die Kirche
When discussing places of worship, die Kirche is the standard term for a Christian church. It's a fundamental word to know if you're talking about architecture, history, or religious practices in German-speaking countries.
You'll often hear it in phrases like in die Kirche gehen (to go to church) or die Kirche besuchen (to visit the church). Understanding this word is key to navigating conversations about public buildings and cultural landmarks.
§ What 'die Kirche' means
- German Word
- die Kirche (noun)
- Definition
- church
You're learning German, and 'die Kirche' is one of those basic words you'll hear often. It means 'the church.' Just like in English, it can refer to the building itself or the institution of the church. It's a feminine noun, so remember 'die' is its definite article.
§ Where you hear 'die Kirche'
This word pops up in many everyday situations. Here are a few places you're likely to encounter 'die Kirche' in German-speaking countries:
- General Conversation: When talking about religion, history, or even architecture, 'die Kirche' is very common.
- Directions: Churches are often landmarks, so you'll hear 'die Kirche' when asking for or giving directions.
- News and Media: News reports about local events, religious holidays, or social issues often mention 'die Kirche.'
- School: If you're learning about German history or culture, churches play a significant role and will be discussed.
- Travel and Tourism: Churches are major tourist attractions. You'll see and hear 'die Kirche' on signs, in guidebooks, and from tour guides.
§ Practical examples of 'die Kirche' in use
Let's look at some examples to show you how 'die Kirche' is used in real sentences.
Wir gehen jeden Sonntag in die Kirche.
- Hint
- We go every Sunday to the church.
Here, 'die Kirche' refers to the building where religious services are held.
Die alte Kirche im Dorf ist sehr schön.
- Hint
- The old church in the village is very beautiful.
Again, 'Kirche' is used for the physical structure.
Die katholische Kirche hat viele Mitglieder.
- Hint
- The Catholic church has many members.
In this case, 'Kirche' refers to the institution or denomination, not just a building.
Entschuldigen Sie, wo ist hier die Kirche?
- Hint
- Excuse me, where is the church here?
A common question when you're looking for a landmark.
§ Related words and phrases
Knowing these related terms will help you expand your vocabulary around 'die Kirche':
- der Priester (the priest)
- der Gottesdienst (the church service)
- der Turm (the tower – often refers to a church tower, 'Kirchturm')
- der Altar (the altar)
- das Gebäude (the building – a more general term)
- religiös (religious - adjective)
By practicing these words together, you'll find it easier to remember and use 'die Kirche' naturally in German conversation. Keep an eye out for it in any German text or audio you encounter!
कठिनाई स्तर
short
short
short
short
आगे क्या सीखें
पूर्वापेक्षाएँ
आगे सीखें
उन्नत
स्तर के अनुसार उदाहरण
Die Familie geht jeden Sonntag in die Kirche.
The family goes to church every Sunday.
Die alte Kirche hat einen hohen Turm.
The old church has a tall tower.
Sie treffen sich vor der Kirche.
They meet in front of the church.
Viele Touristen besuchen die berühmte Kirche.
Many tourists visit the famous church.
Die Kirche ist sehr schön von innen.
The church is very beautiful inside.
Glocken läuten von der Kirche.
Bells ring from the church.
Am Wochenende findet ein Konzert in der Kirche statt.
This weekend, a concert is taking place in the church.
Die Kinder spielen neben der Kirche.
The children are playing next to the church.
सामान्य शब्द संयोजन
सामान्य वाक्यांश
Wir gehen am Sonntag in die Kirche.
We go to church on Sunday. (We go on Sunday into the church.)
Die Kirche ist sehr alt.
The church is very old. (The church is very old.)
Ich sehe die Kirche von meinem Fenster aus.
I see the church from my window. (I see the church from my window out.)
Die Kirche hat einen hohen Turm.
The church has a tall tower. (The church has a high tower.)
Vor der Kirche ist ein schöner Garten.
