At the A1 level, learners are just beginning to express feelings. While 'maravilhado' might be a bit advanced, it is introduced here as a 'power word' to express high levels of happiness. A1 students should focus on the basic masculine form 'maravilhado' and the feminine 'maravilhada'. They should learn it as a fixed phrase: 'Estou maravilhado' (I am amazed). At this stage, the focus is on recognizing the word when heard in travel contexts or simple stories. It helps students move beyond 'Estou bem' (I am well) to something more descriptive. The key is understanding that it means 'very, very happy and surprised'.
At the A2 level, students are expected to use 'maravilhado' in simple sentences with the preposition 'com'. They should understand the difference between 'estar' (current state) and 'ficar' (becoming amazed). A2 learners should also be comfortable with plural agreement ('Nós estamos maravilhados'). This is the level where the word becomes truly useful for describing vacations, museum visits, or seeing something impressive. Learners should be able to answer questions like 'Como você se sentiu no Rio?' with 'Fiquei maravilhado com a cidade'. It marks a transition into more descriptive and personal language.
B1 learners should use 'maravilhado' to describe more abstract concepts, such as being amazed by someone's kindness, a complex idea, or a scientific discovery. They should start using it in the past tense (Pretérito Perfeito and Imperfeito) to narrate experiences. At this level, students should also distinguish 'maravilhado' from synonyms like 'encantado' or 'admirado'. They should be able to use it in written letters or emails to express gratitude or praise. The focus is on integrating the word into more complex sentence structures, such as 'Embora eu estivesse cansado, fiquei maravilhado com a festa'.
At the B2 level, 'maravilhado' is used with greater nuance. Learners should understand its use in more formal registers, such as literature or formal speeches. They should be able to use intensifiers naturally ('completamente maravilhado', 'absolutamente maravilhado'). B2 students should also be aware of the word's etymological connection to 'maravilha' and 'maravilhar-se' (the reflexive verb). They can use it to describe societal changes or complex emotional states. The word is no longer just a vocabulary item but a tool for expressing sophisticated appreciation and critical awe.
C1 learners use 'maravilhado' with precision and stylistic flair. They might use it in the beginning of sentences for rhetorical effect ('Maravilhado pela descoberta, o pesquisador continuou seu trabalho'). They understand the subtle differences between being 'maravilhado', 'deslumbrado', and 'estupefato'. At this level, the word appears in academic discussions about aesthetics or psychology. C1 students can also use the word in ironic or metaphorical ways, though it remains predominantly positive. They have a total command of all agreement rules and can use the word seamlessly in rapid, complex conversation.
At the C2 level, 'maravilhado' is part of a vast repertoire of emotional descriptors. The speaker can discuss the history of the word, its usage in classical Portuguese literature (like 'Os Lusíadas'), and how its meaning has evolved. They use it to convey deep existential wonder or philosophical awe. At this level, the word is used with perfect native-like prosody and can be integrated into any context, from the most technical to the most poetic. The C2 learner uses 'maravilhado' to add texture and emotional resonance to their speech, often pairing it with rare adverbs or complex grammatical structures.

maravilhado 30 सेकंड में

  • Maravilhado means being filled with awe or wonder. It is a very positive emotion used for beautiful or impressive things.
  • It is an adjective that changes based on gender: maravilhado (male) and maravilhada (female).
  • It is usually followed by the preposition 'com' (with) to explain what caused the feeling.
  • Commonly used with the verbs 'estar' (to be) or 'ficar' (to become/get) to describe a temporary state.

The Portuguese word maravilhado is a powerful adjective used to describe a state of intense emotional response—specifically, being filled with wonder, awe, or profound astonishment. At its core, it is the state of being struck by a 'maravilha' (a marvel or a wonder). Unlike simple surprise, which can be neutral or even negative, being maravilhado is almost exclusively positive. It suggests that the subject has encountered something so beautiful, grand, or unexpected in a good way that they are momentarily transfixed. In the CEFR A2 level, learners begin to move beyond basic emotions like 'feliz' (happy) or 'triste' (sad) to express these more nuanced states of being. The word functions as a past participle of the verb 'maravilhar' (to amaze), but in daily usage, it acts primarily as an adjective that must agree in gender and number with the person who is feeling the emotion.

Emotional Depth
It conveys a sense of being overwhelmed by beauty or excellence. It is the feeling you have when looking at the Grand Canyon or hearing a perfect symphony.

O turista ficou maravilhado com a arquitetura de Lisboa.

You will use this word when you want to emphasize that something didn't just 'please' you, but rather 'enchanted' or 'awed' you. It is a common choice in travel writing, art criticism, and personal storytelling. For instance, a parent might be maravilhado with their child's first steps, or a scientist might be maravilhado by a discovery under the microscope. It is a word that elevates the conversation from the mundane to the extraordinary. When you use it, you are signaling to the listener that the experience was significant and memorable. It is also important to note that because it is an adjective describing a state, it is frequently paired with the verbs 'estar' (to be in a state) or 'ficar' (to become/get).

