B1 adverb #2,500 सबसे आम 5 मिनट पढ़ने का समय

専門的に

senmonteki ni

When you want to say someone does something in a special or professional way, use 専門的に (せんもんてきに - senmon-teki ni). This adverb describes how an action is performed, highlighting expertise or specialization. Think of it as adding "expertly" or "professionally" to a verb.

When you want to say someone does something in a special or professional way, use 専門的に (せんもんてきに - senmon-teki ni). This adverb is often used when talking about skills or fields where someone has deep knowledge or is highly trained.

For example, if a doctor treats patients, they do it 専門的に. If someone writes software, they do it 専門的に. It shows that they are not just doing it as a hobby, but as a specialist.

It emphasizes that the action is performed with expertise and a high level of skill in a particular area. You'll hear this quite a bit in conversations about work or specific crafts.

When you're learning Japanese at a B1 level, you're starting to understand more nuanced adverbs. 専門的に (semmon-teki ni) is one of those useful adverbs.

It means "specially" or "professionally," indicating that something is done in a specialized or expert manner. You'll often hear it when talking about work, studies, or areas where particular skills are needed.

Think of it as adding a layer of expertise to an action. It's not just doing something, but doing it with specific, acquired knowledge.

When you want to express that something is done in a special or professional manner, you can use the adverb 専門的に (せんもんてきに - senmonteki ni). This word is formed by combining 専門 (senmon - specialization/profession) and 的 (teki - a suffix that turns a noun into an adjective, often meaning '-like' or '-al'), and then adding に (ni) to make it an adverb.

You'll often hear it when people talk about work or skills that require specific training or deep knowledge. For example, a doctor treats patients 専門的に, or a craftsman creates something 専門的に. It emphasizes that the action is carried out with expertise and precision.

When you want to express that something is done in a specialized or professional manner, 専門的に (せんもんてきに) is the word to use. This adverb comes from 専門 (せんもん), meaning 'specialty' or 'profession'. Adding 的に (てきに) turns it into an adverb, indicating 'in a ... manner'.

For example, if someone is studying a particular field deeply, you could say they are studying it 専門的に. It emphasizes a higher level of skill, knowledge, or focus than simply doing something generally.

It's very useful for describing work, research, or any activity where expertise is key. Think of it as conveying 'expertly' or 'with specialized knowledge'.

専門的に 30 सेकंड में

  • professionally
  • expertly
  • specialized

§ Understanding 専門的に (senmonteki ni)

Let's break down 専門的に (senmonteki ni). This word is an adverb, and it's quite useful. At its core, 専門的に means 'specially,' 'professionally,' or 'in a specialized way.' Think of it as describing an action or a skill performed with a high level of expertise or a focus on a particular field.

Japanese Word
専門的に (せんもんてきに)
Part of Speech
Adverb
CEFR Level
B1
Definition
Specially, professionally; in a specialized way.

When do people use it? You'll hear 専門的に used in contexts where someone is performing a task, discussing knowledge, or even talking about training that requires specific skills or deep understanding in a certain area. It adds a layer of seriousness and expertise to whatever verb it modifies.

§ Everyday Examples

Let's look at some practical examples to see how 専門的に fits into sentences.

  • Imagine you're talking about someone who's really good at their job:

    彼はこの分野で専門的に働いています。

    He works professionally in this field. (Meaning, he's not just dabbling; he's a pro.)

  • Or perhaps discussing a specialized study:

    このテーマを専門的に研究する人が必要です。

    We need someone to specially research this topic. (Emphasizing the need for in-depth, focused research.)

  • When you get help from an expert:

    彼女は問題を専門的に解決してくれました。

    She solved the problem professionally. (Meaning she used her expertise to fix it well.)

§ Breaking Down the Word

The word 専門的に itself is made up of a few parts that help you understand its meaning:

  • 専門 (senmon): This means 'specialty,' 'profession,' or 'field of study.' It's the core of the word, pointing to expertise.

  • 的 (teki): This is a suffix that turns a noun into an adjective, often meaning '‐like' or '‐al.' So, 専門的 (senmonteki) means 'specialized' or 'professional.'

  • に (ni): This is a particle that turns the adjective 専門的 into an adverb, meaning 'in a specialized way' or 'professionally.'

Understanding these components can help you guess the meaning of other words that use similar building blocks.

§ When to Use It (and When Not To)

Use 専門的に when the action involves a particular skill set, advanced knowledge, or a professional approach. It's about precision and expertise. For instance, you wouldn't use it to say 'I ate dinner specially' unless you meant you ate it in a specific, perhaps ceremonial, professional manner. More likely, you'd use it to describe how a doctor performs surgery or how a lawyer handles a case.

Think of it this way:

  • If you're talking about a hobby, you might say: 趣味で絵を描いています。(Shumi de e o kaite imasu. - I draw pictures as a hobby.)

  • But if you're talking about a professional artist, you'd say: 彼は専門的に絵を描いています。(Kare wa senmonteki ni e o kaite imasu. - He draws pictures professionally.) The adverb adds that crucial detail of expertise and career focus.

In summary, 専門的に is your go-to adverb when you want to emphasize that something is done with a specific, high-level skill or knowledge in a particular field. It's a key word for expressing professionalism and specialization in Japanese.

§ Don't confuse it with just 'special' or 'expert'

Many learners, especially at the B1 level, tend to use 専門的に (senmonteki ni) simply as a direct translation for "special" or "expert." While it relates to those concepts, 専門的に specifically means "professionally" or "in a specialized way." It describes the manner or approach, not the person or the thing itself. Think of it as indicating *how* something is done, rather than *what* it is.

For example, if you want to say "He is an expert," you wouldn't use 専門的に. You'd typically say 彼は専門家です (Kare wa senmonka desu) or 彼は専門的な知識を持っています (Kare wa senmontekina chishiki o motte imasu, meaning "He has specialized knowledge").

彼は専門的に指導してくれた。(Kare wa senmonteki ni shidou shite kureta.)

Hint
He instructed me professionally / in a specialized way.

§ Overusing it in place of simpler adverbs

Sometimes learners reach for 専門的に when a simpler adverb would be more natural. While it's good to use new vocabulary, make sure it fits the context. For instance, if you just mean "carefully" or "in detail," there are other words that are a better fit.

  • Instead of 「彼は専門的に注意深く話した」(Kare wa senmonteki ni chuuibukaku hanashita - which sounds a bit odd), you'd probably just say 「彼は注意深く話した」(Kare wa chuuibukaku hanashita - He spoke carefully).
  • If you mean "in detail," consider 「詳しく」(kuwashiku).

The key is that 専門的に implies a specific field of expertise or a professional standard. If that level of specialization isn't present in what you're describing, it might be overkill.