In front of the church is a beautiful garden. (Before the church is a beautiful garden.)
Die Glocken der Kirche läuten.
The church bells are ringing. (The bells of the church ring.)
Ist die Kirche weit von hier?
Is the church far from here? (Is the church far from here?)
Viele Leute besuchen die Kirche.
Many people visit the church. (Many people visit the church.)
Die Kirche ist um 10 Uhr geöffnet.
The church is open at 10 o'clock. (The church is at 10 o'clock open.)
Ich war noch nie in dieser Kirche.
I have never been to this church. (I was still never in this church.)
अक्सर इससे भ्रम होता है
Often confused with 'die See' (sea) due to similar spelling but different gender and meaning.
Often confused with 'tun' (to do) as both can translate to 'to do/make' in English.
Often confused with 'wissen' (to know a fact) due to both translating to 'to know'.
मुहावरे और अभिव्यक्तियाँ
"jemanden in die Kirche tragen"
to carry someone to church (to be much older than someone)
Sie könnte ihn in die Kirche tragen, so groß ist der Altersunterschied.
informal"die Kirche im Dorf lassen"
to keep a sense of proportion, to not exaggerate
Lasst mal die Kirche im Dorf, das ist doch keine Katastrophe.
neutral"eine Maus, die in der Kirche geboren ist"
a church mouse (someone very poor)
Er ist arm wie eine Maus, die in der Kirche geboren ist.
informal"jemanden von der Kirche abbringen"
to make someone lose their faith
Seine schlechten Erfahrungen haben ihn von der Kirche abgebracht.
neutral"mit der Kirche ums Kreuz gehen"
to beat around the bush, to take a long way around
Red doch nicht so lange drum herum, geh nicht mit der Kirche ums Kreuz!
informal"jemandem die Kirche läuten hören"
to hear someone's death knell (to foresee someone's downfall)
Wenn er so weitermacht, höre ich ihm schon die Kirche läuten.
informal"die Kirche von innen sehen"
to go to church (to be a regular churchgoer)
Sie sieht die Kirche nur noch selten von innen.
neutral"seine Kirche verlassen"
to leave one's church/denomination
Nach langer Überlegung hat er seine Kirche verlassen.
formal"die Kirche steht kopf"
the church is upside down (things are in chaos)
Als die Nachricht kam, stand die ganze Kirche kopf.
informal"wie die Kirche zu Rom"
like the church in Rome (very stable, unmoving)
Seine Überzeugungen stehen fest wie die Kirche zu Rom.
formalआसानी से भ्रमित होने वाले
Many English speakers confuse 'der See' with 'die See' because both translate to 'sea' or 'lake'. However, in German, the gender and article change the meaning entirely.
'Der See' (masculine) means 'the lake'. 'Die See' (feminine) means 'the sea'.
Wir gehen heute an den See. (We are going to the lake today.)
See above. 'Die See' means 'the sea', which can be confusing given 'der See' means 'the lake'.
'Die See' (feminine) means 'the sea'. 'Der See' (masculine) means 'the lake'.
Ich liebe es, am Meer oder an der See zu sein. (I love being by the ocean or the sea.)
Both 'machen' and 'tun' can often translate to 'to do' or 'to make' in English, leading to confusion about when to use which.
'Machen' generally means 'to make' or 'to produce something'. 'Tun' is more about 'to do an action' or 'to perform'.
Ich mache meine Hausaufgaben. (I am doing my homework.)
See above. Confused with 'machen' due to similar English translations.
'Tun' means 'to do an action' or 'to perform'. 'Machen' generally means 'to make' or 'to produce something'.
Was tust du gerade? (What are you doing right now?)
Both 'kennen' and 'wissen' translate to 'to know' in English, but they are used in different contexts in German.
'Kennen' means 'to be familiar with' a person, place, or thing. 'Wissen' means 'to know a fact or information'.
Ich kenne diesen Mann nicht. (I don't know this man.)
