' (to write). However, you can understand it as 'writing small things to remember.' Imagine you are in a Persian class and the teacher says 'Write this!' You are basically taking a note. It is the beginning of learning how to keep information in your notebook. You might say: 'Man dar daftar mi-nevisam' (I write in the notebook).
At A2, you start to see that Persian has 'compound verbs.' This word is a big compound verb. It means 'to take notes.' You might use it when talking about your school day. 'Emruz dar kelās yāddāsht-bardāri kardam' (Today in class I took notes). It is more specific than just writing. It means you are writing what the teacher says so you can study later. It helps you talk about your study habits simply.
At the B1 level, you should start using this word instead of just 'neveshtan' when talking about study or work. You understand that it is a systematic action. You can describe your process: 'Hengām-e tamāshā-ye film, yāddāsht-bardāri mi-konam' (While watching the movie, I take notes). You also start to use prepositions like 'az' (from) correctly with this verb. It shows you are moving toward more academic Persian.
B2 is the target level for this word. You should use it fluently to discuss academic strategies, professional meetings, and research methods. You understand the nuance between 'yāddāsht-bardāri' (the process of taking notes) and 'yāddāsht kardan' (just jotting something down). You can use it in various tenses, including the subjunctive and continuous, and you can pair it with adverbs like 'daqi' (precise) or 'mo'asser' (effective).
At C1, you use this word to discuss the methodology of data collection. You might compare different styles of 'yāddāsht-bardāri,' such as digital vs. analog. You understand the legal and academic implications of note-taking. You can use it in complex sentences: 'Yāddāsht-bardāri-ye monazam az manābe'-e dast-e avval, pāye-ye har pajoohesh-e 'elmi ast' (Organized note-taking from primary sources is the foundation of any scientific research).
At the C2 level, you have a masterly grasp of this term and its variants. You use it to discuss the philosophy of memory and documentation. You might use more archaic or highly formal synonyms like 'tahshiye-nevisi' or 'tahshiye-zadan' when appropriate. You understand how note-taking has evolved in Iranian history, from the margins of manuscripts to modern digital archives, and you can use 'yāddāsht-bardāri' in high-level discourse about intellectual history.

یادداشت‌برداری کردن 30 सेकंड में

  • A B2-level compound verb meaning 'to take notes' in academic or professional contexts.
  • Composed of 'yāddāsht' (note), 'bardāri' (taking), and 'kardan' (to do).
  • Requires the preposition 'az' (from) to indicate the source of information.
  • Indicates a systematic and selective recording process rather than just simple writing.

The Persian compound verb یادداشت‌برداری کردن (yāddāsht-bardāri kardan) is a sophisticated term that translates most accurately to the English phrase 'to take notes' or 'to engage in note-taking.' Unlike the simpler verb 'neveshtan' (to write), this term implies a structured, intentional, and often academic or professional process of recording information for future reference. It is a B2-level word because it distinguishes the physical act of writing from the cognitive act of synthesizing and selecting key information during a lecture, meeting, or research session.

The Etymological Core
The word consists of 'yāddāsht' (a memorandum or note) and 'bardāri' (the act of taking or picking up), combined with the light verb 'kardan' (to do). This suggests a literal 'picking up' of thoughts to keep them in memory.
Academic Context
In Iranian universities, professors will often remind students to engage in this activity during complex theoretical discussions. It implies active listening and critical thinking.

"در طول کنفرانس، او به دقت مشغول یادداشت‌برداری کردن از نکات کلیدی بود تا بعداً آن‌ها را تحلیل کند."

Translation: During the conference, he was carefully taking notes on key points to analyze them later.

When you use this word, you are signaling a higher register of Persian. You might use 'yāddāsht kardan' for jotting down a grocery list, but for a medical diagnosis or a legal briefing, یادداشت‌برداری کردن is the preferred choice. It suggests a systematic approach. Imagine a student with a highlighter and a notebook; that is the visual embodiment of this verb.

"بدون یادداشت‌برداری کردن، یادگیری مطالب دشوار تقریباً غیرممکن است."

Translation: Without taking notes, learning difficult material is almost impossible.
Professional Usage
In a corporate setting, a secretary or a project manager is expected to perform this task. It is often paired with 'daqi' (precise) or 'monazam' (organized).

To master this word, you must understand its compound nature. The 'bardāri' part is derived from the verb 'bardāshtan' (to pick up/take). In modern Persian, this specific construction is used for systematic data collection, such as 'tasvir-bardāri' (filming/imaging) or 'nammune-bardāri' (sampling). Therefore, it carries a sense of professional methodology.