その問題について専門的に話し合った。(Sono mondai ni tsuite senmonteki ni hanashiatta.)

Hint
We discussed that problem professionally / from a specialized perspective.

§ Misplacing it in sentences

Like many adverbs, the placement of 専門的に can subtly change the nuance of your sentence. While Japanese word order is flexible, adverbs often precede the verb or adjective they modify. Putting it in an awkward spot can make your sentence sound unnatural.

  • Incorrect: 私は料理を専門的にします (Watashi wa ryouri o senmonteki ni shimasu). This sounds like "I do cooking professionally," but the nuance is a bit off.
  • Better: 私は専門的に料理を研究しています。(Watashi wa senmonteki ni ryouri o kenkyuu shite imasu.) - I am professionally researching cooking.

The adverb should directly relate to the action or quality being described. Pay attention to what you want to emphasize as being "specialized" or "professional."

彼はその分野で専門的に働いている。(Kare wa sono bunya de senmonteki ni hataraite iru.)

Hint
He is working professionally in that field.

How Formal Is It?

औपचारिक

"このプロジェクトは、専門的に言えば非常に困難です。"

तटस्थ

"彼は専門的に写真を学んだことがあります。"

अनौपचारिक

"専門的に言うと、それって結構難しいよ。"

Child friendly

"お医者さんは、病気を治すとくいなこととしてやってくれるよ。"

बोलचाल

"あいつ、ガチでプロだよ。"

रोचक तथ्य

The suffix '的' (-teki) is quite common in Japanese to turn nouns into 'na'-adjectives or adverbs, similar to '-ic' or '-al' in English. For instance, '科学' (kagaku, science) becomes '科学的' (kagaku-teki, scientific).

ज़रूरी व्याकरण

「専門的に」can modify verbs to indicate that an action is performed with specialized knowledge or skill.

彼は専門的にピアノを弾きます。 (He plays the piano professionally.)

It can be used to describe someone's profession or area of expertise.

彼女は専門的に弁護士をしています。 (She works as a lawyer professionally.)

When used with adjectives, it emphasizes that a quality is present in a specialized or expert manner.

これは専門的に難しい問題です。 (This is a professionally difficult problem.)

「専門的に」can introduce a phrase that explains the specific area of specialization.

専門的に言えば、この技術は革新的です。 (Technically speaking, this technology is innovative.)

It can also be used to distinguish between general and specialized knowledge or approaches.

一般的に見ると簡単ですが、専門的に見ると複雑です。 (Generally it looks simple, but professionally it is complex.)

स्तर के अनुसार उदाहरण

1

これは専門的に作られました。

This was made specially/professionally.

2

彼は専門的に絵を描きます。

He draws pictures professionally.

3

専門的に、この仕事は難しいです。

Professionally, this job is difficult.

4

私は専門的に料理を学びたいです。

I want to learn cooking professionally.

5

これは専門的に研究されています。

This is being researched specially/professionally.

6

彼女は専門的にピアノを弾きます。

She plays the piano professionally.

7

専門的に見ると、これは良いです。

Looking at it professionally, this is good.

8

彼は専門的に写真を撮ります。

He takes photos professionally.

1

これは専門的に難しいです。

This is difficult (in a specialized way).

2

彼は専門的に働いています。

He is working (professionally).

3

専門的に見ると、これは良いです。

Seen (professionally), this is good.

4

専門的に勉強したいです。

I want to study (in a specialized way).

5

彼女は専門的に料理します。

She cooks (professionally).

6

これは専門的に作られています。

This is made (professionally).

7

専門的に話しましょう。

Let's talk (professionally).

8

専門的に考えます。

I think (in a specialized way).

1

専門的に言うと、これは非常に難しい問題です。

Speaking professionally, this is a very difficult problem.

2

彼はその分野で専門的に働いています。

He works professionally in that field.

3

専門的な知識が必要です。

Professional knowledge is necessary.

4

この機械は専門的に修理する必要があります。

This machine needs to be repaired professionally.

5

彼女は専門的に絵を勉強しました。

She studied painting professionally.

6

これは専門的に設計されたものです。

This was professionally designed.

7

専門的に訓練された犬です。

It's a professionally trained dog.

8

専門的に考えると、もっと良い方法があるはずです。

Thinking professionally, there should be a better way.

1

彼はその分野で専門的に働いています。

He works professionally in that field.

2

彼女は専門的にピアノを教えています。

She teaches piano professionally.

3

この機械は専門的に設計されました。

This machine was specially designed.

4

専門的に考えると、これは最善の選択です。

Thinking professionally, this is the best choice.

5

私たちはこの問題を専門的に解決します。

We will solve this problem professionally.

6

彼は専門的に写真を撮っています。

He takes photos professionally.

7

そのチームは専門的にプロジェクトを進めています。

That team is advancing the project professionally.

8

専門的に見ても、彼の技術は素晴らしいです。

Even professionally, his skill is wonderful.

1

このソフトウェアは専門的に開発されており、高度な機能が搭載されています。

This software was developed professionally and is equipped with advanced functions.

2

彼はその分野で専門的に働いているので、詳しい情報を持っているはずです。

He works professionally in that field, so he should have detailed information.

3

専門的に見ても、このプロジェクトは成功する可能性が高いです。

Even from a professional perspective, this project has a high probability of success.

4

彼女は長年、この技術を専門的に研究してきました。

She has been researching this technology professionally for many years.

5

この会社は特定の産業向けに専門的にサービスを提供しています。

This company professionally provides services for specific industries.

6

その問題は、専門的に訓練されたチームによって解決されました。

That problem was solved by a professionally trained team.

7

彼は大学で生物学を専門的に学んだ。

He professionally studied biology at university.

8

専門的に言うと、このシステムはまだ改善の余地があります。

Professionally speaking, this system still has room for improvement.

1

このソフトウェアは専門的に開発されており、高度な機能を提供します。

This software was developed professionally, offering advanced features.

2

彼女は長年、この分野で専門的に研究してきました。

She has professionally researched in this field for many years.

3

専門的に見ると、このプロジェクトにはいくつかの問題点があります。

From a professional perspective, this project has several issues.

4

彼はその問題を専門的に分析し、解決策を提案した。

He professionally analyzed the problem and proposed a solution.

5

この会社は、専門的にITサービスを提供しています。

This company professionally provides IT services.

6

彼の意見は、専門的に非常に説得力がある。

His opinion is professionally very persuasive.

7

その技術は専門的に高く評価されています。

That technology is professionally highly regarded.

8

彼女は専門的にその言語を習得し、翻訳家として活躍している。

She professionally mastered that language and is active as a translator.