Gender Agreement
Use 'maravilhado' for males, 'maravilhada' for females, and the plural forms 'maravilhados/as' for groups.

Ela estava maravilhada com o pôr do sol no Rio.

In terms of frequency, while 'maravilhoso' (wonderful) is used constantly in Portuguese, 'maravilhado' is slightly more specific. It focuses on the internal human experience. If you say 'A comida é maravilhosa,' you are praising the food. If you say 'Eu estou maravilhado com a comida,' you are describing your personal reaction of being stunned by how good it is. This distinction is crucial for reaching higher levels of fluency, as it allows you to describe your inner world more accurately. In Brazilian Portuguese, it is often used with a sense of warm enthusiasm, whereas in European Portuguese, it might be used with a bit more gravity or poetic intent, though the meaning remains identical across all lusophone regions.

Nós ficamos maravilhados com a hospitalidade do povo brasileiro.

Social Context
It is perfectly appropriate in both formal speeches and informal conversations with friends when sharing experiences.

As crianças ficaram maravilhadas ao ver o mar pela primeira vez.

Estou maravilhado com o seu progresso no português!

Using maravilhado correctly requires attention to two main things: grammatical agreement and the correct preposition. Since Portuguese is a gendered language, the ending of the word must change to match the subject. If you are a man, you say 'Estou maravilhado'. If you are a woman, you say 'Estou maravilhada'. If you are talking about a group of people, you use 'maravilhados' (mixed or all male) or 'maravilhosas' (all female). This is a common stumbling block for English speakers who are used to adjectives being static. Furthermore, the word is almost always followed by the preposition 'com' (with) to indicate the source of the wonder.

The Preposition 'Com'
In 90% of cases, you will say 'maravilhado COM [something]'. It links the emotion to the cause.

Fiquei maravilhado com a inteligência dela.

Another important aspect is the choice of verb. While 'ser' (to be) is used for permanent characteristics, 'estar' and 'ficar' are used for 'maravilhado' because wonder is usually a temporary state or a reaction to an event. 'Estar maravilhado' means you are currently in that state of awe. 'Ficar maravilhado' means you 'became' or 'were' amazed as a result of something that happened. For example, 'Quando vi o quadro, fiquei maravilhado' (When I saw the painting, I became amazed). This distinction helps paint a clearer picture of the timeline of the emotion in your narrative.

Sentence Structure
Subject + Verb (ficar/estar) + Maravilhado/a + Com + Object.

Os cientistas estão maravilhados com os novos dados.

You can also use 'maravilhado' in a more poetic or literary sense without a following preposition, often as a descriptor of a person's expression. For example, 'Ele olhava para o céu, maravilhado' (He looked at the sky, amazed). Here, it functions almost like an adverbial adjective, describing the manner in which he was looking. This usage is common in novels and high-level journalism. In everyday speech, however, sticking to the 'ficar maravilhado com' pattern will make you sound very natural and fluent. It is a great way to show appreciation when someone shows you something they are proud of, like a new house or a piece of art.

Ela saiu do teatro maravilhada com a performance.

Common Pairs
Often paired with intensifiers like 'completamente' (completely) or 'absolutamente' (absolutely).

Estou absolutamente maravilhado com este lugar.

Todos ficamos maravilhados com o resultado final.

In the real world, you will encounter maravilhado in several distinct contexts. One of the most common is in the realm of tourism and travel. When Brazilians or Portuguese people return from a trip, they often use this word to describe their reaction to a landmark or a beautiful city. You’ll hear it in YouTube vlogs, read it in Instagram captions, and see it in travel brochures. It captures that specific feeling of 'I can't believe how beautiful this is'. If you are visiting a place like the Douro Valley in Portugal or the Iguaçu Falls in Brazil, expect to hear locals and tourists alike saying they are 'maravilhados' by the natural beauty.

Tourism & Travel
Used to express the 'wow' factor of a new destination or sight.

Os visitantes saem maravilhados do museu.

Another frequent context is the arts and entertainment. Film reviews, music critiques, and theater discussions often employ 'maravilhado' to describe the audience's reaction to a stellar performance. If an actor delivers a particularly moving monologue, the critic might write that the audience 'ficou maravilhada' (was amazed). It implies a level of quality that goes beyond just 'good'—it suggests something that touches the soul or exhibits incredible skill. In this sense, it’s a high compliment. You might also hear it in interviews where artists describe their own influences: 'Fiquei maravilhado quando ouvi jazz pela primeira vez' (I was amazed when I heard jazz for the first time).

Scientific & Academic Discovery
Used when researchers find something unexpected that changes their understanding of the world.

O biólogo ficou maravilhado com a nova espécie.

