utbredd
utbredd 30 सेकंड में
- Utbredd means widespread or prevalent, describing something that covers a large area or group.
- It is the past participle of 'utbreda' and changes form based on the noun: utbredd, utbrett, utbredda.
- Commonly used in news, science, and social discussions to describe problems or trends.
- It is stronger than 'vanlig' (common) and emphasizes geographic or demographic reach.
The Swedish adjective utbredd is a powerful and versatile word that translates most directly to the English 'widespread,' 'extensive,' or 'prevalent.' It is fundamentally rooted in the verb breda ut (to spread out), and it describes something that has covered a large area or is found in many places or among many people. At its core, it carries a sense of distribution and reach. Whether you are discussing a physical phenomenon like a forest fire, a biological event like a virus, or an abstract concept like a belief or a social problem, utbredd is the go-to term to describe its ubiquity.
- Grammatical Agreement
- As an adjective, it changes based on the noun it describes: en utbredd sjukdom (a widespread disease), ett utbrett missnöje (a widespread dissatisfaction), and utbredda protester (widespread protests).
In everyday Swedish, you will encounter this word frequently in news reports, academic texts, and formal discussions. It is particularly common when discussing statistics, social trends, or environmental changes. For instance, if a specific opinion is shared by the majority of the population, a journalist might describe it as a vitt utbredd uppfattning (a widely held opinion). The word implies that the subject is not isolated or localized but has permeated a significant portion of a given context.
Det finns en utbredd optimism inför framtiden trots de ekonomiska utmaningarna.
The nuance of utbredd often leans toward the serious or analytical. While you could use it to describe something positive, like widespread joy, it is statistically more frequent in contexts involving problems: utbredd korruption (widespread corruption), utbredd fattigdom (widespread poverty), or utbredd arbetslöshet (widespread unemployment). This is because identifying the scale of a problem is a central part of societal discourse. When you use this word, you are signaling that the scope of the issue is significant enough to require attention on a broad level.
- Physical vs. Abstract
- Physically, it can describe a rash on the skin or a flood. Abstractly, it describes ideas, habits, or systemic issues.
Sjukdomen visade sig vara mer utbredd än vad läkarna först hade befarat.
Understanding the intensity of utbredd is also crucial. It is stronger than vanlig (common). If something is common, it happens often; if it is widespread, it is found everywhere. For example, 'common cold' is vanlig förkylning, but if the cold is currently affecting every city in the country, the epidemic is utbredd. This distinction helps learners choose the right level of emphasis when describing the scale of a phenomenon.
- Synonym Nuance
- Omfattande (extensive) is often used interchangeably, but utbredd specifically emphasizes the geographic or demographic distribution.
Användningen av smartphones är nu totalt utbredd i alla åldersgrupper.
In summary, utbredd is a vital word for B2-level students because it allows for more precise descriptions of scale. It moves beyond simple adjectives like 'big' or 'common' and enters the realm of sociological and scientific description. By mastering its forms—utbredd, utbrett, and utbredda—you gain the ability to discuss complex global and local issues with the same level of sophistication as a native Swedish speaker.
Using utbredd correctly requires an understanding of Swedish adjective declension. Because it is a past participle functioning as an adjective, it follows the standard pattern for words ending in -ad or -d. This section will guide you through the various ways to integrate this word into your speech and writing, ensuring you sound natural and grammatically accurate.
- Common Gender (En-words)
- Use utbredd when describing en-words. Example: En utbredd rädsla (A widespread fear).
When you are talking about a concept that is an 'en-word', such as åsikt (opinion), sjukdom (disease), or tradition (tradition), you keep the ending as -d. This is the most common form you will encounter. It is often used after the verb vara (to be). For example, 'The problem is widespread' becomes Problemet är utbrett (wait, 'problem' is an ett-word, so notice the change!). Let's look at an en-word example: Korruptionen är utbredd (The corruption is widespread).
Det råder en utbredd missuppfattning om hur systemet fungerar.
- Neuter Gender (Ett-words)
- Use utbrett when describing ett-words. Example: Ett utbrett nätverk (A widespread/extensive network).
