मतलब
A formal greeting used to celebrate someone's birthday.
सांस्कृतिक पृष्ठभूमि
Eating seaweed soup (미역국) is the most important birthday tradition, symbolizing respect for one's mother. In Korean companies, it is common for the whole team to buy a cake and sing for a colleague's birthday. Young people often use 'KakaoTalk Gift' to send coffee vouchers or small cakes along with a birthday message. The 100th-day celebration (Baek-il) is almost as important as the first birthday, celebrating the baby's health.
The 'Song' Rule
Always use the '-합니다' version when singing, even if the person is your best friend. It's the standard lyric.
Elder Etiquette
Never say '{생일|生日} {축하|祝賀}해' to someone older than you, even by a year, unless they have specifically told you to speak casually.
मतलब
A formal greeting used to celebrate someone's birthday.
The 'Song' Rule
Always use the '-합니다' version when singing, even if the person is your best friend. It's the standard lyric.
Elder Etiquette
Never say '{생일|生日} {축하|祝賀}해' to someone older than you, even by a year, unless they have specifically told you to speak casually.
Seaweed Soup Mention
Asking 'Did you eat seaweed soup?' is a common way to show you care about someone's birthday.
खुद को परखो
Choose the most appropriate greeting for your boss.
부장님, 오늘 ______!
The '-합니다' ending is the correct formal level for a boss.
Fill in the missing word for an elderly person's birthday.
할머니, ______ {축하|祝賀}드립니다.
{생신|生辰} is the honorific form of {생일|生日}.
Complete the dialogue between two close friends.
민수: 지민아, 오늘 네 {생일|生日}이지? ______! 지민: 고마워! 역시 너밖에 없다.
Friends use the casual 'Banmal' ending '-해'.
Match the phrase to the situation.
1. {생신|生辰} {축하|祝賀}드립니다 A. To a younger brother 2. {생일|生日} {축하|祝賀}합니다 B. To a grandfather 3. {생일|生日} {축하|祝賀}해 C. To a colleague
Honorific for elders, formal for colleagues, casual for younger siblings.
🎉 स्कोर: /4
विज़ुअल लर्निंग टूल्स
Birthday Honorifics
Formal/Elders
- • {생신|生辰}
- • {축하|祝賀}드립니다
Standard/Polite
- • {생일|生日}
- • {축하|祝賀}합니다
Casual/Friends
- • {생일|生日}
- • {축하|祝賀}해
अभ्यास बैंक
4 अभ्यास부장님, 오늘 ______!
The '-합니다' ending is the correct formal level for a boss.
할머니, ______ {축하|祝賀}드립니다.
{생신|生辰} is the honorific form of {생일|生日}.
민수: 지민아, 오늘 네 {생일|生日}이지? ______! 지민: 고마워! 역시 너밖에 없다.
Friends use the casual 'Banmal' ending '-해'.
1. {생신|生辰} {축하|祝賀}드립니다 A. To a younger brother 2. {생일|生日} {축하|祝賀}합니다 B. To a grandfather 3. {생일|生日} {축하|祝賀}해 C. To a colleague
Honorific for elders, formal for colleagues, casual for younger siblings.
🎉 स्कोर: /4
अक्सर पूछे जाने वाले सवाल
5 सवालYes, many young Koreans say '해피 벌스데이' (Haepi Beolseudei), but '{생일|生日} {축하|祝賀}합니다' is much more natural and respectful.
'-합니다' is more formal and standard for this specific greeting. '-해요' is softer and more conversational.
A slight head nod or a small bow is appropriate when saying it to a superior or an elder.
Usually, people write '{생일|生日} {축하|祝賀}해' (for friends) or just '{축|祝} {생일|生日}' (Celebrate Birthday).
No, 'Saeng-chuk' is strictly for casual texting or social media comments among close friends.
संबंधित मुहावरे
{생신|生辰} {축하|祝賀}드립니다
specialized formHappy birthday (honorific)
{생일|生日} {축하|祝賀}해
specialized formHappy birthday (casual)
태어나줘서 고마워
similarThank you for being born
축 성탄
similarMerry Christmas