अक्सर पूछे जाने वाले सवाल
10 सवालThe German word for 'church' is die Kirche. It's a feminine noun.
Kirche is a feminine noun, so it takes the article die.
Certainly!
'Ich gehe am Sonntag in die Kirche.' (I go to church on Sunday.)
'Die alte Kirche ist sehr schön.' (The old church is very beautiful.)
Not really any very similar-sounding words that would cause major confusion at an A1 level. Just remember die Kirche for church.
The plural form of die Kirche is die Kirchen.
Example: 'Es gibt viele schöne Kirchen in Deutschland.' (There are many beautiful churches in Germany.)
Good question! Die Kirche is the general word for church. Der Dom usually refers to a cathedral or a large, important church, often with a bishop's seat. So, all Doms are Kirchen, but not all Kirchen are Doms.
While its primary meaning is 'church' (the building or institution), it can also refer to the 'Church' as an organization or community, much like in English. For example, 'Die katholische Kirche' (The Catholic Church).
You can break it down: Kir-che. The 'ch' sound is like the 'ch' in Scottish 'loch' or the 'h' in 'huge'.
You'll often hear 'in die Kirche gehen' (to go to church) or 'in der Kirche sein' (to be in church). 'Vor der Kirche' (in front of the church) is another common one.
Yes, absolutely! It's a very common and useful word for A1 German learners, especially if you're talking about places in a town or religious buildings.
खुद को परखो 36 सवाल
This sentence means 'The church is big.'
This sentence means 'I see the church.'
This sentence means 'The church has a tower.'
Welches Wort passt am besten in den Satz: 'Die Familie geht jeden Sonntag in die ___.'
Der Satz beschreibt eine religiöse Handlung, für die man typischerweise in die Kirche geht. 'Schule' ist für Bildung, 'Kino' für Filme und 'Bibliothek' für Bücher.
Was befindet sich oft in der Mitte eines Dorfes oder einer Stadt?
Historisch gesehen sind Kirchen oft zentrale Gebäude in Ortschaften. Einkaufszentren, Bahnhöfe und Flughäfen sind typischerweise außerhalb oder am Rande angesiedelt.
Welches Adjektiv würde man oft verwenden, um eine sehr alte 'Kirche' zu beschreiben?
Alte Kirchen haben oft eine lange Geschichte und sind daher 'historisch'. 'Modern', 'neu' und 'futuristisch' beschreiben das Gegenteil von alt.
Man feiert in der Kirche oft Hochzeiten und Taufen.
Ja, Kirchen sind traditionelle Orte für religiöse Zeremonien wie Hochzeiten und Taufen.
Eine Kirche ist ein Ort, an dem man Bücher ausleihen kann.
Nein, ein Ort, an dem man Bücher ausleihen kann, ist eine Bibliothek, nicht eine Kirche.
Die Architektur einer Kirche kann sehr beeindruckend sein.
Ja, viele Kirchen, besonders alte Kathedralen, sind bekannt für ihre beeindruckende Architektur.
Listen for when the church bells ring.
Listen for where people go on Sunday.
Listen for what kind of windows the old church has.
Read this aloud:
Ich gehe jeden Sonntag in die Kirche.
Focus: Kirche
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Die Kirche ist sehr alt und hat eine lange Geschichte.
Focus: Geschichte
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Von der Kirche aus hat man eine tolle Aussicht über die Stadt.
Focus: Aussicht
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Describe a famous church in your country. What makes it special? (Write 3-4 sentences in German)
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
In meinem Land gibt es viele berühmte Kirchen. Eine davon ist die Kölner Dom. Sie ist sehr alt und hat eine beeindruckende Architektur. Viele Touristen besuchen diese Kirche.
Imagine you are explaining to a German friend why people visit churches. What reasons would you give? (Write 3-4 sentences in German)
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Viele Menschen besuchen Kirchen aus verschiedenen Gründen. Manche gehen wegen ihres Glaubens dorthin, um zu beten. Andere suchen Ruhe und Besinnung. Und für viele ist es auch ein kulturelles Erlebnis, die Architektur zu bewundern.