Using یادداشت‌برداری کردن correctly requires an understanding of Persian syntax for compound verbs. It functions as a single semantic unit despite being three words in written form. In most sentences, it occupies the final position, following the Persian SOV (Subject-Object-Verb) structure.

Present Continuous
To describe an action happening right now, use 'dāram... mi-konam'. Example: 'من دارم از حرف‌های استاد یادداشت‌برداری می‌کنم' (I am taking notes from the professor's words).

"آیا شما هنگام مطالعه کتاب، یادداشت‌برداری می‌کنید؟"

Translation: Do you take notes while reading a book?

When expressing necessity or obligation, the verb often pairs with 'bayad' (must) or 'lazem ast' (it is necessary). This is common in instructional manuals or educational advice. For instance, 'شما باید از تمام جزئیات یادداشت‌برداری کنید' (You must take notes on all the details).

Past Narrative
In formal reports: 'تیم تحقیق از تمام مشاهدات میدانی یادداشت‌برداری کرد' (The research team took notes on all field observations).

"او ترجیح می‌دهد به جای استفاده از لپ‌تاپ، با قلم و کاغذ یادداشت‌برداری کند."

Translation: He prefers to take notes with pen and paper instead of using a laptop.

In the negative form, the 'na-' prefix attaches to the light verb: 'یادداشت‌برداری نکردم' (I did not take notes). This is crucial for B2 learners to remember, as placing the negation elsewhere is a common error.

Subjunctive Usage
When expressing a wish or request: 'از شما می‌خواهم که یادداشت‌برداری کنید' (I ask you to take notes). Here, 'kardan' becomes 'be-konid'.

This word is a staple of the Iranian educational system and formal professional life. If you walk into a university in Tehran, Isfahan, or Shiraz, you will hear professors using this term in nearly every session. It is the 'official' way to describe the process of capturing knowledge.

Academic Lectures
A professor might say: 'بچه‌ها، لطفاً از این بخش یادداشت‌برداری کنید، چون در امتحان می‌آید' (Students, please take notes on this section because it will be on the exam).

"در سمینارهای علمی، یادداشت‌برداری کردن مهارتی ضروری برای پژوهشگران است."

Translation: In scientific seminars, taking notes is an essential skill for researchers.

In the media, especially during news reports about high-level diplomatic meetings or court proceedings, journalists will mention that 'خبرنگاران در حال یادداشت‌برداری بودند' (Journalists were busy taking notes). It conveys a sense of seriousness and documentation.

"من همیشه در جلسات کاری یادداشت‌برداری می‌کنم تا هیچ وظیفه‌ای را فراموش نکنم."

Translation: I always take notes in business meetings so I don't forget any tasks.

You will also find this word in self-help books and productivity blogs written in Persian. Articles titled 'How to take notes efficiently' will use 'چگونه به طور موثر یادداشت‌برداری کنیم'. It is the standard term for the 'Cornell Method' or 'Mind Mapping' in a Persian context.

Courtrooms and Law
Lawyers and judges are frequently described as 'dar hāl-e yāddāsht-bardāri' (in the process of note-taking) during testimony.

Learning a complex compound verb like یادداشت‌برداری کردن comes with several pitfalls. The most common mistake is confusing it with simpler synonyms or using the wrong preposition.

Mistake 1: Using 'Neveshtan' instead
While 'neveshtan' means 'to write', saying 'man dāram dars mi-nevisam' implies you are writing a lesson (like an author), not taking notes from a lecture. You must use 'yāddāsht-bardāri' for the latter.

❌ "من از کلاس یادداشت کردم." (Too vague)

✅ "من از کلاس یادداشت‌برداری کردم." (Correct and professional)

Another frequent error involves the light verb. Some learners might try to use 'dāshtan' (to have) or 'gereftan' (to take/get) because they are translating literally from English 'to take notes'. In Persian, 'gereftan' is rarely used here; 'kardan' is the standard light verb for this specific compound.

Mistake 2: Forgetting the 'mi-' placement
In the present tense, the 'mi-' must never be attached to 'yāddāsht'. It belongs to 'kardan'. Incorrect: 'mi-yāddāsht-bardāri konam'. Correct: 'yāddāsht-bardāri mi-konam'.

"اشتباه رایج: استفاده از یادداشت نوشتن به جای یادداشت‌برداری در محیط‌های رسمی."

Note: 'Yāddāsht neveshtan' is more like leaving a sticky note for someone.

Persian is rich with synonyms that vary in register and specific nuance. While یادداشت‌برداری کردن is the standard B2/C1 academic term, you should know these alternatives to sound more natural.