The transition from utbredd to utbrett is a common stumbling block for learners. Remember that words like missnöje (dissatisfaction), behov (need), or stöd (support) are ett-words. Therefore, if you want to say 'There is widespread support for the proposal,' you must say: Det finns ett utbrett stöd för förslaget. The double 't' at the end is characteristic of the neuter form of participles ending in 'd'.
Missnöjet med de nya reglerna är utbrett bland personalen.
- Plural and Definite Forms
- Use utbredda for all plural nouns and in definite constructions. Example: De utbredda skadorna (The widespread damages).
In plural form, the word adds an -a. This is consistent across all genders. For example, utbredda protester (widespread protests) or utbredda skogsbränder (widespread forest fires). Additionally, when using the definite form (e.g., 'the widespread problem'), you also use the -a ending: det utbredda problemet. This follows the standard 'den/det/de + adjective-a + noun-en/et' pattern.
De utbredda strömavbrotten orsakade kaos i hela regionen.
Finally, consider the position of the word. It can be used attributively (before the noun: en utbredd vana) or predicatively (after a verb like 'to be': vanan är utbredd). In both cases, the rules of agreement apply. Practicing these variations will help you describe the scope of anything from a local trend to a global crisis with grammatical precision.
Fenomenet är så utbrett att det inte längre går att ignorera.
The word utbredd is a staple of Swedish public discourse. If you turn on the Swedish national news (SVT Rapport) or open a major newspaper like Dagens Nyheter, you are almost guaranteed to see it within the first few pages or segments. It is the language of reporting, analysis, and science. Its frequency in these areas reflects the Swedish cultural tendency toward sociological observation and data-driven discussion.
- In the News
- Journalists use 'utbredd' to describe the scale of social issues. You'll hear phrases like utbredd gängkriminalitet (widespread gang criminality) or utbredd kritik (widespread criticism).
In the context of the environment, utbredd is used to describe ecological changes. For instance, reports on climate change often mention utbredd torka (widespread drought) or the utbredda algblomningen (the widespread algae bloom) in the Baltic Sea. In these cases, the word helps to emphasize that the problem isn't just happening in one small bay, but across the entire coastline. It conveys a sense of urgency and scale that simpler words like 'much' or 'big' cannot match.
Rapporten visar på en utbredd brist på behöriga lärare i hela landet.
Scientific and medical contexts are another primary home for this word. Doctors might discuss how utbredd a cancer is within the body, or epidemiologists will track how utbredd an infection has become in a population. Here, the word is technical and precise. It describes the 'spread' of a biological agent. If you are reading a medical journal or listening to a health briefing, pay attention to how utbredd is used to quantify the reach of a condition.
- In the Workplace
- In professional settings, it might be used during performance reviews or organizational audits: utbredd stress (widespread stress) or utbredd användning av det nya systemet.
In more casual settings, you might hear it less often than vanlig, but it still appears when people are being serious. For example, friends might discuss utbredd ensamhet (widespread loneliness) among the elderly. Even in casual conversation, choosing utbredd over a simpler word adds a layer of gravity and thoughtfulness to your speech. It shows that you are thinking about the broader implications of a topic.
Det finns en utbredd vilja att ställa om till ett mer hållbart samhälle.
Finally, the word is common in historical documentaries. Narrators often describe utbredd svält (widespread famine) or utbredd fattigdom in 19th-century Sweden to explain why so many Swedes emigrated to America. By understanding where utbredd appears, you can better grasp the tone of the Swedish language in different domains—from the clinical and scientific to the historical and political.
Even for advanced learners, utbredd can present several challenges. These mistakes usually fall into three categories: gender agreement, confusion with similar-looking words, and using it in the wrong register. Let's break these down so you can avoid the common pitfalls.
- The Neuter Trap
- Forgetting to change 'utbredd' to 'utbrett' for ett-words. Incorrect: *Ett utbredd problem. Correct: Ett utbrett problem.
Because utbredd is so common in its base form, learners often forget to apply the neuter ending -tt. This is a very noticeable error in Swedish. Remember that the final 'd' of the stem changes to 't' and then you add the neuter 't', resulting in utbrett. This applies whether the adjective is right before the noun or following a verb: Ryktet är utbrett (The rumor is widespread).