Write a short paragraph about the role of the church in a typical German village or town. (3-4 sentences in German)
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
In vielen deutschen Dörfern und Städten spielt die Kirche eine wichtige Rolle. Oft ist sie der Mittelpunkt der Gemeinschaft. Hier finden Gottesdienste statt und es gibt verschiedene Veranstaltungen. Die Kirche ist ein wichtiger Treffpunkt für die Bewohner.
Welche Aussage ist basierend auf dem Text korrekt?
Read this passage:
Die evangelische und die katholische Kirche sind die größten christlichen Konfessionen in Deutschland. Beide haben eine lange Geschichte und prägen das kulturelle Leben vieler Regionen. Es gibt viele Unterschiede in ihren Traditionen und Gottesdiensten, aber sie teilen den gemeinsamen Glauben an Jesus Christus. Viele historische Gebäude sind Kirchen, die über Jahrhunderte gebaut und erweitert wurden.
Welche Aussage ist basierend auf dem Text korrekt?
Der Text sagt, dass die evangelische und die katholische Kirche die größten Konfessionen sind und dass historische Kirchen über Jahrhunderte gebaut und erweitert wurden.
Der Text sagt, dass die evangelische und die katholische Kirche die größten Konfessionen sind und dass historische Kirchen über Jahrhunderte gebaut und erweitert wurden.
Was kann der Begriff 'Kirche' im Deutschen bedeuten?
Read this passage:
Der Begriff 'Kirche' kann im Deutschen mehrere Bedeutungen haben. Er kann das Gebäude selbst bezeichnen, also das Gotteshaus. Aber 'Kirche' kann auch die Gemeinschaft der Gläubigen meinen, eine Organisation oder sogar die Gesamtheit der Christen weltweit. Man spricht zum Beispiel von 'der katholischen Kirche' als Institution.
Was kann der Begriff 'Kirche' im Deutschen bedeuten?
Der Text erklärt, dass 'Kirche' das Gebäude, die Gemeinschaft der Gläubigen, eine Organisation oder die Gesamtheit der Christen weltweit bedeuten kann.
Der Text erklärt, dass 'Kirche' das Gebäude, die Gemeinschaft der Gläubigen, eine Organisation oder die Gesamtheit der Christen weltweit bedeuten kann.
Warum sind Kirchen in deutschen Städten oft Touristenattraktionen?
Read this passage:
In vielen deutschen Städten sind Kirchen nicht nur Orte des Gebets, sondern auch wichtige Touristenattraktionen. Sie ziehen Besucher aus aller Welt an, die ihre Architektur, ihre Kunstwerke und ihre Geschichte bewundern. Oft bieten diese Kirchen auch Konzerte und andere kulturelle Veranstaltungen an, die über den rein religiösen Kontext hinausgehen.
Warum sind Kirchen in deutschen Städten oft Touristenattraktionen?
Der Text besagt, dass Kirchen Touristen wegen ihrer Architektur, Kunstwerke, Geschichte und der angebotenen Konzerte und kulturellen Veranstaltungen anziehen.
Der Text besagt, dass Kirchen Touristen wegen ihrer Architektur, Kunstwerke, Geschichte und der angebotenen Konzerte und kulturellen Veranstaltungen anziehen.
Welche der folgenden Institutionen spielt in vielen deutschen Städten eine zentrale Rolle, sowohl architektonisch als auch kulturell?
Die Kirche ist oft das älteste und prominenteste Gebäude in einer Stadt und hat historisch eine wichtige soziale Funktion gehabt.
Wenn man in Deutschland von einer 'Kirchensteuer' spricht, auf welche Art von Organisation bezieht man sich dann hauptsächlich?