نت‌برداری کردن (Not-bardāri kardan)
This is very common in modern, casual, and even technical Persian. It uses the French/English loanword 'Note'. It is slightly less formal than 'yāddāsht-bardāri' but widely used by students.
ثبت کردن (Sabt kardan)
This means 'to record' or 'to register'. It is used when the note-taking is part of an official log or data entry process. 'Sabt-e vaqāye' means recording events.

"او به جای یادداشت‌برداری، کل جلسه را ضبط کرد."

Comparison: Instead of note-taking, he recorded (zabt kard) the whole meeting.

For very quick, messy notes, you might hear 'qalam-andāz kardan' (literally: throwing the pen), which means to jot something down roughly. Conversely, 'tahshiye zadan' refers specifically to writing notes in the margins of a book (marginalia), a practice common among scholars of classical texts.

تسوید کردن (Tasvid kardan)
A very formal, literary term meaning 'to draft' or 'to make a rough copy'. You will see this in older literature or very formal administrative contexts.

How Formal Is It?

रोचक तथ्य

The root 'yād' is related to the English word 'idea' via Proto-Indo-European roots.

उच्चारण मार्गदर्शिका

UK /jɒːd.dɒːʃt bær.dɒː.riː kær.dæn/
US /jɑːd.dɑːʃt bær.dɑː.riː kær.dæn/
Stress is on the final syllable of the first part 'yāddāsht' and the final syllable of 'bardāri'.
तुकबंदी
آماربرداری (āmār-bardāri) فیلم‌برداری (film-bardāri) نمونه‌برداری (namune-bardāri) تصویربرداری (tasvir-bardāri) نامه‌نگاری (nāme-negāri) امانت‌داری (amānat-dāri) برنامه‌داری (barnāme-dāri) خودداری (khoddāri)
आम गलतियाँ
  • Pronouncing 'yāddāsht' as 'yād-dasht' (short 'a').
  • Merging 'bardāri' and 'kardan' without a slight pause.
  • Misplacing the stress on 'mi-' in 'mi-konam'.
  • Confusing the 'kh' sound (not present here) with 'k'.
  • Shortening the final 'i' in 'bardāri'.

कठिनाई स्तर

पठन 3/5

Long compound word but logical components.

लिखना 4/5

Requires correct spelling of 'yāddāsht' and 'bardāri'.

बोलना 4/5

Multi-syllabic, requires practice for flow.

श्रवण 3/5

Distinctive sound, usually clear in context.

आगे क्या सीखें

पूर्वापेक्षाएँ

نوشتن یادداشت کردن برداشتن دفتر

आगे सीखें

خلاصه‌نویسی گزارش‌نویسی تحلیل کردن بایگانی کردن استناد کردن

उन्नत

نسخه‌برداری فیش‌برداری تنسيق تقریر

ज़रूरी व्याकरण

Compound Verb Conjugation

یادداشت‌برداری می‌کنم (Present), یادداشت‌برداری کردم (Past).

Preposition 'az'

یادداشت‌برداری از کتاب.

Subjunctive with 'bayad'

باید یادداشت‌برداری بکنید.

Continuous with 'dāštan'

دارم یادداشت‌برداری می‌کنم.

Negative 'na-' prefix

یادداشت‌برداری نمی‌کنم.

स्तर के अनुसार उदाहरण

1

من یادداشت می‌کنم.

I take a note.

Simple present of a related, simpler verb.

2

او در دفتر می‌نویسد.

He writes in the notebook.

Using 'neveshtan' as a precursor.

3

لطفاً بنویسید.

Please write.

Imperative form.

4

این یک یادداشت است.

This is a note.

Noun usage.

5

کتاب و یادداشت.

Book and note.

Basic nouns.

6

من مداد دارم.

I have a pencil.

Tool for note-taking.

7

اسم را بنویس.

Write the name.

Simple imperative.

8

یادداشت کجاست؟

Where is the note?

Question with noun.

1

من امروز یادداشت‌برداری کردم.

I took notes today.

Simple past of the compound verb.

2

او خوب یادداشت‌برداری می‌کند.

She takes notes well.

Present tense with adverb.

3

آیا یادداشت‌برداری می‌کنی؟

Are you taking notes?

Interrogative present.

4

ما در کلاس یادداشت‌برداری می‌کنیم.

We take notes in class.

First person plural.

5

باید یادداشت‌برداری کنی.

You must take notes.

Modal 'bayad' + subjunctive.

6

یادداشت‌برداری برای درس مهم است.

