15 सेकंड में
- Tells someone to keep going.
- Encourages persistence and progress.
- Works in most casual and formal settings.
- Use when an action is already in progress.
मतलब
यह आपका वह शब्द है जिसे आप चाहते हैं जब आप किसी को कुछ ऐसा करने के लिए कहना चाहते हैं जो वे पहले से ही कर रहे हैं। यह एक दोस्ताना सिर हिलाने और यह कहने जैसा है, "हाँ, चलते रहो, तुम बहुत अच्छा कर रहे हो!" इसमें एक सकारात्मक माहौल है, जो किसी कार्य को पूरा करने या बातचीत जारी रखने में दृढ़ता और प्रगति को प्रोत्साहित करता है। इसे आगे बढ़ने के लिए एक मौखिक हरी बत्ती के रूप में सोचें।
मुख्य उदाहरण
3 / 12Texting a friend about their project
Sei que está difícil, mas continua! Você está quase lá.
I know it's difficult, but continue! You're almost there.
Watching a movie with a friend
Nossa, que reviravolta! Continua, quero saber o que acontece!
Wow, what a twist! Continue, I want to know what happens!
In a Zoom work meeting
Obrigado pela sua análise. Por favor, continue a apresentar os seus pontos.
Thank you for your analysis. Please continue presenting your points.
सांस्कृतिक पृष्ठभूमि
Used frequently in casual encouragement. Used similarly, often in professional contexts.
Use the gerund
Always use -ndo verbs after continuar.
15 सेकंड में
- Tells someone to keep going.
- Encourages persistence and progress.
- Works in most casual and formal settings.
- Use when an action is already in progress.
What It Means
Continuar is your best buddy when you want to tell someone to keep going. It’s not just about moving forward physically; it's about continuing an action, a process, or even a conversation. Imagine you're cheering someone on, like a coach saying, “Keep it up!” It’s a versatile word that signals approval and encourages persistence. It's the verbal equivalent of a thumbs-up, saying, “Don’t stop now, you’re on the right track!”
How To Use It
You can use continuar in tons of situations. If someone is telling a story, you can say Continue! to prompt them to go on. If you see a friend working hard on a project, you can encourage them by saying Continue assim! (Keep going like this!). It’s also used when something is already in progress, like a meeting or a journey. You might say A reunião vai continuar amanhã (The meeting will continue tomorrow). It’s super flexible!
Formality & Register
This is where continuar shines – it’s pretty adaptable. You can use it in casual chats with friends, like saying Continua a falar! (Keep talking!). But it also works in more formal settings. In a business meeting, you might say, Precisamos continuar a discussão (We need to continue the discussion). It’s not overly stiff, but it’s not slang either. It hits that sweet spot of being polite and clear for most situations. Think of it as the reliable middle-grounder of Portuguese verbs.
Real-Life Examples
Picture this: Your friend is explaining a complex plot twist from a Netflix show. You lean in and say, Uau, continua! (Wow, continue!). Or maybe you’re watching a vlogger who's stuck in traffic. They might say, Ok, pessoal, vamos continuar a nossa viagem. (Okay, everyone, let’s continue our journey). Even ordering food: if the app says O seu pedido vai continuar em preparação (Your order will continue in preparation), you know it's still being made. It’s everywhere!
When To Use It
Use continuar when you want to encourage someone to keep doing something. This applies to actions, talking, working, or any ongoing process. If a task is unfinished, continuar is your word. If you want someone to elaborate on a point, continue works perfectly. It’s also great for future plans, like saying a project will continuar next week. It’s your go-to for anything that needs to keep moving!
When NOT To Use It
Avoid continuar if you want someone to *start* something new. That’s a job for words like começar (to start) or iniciar (to initiate). Also, don't use it to tell someone to stop doing something; you'd use parar (to stop) or desistir (to give up). If you’re telling a joke, you wouldn’t say Continua! unless they’re already in the middle of telling it. It’s all about what’s already happening.
Common Mistakes
A classic slip-up is using it when you mean 'to keep up' in the sense of matching someone's pace. For example, saying Eu continuo com você (I continue with you) when you mean 'I'll keep pace with you' or 'I'll stick with you'. The correct way to express that might be Eu te acompanho (I'll accompany you) or Fico com você (I'll stay with you). Another one is confusing it with simply 'to go on' in a very abrupt way; sometimes a softer phrase is needed. It’s like trying to use a hammer for a screw – wrong tool!