Die Kirchensteuer ist eine spezifische Steuer in Deutschland, die von Mitgliedern anerkannter Religionsgemeinschaften gezahlt wird.
In welchem Kontext wird der Begriff 'Kirche' oft verwendet, um eine breitere, nicht nur religiöse, Gemeinschaft oder Institution zu beschreiben?
Der Begriff 'Kirche' kann auch die institutionelle Gesamtheit einer Glaubensgemeinschaft umfassen, nicht nur das Gebäude.
Die 'Kirche' als Gebäude ist in Deutschland ausschließlich für religiöse Zeremonien vorgesehen und dient niemals als Veranstaltungsort für Konzerte oder kulturelle Events.
Viele Kirchen werden auch für Konzerte, Ausstellungen und andere kulturelle Veranstaltungen genutzt, insbesondere wenn sie historische oder architektonische Bedeutung haben.
Der Begriff 'Kirche' im Deutschen kann sowohl das konkrete Gotteshaus als auch die organisierte Glaubensgemeinschaft bezeichnen.
Der deutsche Begriff 'Kirche' ist polysem und kann beides bedeuten: das physische Gebäude und die Institution der Glaubensgemeinschaft.
Eine 'Kirchweih' ist ein Fest, das die Einweihung oder den Jahrestag der Weihe einer Kirche feiert und typischerweise weltliche und religiöse Elemente verbindet.
Die Kirchweih, oft auch Kirmes genannt, ist ein traditionelles Fest, das den Jahrestag der Kirchenweihe begeht und oft mit Jahrmärkten und Volksfesten einhergeht.
Focus on the adaptability and enduring relevance of the church despite historical challenges.
Consider the theological study of the church, its nature, and its mission through different historical periods.
Pay attention to the historical development and ongoing complexities of the separation of church and state.
Read this aloud:
Diskutieren Sie die soziokulturellen Auswirkungen der Säkularisierung auf die Rolle der Kirche in postindustriellen Gesellschaften.
Focus: Säkularisierung, postindustriellen
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Erörtern Sie kritisch, inwiefern die Kirche als moralische Instanz in einer pluralistischen Gesellschaft weiterhin Glaubwürdigkeit beanspruchen kann.
Focus: Erörtern, Glaubwürdigkeit, beanspruchen
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Analysieren Sie die historische Entwicklung der Kirchenarchitektur in Mitteleuropa und ihre symbolische Bedeutung im Kontext religiöser und gesellschaftlicher Veränderungen.
Focus: Kirchenarchitektur, Mitteleuropa, symbolische
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
/ 36 correct
Perfect score!
उदाहरण
Die Kirche hat einen hohen Turm.
संबंधित सामग्री
संबंधित मुहावरे
society के और शब्द
Aktivist
A2activist
Amt
A2यह वह जगह है जहाँ लोग आधिकारिक या सार्वजनिक क्षमता में काम करते हैं।
Arbeitslosigkeit
A2यह उस स्थिति का वर्णन करता है जब किसी के पास नौकरी नहीं होती है, जो कई लोगों के लिए मुश्किल हो सकती है।
Armut
A2बुनियादी जरूरतों को पूरा करने के लिए पर्याप्त धन न होने की स्थिति।
ausgrenzen
B1किसी को समूह या गतिविधि का हिस्सा बनने की अनुमति न देना।
begegnen
A2मिलना (begegnen) का मतलब है संयोग से किसी से मिलना या सामना होना।
begleiten
A2किसी के साथ कहीं जाना। आप रास्ते में उनका साथ दे रहे होते हैं।
Behörde
A2यह एक आधिकारिक संगठन है जिसके पास नियम बनाने या लागू करने की शक्ति होती है।
Beitrag
B1Beitrag वह है जिसे आप जोड़ते हैं, जैसे अखबार में एक लेख या चर्चा में आपका योगदान।
beitragen
A2किसी उद्देश्य या समूह की मदद के लिए कुछ देना, जैसे समय या पैसा।