A1 Collocation तटस्थ

यात्रा गर्नु

यतर गरन

To travel

मतलब

Going on a journey

🌍

सांस्कृतिक पृष्ठभूमि

The phrase 'Shuva Yātrā' (Happy Journey) is often written on vehicles and said to departing friends. It's more than a wish; it's a blessing for protection against the difficult mountain roads. The concept of 'Tirtha Yatra' (pilgrimage) is a major reason for travel. Many elderly Nepalis save money their whole lives just to 'do a journey' to holy sites like Varanasi or Muktinath. In the mountains, 'Yātrā' often implies trekking. Distances are measured in days of walking rather than kilometers. Younger people often use 'Yātrā' to describe road trips on motorbikes, which has become a popular weekend activity.

💡

Use with 'Bāṭa'

Always use the particle 'बाट' (bāṭa) when saying how you travel (e.g., bus-bāṭa, plane-bāṭa).

⚠️

Past Tense Trap

Don't forget the '-le' on the subject when using the past tense 'garẽ' or 'garyo'.

मतलब

Going on a journey

💡

Use with 'Bāṭa'

Always use the particle 'बाट' (bāṭa) when saying how you travel (e.g., bus-bāṭa, plane-bāṭa).

⚠️

Past Tense Trap

Don't forget the '-le' on the subject when using the past tense 'garẽ' or 'garyo'.

🎯

Shuva Yātrā

Say 'Shuva Yātrā' to anyone leaving for a trip. It's the most natural way to sound like a local.

💬

Pilgrimage Context

If talking to older people, 'Yātrā' often implies a religious trip. Be prepared for them to ask which temple you visited!

खुद को परखो

Fill in the blank with the correct form of 'Yātrā garnu' in the present tense.

म हरेक वर्ष नयाँ ठाउँको _______।

✓ सही! ✗ बिलकुल नहीं। सही जवाब: यात्रा गर्छु

'Hareka barsha' (every year) indicates a habit, which requires the simple present tense 'garchu'.

Which sentence is grammatically correct for 'I traveled'?

Choose the correct past tense sentence:

✓ सही! ✗ बिलकुल नहीं। सही जवाब: मैले यात्रा गरें।

In the past tense, the subject 'Ma' must take the '-le' particle because 'garnu' is transitive.

Match the phrase to the most appropriate situation.

Situation: You are flying to London for a month.

✓ सही! ✗ बिलकुल नहीं। सही जवाब: यात्रा गर्नु

A long-distance international flight is best described as 'Yātrā garnu'.

Complete the dialogue.

A: तपाईं कसरी पोखरा जानुहुन्छ? B: म बसबाट _______।

✓ सही! ✗ बिलकुल नहीं। सही जवाब: यात्रा गर्छु

The question asks 'how' you are going, so 'traveling by bus' is the logical answer.

🎉 स्कोर: /4

विज़ुअल लर्निंग टूल्स

Types of Yātrā

🚌

Transport

  • Bus Yātrā
  • Hawai Yātrā
  • Rail Yātrā
🎯

Purpose

  • Tīrtha Yātrā
  • Vyāpārik Yātrā
  • Shaikshik Yātrā

अभ्यास बैंक

4 अभ्यास
Fill in the blank with the correct form of 'Yātrā garnu' in the present tense. Fill Blank A1

म हरेक वर्ष नयाँ ठाउँको _______।

✓ सही! ✗ बिलकुल नहीं। सही जवाब: यात्रा गर्छु

'Hareka barsha' (every year) indicates a habit, which requires the simple present tense 'garchu'.

Which sentence is grammatically correct for 'I traveled'? Choose A2

Choose the correct past tense sentence:

✓ सही! ✗ बिलकुल नहीं। सही जवाब: मैले यात्रा गरें।

In the past tense, the subject 'Ma' must take the '-le' particle because 'garnu' is transitive.

Match the phrase to the most appropriate situation. situation_matching A1

Situation: You are flying to London for a month.

✓ सही! ✗ बिलकुल नहीं। सही जवाब: यात्रा गर्नु

A long-distance international flight is best described as 'Yātrā garnu'.

Complete the dialogue. dialogue_completion A1

A: तपाईं कसरी पोखरा जानुहुन्छ? B: म बसबाट _______।

✓ सही! ✗ बिलकुल नहीं। सही जवाब: यात्रा गर्छु

The question asks 'how' you are going, so 'traveling by bus' is the logical answer.

🎉 स्कोर: /4

अक्सर पूछे जाने वाले सवाल

12 सवाल

It is neutral to formal. It's safe to use in any situation, but 'Ghumna jānu' is more common for casual vacations.

No, that sounds strange. Just use 'Jānu' (to go) for commuting to work or school.

'Yātrā' is the native/Sanskrit word. 'Safar' is a loanword from Urdu/Hindi often used in songs and poetry.

You say 'मलाई यात्रा गर्न मनपर्छ' (Malāī yātrā garna manparcha).

No, 'Yātrā' is a noun and stays the same. Only 'garnu' changes based on the tense and subject.

'Yātrā garnu' is the standard verb. 'Yātrā mā jānu' (to go on a journey) is also used but less common as a single verb unit.

The most common way is 'Shuva Yātrā' (शुभ यात्रा).

Yes, 'Aadhyatmik Yātrā' is the term for a spiritual journey.

'Yātrī' means 'traveler' or 'passenger'.

In big cities, yes, people will understand you, but 'Yātrā garnu' is much better for learning the language.

Usually, yes. It implies some level of distance or significance.

You can say 'म पैदल यात्रा गर्दैछु' (Ma paidal yātrā gardaichu).

संबंधित मुहावरे

🔗

घुम्न जानु

similar

To go for a stroll/sightseeing

🔗

भ्रमण गर्नु

specialized form

To tour or visit formally

🔄

सफर गर्नु

synonym

To travel

🔗

पदयात्रा गर्नु

specialized form

To trek/hike

🔗

सवारी गर्नु

specialized form

To travel (for royalty/high officials)

क्या यह मददगार था?
अभी तक कोई टिप्पणी नहीं। अपने विचार साझा करने वाले पहले व्यक्ति बनें!