Common Variations
In Brazil, you’ll often hear Continua assim! (Keep going like this!) as a super common encouragement. In Portugal, Segue em frente! (Move forward!) can sometimes serve a similar purpose, though it’s a bit more about moving on in life. For a very casual vibe, especially among younger folks texting, they might just use continua or even bora continuar (let's continue), sometimes shortening it to bora (let's go) if the context is super clear. It's like how English speakers might say 'go on' vs 'keep it up' vs 'carry on'.
Real Conversations
Scenario 1: Friend A is telling a long, dramatic story.
Friend B: Nossa, e o que aconteceu depois? Continua! (Wow, and what happened next? Continue!)
Scenario 2: You're watching a tutorial online.
Instructor
Agora, vamos continuar com a próxima etapa. (Now, let's continue with the next step.)Scenario 3: Texting a friend who's studying.
You
Como está indo o estudo? (How's the studying going?)Friend
Cansado, mas continuo. (Tired, but I'm continuing.)Quick FAQ
Q. Is continuar always positive?
A. Mostly! It implies progress. But context matters. A continuação (continuation) of a bad situation isn't great.
Q. Can I use it for physical movement?
A. Yes! Continue a andar means 'Keep walking'. It’s very literal then.
Q. What if I want to say 'keep up the good work'?
A. Continue o bom trabalho is perfect! Or Continua assim! for a more casual feel.
Q. Is it like 'carry on' in English?
A. Yes, very similar! Both mean to proceed with an action or task. Continuar is just the Portuguese version.
Q. Can it be used for future actions?
A. Definitely. A obra continuará no próximo ano (The work will continue next year). It’s quite versatile!
इस्तेमाल की जानकारी
This is a highly versatile verb that fits into most registers, from casual chats to formal reports. Be mindful that while `continuar` itself is neutral, the context can make it sound encouraging (e.g., `Continua assim!`) or simply factual (e.g., `A chuva continuará.`). Avoid using it when you mean 'start' (`começar`) or 'stop' (`parar`).
Use the gerund
Always use -ndo verbs after continuar.
उदाहरण
12Sei que está difícil, mas continua! Você está quase lá.
I know it's difficult, but continue! You're almost there.
Encouraging a friend to not give up on a task.
Nossa, que reviravolta! Continua, quero saber o que acontece!
Wow, what a twist! Continue, I want to know what happens!
Expressing eagerness for the story to proceed.
Obrigado pela sua análise. Por favor, continue a apresentar os seus pontos.
Thank you for your analysis. Please continue presenting your points.
Formally asking a colleague to proceed with their presentation.
O seu pedido está em preparação e vai continuar o processo.
Your order is being prepared and will continue the process.
Informing the customer that the order is still being processed.
A aventura continua! Mais um dia explorando as maravilhas desta cidade.
The adventure continues! Another day exploring the wonders of this city.
Sharing ongoing travel experiences with followers.
Mandou bem demais! Continua assim que você vai arrasar!
You did great! Keep going like this and you'll rock it!
Cheering someone on for their performance.
✗ Eu quero continuar o meu dia. → ✓ Eu quero começar o meu dia.
✗ I want to continue my day. → ✓ I want to start my day.
Using `continuar` instead of `começar` when initiating an action.
✗ Por favor, continua a fazer barulho. → ✓ Por favor, para de fazer barulho.
✗ Please continue making noise. → ✓ Please stop making noise.
Using `continuar` when the intention is to ask someone to stop.
Amigo, por favor, continua... a piada já acabou faz tempo! 😉
Friend, please, continue... the joke ended a long time ago! 😉
Playfully urging a friend to stop telling a joke.
Sei que o luto é difícil, mas precisamos continuar. Ele gostaria disso.
I know grieving is hard, but we need to continue. He would like that.
Expressing the need to move forward after a loss.
Ok, decidimos o destino. Vamos continuar com o planejamento da viagem?
Okay, we decided on the destination. Shall we continue with the trip planning?
Proposing to proceed with the next stage of planning.
Continue em frente por mais dois quarteirões e vire à direita.
Continue straight for two more blocks and turn right.
Instructing someone to keep going in a specific direction.
खुद को परखो
Complete the sentence.
Eu ________ estudando para a prova.
Continuo is the correct conjugation for 'Eu'.
🎉 स्कोर: /1
विज़ुअल लर्निंग टूल्स
अभ्यास बैंक
1 अभ्यासEu ________ estudando para a prova.
Continuo is the correct conjugation for 'Eu'.
🎉 स्कोर: /1
वीडियो ट्यूटोरियल
इस मुहावरे के लिए YouTube पर वीडियो ट्यूटोरियल खोजें।
अक्सर पूछे जाने वाले सवाल
1 सवालIt is neutral.
संबंधित मुहावरे
Seguir em frente
synonymMove forward
Não parar
similarNot stop