Många gör felet att säga 'utbredd' när de pratar om ett utbrett fenomen.
Another common mistake is confusing utbredd with bred (wide) or bredd (width/breadth). While they share the same root, they are used differently. Bred describes the physical width of an object (a wide road - en bred väg). Utbredd describes how something has spread over an area. You wouldn't call a wide road an 'utbredd väg' unless it was literally melting and spreading across the landscape! Conversely, you wouldn't usually call widespread corruption 'bred korruption'—it must be utbredd.
- Register Misuse
- Using 'utbredd' for very small, localized things. It implies a large scale. Using it for a small group of friends sounds overly dramatic.
Learners sometimes use utbredd when vanlig (common) or populär (popular) would be more appropriate. If you say a certain shoe brand is utbredd, it sounds like you're conducting a market research study. If you just mean many people wear them, vanlig or populär is better. Save utbredd for when you want to emphasize the geographical or societal reach of a phenomenon.
Det är fel att kalla en lokal trend för utbredd om den bara finns i en stadsdel.
Finally, watch out for the plural form utbredda. Some learners try to use utbredda as a singular definite adjective without the preceding article. In Swedish, you need both: det utbredda problemet (the widespread problem). Just saying *utbredda problemet is a grammatical error. By keeping these distinctions in mind—gender agreement, literal vs. metaphorical spread, and appropriate scale—you will use utbredd like a pro.
To truly master Swedish, you need to know not just one word, but the cluster of words that surround it. Utbredd has several synonyms and related terms, each with its own specific flavor. Choosing the right one can change the tone of your sentence from clinical to poetic or from general to specific.
- Utbredd vs. Omfattande
- Omfattande means 'extensive' or 'comprehensive'. While 'utbredd' focuses on how far something has spread, 'omfattande' focuses on how much it includes or how large its impact is.
For example, en omfattande undersökning (an extensive investigation) suggests the study was deep and detailed. En utbredd undersökning would imply that the investigation was carried out in many different locations. Often, a problem is both: utbredd och omfattande. Using both words together is a common way to emphasize that a situation is both geographically vast and deeply impactful.
Skadorna efter stormen var både utbredda och omfattande.
- Utbredd vs. Allmän
- Allmän means 'general' or 'public'. Use 'allmän' when something applies to everyone or is public property. Use 'utbredd' when something has spread among people.
Consider the difference between allmän rösträtt (universal suffrage) and utbredd rösträtt. The first is a legal right for all; the second isn't really used, but would imply that the act of voting has spread to many areas. Similarly, en allmän uppfattning is a general opinion held by most, while en utbredd uppfattning emphasizes that this opinion can be found in many different layers of society.
Det råder en allmän enighet, men motståndet är fortfarande utbrett i vissa kretsar.
- Gängse
- This is a more formal word often used for 'accepted' or 'prevailing' practices or opinions. It's a great C1/C2 alternative to 'utbredd'.
By learning these alternatives, you can avoid repeating utbredd too often in your writing. If you are writing an essay about social media, you might start by describing its utbredda användning (widespread use), then discuss the allmänna debatten (general debate) about it, and finally mention its vittgående konsekvenser (far-reaching consequences). This variety makes your Swedish sound much more sophisticated and natural.
स्तर के अनुसार उदाहरण
Sjukdomen är utbredd i landet.
The disease is widespread in the country.
Simple predicative use with an 'en'-word (sjukdom).
Det är ett utbrett problem.
It is a widespread problem.
Neuter form 'utbrett' because 'problem' is an 'ett'-word.
Det finns utbredda skador.
There are widespread damages.
Plural form 'utbredda'.
Vanan är utbredd här.
The habit is widespread here.
Predicative use with 'en'-word (vana).
Är rädslan utbredd?
Is the fear widespread?
Question form using the 'en'-word form.
Det är en utbredd åsikt.
It is a widespread opinion.
Attributive use with 'en'-word (åsikt).
Snön är utbredd över fälten.
The snow is spread out over the fields.
Physical use of the word.