सामान्य शब्द संयोजन

専門的に学ぶ to study professionally/specially
専門的に教える to teach professionally/specially
専門的に働く to work professionally/specially
専門的に研究する to research professionally/specially
専門的に訓練する to train professionally/specially
専門的に分析する to analyze professionally/specially
専門的に話す to speak professionally/specially
専門的に書く to write professionally/specially
専門的に設計する to design professionally/specially
専門的に治療する to treat professionally/specially

सामान्य वाक्यांश

彼はその分野を専門的に学んだ。

He studied that field professionally.

彼女は専門的にピアノを教えている。

She teaches piano professionally.

このプロジェクトでは専門的に作業する必要がある。

We need to work on this project specially/professionally.

彼は専門的にこの問題を研究しています。

He is researching this problem professionally/specially.

その技術は専門的に訓練された人にしか使えない。

That technology can only be used by specially trained people.

データを専門的に分析する。

To analyze the data professionally/specially.

彼は専門的に難しい話題について話す。

He speaks professionally about difficult topics.

専門的に報告書を書く必要がある。

It is necessary to write the report professionally.

その建築家は専門的に建物を設計した。

That architect designed the building professionally.

医者は患者を専門的に治療する。

The doctor treats patients professionally.

अक्सर इससे भ्रम होता है

専門的に vs 専門 (せんもん)

The noun form, meaning 'specialty' or 'profession'. '専門的に' is its adverbial form.

専門的に vs 特別 (とくべつ)

The noun form, meaning 'special' or 'extraordinary'. Related to '特別に', but different from '専門的に'.

専門的に vs プロ (ぷろ)

A common loanword from 'professional'. While similar in meaning, 'プロとして' and '専門的に' are used differently.

व्याकरण पैटर्न

Verb + 専門的に Adjective + 専門的に Noun + の + 専門的 専門的に + Verb 専門的に + Adjective 専門的に + Noun + (modifier)

मुहावरे और अभिव्यक्तियाँ

"専門的に言うと"

Speaking professionally/technically

専門的に言うと、この問題はもっと複雑です。

neutral

"専門的な知識"

Specialized knowledge

彼はその分野で専門的な知識を持っています。

neutral

"専門的なスキル"

Professional skills

新しい仕事には専門的なスキルが求められます。

neutral

"専門的な訓練を受ける"

To receive specialized training

彼女は専門的な訓練を受けて、医者になりました。

neutral

"専門的な意見"

Expert opinion

この件については専門的な意見を聞くべきです。

neutral

"専門的なアプローチ"

A professional approach

問題を解決するために専門的なアプローチが必要です。

neutral

"専門的に指導する"

To guide professionally

彼は生徒を専門的に指導しています。

neutral

"専門的な分野"

A specialized field

彼の研究は非常に専門的な分野です。

neutral

"専門的に扱う"

To handle professionally/in a specialized manner

この機械は専門的に扱わなければなりません。

neutral

"専門的な仕事"

Specialized work/professional job

私は専門的な仕事を探しています。

neutral

आसानी से भ्रमित होने वाले

専門的に vs 特別に (とくべつに)

Both '特別に' and '専門的に' can translate to 'specially'.

'特別に' means 'especially' or 'particularly' in the sense of being unique or out of the ordinary, often with an emotional nuance. '専門的に' means 'professionally' or 'in a specialized way', focusing on skill or field.

彼は彼女のために**特別に**ディナーを作った。 (He **specially** made dinner for her.)

専門的に vs 専門の (せんもんの)

Both have '専門' (senmon) meaning 'specialty' or 'profession'.

'専門の' is an adjectival noun, often followed by a noun, meaning 'specialized' or 'professional' (e.g., '専門の知識' - specialized knowledge). '専門的に' is an adverb meaning 'in a specialized/professional way'.

これは私の**専門の**分野です。 (This is my **specialized** field.)

専門的に vs 詳しく (くわしく)

Both can imply a deep understanding or detailed approach.

'詳しく' means 'in detail' or 'thoroughly', focusing on the extent of information. '専門的に' focuses on the *type* of knowledge or skill being applied.

この問題について**詳しく**説明してください。 (Please explain this problem **in detail**.)

専門的に vs プロとして (ぷろとして)

Both relate to professionalism.

'プロとして' means 'as a professional' and emphasizes the role or status of being a professional. '専門的に' describes *how* an action is performed – in a specialized or professional manner.

彼は**プロとして**仕事に臨んだ。 (He approached the work **as a professional**.)

専門的に vs 特殊に (とくしゅに)

Both can mean 'specially' or 'uniquely'.

'特殊に' means 'uniquely' or 'in a peculiar way', often highlighting an unusual or distinct characteristic. '専門的に' refers to expertise in a particular field.

この機械は**特殊に**設計されています。 (This machine is **specially/uniquely** designed.)

वाक्य संरचनाएँ

B1

専門的に + Verb

彼は専門的に日本語を教えています。 (He professionally teaches Japanese.)

B1

専門的に + Adjective

それは専門的に難しいです。 (That is specially difficult.)

B1

専門的に + Noun

専門的な知識が必要です。 (Specialized knowledge is necessary.)

B1

専門的に + する

この仕事を専門的にしています。 (I am doing this job professionally.)

B1

専門的に + 考える

専門的に考えましょう。 (Let's think professionally.)

B1

専門的に + 研究する

彼はその分野を専門的に研究しています。 (He is professionally researching that field.)

B1

専門的に + 学ぶ

私は大学で専門的に経済学を学びました。 (I professionally studied economics at university.)

B1

専門的に + 訓練を受ける

彼女は専門的に訓練を受けています。 (She is professionally trained.)

इसे कैसे इस्तेमाल करें

「専門的に」 (senmon-teki ni) is an adverb derived from the noun 「専門」 (senmon), meaning 'specialty' or 'field of expertise.' Adding 「的」 (teki) makes it an adjective meaning 'specialized,' and then adding 「に」 (ni) turns it into an adverb. It’s used to describe an action or way of doing something that is characteristic of a particular profession or area of expertise. For instance, if you want to say someone handles a task in a professional manner, you can use this phrase.

Examples:
1. 彼女は専門的にピアノを教えています。
(Kanojo wa senmon-teki ni piano o oshiete imasu.)
Hint: She teaches piano professionally.

2. この問題は専門的に分析する必要があります。
(Kono mondai wa senmon-teki ni bunseki suru hitsuyō ga arimasu.)
Hint: This problem needs to be analyzed in a specialized way.

3. 彼はITの分野で専門的に働いています。
(Kare wa IT no bunya de senmon-teki ni hataraite imasu.)
Hint: He works professionally in the IT field.