Finally, you will hear it in religious or spiritual settings. In Portuguese-speaking cultures, which often have deep Catholic roots, 'maravilhado' is used to describe the reaction to a 'milagre' (miracle) or the 'obra de Deus' (work of God). It carries a weight of reverence in these contexts. However, don't let that intimidate you; it's also used for very simple, secular things. A child seeing snow for the first time is 'maravilhada'. A person tasting a perfectly cooked meal is 'maravilhado'. It is a versatile word that bridges the gap between the everyday and the divine, making it an essential part of the Portuguese emotional vocabulary. It's a word of joy and positive shock.

Estou maravilhado com a bondade das pessoas.

Daily Life
Used when someone does a great favor or shows unexpected talent.

Ela ficou maravilhada com o presente surpresa.

O público ficou maravilhado com o show de luzes.

One of the most frequent mistakes English speakers make with maravilhado is confusing it with its cousin, 'maravilhoso'. In English, the word 'wonderful' usually describes the object (e.g., 'The weather is wonderful'). However, English speakers sometimes say 'I am wonderful' to mean 'I am feeling great' or 'I am amazed'. In Portuguese, 'Eu sou maravilhoso' means 'I am a wonderful person' (boasting about yourself!), whereas 'Eu estou maravilhado' means 'I am in awe'. This is a significant semantic difference that can lead to some funny or awkward misunderstandings. Always remember: 'maravilhado' is how you feel; 'maravilhoso' is what it is.

Person vs. Object
Maravilhado = The person feeling awe. Maravilhoso = The thing causing awe.

Errado: Eu sou maravilhado com o filme. (I am a wonderful person with the film).
Correto: Eu estou maravilhado com o filme.

Another mistake involves gender and number agreement. Because English adjectives don't change, learners often forget to change the ending to 'a', 'os', or 'as'. If a woman says 'Estou maravilhado', it sounds grammatically 'off' to a native speaker. Similarly, if you are talking about a group of women, you must use 'maravilhosas'. While people will still understand you, mastering this agreement is one of the hallmarks of moving from a beginner to an intermediate learner. Practice saying 'Eu estou maravilhada' if you identify as female, until it becomes second nature.

Preposition Confusion
Learners often try to use 'de' or 'por' instead of 'com'. While 'por' is sometimes possible in specific passive contexts, 'com' is the standard.

Errado: Maravilhado de você.
Correto: Maravilhado com você.

A third mistake is using 'ser' instead of 'estar' or 'ficar'. As mentioned in the grammar section, 'ser' implies a permanent trait. If you say 'Ele é maravilhado', it sounds like he is permanently in a state of wonder, which is logically impossible. You must use 'estar' for the current state or 'ficar' for the reaction. Think of it this way: 'estar' is for the 'now', 'ficar' is for the 'result', and 'ser' is for the 'essence'. Since wonder is a reaction to something external, 'ser' almost never fits.

Correto: Ela ficou maravilhada com a notícia.

Overuse
Don't use 'maravilhado' for small things. If you like a sandwich, say it's 'bom' or 'gostoso'. Save 'maravilhado' for things that truly inspire awe.

Exagero: Estou maravilhado com este café. (Unless it's the best coffee in human history!).

Dica: Pense em 'maravilhado' como 'filled with marvel'.

While maravilhado is a fantastic word, sometimes you might want a slightly different flavor of amazement. Portuguese is rich with synonyms that vary in intensity and context. For example, 'encantado' is very close but suggests a sense of being 'charmed' or 'enchanted'. It is often used when meeting someone new: 'Muito encantado' (Very pleased/charmed to meet you). 'Deslumbrado' is another strong alternative, suggesting that you are 'dazzled' or 'blinded' by beauty or brilliance, often used for visual experiences like a light show or a beautiful person.

Maravilhado vs. Encantado
Maravilhado is about wonder; Encantado is about charm and attraction.

Fiquei encantado com a simpatia da guia.

If the amazement is more about shock or being stunned, you might use 'espantado' or 'estupefato'. 'Espantado' is closer to 'astonished' or 'surprised' and can be used for both positive and negative shocks. 'Estupefato' is much stronger, implying you are so shocked you are almost speechless or 'stupefied'. In a more informal setting, Brazilians might say 'de queixo caído' (with the chin fallen), which is the equivalent of 'jaw-dropping'. This is a vivid idiom that conveys the same meaning as 'maravilhado' but in a more casual, visual way.

Maravilhado vs. Surpreso
Surpreso is neutral (just surprised); Maravilhado is always positive and deeper.

Estou espantado com a rapidez do serviço.

In formal or poetic writing, you might encounter 'perplexo'. While 'perplexed' in English usually means 'confused', in Portuguese it can also mean being so struck by something that you don't know how to react. However, for a learner at the A2 level, 'maravilhado' remains the best 'all-purpose' word for positive awe. It is widely understood, sounds sophisticated yet accessible, and fits perfectly into most travel and social scenarios. By learning these alternatives, you start to see the 'color' of the Portuguese language and how you can adjust your tone from 'charmed' to 'stunned' to 'awed'.

Fiquei boquiaberto com a performance do pianista.