Note-taking is important for the lesson.

Gerund-like usage as subject.

7

او از روی تخته یادداشت‌برداری کرد.

He took notes from the board.

Preposition 'az'.

8

من یادداشت‌برداری را دوست دارم.

I like note-taking.

Direct object with 'rā'.

1

هنگام گوش دادن به اخبار، یادداشت‌برداری می‌کنم.

While listening to the news, I take notes.

Temporal clause with 'hengām-e'.

2

او همیشه با دقت یادداشت‌برداری می‌کند.

He always takes notes carefully.

Adverbial phrase 'bā deqqat'.

3

اگر یادداشت‌برداری نکنی، فراموش می‌کنی.

If you don't take notes, you will forget.

Conditional sentence.

4

من ترجیح می‌دهم دیجیتال یادداشت‌برداری کنم.

I prefer to take notes digitally.

Compound verb in subjunctive.

5

او از سخنرانی استاد یادداشت‌برداری کرد.

He took notes from the professor's lecture.

Past tense with complex object.

6

توانایی یادداشت‌برداری یک مهارت است.

The ability to take notes is a skill.

Ezafe construction with 'tavānāyi'.

7

چرا یادداشت‌برداری نکردی؟

Why didn't you take notes?

Negative past interrogative.

8

داشتم یادداشت‌برداری می‌کردم که تلفن زنگ زد.

I was taking notes when the phone rang.

Past continuous.

1

یادداشت‌برداری کردن به تمرکز بیشتر کمک می‌کند.

Taking notes helps with more focus.

Infinitive as a subject.

2

او در حال یادداشت‌برداری از نکات کلیدی بود.

He was in the middle of taking notes on key points.

'dar hāl-e' for continuous action.

3

بدون یادداشت‌برداری، تحلیل داده‌ها سخت است.

Without note-taking, data analysis is hard.

Prepositional phrase with 'bedun-e'.

4

او روش‌های مختلف یادداشت‌برداری را امتحان کرد.

He tried different methods of note-taking.

Plurality and direct object.

5

بسیاری از دانشجویان از لپ‌تاپ برای یادداشت‌برداری استفاده می‌کنند.

Many students use laptops for note-taking.

Purpose clause with 'barāye'.

6

او از تمام جلسات به دقت یادداشت‌برداری کرده است.

He has carefully taken notes from all the meetings.

Present perfect tense.

7

یادداشت‌برداری موثر مستلزم گوش دادن فعال است.

Effective note-taking requires active listening.

Formal verb 'mostalzem'.

8

او مهارت یادداشت‌برداری خود را تقویت کرد.

He strengthened his note-taking skill.

Pronominal suffix '-ash' replaced by 'khod'.

1

یادداشت‌برداری از منابع دست اول برای رساله دکتری ضروری است.

Taking notes from primary sources is essential for a doctoral thesis.

Academic register.

2

او در یادداشت‌برداری‌های خود به جزئیات ظریفی اشاره کرده است.

He has pointed out subtle details in his notes.

Pluralized noun form of the action.

3

شیوه‌ی یادداشت‌برداری او بسیار منحصر به فرد است.

His style of note-taking is very unique.

Ezafe with 'shive-ye'.

4

پژوهشگر باید در یادداشت‌برداری امانت‌دار باشد.

The researcher must be honest/trustworthy in note-taking.

Ethical context.

5

او از تکنیک‌های پیشرفته برای یادداشت‌برداری استفاده می‌کند.

He uses advanced techniques for note-taking.

Adjective 'pishrafte'.

6

یادداشت‌برداری نباید صرفاً کپی‌برداری از سخنان باشد.

Note-taking should not be merely copying words.

Contrast between two compound verbs.

7

او با یادداشت‌برداری دقیق، از بروز سوءتفاهم جلوگیری کرد.

By precise note-taking, he prevented misunderstandings.

Gerundial phrase with 'bā'.

8

فرایند یادداشت‌برداری به تثبیت مطالب در ذهن کمک می‌کند.

The process of note-taking helps fix the material in the mind.

Formal noun 'farāyand'.

1

هرمنوتیک یادداشت‌برداری در متون کلاسیک، پیچیدگی‌های خاص خود را دارد.

The hermeneutics of note-taking in classical texts has its own complexities.

High academic/philosophical register.

2

او به واکاوی روش‌های یادداشت‌برداری در قرون وسطی پرداخت.

He engaged in the analysis of note-taking methods in the Middle Ages.

Formal verb 'pardākhtan' + preposition.

3

یادداشت‌برداری انتقادی، رکنی اساسی در تفکر نقادانه است.