सामान्य गलतियाँ

A common mistake is confusing 「専門的に」 with similar adverbs like 「特別に」 (tokubetsu ni - specially/exceptionally) or 「プロとして」 (puro to shite - as a professional). While there can be overlap, 「専門的に」 specifically emphasizes the *manner* of being specialized or professional, often implying a deep knowledge or skill related to a specific field.

For example, if you say:
X 彼は特別にその仕事をしました。(Kare wa tokubetsu ni sono shigoto o shimashita.)
This implies he did the job exceptionally or as a special favor, not necessarily with specialized expertise.

Instead, use:
O 彼は専門的にその仕事をしました。(Kare wa senmon-teki ni sono shigoto o shimashita.)
This implies he did the job with professional skill and knowledge in his field.

Another mistake is using 「専門的」 without 「に」 when an adverb is required. Remember, 「的」 makes it an adjective, and adding 「に」 makes it an adverb.

X 彼は専門的話す。(Kare wa senmon-teki hanasu.)
O 彼は専門的に話す。(Kare wa senmon-teki ni hanasu.)
Hint: He speaks professionally/in a specialized way.

सुझाव

Basic Meaning

「専門的に」 (senmon-teki ni) means professionally or specially. It emphasizes doing something in a way that requires specific knowledge or skills.

When to Use It

Use it when you want to say someone does something in a specialized manner, or if a task requires expert knowledge. For example, describing a doctor's work.

Adverbial Form

The 「に」 particle at the end turns 「専門的」 (senmon-teki, an adjective) into an adverb. This means it modifies verbs or other adjectives/adverbs.

Example 1: Professional Work

彼女は絵を専門的に学んだ。
Kanojo wa e o senmon-teki ni mananda.
(She studied painting professionally.)

Example 2: Specialized Knowledge

この問題は彼が専門的に解決できる。
Kono mondai wa kare ga senmon-teki ni kaiketsu dekiru.
(He can solve this problem with specialized knowledge.)

Example 3: Expert Opinion

その分野について専門的に意見を述べた。
Sono bun'ya ni tsuite senmon-teki ni iken o nobete.
(He expressed his opinion as an expert on that field.)

Avoid Direct Translation

Don't just think 'special'. While it can sometimes translate to specially, remember the core meaning of professional expertise.

Not for General 'Special'

It's not used for general 'special' like 'a special day' (特別な日 - tokubetsu na hi). It's always about skill or field of study.

Related Word: 専門家

「専門家」 (senmon-ka) means an expert or a specialist. The word 「専門的に」 describes how an expert would act or do something.

Nuance with 'in a specialized way'

While 'professionally' is a good fit, sometimes 'in a specialized way' captures the nuance of applying particular skills or methods to a task.

याद करें

स्मृति सहायक

Imagine a professional (専門的に) chef who *specially* prepares dishes, wearing a pristine apron.

दृश्य संबंध

Picture a 'specialized' brain with a magnifying glass, focusing intently on a single task, representing '専門的に'.

Word Web

専門 (senmon) - specialty, major 専門家 (senmonka) - specialist, expert 専門職 (senmonshoku) - profession 技術的に (gijutsuteki ni) - technically 具体的に (gutaiteki ni) - specifically

चैलेंज

Describe your job or a hobby using '専門的に'. For example, 私は専門的に日本語を教えています (I professionally teach Japanese).

शब्द की उत्पत्ति

From '専門' (senmon, specialty, one's field) + '的' (-teki, adjectival suffix) + 'に' (-ni, adverbial suffix).

मूल अर्थ: Pertaining to a specialty or profession.

Japonic

सांस्कृतिक संदर्भ

When describing someone's skills or how a task is performed, using 「専門的に」 emphasizes a high level of expertise or a dedicated, professional approach. It's often used in business or academic settings to convey competence and seriousness. For example, if someone is 『専門的に研究している』 (senmon-teki ni kenkyū shite iru), it means they are conducting research in a specialized and professional manner.

अक्सर पूछे जाने वाले सवाल

10 सवाल

Good question! 専門的に (senmon-teki ni) is an adverb, so it describes how something is done. Think 'professionally' or 'in a specialized manner.'

専門で (senmon de) uses the noun 専門 (senmon - specialty, profession) with the particle で (de), which can indicate means or capacity. It's often used when talking about what someone's specialty *is*, or doing something *as* a professional. So, 'My specialty is X' or 'I do this professionally (as my profession).' They're related but function differently in a sentence.

That's an interesting point. While 専門的に implies a high level of skill, it really emphasizes the 'specialized' or 'professional' aspect. If someone is just really good at a hobby, you might use expressions like 上手 (jouzu - skillful) or 素晴らしい (subarashii - wonderful) instead. 専門的に usually suggests training or deep study in a particular field, often vocational.

Not exactly, but they're related. プロとして (puro to shite) means 'as a professional' or 'as a pro.' It focuses on the *status* of being a professional.

専門的に (senmon-teki ni) describes the *manner* of doing something in a specialized or professional way. You could say: 彼はプロとして専門的に仕事をしている (Kare wa puro to shite senmon-teki ni shigoto o shite iru) - 'He is working professionally in a specialized way (as a pro).'

専門的に is already an adverb, modifying verbs or other adverbs. If you want an adjective meaning 'specialized' or 'professional,' you'd typically use 専門的な (senmon-teki na).

For example:
専門的な知識 (senmon-teki na chishiki) - specialized knowledge
専門的な訓練 (senmon-teki na kunren) - professional training

A common mistake is overusing it when 'skillfully' or 'well' would suffice. Remember, 専門的に carries the nuance of 'specialized' or 'professional.' So if someone just performed well, you might use うまく (umaku) or 上手に (jouzu ni) instead of 専門的に, unless their performance truly showed a specialized or professional approach.

Good question. Generally, 専門的に is used in a neutral or positive sense to indicate a high level of expertise or a focused approach. If you want to convey 'overly specialized' in a negative way, you'd likely need to add other words or phrases to express that nuance, rather than relying on 専門的に alone.

Since 専門的に implies a certain level of formality and expertise, there aren't many direct 'casual' alternatives that carry the exact same meaning. If you're talking about someone being good at something casually, you might say something like 超うまい (chou umai - super good) or プロ並み (puro nami - pro level), but these don't have the 'specialized' nuance of 専門的に.

It primarily describes human actions or skills because it's about *how* something is done with specialization or professionalism. You wouldn't typically say a machine 'works 専門的に' in the same way you'd say a person 'researches 専門的に.' However, you could talk about a *tool* being 専門的な道具 (senmon-teki na dougu - a specialized tool), using the adjectival form.