Intensity Scale
Surpreso (Low) < Admirado (Medium) < Maravilhado (High) < Estupefato (Very High).

Estou perplexo com tamanha beleza.

Ficamos deslumbrados com as luzes da cidade.

How Formal Is It?

रोचक तथ्य

The root 'mir' is the same one found in 'mirror' and 'miracle'. So, being 'maravilhado' is literally being in a state where you are looking at a 'miracle'.

उच्चारण मार्गदर्शिका

UK /ma.ɾa.vi.ˈʎa.du/
US /ma.ɾa.vi.ˈʎa.du/
The stress is on the penultimate syllable: ma-ra-vi-LHA-do.
तुकबंदी
Cuidado Passado Obrigado Cansado Gelado Feriado Pintado Engraçado
आम गलतियाँ
  • Pronouncing 'lh' as a simple 'l' (it should be palatal).
  • Pronouncing the final 'o' as a strong 'oh' (it should be a soft 'u').
  • Stress on the last syllable instead of the penultimate.
  • Treating the 'r' as an English 'r' (it should be a single tap like the 'tt' in 'better').
  • Mispronouncing the 'v' as a 'b' (common for Spanish speakers).

कठिनाई स्तर

पठन 2/5

Easy to recognize because of the 'marvel' root.

लिखना 3/5

Need to remember gender agreement and the 'lh' spelling.

बोलना 4/5

The 'lh' sound and the 'r' tap can be tricky for beginners.

श्रवण 2/5

Distinctive sound makes it easy to pick out in speech.

आगे क्या सीखें

पूर्वापेक्षाएँ

Maravilha Estar Ficar Com Muito

आगे सीखें

Deslumbrado Encantado Espantado Admirar Surpresa

उन्नत

Estupefação Incomensurável Deslumbramento Boquiaberto

ज़रूरी व्याकरण

Adjective Agreement

Ele está maravilhado / Ela está maravilhada.

Prepositional Government

Maravilhado + com (always use 'com' for the cause).

Stative Verbs

Use 'estar' or 'ficar', not 'ser'.

Pluralization

Eles estão maravilhados / Elas estão maravilhadas.

Adverbial Placement

Ele olhou para ela, maravilhado (describes the subject while acting).

स्तर के अनुसार उदाहरण

1

Eu estou maravilhado.

I am amazed.

Masculine singular form.

2

Ela está maravilhada.

She is amazed.

Feminine singular form.

3

O bebê está maravilhado.

The baby is amazed.

Subject is 'o bebê' (masculine).

4

Nós estamos maravilhados.

We are amazed.

Plural masculine/mixed form.

5

Você está maravilhado?

Are you amazed?

Question form.

6

Estou maravilhado com o bolo.

I am amazed with the cake.

Use of 'com' to show the cause.

7

Elas estão maravilhadas.

They (fem.) are amazed.

Feminine plural form.

8

Fiquei maravilhado!

I was amazed!

Past tense of 'ficar'.

1

Fiquei maravilhado com a sua casa.

I was amazed with your house.

Common reaction when visiting someone.

2

As crianças ficaram maravilhadas com o palhaço.

The children were amazed with the clown.

Plural agreement with 'crianças'.

3

Ela ficou maravilhada com o presente de aniversário.

She was amazed with the birthday gift.

Feminine agreement.

4

Estamos maravilhados com a vista deste hotel.

We are amazed with the view from this hotel.

Present state using 'estar'.

5

O turista ficou maravilhado com o Cristo Redentor.

The tourist was amazed with Christ the Redeemer.

Singular masculine.

6

Eu sempre fico maravilhado quando viajo.

I am always amazed when I travel.

Habitual action with 'fico'.

7

Você ficou maravilhado com o filme ontem?

Were you amazed with the movie yesterday?

Past tense question.

8

Minha mãe ficou maravilhada com as flores.

My mother was amazed with the flowers.

Subject is 'minha mãe'.

1

Fiquei maravilhado com a coragem daquela mulher.

I was amazed with that woman's courage.

Abstract noun 'coragem'.

2

O público ficou maravilhado com a orquestra.

The audience was amazed with the orchestra.

Collective noun 'público' takes singular verb/adj.

3

Estou maravilhado com a facilidade do novo sistema.

I am amazed with the ease of the new system.

Describing a process.

4

Ela se sentiu maravilhada ao ver a aurora boreal.

She felt amazed upon seeing the northern lights.

Using 'sentir-se' instead of 'estar'.

5

Ficamos maravilhados com a rapidez da entrega.

We were amazed with the speed of the delivery.

Expressing satisfaction with service.

6

O estudante ficou maravilhado com a biblioteca antiga.

The student was amazed with the old library.

Context of learning.

7

Estou maravilhado com o quanto você aprendeu.

I am amazed with how much you learned.

Used for praise.

8

Ele ficou maravilhado com a beleza da poesia.

He was amazed with the beauty of the poetry.