Critical note-taking is a fundamental pillar of critical thinking.

Abstract noun 'rokn'.

4

او از یادداشت‌برداری به عنوان ابزاری برای بازسازی تاریخ استفاده کرد.

He used note-taking as a tool for reconstructing history.

Simile with 'be 'onvān-e'.

5

در این پژوهش، پارادایم‌های یادداشت‌برداری به چالش کشیده شده‌اند.

In this research, note-taking paradigms have been challenged.

Passive voice in present perfect.

6

او در یادداشت‌برداری‌هایش، مرز میان نقل قول و استنباط را حفظ می‌کرد.

In his notes, he maintained the boundary between quotation and inference.

Complex conceptual distinction.

7

تطور تاریخیِ سنتِ یادداشت‌برداری در ایران بسیار غنی است.

The historical evolution of the note-taking tradition in Iran is very rich.

Abstract noun 'tatavvor'.

8

او با یادداشت‌برداری‌های موجز، جوهره‌ی بحث را ثبت می‌کرد.

With concise notes, he recorded the essence of the discussion.

Literary adjective 'moujaz'.

समानार्थी शब्द

نت‌برداری کردن ثبت کردن نوشتن یادداشت کردن قلم‌انداز کردن تسوید کردن تحریر کردن نوت برداشتن

विलोम शब्द

پاک کردن نادیده گرفتن فراموش کردن امحا کردن

सामान्य शब्द संयोजन

با دقت یادداشت‌برداری کردن
یادداشت‌برداری دیجیتال
مهارت یادداشت‌برداری
یادداشت‌برداری از سخنرانی
روش‌های یادداشت‌برداری
یادداشت‌برداری منظم
شروع به یادداشت‌برداری کردن
یادداشت‌برداری در جلسات
تکنیک یادداشت‌برداری
یادداشت‌برداری دستی

सामान्य वाक्यांश

مشغول یادداشت‌برداری بودن

— To be busy taking notes.

او مشغول یادداشت‌برداری بود.

فرصت یادداشت‌برداری

— The opportunity to take notes.

فرصت یادداشت‌برداری نداشتم.

اجازه یادداشت‌برداری

— Permission to take notes.

اجازه یادداشت‌برداری به ما ندادند.

یادداشت‌برداری کلمه به کلمه

— Word-for-word note-taking.

یادداشت‌برداری کلمه به کلمه اشتباه است.

خلاصه یادداشت‌برداری

— Summary of notes.

خلاصه یادداشت‌برداری را بخوان.

نیاز به یادداشت‌برداری

— Need for note-taking.

نیاز به یادداشت‌برداری حس می‌شود.

عادت یادداشت‌برداری

— The habit of taking notes.

عادت یادداشت‌برداری بسیار مفید است.

سیستم یادداشت‌برداری

— A system for taking notes.

سیستم یادداشت‌برداری من خاص است.

یادداشت‌برداری سریع

— Fast note-taking.

او در یادداشت‌برداری سریع استاد است.

توقف یادداشت‌برداری

— Stopping note-taking.

لطفاً یادداشت‌برداری را متوقف کنید.

अक्सर इससे भ्रम होता है

یادداشت‌برداری کردن vs یادداشت کردن

This is for quick single notes, like a phone number. Yāddāsht-bardāri is for a process.

یادداشت‌برداری کردن vs کپی‌برداری کردن

This means to copy exactly, often used for plagiarism or photocopying.

یادداشت‌برداری کردن vs برداشت کردن

This can mean to harvest crops or to infer/understand a meaning.

मुहावरे और अभिव्यक्तियाँ

"سیاهه کردن"

— To make a list or inventory, often used for notes.

همه چیز را سیاهه کردم.

Formal
"به قید تحریر درآوردن"

— To put into writing (very formal).

سخنان او به قید تحریر درآمد.

Very Formal
"نوک قلم زدن"

— To write a small amount (rare/literary).

او فقط نوک قلم زد.

Literary
"ثبت در جریده عالم"

— To record permanently (poetic).

نام نیکت ثبت در جریده عالم شد.

Poetic
"خط‌خطی کردن"

— To scribble (opposite of good note-taking).

دفترش را خط‌خطی کرد.

Informal
"پاک‌نویس کردن"

— To make a clean copy of rough notes.

باید یادداشت‌هایم را پاک‌نویس کنم.

Neutral
"چرک‌نویس کردن"

— To make a rough draft/note.

این فقط یک چرک‌نویس است.

Neutral
"به روی کاغذ آوردن"

— To bring to paper (to write down).