Absolutely! It's very common to use 専門的に in medical contexts, as it's a field requiring high specialization. For example:
彼はがんを専門的に研究している。(Kare wa gan o senmon-teki ni kenkyuu shite iru.)
Hint: He professionally/in a specialized way researches cancer.

Yes, 専門的に is an adverb, so it modifies verbs. It tells you *how* an action is performed. For example:
問題を専門的に分析する。(Mondai o senmon-teki ni bunseki suru.)
Hint: To professionally/in a specialized way analyze the problem.

खुद को परखो 126 सवाल

fill blank A1

私は___日本語を勉強しています。

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: まいにち

This sentence means 'I study Japanese every day.' 'まいにち' (mainichi) means 'every day'. The other options don't fit the natural flow of the sentence for an A1 learner.

fill blank A1

これは___です。

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: りんご

This sentence means 'This is an apple.' 'りんご' (ringo) means 'apple'. The other options are adjectives and don't make sense after 'これは'.

fill blank A1

おなまえは___ですか。

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: なに

This sentence means 'What is your name?' 'なに' (nani) means 'what'. The other options ('where', 'who', 'when') don't fit the question.

fill blank A1

わたしは___にいます。

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: がっこう

This sentence means 'I am at school.' 'がっこう' (gakkō) means 'school' and is a place. The other options are an adjective, another adjective, and an adverb for quantity.

fill blank A1

これは___ですか。

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: えんぴつ

This sentence means 'Is this a pencil?' 'えんぴつ' (enpitsu) means 'pencil'. The other options are adjectives and wouldn't be used as a noun here.

fill blank A1

わたしは___をたべます。

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: ごはん

This sentence means 'I eat rice/a meal.' 'ごはん' (gohan) means 'rice' or 'meal'. The other options are adjectives or adverbs and don't make sense as something to eat.

multiple choice A1

Which word means 'professionally' or 'specially'?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 専門的に (senmon-teki ni)

専門的に (senmon-teki ni) means 'professionally' or 'specially'. The other options mean 'every day', 'quietly', and 'quickly' respectively.

multiple choice A1

Choose the best English translation for '専門的に勉強する'.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: To study professionally

専門的に (senmon-teki ni) means 'professionally' or 'specially', so 専門的に勉強する means 'to study professionally'.

multiple choice A1

If you want to say someone is working 'specially' or 'in a specialized way', which word would you use?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 専門的に (senmon-teki ni)

専門的に (senmon-teki ni) is the adverb that means 'specially' or 'professionally'. The other words mean 'fun', 'big', and 'small'.

true false A1

The word '専門的に' (senmon-teki ni) can be used to describe doing something in a professional manner.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: सही

Yes, '専門的に' (senmon-teki ni) means 'professionally' or 'in a specialized way'.

true false A1

You can use '専門的に' (senmon-teki ni) to say 'I eat specially'.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: गलत

While '専門的に' means 'specially', it's usually used in the context of skills, knowledge, or fields of work. 'I eat specially' would sound unnatural in this context.

true false A1

'専門的に' (senmon-teki ni) is an adjective.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: गलत

'専門的に' (senmon-teki ni) is an adverb, which modifies verbs, adjectives, or other adverbs. It ends with -に.

listening A1

This is my book.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: これは私の本です。
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening A1

What is that over there?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: あれはなんですか。
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening A1

Excuse me.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: すみません。
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking A1

Read this aloud:

おはようございます。

Focus: ohayō gozaimasu

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking A1

Read this aloud:

ありがとう。

Focus: arigatō

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking A1

Read this aloud:

さようなら。

Focus: sayōnara

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing A1

Write a short sentence about what you like to study. Use '勉強' (benkyou - study) and '好き' (suki - like).

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

私は日本語を勉強するのが好きです。 (Watashi wa Nihongo o benkyou suru no ga suki desu. - I like to study Japanese.)

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing A1

Imagine you are talking about your job. Write a simple sentence saying 'I am a student.' Use '学生' (gakusei - student) and 'です' (desu - to be).

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

私は学生です。 (Watashi wa gakusei desu. - I am a student.)

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing A1

Write a sentence saying 'This is a book.' Use 'これ' (kore - this) and '本' (hon - book).

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

これは本です。 (Kore wa hon desu. - This is a book.)

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
reading A1

What is the father's profession?

Read this passage:

これは私の家族です。父は医者です。母は先生です。 (Kore wa watashi no kazoku desu. Chichi wa isha desu. Haha wa sensei desu.)

What is the father's profession?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 医者 (Isha - Doctor)

The passage says '父は医者です。' which means 'My father is a doctor.'

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 医者 (Isha - Doctor)

The passage says '父は医者です。' which means 'My father is a doctor.'

reading A1

Where does the person live?

Read this passage:

私は日本に住んでいます。日本語を話します。 (Watashi wa Nihon ni sunde imasu. Nihongo o hanashimasu.)

Where does the person live?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 日本 (Nihon - Japan)

The passage states '私は日本に住んでいます。' which means 'I live in Japan.'

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 日本 (Nihon - Japan)

The passage states '私は日本に住んでいます。' which means 'I live in Japan.'

reading A1

What does the person drink every day?

Read this passage:

私は毎日コーヒーを飲みます。朝ごはんは食べません。 (Watashi wa mainichi co-hii o nomimasu. Asagohan wa tabemasen.)

What does the person drink every day?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: コーヒー (Co-hii - Coffee)

The passage says '私は毎日コーヒーを飲みます。' which means 'I drink coffee every day.'

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: コーヒー (Co-hii - Coffee)

The passage says '私は毎日コーヒーを飲みます。' which means 'I drink coffee every day.'

sentence order A1

सेंटेंस बनाने के लिए नीचे शब्दों पर टैप करो
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 私は学生です。

This sentence means 'I am a student.' The typical Japanese sentence structure is Subject-Object-Verb, but for 'to be' sentences like this, it's Subject-Topic particle-Noun-Copula.

sentence order A1

सेंटेंस बनाने के लिए नीचे शब्दों पर टैप करो
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: これは本です。

This means 'This is a book.' 'Kore' (これ) means 'this,' 'wa' (は) is a topic particle, 'hon' (本) means 'book,' and 'desu' (です) is the copula for 'is/am/are'.

sentence order A1

सेंटेंस बनाने के लिए नीचे शब्दों पर टैप करो
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: あれは何ですか?