Vi ser utbredda protester.
We see widespread protests.
Plural adjective describing 'protester'.
Det finns en utbredd oro för ekonomin.
There is a widespread worry about the economy.
Adjective 'utbredd' describing the 'en'-word 'oro'.
Användningen av internet är utbredd.
The use of the internet is widespread.
Predicative use describing 'användningen'.
De utbredda bränderna var svåra att släcka.
The widespread fires were difficult to extinguish.
Definite plural form 'utbredda'.
Det råder ett utbrett missnöje.
There is a widespread dissatisfaction.
Neuter form 'utbrett' describing 'missnöje'.
Är fenomenet utbrett i Sverige?
Is the phenomenon widespread in Sweden?
Neuter form for 'fenomenet'.
Det är en mycket utbredd tradition.
It is a very widespread tradition.
Adverb 'mycket' modifying the adjective.
Vi har utbredda problem med trafiken.
We have widespread problems with the traffic.
Plural form 'utbredda'.
Sjukdomen blev snabbt utbredd.
The disease quickly became widespread.
Adverb 'snabbt' modifying the process of becoming 'utbredd'.
Det finns en utbredd uppfattning att skatten är för hög.
There is a widespread perception that the tax is too high.
Standard B1 level sociological description.
Korruptionen är tyvärr utbredd i regionen.
The corruption is unfortunately widespread in the region.
Using 'tyvärr' to add a B1-level stance.
Vi ser ett utbrett behov av bättre bostäder.
We see a widespread need for better housing.
Neuter form 'utbrett' with 'behov'.
Trots de utbredda protesterna genomfördes lagen.
Despite the widespread protests, the law was implemented.
Using 'trots' with a definite plural construction.
Arbetslösheten är mer utbredd på landsbygden.
Unemployment is more widespread in the countryside.
Comparative use 'mer utbredd'.
Det här är en vitt utbredd missuppfattning.
This is a widely spread misconception.
Using the common collocation 'vitt utbredd'.
De utbredda skadorna efter stormen kräver stora resurser.
The widespread damage after the storm requires great resources.
Definite plural with a complex subject.
Är denna typ av brottslighet utbredd?
Is this type of crime widespread?
Formal inquiry about social issues.
Det råder en utbredd skepsis mot de nya vaccinerna.
There is a widespread skepticism toward the new vaccines.
B2 level use of 'råder' + 'utbredd' + abstract noun.
Det utbredda missnöjet ledde till slut till regeringens fall.
The widespread dissatisfaction finally led to the government's fall.
Definite neuter form 'det utbredda missnöjet'.
Vi måste hantera den utbredda fattigdomen i förstäderna.
We must handle the widespread poverty in the suburbs.
Using 'hantera' (to handle/manage) in a social context.
Det finns ett utbrett stöd för en grönare politik.
There is a widespread support for a greener policy.
Neuter agreement with 'stöd'.
Den utbredda användningen av kemikalier oroar forskare.
The widespread use of chemicals worries researchers.
Definite common gender form 'den utbredda användningen'.
Skadeverkningarna var mer utbredda än man först trodde.
The harmful effects were more widespread than first thought.
Comparative structure with 'än man först trodde'.
Det är en utbredd myt att man inte kan lära sig språk som vuxen.
It is a widespread myth that one cannot learn languages as an adult.
Using 'utbredd' to describe a 'myth'.
Är problemen med systemet verkligen så utbredda?
Are the problems with the system really so widespread?
Using 'så' for emphasis in a question.
Den utbredda föreställningen om nationell identitet är under förändring.
The widespread notion of national identity is undergoing change.
C1 level abstract noun 'föreställningen'.
Rapporten belyser den utbredda förekomsten av mikroplaster i haven.
The report highlights the widespread occurrence of microplastics in the oceans.
Academic verb 'belyser' (highlights/illuminates).
Det finns en utbredd konsensus bland experterna på området.
There is a widespread consensus among the experts in the field.
Using 'konsensus' with 'utbredd'.
Trots utbredda reformer har situationen inte förbättrats nämnvärt.
Despite widespread reforms, the situation has not improved significantly.