افکارت را به روی کاغذ بیاور.

Neutral
"قلمی کردن"

— To write down/compose.

چند نکته را قلمی کردم.

Formal
"یادداشت‌برداری ذهنی"

— Mental note-taking (idiomatic use).

یک یادداشت‌برداری ذهنی انجام دادم.

Neutral

आसानी से भ्रमित होने वाले

یادداشت‌برداری کردن vs نوشتن

Both involve a pen and paper.

Writing is general; note-taking is selective and academic.

کتاب نوشتن vs یادداشت‌برداری از کتاب.

یادداشت‌برداری کردن vs ثبت کردن

Both record information.

Registration/recording vs. personal synthesis.

ثبت نام vs یادداشت‌برداری از کلاس.

یادداشت‌برداری کردن vs دیکته کردن

Involves writing what someone says.

Dictation is verbatim; note-taking is summarized.

معلم دیکته گفت.

یادداشت‌برداری کردن vs گزارش دادن

Both involve documenting events.

Reporting is the output; note-taking is the input process.

گزارش سفر.

یادداشت‌برداری کردن vs خلاصه‌نویسی

Both involve shortening information.

Summarizing can happen after reading; note-taking happens during.

خلاصه‌نویسی فصل اول.

वाक्य संरचनाएँ

A2

من [Subject] یادداشت‌برداری کردم.

من یادداشت‌برداری کردم.

B1

او از [Source] یادداشت‌برداری می‌کند.

او از درس یادداشت‌برداری می‌کند.

B1

باید [Verb] کنید.

باید یادداشت‌برداری کنید.

B2

هنگام [Activity]، یادداشت‌برداری می‌کنم.

هنگام مطالعه، یادداشت‌برداری می‌کنم.

B2

[Subject] مشغولِ یادداشت‌برداری بود.

سارا مشغول یادداشت‌برداری بود.

C1

روشِ [Adjective] برای یادداشت‌برداری.

روش موثر برای یادداشت‌برداری.

C1

یادداشت‌برداری از [Source] الزامی است.

یادداشت‌برداری از منابع الزامی است.

C2

پارادایم‌های [Noun] در یادداشت‌برداری.

پارادایم‌های نوین در یادداشت‌برداری.

शब्द परिवार

संज्ञा

یادداشت (note)
یادداشت‌بردار (note-taker)
برداشت (perception/taking)

क्रिया

یادداشت کردن (to jot down)
برداشتن (to pick up/take)
کردن (to do)

विशेषण

یادداشت‌شده (noted/recorded)

संबंधित

دفترچه (notebook)
قلم (pen)
مداد (pencil)
جزوه (pamphlet/class notes)
سخنرانی (lecture)

इसे कैसे इस्तेमाल करें

frequency

Very high in educational and professional domains.

सामान्य गलतियाँ
  • یادداشت‌برداری گرفتم یادداشت‌برداری کردم

    Learners often translate 'take notes' literally using 'gereftan' (to take). In Persian, you 'do' (kardan) note-taking.

  • می‌یادداشت‌برداری می‌کنم یادداشت‌برداری می‌کنم

    The 'mi-' prefix should only be on the light verb 'kardan', not on the noun part.

  • یادداشت‌برداری در سخنرانی یادداشت‌برداری از سخنرانی

    Use 'az' (from) to show the source of the notes, not 'dar' (in).

  • نوشتن نکات یادداشت‌برداری از نکات

    While 'neveshtan' is okay, 'yāddāsht-bardāri' is more professional and accurate for the process.

  • یادداشت‌برداری کردن یک نامه نوشتن یک نامه

    You don't 'take notes' a letter; you write it. 'Yāddāsht-bardāri' is only for extracting info.

सुझाव

Active Listening

Combine note-taking with active listening to identify 'nokāt-e kelidi' (key points) more effectively.

Pen Choice

In Iran, students often use different colored pens (khodkār) for better 'yāddāsht-bardāri'.

Organization

Use 'yāddāsht-bardāri-ye monazam' (organized note-taking) to save time during exam season.

Light Verbs

Master the light verb 'kardan' as it is used in thousands of Persian compound verbs.

Synonyms

Learn 'jozve-nevisi' if you are a student; it's the most common slang for taking class notes.

Respect

Taking notes when a teacher speaks is a sign of 'adab' (politeness) in Iranian culture.

Apps

Many Iranians use apps like 'Evernote' or 'Notion' for their 'yāddāsht-bardāri' needs.

Reviewing

Always review your 'yāddāsht-bardāri' within 24 hours for better retention.