This sentence asks 'What is that (over there)?' 'Are' (あれ) means 'that (far away),' 'wa' (は) is the topic particle, 'nani' (何) means 'what,' 'desu' (です) is the copula, and 'ka' (か) is a question particle.

fill blank A2

彼女は料理を___学ぶために日本に行きました。

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 専門的に

「専門的に」は「専門的な方法で」という意味です。ここでは、彼女が料理を深く学ぶために日本に行ったことを示しています。

fill blank A2

この本は、日本の歴史について___書かれています。

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 専門的に

「専門的に」は「専門家の視点から」という意味です。この本が日本の歴史について詳しい内容であることを表しています。

fill blank A2

彼はギターを___弾くことができます。

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 専門的に

「専門的に」は「プロのように」という意味です。彼がギターを非常に上手に弾けることを示しています。

fill blank A2

その会社は、ソフトウェア開発を___行っています。

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 専門的に

「専門的に」は「専門分野として」という意味です。その会社がソフトウェア開発を主な業務としていることを表しています。

fill blank A2

私たちは、この問題を___議論しました。

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 専門的に

「専門的に」は「専門的な視点から」という意味です。この問題を深く、専門的な知識をもって議論したことを示しています。

fill blank A2

彼はその分野で___働いています。

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 専門的に

「専門的に」は「プロフェッショナルとして」という意味です。彼がその分野の専門家として仕事をしていることを表しています。

multiple choice A2

この医者は何を___勉強しましたか? (What did this doctor study ___?)

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 専門的に

「専門的に」は「専門家として」や「ある分野に特化して」という意味なので、医者の学習内容に合致します。

multiple choice A2

彼女は絵を___描きます。 (She paints pictures ___.)

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 専門的に

「専門的に」は「プロのように」という意味なので、絵を描くことについて使うのが適切です。

multiple choice A2

彼はこのテーマを___研究しています。 (He is studying this topic ___.)

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 専門的に

「専門的に」は「深く、専門的な知識をもって」という意味なので、テーマの研究に合致します。

true false A2

「専門的に」は、何かを特別な方法で行うことを意味します。 (Specially means to do something in a special way.)

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: सही

「専門的に」は、特定の分野や技能において専門的な知識や方法で物事を行うことを指します。

true false A2

料理を「専門的に」作るということは、趣味で作るという意味です。 (To cook "professionally" means to cook as a hobby.)

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: गलत

「専門的に」料理を作るということは、プロの技術や知識をもって料理を作るという意味であり、趣味とは異なります。

true false A2

彼は英語を「専門的に」話します、は彼が英語の先生であることを示唆します。 (He speaks English "professionally" suggests he is an English teacher.)

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: सही

英語を「専門的に」話すということは、英語が彼の専門分野であることを意味し、英語の先生である可能性を示唆します。

writing A2

You are applying for a part-time job at a Japanese cafe. Write a short sentence about why you want to work there, using the word 「好き」 (suki - like).

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

私はコーヒーが好きなので、このカフェで働きたいです。 (I like coffee, so I want to work at this cafe.)

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing A2

Your friend asks you what you usually do on weekends. Write a simple sentence describing a hobby you do, using the word 「よく」 (yoku - often).

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

週末はよく本を読みます。 (I often read books on weekends.)

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing A2

You need to ask for directions to the nearest train station. Write a short sentence asking where the station is, using the word 「どこ」 (doko - where).

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

駅はどこですか? (Where is the station?)

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
reading A2

写真に写っているのは誰の家族ですか?

Read this passage:

これは私の家族の写真です。父は医者で、母は先生です。弟は大学生です。みんなとても仲良しです。

写真に写っているのは誰の家族ですか?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 私の家族 (my family)

「これは私の家族の写真です」と書いてあります。 (It says, 'This is a picture of my family.')

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 私の家族 (my family)

「これは私の家族の写真です」と書いてあります。 (It says, 'This is a picture of my family.')

reading A2

何がきれいでしたか?

Read this passage:

今日はとてもいい天気です。公園で散歩しました。たくさんの花が咲いていて、きれいでした。

何がきれいでしたか?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 花 (flowers)

「たくさんの花が咲いていて、きれいでした」と書いてあります。 (It says, 'Many flowers were blooming and they were beautiful.')

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 花 (flowers)

「たくさんの花が咲いていて、きれいでした」と書いてあります。 (It says, 'Many flowers were blooming and they were beautiful.')

reading A2

田中さんはどうやって会社へ行きますか?

Read this passage:

田中さんは毎日、会社へ自転車で通勤しています。会社は家から近いです。

田中さんはどうやって会社へ行きますか?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 自転車で (by bicycle)

「田中さんは毎日、会社へ自転車で通勤しています」と書いてあります。 (It says, 'Mr. Tanaka commutes to work by bicycle every day.')

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 自転車で (by bicycle)

「田中さんは毎日、会社へ自転車で通勤しています」と書いてあります。 (It says, 'Mr. Tanaka commutes to work by bicycle every day.')

listening B1

He works specially/professionally in that field.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 彼はその分野で専門的に働いています。
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening B1

Professionally speaking, this is a good solution.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 専門的に言えば、これは良い解決策です。
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening B1

She teaches Japanese professionally.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 彼女は専門的に日本語を教えています。
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking B1

Read this aloud:

専門的に日本語を勉強したいです。

Focus: せんもんてきに (senmontekini)

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking B1

Read this aloud:

彼は専門的に絵を描いています。

Focus: えをかいています (e o kaiteimasu)

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking B1

Read this aloud:

この機械は専門的に使われます。

Focus: つかわれます (tsukawaremasu)

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
sentence order B1

सेंटेंस बनाने के लिए नीचे शब्दों पर टैप करो
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 彼は その分野で 専門的に 働いています。

This sentence means 'He works professionally in that field.' '彼は' (He) is the subject, 'その分野で' (in that field) specifies the area, '専門的に' (professionally) describes how he works, and '働いています。' (is working) is the verb.

sentence order B1

सेंटेंस बनाने के लिए नीचे शब्दों पर टैप करो
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 彼女は 専門的に 料理を 学ぶために 留学しました。

This means 'She studied abroad to learn cooking professionally.' '彼女は' (She) is the subject, '専門的に' (professionally) modifies '学ぶ' (to learn), '料理を' (cooking) is the object, '学ぶために' (in order to learn) indicates purpose, and '留学しました。' (studied abroad) is the main action.

sentence order B1

सेंटेंस बनाने के लिए नीचे शब्दों पर टैप करो
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 私たちは この問題を 専門的に 解決する必要があります。

This sentence translates to 'We need to solve this problem professionally.' '私たちは' (We) is the subject, 'この問題を' (this problem) is the object, '専門的に' (professionally) describes the manner of solving, and '解決する必要があります。' (need to solve) is the verb phrase.