Artistic context.

1

O cientista ficou maravilhado com a reação química.

The scientist was amazed with the chemical reaction.

Scientific context.

2

Fiquei maravilhado com a complexidade da obra.

I was amazed with the complexity of the work.

Using 'complexidade'.

3

Todos ficaram maravilhados com o discurso do presidente.

Everyone was amazed with the president's speech.

Formal context.

4

Ela estava maravilhada com a paz do campo.

She was amazed with the peace of the countryside.

Describing an environment.

5

O arquiteto ficou maravilhado com a luz natural do prédio.

The architect was amazed with the building's natural light.

Professional context.

6

Ficamos maravilhados com a resistência do material.

We were amazed with the material's resistance.

Technical context.

7

Estou maravilhado com a sua capacidade de superação.

I am amazed with your ability to overcome.

Psychological context.

8

O diretor ficou maravilhado com o talento da jovem atriz.

The director was amazed with the young actress's talent.

Professional praise.

1

Maravilhado pela descoberta, ele não conseguia dormir.

Amazed by the discovery, he couldn't sleep.

Adjective at the start of the sentence for emphasis.

2

O filósofo ficou maravilhado perante o mistério da existência.

The philosopher was amazed before the mystery of existence.

Using 'perante' (before/in front of).

3

Estou maravilhado com a sutileza da sua argumentação.

I am amazed with the subtlety of your reasoning.

High-level vocabulary ('sutileza').

4

Ela permaneceu maravilhada, em silêncio, por longos minutos.

She remained amazed, in silence, for long minutes.

Verb 'permanecer' for a lasting state.

5

Ficamos maravilhados com a integridade demonstrada pelo líder.

We were amazed with the integrity shown by the leader.

Ethical context.

6

O crítico ficou maravilhado com a inovação rítmica do álbum.

The critic was amazed with the album's rhythmic innovation.

Technical artistic review.

7

Maravilhada, a multidão assistiu ao eclipse total.

Amazed, the crowd watched the total eclipse.

Inverted sentence structure.

8

Estou maravilhado com a resiliência demonstrada por esta comunidade.

I am amazed with the resilience shown by this community.

Sociological context.

1

O autor descreve um personagem maravilhado com a efemeridade da vida.

The author describes a character amazed with the ephemerality of life.

Literary analysis context.

2

É impossível não ficar maravilhado com a grandiosidade do cosmos.

It is impossible not to be amazed with the grandiosity of the cosmos.

Impersonal 'É impossível'.

3

Maravilhado com o progresso tecnológico, o historiador fez uma reflexão.

Amazed with technological progress, the historian made a reflection.

Complex narrative structure.

4

A alma fica maravilhada quando encontra a verdadeira beleza.

The soul becomes amazed when it finds true beauty.

Poetic/Philosophical use.

5

Estou maravilhado com a precisão quase cirúrgica da sua análise.

I am amazed with the almost surgical precision of your analysis.

Metaphorical usage.

6

Os exploradores ficaram maravilhados com a fauna exótica da ilha.

The explorers were amazed with the island's exotic fauna.

Historical/Exploratory context.

7

Ela contemplava o mar, maravilhada com a imensidão azul.

She contemplated the sea, amazed with the blue immensity.

Descriptive literary style.

8

Fiquei maravilhado com a simetria perfeita daquelas ruínas.

I was amazed with the perfect symmetry of those ruins.

Archaeological context.

समानार्थी शब्द

Encantado Deslumbrado Admirado Espantado Estupefato Fascinado Boquiaberto Perplexo

विलोम शब्द

Indiferente Decepcionado Entediado Horrorizado

सामान्य शब्द संयोजन

Ficar maravilhado
Estar maravilhado
Maravilhado com
Absolutamente maravilhado
Completamente maravilhado
Olhar maravilhado
Público maravilhado
Sair maravilhado
Sentir-se maravilhado
Sempre maravilhado

सामान्य वाक्यांश

Fiquei maravilhado com tudo.

— I was amazed by everything. Used after a great trip or event.

A viagem foi ótima; fiquei maravilhado com tudo.

Estou maravilhado com você.

— I am amazed by you. A high compliment for someone's character or skill.

Você toca piano tão bem! Estou maravilhado com você.

É de ficar maravilhado.

— It's enough to make one amazed. Used to describe something incredible.

A vista do topo da montanha é de ficar maravilhado.

Ficamos maravilhados com a notícia.

— We were amazed by the news. Usually implies good news.

Eles vão casar? Ficamos maravilhados com a notícia!

Ela saiu maravilhada da exposição.

— She left the exhibition amazed. Used for cultural experiences.

Ela adora arte e saiu maravilhada da exposição.

Um olhar maravilhado.

— An amazed look. Describing someone's facial expression.

A criança tinha um olhar maravilhado na loja de brinquedos.

Estou maravilhado com o resultado.

— I am amazed with the result. Used for projects or work.

A reforma da casa terminou e estou maravilhado com o resultado.