Speed

Develop 'yāddāsht-bardāri-ye sari' (fast note-taking) skills for live seminars.

Meetings

In meetings, the person doing the 'yāddāsht-bardāri' is often the most influential as they control the record.

याद करें

स्मृति सहायक

Think of 'Yād' as 'Yard'. You are picking up flowers (notes) from a 'Yard' and 'Dāsht' (holding) them in your hand (bardāri).

दृश्य संबंध

Imagine a person with a giant butterfly net catching words falling from a professor's mouth and putting them into a book.

Word Web

Journalism University Pen Paper Memory Lecture Organization Study

चैलेंज

Try to take notes for 5 minutes of a Persian podcast using only this verb to describe what you are doing.

शब्द की उत्पत्ति

Comes from Middle Persian 'ayād' (memory) + 'dāsht' (kept). The 'bardāri' part is from 'bardāshtan' (to lift/take).

मूल अर्थ: To lift a memory and put it into writing.

Indo-European (Iranian branch).

सांस्कृतिक संदर्भ

No specific sensitivities. It is a neutral, intellectual term.

Equivalent to 'note-taking' in university settings like Oxford or Harvard.

Used in Persian translations of Sherlock Holmes to describe his observations. Common in academic journals like 'Nashr-e Danesh'. Mentioned in pedagogical guides by the Ministry of Education.

असल ज़िंदगी में अभ्यास करें

वास्तविक संदर्भ

University Lecture

  • یادداشت‌برداری از تخته
  • جزوه نوشتن
  • نکات کلیدی
  • سخنان استاد

Business Meeting

  • صورت‌جلسه
  • یادداشت‌برداری از مصوبات
  • پیگیری
  • نکات مهم

Library Research

  • فیش‌برداری
  • یادداشت‌برداری از کتاب
  • منبع
  • ارجاع

Courtroom

  • یادداشت‌برداری قضایی
  • ثبت اظهارات
  • شاهد
  • وکیل

Medical Exam

  • یادداشت‌برداری از علائم
  • تاریخچه بیماری
  • تشخیص
  • نسخه

बातचीत की शुरुआत

"شما معمولاً چطور یادداشت‌برداری می‌کنید؟"

"آیا از اپلیکیشن خاصی برای یادداشت‌برداری استفاده می‌کنید؟"

"به نظر شما یادداشت‌برداری دستی بهتر است یا تایپ کردن؟"

"چطور می‌توان یادداشت‌برداری سریع‌تری داشت؟"

"آیا در جلسات کاری یادداشت‌برداری برای شما اجباری است؟"

डायरी विषय

امروز از چه چیزهایی یادداشت‌برداری کردید؟ توصیف کنید.

چرا یادداشت‌برداری کردن برای یادگیری زبان فارسی مهم است؟

یک روش جدید برای یادداشت‌برداری که یاد گرفته‌اید را توضیح دهید.

اگر نتوانید یادداشت‌برداری کنید، چه اتفاقی برای حافظه شما می‌افتد؟

تفاوت یادداشت‌برداری در دوران مدرسه و دانشگاه برای شما چیست؟

अक्सर पूछे जाने वाले सवाल

10 सवाल

Yāddāsht kardan is simple and general, like jotting down a reminder. Yāddāsht-bardāri kardan is a formal process of taking notes during a lecture or research. It implies a systematic approach.

You use 'az' to indicate the source (e.g., from a book). You use 'dar' to indicate the location (e.g., in a notebook). Example: 'Az ketāb dar daftar yāddāsht-bardāri kardam'.

Yes, 'not-bardāri' is very common and accepted in modern Persian, especially among younger people and in casual academic settings. However, in formal writing, use 'yāddāsht-bardāri'.

You use the present continuous: 'Dāram yāddāsht-bardāri mi-konam'.

The past tense is 'yāddāsht-bardāری kardam' (I took notes).

Yes, you can use it for both paper and digital note-taking. You can specify by saying 'yāddāsht-bardāri-ye dijitāl'.

No, it specifically refers to writing information. For drawing, you would use 'tarāhi' or 'naqqāshi'.

No, the 'mi-' always goes before the light verb 'kardan'. So: 'yāddāsht-bardāri mi-konam'.

A person who takes notes is called 'yāddāsht-bardār'.

Yes, journalists often 'yāddāsht-bardāri' during press conferences or interviews.

खुद को परखो 200 सवाल

writing

Write a sentence using 'yāddāsht-bardāri kardan' in the past tense about a meeting.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Explain in Persian why students should take notes.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Describe your favorite method of taking notes (digital or manual).