fill blank B2

彼女はコンピュータサイエンスを___学んでいます。

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 専門的に

文脈から、彼女がコンピュータサイエンスを深く、集中して学んでいることがわかります。「専門的に」が最も適切です。

fill blank B2

この仕事は、ある分野の知識を___必要とします。

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 専門的に

「専門的に」は、ある分野の深い知識やスキルが必要であることを示します。この文脈に合致しています。

fill blank B2

彼はギターを___演奏します。

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 専門的に

「専門的に」は、高いレベルの技術と訓練を指します。ギターの演奏に使うと、非常に高いレベルの演奏であることを意味します。

fill blank B2

この料理は、___シェフによって作られました。

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 専門的に

「専門的に」は、プロのシェフが特別な技術や知識を使って料理を作ったことを示します。文脈に最も適しています。

fill blank B2

私たちはその問題を___調査しました。

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 専門的に

「専門的に」は、ある問題について詳細かつ専門的な知識を用いて深く調査したことを意味します。

fill blank B2

彼女はワインについて___アドバイスをくれます。

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 専門的に

「専門的に」は、ワインに関する深い知識に基づいた、質の高いアドバイスを指します。

multiple choice B2

Choose the best word to complete the sentence: 彼はこの分野で___な知識を持っています。

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 専門的に

The sentence means 'He has specialized knowledge in this field.' '専門的に' (senmonteki ni) means 'specially' or 'professionally,' which fits the context of 'specialized knowledge.'

multiple choice B2

Which sentence uses 専門的に correctly?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 彼女は料理を専門的に学んだことがあります。

The correct sentence means 'She has professionally studied cooking.' '専門的に' is used to describe an action done in a specialized or professional manner. The other options don't make sense with 'professionally' or 'specially.'

multiple choice B2

Select the most appropriate adverb for the sentence: 彼はその問題を___解決しました。

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 専門的に

The sentence means 'He solved that problem professionally/expertly.' '専門的に' (senmonteki ni) implies that the problem was solved with specialized knowledge or skills.

true false B2

You can use '専門的に' to describe eating a meal.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: गलत

'専門的に' refers to doing something in a specialized or professional manner. Eating a meal is generally not something done 'professionally' or 'specially' in this sense.

true false B2

If someone is '専門的に研究している,' it means they are doing specialized research.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: सही

'専門的に研究している' (senmonteki ni kenkyuu shite iru) directly translates to 'doing specialized research' or 'researching professionally,' which accurately uses '専門的に.'

true false B2

'専門的に' can be used interchangeably with '個人的に' (personally).

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: गलत

'専門的に' means 'specially' or 'professionally,' while '個人的に' means 'personally.' They have different meanings and are not interchangeable.

listening B2

He works professionally in that field.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 彼はその分野で専門的に働いています。
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening B2

This machine is specially designed.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: この機械は専門的に設計されています。
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening B2

From a professional perspective, this method is more efficient.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 専門的に見ると、この方法はもっと効率的です。
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking B2

Read this aloud:

彼女は専門的にピアノを教えています。

Focus: せんもんてきに

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking B2

Read this aloud:

私たちは専門的に助言を提供します。

Focus: せんもんてきに, じょげん

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking B2

Read this aloud:

その問題は専門的に解決されました。

Focus: せんもんてきに, かいけつ

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
multiple choice C1

彼女は___料理についてアドバイスを求められました。

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 専門的に

文脈は「料理についてアドバイスを求められた」と言っています。アドバイスを求められる場合、「専門的に」が最も適切で自然な選択肢です。

multiple choice C1

この分野では、彼は___認められています。

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 専門的に

「認められています」という表現は、ある分野での能力や知識が評価されていることを示唆しています。そのため、「専門的に」が最も適切な選択肢です。

multiple choice C1

このソフトウェアは___セキュリティを強化するために設計されました。

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 専門的に

ソフトウェアが特定の目的のために設計された場合、その目的を「専門的に」達成することが意図されていると解釈できます。

true false C1

「専門的に」は、ある分野の知識やスキルが非常に高いことを指す。

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: सही

「専門的に」は、特定の分野において深い知識や技術を持っている状態を指します。

true false C1

「彼は専門的に風邪をひいた」という文は自然である。

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: गलत

「専門的に」はスキルや知識が関連する事柄に使われるため、風邪をひくという偶発的な状況には適切ではありません。

true false C1

彼女は「専門的に」絵を描くことで生計を立てている、という文は正しい。

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: सही

絵を描くことが職業である場合、「専門的に」という言葉は適切です。生計を立てているということは、その分野の専門家であることを示します。

listening C1

He works professionally in that field.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 彼はその分野で専門的に働いています。
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening C1

This problem needs to be solved professionally.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: この課題は専門的に解決する必要があります。
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening C1

She teaches Japanese professionally.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 彼女は専門的に日本語を教えています。
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking C1

Read this aloud:

専門的に言えば、この方法は効率的ではありません。

Focus: せんもんてきに

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking C1

Read this aloud:

専門的にキャリアを積むために、毎日勉強しています。

Focus: きゃりあを

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking C1

Read this aloud:

このプロジェクトを専門的に進めることが重要です。

Focus: すすめる

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing C1

あなたにとって「専門的に学ぶ」とはどういうことですか?具体的な例を挙げて説明してください。

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

私にとって「専門的に学ぶ」とは、ある分野の知識や技術を深く掘り下げ、実践に応用できるようになることです。例えば、私はプログラミングを専門的に学び、複雑なシステムを構築できるようになりました。

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing C1

あなたの現在の仕事や学習において、「専門的に」どのように取り組んでいますか?具体的な行動を交えて説明してください。

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

私の仕事では、常に最新の市場トレンドを専門的に分析し、戦略立案に活かしています。また、新しいデータ分析ツールを習得するために、定期的に専門的な研修を受けています。

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing C1

「専門的に」という言葉を使って、あなたが将来挑戦したいことについて記述してください。

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

将来、私はAIの研究開発に専門的に取り組み、人々の生活を豊かにする新しい技術を創造したいと考えています。そのためには、数理的な知識とプログラミングスキルをさらに専門的に磨く必要があります。

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
reading C1

A社が顧客に提供するコンサルティングサービスの特徴は何ですか?

Read this passage:

A社は、顧客のニーズに専門的に応えるため、個別のコンサルティングサービスを提供している。特に、ITインフラの構築においては、長年の経験を持つエンジニアが専門的な知識を活かし、最適なソリューションを提案することで高い評価を得ている。社員は定期的に専門的な研修を受け、常に最新の技術を習得している。

A社が顧客に提供するコンサルティングサービスの特徴は何ですか?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 個別のコンサルティングサービスを提供していること。

A社のコンサルティングサービスは「顧客のニーズに専門的に応えるため、個別のコンサルティングサービスを提供している」と述べられているため、これが特徴です。

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 個別のコンサルティングサービスを提供していること。

A社のコンサルティングサービスは「顧客のニーズに専門的に応えるため、個別のコンサルティングサービスを提供している」と述べられているため、これが特徴です。

reading C1

Bさんが有名デザイン会社で磨いたスキルは何ですか?

