मतलब
Telling someone to leave immediately
सांस्कृतिक पृष्ठभूमि
Among college students in Ahmedabad, this phrase is often used with a 'swag' or 'attitude'. It's part of a larger vocabulary of 'Amdavadi' slang that defines being street-smart. In many urban Gujarati films, the 'hero' uses this phrase to dismiss the villain's henchmen. It establishes the hero as someone who knows the city streets. While youth use it, the older generation views this phrase as a sign of 'Sanskar' (values) loss. It represents the tension between traditional politeness and modern urban grit. In the Gujarati 'Vyapar' (business) world, this phrase might be used behind someone's back to describe a competitor who was forced out of the market.
Tone Matters
If said with a smile, it's a joke. If said with a frown, it's a fight. Be careful with your facial expressions!
The 'Amdavadi' Punch
To sound like a local, shorten 'Nikal' to a very sharp, quick sound.
मतलब
Telling someone to leave immediately
Tone Matters
If said with a smile, it's a joke. If said with a frown, it's a fight. Be careful with your facial expressions!
The 'Amdavadi' Punch
To sound like a local, shorten 'Nikal' to a very sharp, quick sound.
Know your Audience
Only use this with people younger than you or of the same age. Never use it with anyone you should call 'Aap' (formal you).
खुद को परखो
Fill in the missing word to complete the slang phrase.
તારું અહીં કોઈ કામ નથી, પતલી ______ થી નીકળ.
The phrase is 'Patli Gali', meaning narrow lane.
Which situation is appropriate for using 'Patli galithi nikal'?
In which scenario can you use this phrase?
This is slang and should only be used in informal, casual, or slightly hostile peer-to-peer situations.
Complete the dialogue between two friends.
Friend A: 'હું તારી સાયકલ લઈ જાઉં છું!' (I am taking your cycle!) Friend B: 'ના, ______'
Friend B is annoyed and wants Friend A to leave/stop, making the slang phrase the best fit.
Match the Gujarati phrase to its English equivalent.
Match the following:
The phrase is a slang dismissal equivalent to 'get lost'.
🎉 स्कोर: /4
विज़ुअल लर्निंग टूल्स
अभ्यास बैंक
4 अभ्यासતારું અહીં કોઈ કામ નથી, પતલી ______ થી નીકળ.
The phrase is 'Patli Gali', meaning narrow lane.
In which scenario can you use this phrase?
This is slang and should only be used in informal, casual, or slightly hostile peer-to-peer situations.
Friend A: 'હું તારી સાયકલ લઈ જાઉં છું!' (I am taking your cycle!) Friend B: 'ના, ______'
Friend B is annoyed and wants Friend A to leave/stop, making the slang phrase the best fit.
बाईं ओर के प्रत्येक आइटम को दाईं ओर के उसके जोड़े से मिलाएं:
The phrase is a slang dismissal equivalent to 'get lost'.
🎉 स्कोर: /4
अक्सर पूछे जाने वाले सवाल
10 सवालNo, it is not a swear word, but it is very rude and aggressive slang.
Absolutely not. It would be highly unprofessional and could damage your reputation.
'Patli gali' implies disappearing through a small exit; 'Chalti pakad' implies catching a moving vehicle to leave. Both mean 'get lost'.
Change 'Nikal' to 'Niklo' (પતલી ગલીથી નીકળો).
Yes, but usually in Hindi ('Patli gali se nikal'). The Gujarati version is specific to Gujarat.
A narrow lane is harder to follow someone through and implies a quick, sneaky exit.
Yes, it is gender-neutral slang used by everyone.
Expect a very long lecture or a scolding. It is considered very disrespectful.
The polite way is to say 'Tame have jai shako cho' (You may leave now).
In the idiom, yes. You can't say 'Patli road thi nikal'.
संबंधित मुहावरे
ચાલતી પકડ
synonymBeat it / Catch the moving train
રસ્તો માપ
similarMeasure the road (Get walking)
હાલતું થા
synonymGet moving
મોઢું ના બતાવતો
builds onDon't show your face