Todos saíram maravilhados.

— Everyone left amazed. Describing a collective reaction.

A palestra foi incrível; todos saíram maravilhados.

Fiquei maravilhado com tamanha beleza.

— I was amazed by such beauty. A slightly more formal/poetic way to praise.

Ao entrar na catedral, fiquei maravilhado com tamanha beleza.

Impossível não ficar maravilhado.

— Impossible not to be amazed. Emphasizing how impressive something is.

Este lugar é mágico; é impossível não ficar maravilhado.

अक्सर इससे भ्रम होता है

maravilhado vs Maravilhoso

Maravilhoso is 'wonderful' (describes the thing). Maravilhado is 'amazed' (describes the person).

maravilhado vs Surpreso

Surpreso is just 'surprised' (can be good or bad). Maravilhado is always positive and deeper.

maravilhado vs Espantado

Espantado often implies a stronger shock or even fright, while maravilhado is about beauty/awe.

मुहावरे और अभिव्यक्तियाँ

"De queixo caído"

— To have one's jaw drop. It is the informal, idiomatic version of being 'maravilhado'.

Fiquei de queixo caído com a mágica.

Informal
"Perder a fala"

— To lose one's speech. Being so amazed that you cannot talk.

Fiquei tão maravilhado que perdi a fala.

Neutral
"Não acreditar nos próprios olhos"

— To not believe one's own eyes. Used for extreme amazement.

Estou maravilhado, não acredito nos meus próprios olhos!

Neutral
"Ficar em estado de graça"

— To be in a state of grace. A very high level of bliss and wonder.

Depois do concerto, ela ficou em estado de graça, maravilhada.

Literary/Formal
"Cair o carimbo"

— A Brazilian slang for being extremely impressed or shocked (less common now).

O show foi tão bom que caiu o carimbo!

Slang
"Ficar pasmo"

— To be struck dumb with amazement. Similar to 'maravilhado' but slightly more toward shock.

Fiquei pasmo com a beleza dela.

Neutral/Formal
"Brilhar os olhos"

— To have one's eyes shine. Describing the physical sign of being 'maravilhado'.

Os olhos dele brilharam, ele estava maravilhado.

Neutral
"Estar nas nuvens"

— To be in the clouds. Feeling extreme joy and wonder.

Estou maravilhado com o prêmio, estou nas nuvens!

Informal
"De tirar o fôlego"

— Breathtaking. Used to describe the thing that makes you 'maravilhado'.

A paisagem é de tirar o fôlego, fiquei maravilhado.

Neutral
"Ficar sem palavras"

— To be left without words. A direct result of being 'maravilhado'.

Fiquei maravilhado e sem palavras.

Neutral

आसानी से भ्रमित होने वाले

maravilhado vs Maravilhoso

Similar root and meaning.

Maravilhoso is an inherent quality of an object. Maravilhado is an emotional state of a person.

O dia está maravilhoso, e eu estou maravilhado.

maravilhado vs Encantado

Both express positive feelings about something.

Encantado is more about being charmed or pleased. Maravilhado is about awe and wonder.

Fiquei encantado com ela, mas maravilhado com o talento dela.

maravilhado vs Admirado

Both involve looking at something with positive feelings.

Admirado is more about respect/esteem. Maravilhado is more about the 'wow' factor.

Estou admirado com seu trabalho e maravilhado com a arte.

maravilhado vs Deslumbrado

Both mean being very impressed.

Deslumbrado often refers to being physically dazzled by light or overwhelming beauty.

Fiquei deslumbrado com o brilho do sol.

maravilhado vs Surpreso

Both involve an unexpected event.

Surpreso is neutral. You can be surpreso by a bill or a gift. Maravilhado is only for great things.

Fiquei surpreso com o preço, mas maravilhado com a qualidade.

वाक्य संरचनाएँ

A1

Eu estou maravilhado.

Eu estou maravilhado.

A2

Eu fiquei maravilhado com [Object].

Eu fiquei maravilhado com o mar.

B1

Nós ficamos maravilhados com [Abstract Noun].

Nós ficamos maravilhados com a sua bondade.

B2

[Subject] está maravilhado com o quanto [Verb].

Ele está maravilhado com o quanto ela canta bem.

C1

Maravilhado, [Subject] [Verb].

Maravilhado, o cientista anotou os dados.

C2

É de se ficar maravilhado com [Complex Concept].

É de se ficar maravilhado com a complexidade da mente humana.

A2

Ela ficou maravilhada com [Object].

Ela ficou maravilhada com o presente.

B1

Eles estão maravilhados com [Event].

Eles estão maravilhados com o festival.

शब्द परिवार

संज्ञा

Maravilha (Wonder/Marvel)
Maravilhamento (The act of being amazed)

क्रिया

Maravilhar (To amaze/enchant)
Maravilhar-se (To be amazed/to wonder)

विशेषण

Maravilhoso (Wonderful)
Maravilhado (Amazed)

संबंधित

Miragem
Admirar
Admirável
Miraculoso
Mirante

इसे कैसे इस्तेमाल करें

frequency

Common in descriptive and emotional contexts; rare in technical manuals.