Read this passage:

Bさんは、幼い頃から絵を描くことが好きで、大学で美術を専門的に学んだ。卒業後、有名デザイン会社に入社し、グラフィックデザイナーとして専門的な技術を磨いた。現在では、フリーランスとして活動し、クライアントからの依頼に専門的に応え、独創的な作品を生み出している。彼女の作品は、国内外で高く評価されている。

Bさんが有名デザイン会社で磨いたスキルは何ですか?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: グラフィックデザイナーとしての専門的な技術

Bさんは「有名デザイン会社に入社し、グラフィックデザイナーとして専門的な技術を磨いた」と書かれています。

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: グラフィックデザイナーとしての専門的な技術

Bさんは「有名デザイン会社に入社し、グラフィックデザイナーとして専門的な技術を磨いた」と書かれています。

reading C1

C研究所が特に注力している研究内容は何ですか?

Read this passage:

C研究所では、新薬の開発に専門的に取り組んでいる。研究員は、それぞれの専門分野において高い知識と技術を持ち、日々実験と分析を繰り返している。特に、病気のメカニズムを専門的に解明することに注力しており、画期的な治療法の発見を目指している。研究所は国内外の大学や企業と連携し、専門的な知見を共有しながら研究を進めている。

C研究所が特に注力している研究内容は何ですか?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 病気のメカニズムを専門的に解明すること

C研究所は「特に、病気のメカニズムを専門的に解明することに注力しており、画期的な治療法の発見を目指している」と述べられています。

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 病気のメカニズムを専門的に解明すること

C研究所は「特に、病気のメカニズムを専門的に解明することに注力しており、画期的な治療法の発見を目指している」と述べられています。

sentence order C1

सेंटेंस बनाने के लिए नीचे शब्दों पर टैप करो
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 彼は この分野で 専門的に 働いています。

This sentence means 'He works professionally in this field.' The adverb '専門的に' modifies the verb '働いています' (works).

sentence order C1

सेंटेंस बनाने के लिए नीचे शब्दों पर टैप करो
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 彼女は その問題を 専門的に 分析した。

This sentence means 'She analyzed the problem professionally.' '専門的に' describes how the analysis was conducted.

sentence order C1

सेंटेंस बनाने के लिए नीचे शब्दों पर टैप करो
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 私は 日本語を 専門的に 勉強したい。

This sentence means 'I want to study Japanese professionally.' '専門的に' indicates a desire to study in a specialized or in-depth manner.

fill blank C2

彼女はバイオリンを___習っていて、多くの国際コンクールで優勝しています。

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 専門的に

文脈から、バイオリンを「専門的に」学んでいることが適切です。他の選択肢は意味が通りません。

fill blank C2

この分野では、彼は長年の経験を持つ___な知識人として知られています。

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 専門的に

「長年の経験を持つ知識人」という文脈から、彼の知識が「専門的」であることが示唆されます。

fill blank C2

そのプロジェクトは、各メンバーが自分の役割を___担当することで成功しました。

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 専門的に

プロジェクトの成功は、各メンバーが自分の役割を「専門的に」担当したことによるものです。

fill blank C2

この研究室では、ゲノム編集技術を___分析しています。

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 専門的に

研究室がゲノム編集技術を「専門的に」分析していると考えるのが自然です。

fill blank C2

彼の意見は、その分野を___研究している学者として、非常に重宝されています。

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 専門的に

学者が「専門的に」研究しているからこそ、その意見が重宝されると考えられます。

fill blank C2

その問題は、政治家ではなく、___な知識を持つ弁護士に相談すべきです。

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 専門的に

弁護士は法律の「専門的な」知識を持っています。政治家に相談するよりも適切です。

multiple choice C2

Choose the sentence where 「専門的に」is used correctly:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 彼はその問題を専門的に解決した。

「専門的に」means 'specially' or 'professionally'. Only the first option implies a professional or specialized way of solving a problem.

multiple choice C2

Which of the following best describes someone acting 「専門的に」?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 彼女が医者として患者を診察している。

「専門的に」implies performing a task with specialized knowledge or skills, as a doctor would in their profession.

multiple choice C2

Select the most appropriate context for using 「専門的に」:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: プロのエンジニアが複雑な機械を修理するとき。

「専門的に」is used when a task requires special skills or knowledge, typically by a professional.

true false C2

「専門的に」can be used to describe someone who is casually learning a new skill as a hobby.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: गलत

「専門的に」implies a professional or specialized approach, not a casual hobby.

true false C2

When a company hires a consultant to evaluate a project, the consultant is working 「専門的に」.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: सही

Consultants are typically hired for their specialized knowledge and expertise, thus working professionally.

true false C2

You can say 「専門的に楽しい」to describe something that is really fun.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: गलत

「専門的に」does not modify adjectives like '楽しい' (fun). It describes how an action is performed, implying specialization or professionalism.

listening C2

The problem, looked at professionally, is difficult to solve.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: その問題は専門的に見て解決が難しい。
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening C2

He is professionally deepening his knowledge in that field.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 彼はその分野で専門的に知見を深めている。
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening C2

This machine professionally requires maintenance.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: この機械は専門的にメンテナンスが必要です。
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking C2

Read this aloud:

専門的に言えば、この技術はまだ初期段階です。

Focus: せんもんてきにいえば

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking C2

Read this aloud:

彼女は専門的にこのプロジェクトを指導しています。

Focus: かのじょはせんもんてきに

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking C2

Read this aloud:

専門的に考えると、もっと良い方法があるはずです。

Focus: せんもんてきにかんがえると

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
sentence order C2

सेंटेंस बनाने के लिए नीचे शब्दों पर टैप करो
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 彼はその分野で専門的に訓練を受けた

This sentence means 'He was professionally trained in that field.' The adverb '専門的に' modifies '訓練を受けた' (was trained).

sentence order C2

सेंटेंस बनाने के लिए नीचे शब्दों पर टैप करो
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 彼女は専門的に楽器を演奏できる

This sentence means 'She can play a musical instrument professionally.' '専門的に' describes how she plays the instrument.

sentence order C2

सेंटेंस बनाने के लिए नीचे शब्दों पर टैप करो
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: この問題は専門的に議論されるべきだ

This sentence means 'This issue should be discussed professionally.' '専門的に' indicates the manner of discussion.

/ 126 correct

Perfect score!

क्या यह मददगार था?
अभी तक कोई टिप्पणी नहीं। अपने विचार साझा करने वाले पहले व्यक्ति बनें!