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Write a formal request asking someone to take notes during a seminar.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

What tools do you need for note-taking? (Write in Persian)

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Create a sentence using the word 'monazam' (organized) with this verb.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Write a sentence in the present continuous about taking notes from a book.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

How do you say 'I didn't take notes because I was tired'?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Write a short paragraph about the importance of note-taking in research.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Translate: 'Note-taking is an essential skill for every student.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Use the word 'az' correctly in a sentence with this verb.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Write a negative imperative sentence: 'Don't take notes now!'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Describe a situation where note-taking is difficult.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

What is the difference between 'neveshtan' and 'yāddāsht-bardāri'? (Write in Persian)

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Write a sentence about taking notes from a news report.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

How do you feel when you take notes? (Write in Persian)

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Translate: 'She was busy taking notes.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Write a sentence about 'digital note-taking'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

What are 'key points' in Persian? Use them in a sentence.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Write a dialogue between two students about sharing notes.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Tell me about your note-taking habits in Persian.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Describe the last time you took notes during a meeting.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Why is note-taking important for language learners?

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Do you prefer digital or paper notes? Why?

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Can you explain the Cornell method of note-taking in Persian?

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

What do you do if the speaker is too fast to take notes?

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

How do you organize your notes after a lecture?

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Tell a story about a time you forgot to take notes.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Is note-taking common in your country's schools?

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

What is the best tool for note-taking in your opinion?

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

How has technology changed note-taking?

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Discuss the ethics of taking notes during a private conversation.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

How do you teach someone to take better notes?

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

What is the role of note-taking in memory retention?

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Describe a person you know who takes excellent notes.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Would you ever sell your notes to other students?

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

How do you feel when you see someone else's messy notes?

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Is note-taking a talent or a skill?

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

What are the disadvantages of taking too many notes?

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

How do you use your notes to study for exams?

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen to the description: 'A student is in a library with a book open and a pen in hand, writing down key ideas.' What is he doing?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen: 'The professor said: Please write down the dates of the exams.' What action did he request?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen: 'I was in a meeting and used my iPad to record the main decisions.' What is this process called?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen: 'She never forgets what people say because she always has a small notebook.' Why doesn't she forget?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen: 'The journalist was at the scene of the accident, writing in his pad.' What was his task?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen: 'He didn't write anything during the whole 2-hour class.' Did he take notes?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen: 'The researcher spent hours in the archives, extracting data from old letters.' What was he doing?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen: 'In the court, every word of the witness was written down by a professional.' What is this professional act?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen: 'I prefer to just listen and not write anything.' What is the person avoiding?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen: 'The doctor wrote down the patient's symptoms carefully.' What did the doctor do?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen: 'He uses a special shorthand to write faster.' What is he improving?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen: 'Without those records, we wouldn't know what happened 100 years ago.' What are those records the result of?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen: 'The student was confused because his notes were messy.' What was the problem?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen: 'The app allows you to take notes using your voice.' What is this feature for?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen: 'I always highlight the important parts of my notes.' When does this happen?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:

/ 200 correct

Perfect score!

संबंधित सामग्री

education के और शब्द

آموختن

A2

ज्ञान या कौशल सीखना।

آموزگار

A1

A person whose job is to teach students, especially in a school.

آموزش

A1

शिक्षा या प्रशिक्षण। उदाहरण: शिक्षा सफलता की कुंजी है।

آموزش دادن

A1

किसी को व्यवस्थित रूप से सिखाना या निर्देश देना।

آموزش دیدن

A2

किसी कौशल या विषय में निर्देश या प्रशिक्षण प्राप्त करना। 'उसने संगीत में प्रशिक्षण प्राप्त किया।'

آموزش و پرورش

B1

सार्वजनिक शिक्षा प्रणाली और शिक्षा मंत्रालय। इसमें शैक्षणिक निर्देश और नैतिक पालन-पोषण दोनों शामिल हैं।

آموزش‌دیده

B2

Having received instruction or training.

آموزشگاه

A2

एक विशेष शिक्षण संस्थान या प्रशिक्षण केंद्र।

آموزشی

A2

शिक्षा से संबंधित; सिखाने या निर्देश देने के लिए। इस शब्द का उपयोग सीखने या सिखाने से संबंधित किसी भी चीज़ का वर्णन करने के लिए किया जाता है।

امتحان

A1

छात्रों के लिए परीक्षा बहुत कठिन थी।

क्या यह मददगार था?
अभी तक कोई टिप्पणी नहीं। अपने विचार साझा करने वाले पहले व्यक्ति बनें!