सामान्य गलतियाँ
  • Eu sou maravilhado. Eu estou maravilhado.

    Using 'ser' makes it sound like a permanent personality trait, which is impossible. Use 'estar' for a state.

  • O filme é maravilhado. O filme é maravilhoso.

    The movie is the object causing the wonder, so it needs the 'oso' ending. You are the one who is 'maravilhado'.

  • Ela ficou maravilhado. Ela ficou maravilhada.

    The adjective must agree with the feminine subject 'ela'.

  • Estou maravilhado de você. Estou maravilhado com você.

    The correct preposition to use with 'maravilhado' is 'com', not 'de'.

  • Nós estamos maravilhado. Nós estamos maravilhados.

    The adjective must be plural to match 'nós'.

सुझाव

Agreement is Key

Always match the ending to the person. Man: Maravilhado. Woman: Maravilhada. Group: Maravilhados.

Pair with 'Com'

Don't forget the preposition 'com'. It's the bridge between your feeling and the cause.

Beyond 'Bom'

Use 'maravilhado' when 'bom' (good) isn't enough. It shows you have a rich vocabulary.

The 'LH' Sound

Don't say 'maravil-ado'. Make sure that 'h' is working with the 'l' for that 'lli' sound.

Travel Buddy

This is the perfect word for your travel journal. Use it for the sights that take your breath away.

Giving Compliments

Tell a friend 'Estou maravilhado com seu talento'. It's a powerful and sincere compliment.

Literature Clue

When you see this word in a book, the character is having a peak emotional experience.

Not Just Surprised

Remember: Surpreso = 😮, Maravilhado = 😍.

Marvel Link

Associate it with 'Marvel' superheroes to remember the 'awe' and 'wonder' part.

Intensify It

Add 'completamente' before it to sound more like a native speaker expressing deep awe.

याद करें

स्मृति सहायक

Think of 'Marvel' movies. When you watch a Marvel movie, you are 'maravilhado' (amazed). The words sound very similar!

दृश्य संबंध

Imagine someone standing in front of the Taj Mahal with their mouth wide open and eyes bright. That person is 'maravilhado'.

Word Web

Maravilha Awe Surprise Beauty Starry Night Lisbon Grand Canyon Smile

चैलेंज

Try to use 'maravilhado' instead of 'feliz' next time you talk about a beautiful place you visited.

शब्द की उत्पत्ति

Derived from the Portuguese word 'maravilha', which comes from the Latin 'mirabilia' (wonderful things).

मूल अर्थ: Things that are worthy of being looked at or admired.

Romance (Latin root 'mirari' meaning 'to look at' or 'to wonder at').

सांस्कृतिक संदर्भ

This is a very safe and positive word. No specific sensitivities.

In English, we often use 'amazing' for everything from a good sandwich to a life-changing event. In Portuguese, keep 'maravilhado' for the truly impressive things.

The song 'O Que é, O Que é?' by Gonzaguinha mentions the beauty of life. Travel blogs about the Azores often use this word. Religious texts describing the 'maravilhas' of creation.

असल ज़िंदगी में अभ्यास करें

वास्तविक संदर्भ

Tourism

  • Fiquei maravilhado com a cidade.
  • A vista é de ficar maravilhado.
  • O turista está maravilhado.
  • Maravilhado com a natureza.

Personal Achievements

  • Estou maravilhado com seu sucesso.
  • Fiquei maravilhado com sua nota.
  • Estamos maravilhados com você.
  • Maravilhado com o progresso.

Arts

  • O público ficou maravilhado.
  • Maravilhado com a pintura.
  • Saí maravilhado do teatro.
  • Uma performance maravilhada.

Nature

  • Maravilhado com o pôr do sol.
  • Ficamos maravilhados com o mar.
  • O céu me deixa maravilhado.
  • Maravilhada com as flores.

Social Events

  • Fiquei maravilhado com a festa.
  • Maravilhado com a recepção.
  • Todos ficaram maravilhados.
  • Estou maravilhado com o jantar.

बातचीत की शुरुआत

"Você já ficou maravilhado com algum lugar que visitou?"

"O que te deixa mais maravilhado: a natureza ou a tecnologia?"

"Fiquei maravilhado com este restaurante, você já comeu aqui?"

"Você prefere ficar maravilhado com um livro ou com um filme?"

"Quando foi a última vez que você ficou maravilhado com algo simples?"

डायरी विषय

Descreva um momento em que você ficou completamente maravilhado com a beleza da natureza.

Escreva sobre uma pessoa que te deixa maravilhado por causa do seu talento ou bondade.

Como você se sente quando está maravilhado? Descreva as sensações físicas.

Se você pudesse levar alguém para ficar maravilhado com um lugar, para onde iriam?