Using 'nämnvärt' (significantly/notably) to qualify the statement.
Denna djupt utbredda misstro skapar hinder för samarbetet.
This deeply widespread mistrust creates obstacles for the cooperation.
Adding 'djupt' (deeply) as an intensifier.
Fenomenet är så utbrett att det krävs strukturella förändringar.
The phenomenon is so widespread that structural changes are required.
Result clause 'så... att...'.
Det råder en utbredd okunnighet om de historiska skeendena.
There is a widespread ignorance about the historical events.
Formal term 'skeendena' (events/processes).
De utbredda ekonomiska klyftorna hotar den sociala sammanhållningen.
The widespread economic gaps threaten social cohesion.
Using 'klyftor' (gaps/divides) and 'sammanhållning' (cohesion).
Denna utbredda diskurs genomsyrar hela det samtida politiska landskapet.
This widespread discourse permeates the entire contemporary political landscape.
C2 level academic vocabulary: 'diskurs', 'genomsyrar', 'samtida'.
Det finns en utbredd ambivalens inför den teknologiska utvecklingens hastighet.
There is a widespread ambivalence toward the speed of technological development.
Using 'ambivalens' to describe a complex emotional state.
Rapporten dokumenterar den utbredda prekariseringen av arbetsmarknaden.
The report documents the widespread precaritization of the labor market.
Technical sociological term 'prekarisering'.
Den utbredda bristen på tillit utgör ett fundamentalt hot mot demokratin.
The widespread lack of trust constitutes a fundamental threat to democracy.
Using 'utgör' (constitutes) and 'fundamentalt'.
Dessa utbredda föreställningar är djupt rotade i den kollektiva mentaliteten.
These widespread notions are deeply rooted in the collective mentality.
Metaphorical use of 'rotade' (rooted).
Det råder en utbredd konsensus om att paradigmskiftet är oundvikligt.
There is a widespread consensus that the paradigm shift is inevitable.
Advanced term 'paradigmskifte'.
Utbredda oegentligheter vid valet har lett till internationella fördömanden.
Widespread irregularities in the election have led to international condemnations.
Formal term 'oegentligheter' (irregularities/malpractice).
Den utbredda fragmentiseringen av medielandskapet försvårar den gemensamma debatten.
The widespread fragmentation of the media landscape complicates the common debate.
Complex noun 'fragmentiseringen'.
Summary
The word 'utbredd' is essential for describing the scale of phenomena in Swedish. It translates to 'widespread' and is used for everything from diseases to social opinions. Example: 'Det finns en utbredd optimism' (There is widespread optimism).
- Utbredd means widespread or prevalent, describing something that covers a large area or group.
- It is the past participle of 'utbreda' and changes form based on the noun: utbredd, utbrett, utbredda.
- Commonly used in news, science, and social discussions to describe problems or trends.
- It is stronger than 'vanlig' (common) and emphasizes geographic or demographic reach.
संबंधित सामग्री
संबंधित मुहावरे
general के और शब्द
aktiv
B2शारीरिक गतिविधियों या प्रयासों में संलग्न होना। 'वह बहुत सक्रिय व्यक्ति है।'
aktuell
B2वर्तमान, सामयिक। 'यह एक वर्तमान विषय है' (यह एक aktuellt विषय है)। 'यह अभी प्रासंगिक नहीं है' (यह अभी aktuellt नहीं है)।
allmän
B1सभी या हर चीज़ से संबंधित; सामान्य या सार्वजनिक।
anbefalla
C1to recommend, advise, or suggest
anbringa
C1to apply, attach, or affix
andra
A1दूसरा (क्रमवाचक) या अन्य (बहुवचन)।
anfalla
C1to attack or assault
anfäkta
C1to trouble, plague, or beset
angripa
B2हमला करना, समस्या या कार्य का दृढ़ संकल्प के साथ सामना करना। इसका मतलब शारीरिक हमला भी हो सकता है। उदाहरण: हमें इस समस्या का सीधे सामना करना चाहिए। (We must tackle this problem head-on.)
angå
C1संबंधित होना, ताल्लुक रखना, महत्व का होना।