Pense em uma descoberta científica que te deixou maravilhado.

अक्सर पूछे जाने वाले सवाल

10 सवाल

Yes, but only if the food is truly exceptional. For everyday good food, use 'gostoso' or 'delicioso'. Using 'maravilhado' for a sandwich might sound like an exaggeration unless it's the best sandwich you've ever had.

Yes, it is used in all Portuguese-speaking countries with the same meaning. The pronunciation might vary slightly, but the usage is identical.

The feminine plural is 'maravilhosas' (Wait, correction: the feminine plural of 'maravilhado' is 'maravilhosas'... no, that's the plural of 'maravilhosa'. The plural of 'maravilhado' is 'maravilhosos' (masc) and 'maravilhosas' (fem). Wait, let's be precise: Maravilhado -> Maravilhada -> Maravilhados -> Maravilhosas. Yes.)

Usually, we say 'maravilhado COM você'. 'Por' can be used if you mean 'amazed BY' in a passive sense, but 'com' is much more natural and common.

It's a palatal lateral approximant. Press the middle of your tongue against the roof of your mouth. It sounds like the 'lli' in 'million' or 'lli' in 'billiard'.

It is neutral. You can use it with your friends, your boss, or in a book. It's a very versatile word for expressing high-level positive emotion.

'Fiquei maravilhado' emphasizes the change of state (I became amazed). 'Estive maravilhado' implies I was in that state for a specific period in the past.

No, you describe your reaction to the movie. 'Eu estou maravilhado com o filme'. The movie itself is 'maravilhoso'.

The most common informal way to say this is 'de queixo caído' (with the chin fallen/jaw-dropping).

Yes! 'Estou maravilhado com você' is a very nice thing to say to someone you admire.

खुद को परखो 200 सवाल

writing

Escreva uma frase usando 'maravilhado' e 'vista'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Traduza: 'She was amazed with the gift.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Como você se sente ao ver um pôr do sol bonito? Use 'maravilhado'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Escreva uma frase no plural masculino sobre um show.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Traduza: 'We are amazed with your talent.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Use o advérbio 'completamente' com 'maravilhado'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Descreva a reação de um turista em Lisboa.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Escreva uma pequena história (3 frases) usando 'maravilhado'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Como um cientista se sente ao descobrir algo novo?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Traduza: 'I was so amazed that I lost my voice.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Escreva uma frase formal para um discurso.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Use 'maravilhado' em uma pergunta para um amigo.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Descreva a reação de uma criança no zoológico.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Traduza: 'They (fem) are amazed with the news.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Use 'maravilhado' para elogiar o trabalho de alguém.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Escreva uma frase usando 'ficar' no futuro.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Traduza: 'Amazed by the beauty, she cried.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Use 'maravilhado' para descrever um sentimento religioso.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Escreva uma frase com 'maravilhado' e 'tecnologia'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Como você descreveria um olhar de admiração?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Diga 'I am amazed' em português.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Pronuncie 'maravilhado' focando no 'lh'.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Como você diria que ficou surpreso com a beleza de uma cidade?

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Diga 'We are amazed with the result'.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Pergunte a um amigo se ele está maravilhado.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Use 'maravilhada' em uma frase sobre música.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Diga 'I was absolutely amazed'.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Pronuncie a frase: 'O público ficou maravilhado'.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Como elogiar o talento de alguém usando esta palavra?

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Diga 'She left the theater amazed'.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Explique o que te deixa maravilhado.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Diga 'They are amazed with the news' (fem).

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Pronuncie 'ma-ra-vi-lha-da' 3 vezes rápido.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Como dizer 'Jaw-dropping' usando uma gíria?

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Diga 'I'm always amazed when I come here'.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Pronuncie a sílaba tônica de 'maravilhado'.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Diga 'The scientist was amazed with the discovery'.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Como expressar profunda admiração por uma paisagem?

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Diga 'Impossible not to be amazed'.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Use 'maravilhado' em um contexto formal.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

O que você ouve em 'Estou maravilhado'? (Alegria ou Tristeza)

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Identifique a última letra: 'Ela está maravilhada'.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Quantas sílabas você ouve em 'maravilhado'?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Qual é a preposição depois de 'maravilhado' nesta frase?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

O falante disse 'maravilhado' ou 'maravilhoso'?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

A frase está no plural ou singular?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Qual é o sentimento do falante?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

O falante é homem ou mulher? (baseado na terminação)

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Qual palavra rima com o que você ouviu?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Ouça e complete: 'Fiquei ____ com você.'

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

O tom de voz é de surpresa?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Identifique o som 'lh' na frase.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

A frase é uma pergunta ou afirmação?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

O falante usou um intensificador?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Qual é o objeto do maravilhamento no áudio?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:

/ 200 correct

Perfect score!

क्या यह मददगार था?
अभी तक कोई टिप्पणी नहीं। अपने विचार साझा करने वाले पहले व्यक्ति बनें!