A2 Collocation अनौपचारिक 2 मिनट पढ़ने का समय

开箱

kaixiang

To unbox

शाब्दिक अर्थ: Open box

15 सेकंड में

  • To unbox a new purchase or gift.
  • Used frequently in social media and vlogs.
  • Combines 'open' (开) and 'box' (箱).

मतलब

It refers to the act of opening a box or package for the first time, usually to reveal a new purchase or a gift.

मुख्य उदाहरण

3 / 6
1

Posting a photo of a new delivery

今天终于可以开箱我的新手机了!

I can finally unbox my new phone today!

2

A YouTuber starting a video

大家好,今天我们要开箱一个超大的盲盒。

Hi everyone, today we are going to unbox a huge blind box.

3

In a professional marketing meeting

我们需要设计一个更有仪式感的开箱体验。

We need to design a more ceremonial unboxing experience.

🌍

सांस्कृतिक पृष्ठभूमि

The phrase exploded in popularity alongside China's e-commerce boom and the rise of influencers. It reflects a shift toward 'experience-based' shopping where the reveal is as important as the product. It is deeply tied to the 'Blind Box' (盲盒) craze among Chinese Gen Z.

💡

The 'Loot Box' Connection

Gamers use `开箱` to mean opening loot boxes in games like CS:GO or Genshin Impact. If someone says they are 'opening boxes,' they might be gambling for a rare skin!

⚠️

Not for everything

Don't use `开箱` for food containers like a lunchbox (unless it's a fancy gift set). For a regular meal box, just use `打开` (dǎkāi).

15 सेकंड में

  • To unbox a new purchase or gift.
  • Used frequently in social media and vlogs.
  • Combines 'open' (开) and 'box' (箱).

What It Means

开箱 (kāixiāng) is the Chinese term for 'unboxing.' It captures that exciting moment when you slice through the tape of a delivery. It is about the reveal and the first look at something new. Whether it is a new phone or a mystery box, this is the word you need.

How To Use It

You use it as a verb-object phrase. You can say 我要开箱 (I want to unbox). You can also use it as a noun, like 开箱视频 (unboxing video). It is very flexible. Just place it where you would use 'unbox' in English. It feels active and full of anticipation.

When To Use It

Use it whenever you get a package. It is perfect for social media posts. If you are showing friends your new sneakers, say 开箱啦!. It works for tech gadgets, makeup, or even a gift from your mom. It is the go-to word for the modern e-commerce era in China.

When NOT To Use It

Do not use it for opening a door or a window. That is 开门 or 开窗. Do not use it for 'opening' a meeting or a business. That is 开会 or 开业. It specifically refers to containers like boxes, crates, or packages. Using it for a bag might feel a bit weird unless it is a high-end designer box.

Cultural Background

China has the world's largest express delivery market. Everyone receives 'kuaidi' (express parcels) daily. 开箱 became a massive trend on platforms like Bilibili and Red (Xiaohongshu). It represents the 'joy of consumption.' There is even a popular 'blind box' (盲盒) culture where the 开箱 moment is the whole point of the purchase.

Common Variations

You will often see 测评 (evaluation) paired with it. People do an 开箱测评 to show and review a product. You might also hear 暴力开箱 (violent unboxing). This is a joke for when someone rips the box open too fast because they are so excited. It is all about the hype!

इस्तेमाल की जानकारी

The phrase is neutral-to-informal. It is safe for almost any context involving packages, but it is most at home on social media or in casual conversation.

💡

The 'Loot Box' Connection

Gamers use `开箱` to mean opening loot boxes in games like CS:GO or Genshin Impact. If someone says they are 'opening boxes,' they might be gambling for a rare skin!

⚠️

Not for everything

Don't use `开箱` for food containers like a lunchbox (unless it's a fancy gift set). For a regular meal box, just use `打开` (dǎkāi).

💬

The Ritual

In China, the 'unboxing experience' is so valued that brands often make the shipping box as beautiful as the product itself.

उदाहरण

6
#1 Posting a photo of a new delivery

今天终于可以开箱我的新手机了!

I can finally unbox my new phone today!

A very common way to express excitement on social media.

#2 A YouTuber starting a video

大家好,今天我们要开箱一个超大的盲盒。

Hi everyone, today we are going to unbox a huge blind box.

Standard opening for a video creator.

#3 In a professional marketing meeting

我们需要设计一个更有仪式感的开箱体验。

We need to design a more ceremonial unboxing experience.

Used here as a noun/concept in product design.

#4 Texting a friend about a gift

快开箱看看我送你的礼物!

Quickly unbox it and see the gift I sent you!

Urging someone to see a surprise.

#5 Being funny about a messy opening

我的暴力开箱把盒子都撕坏了。

My 'violent unboxing' totally tore the box apart.

Humorous use of 'violent' to describe impatience.

#6 Receiving a long-awaited package

等了两个月,开箱的一刻我都要哭了。

After waiting two months, I almost cried the moment I unboxed it.

Expresses deep relief and happiness.

खुद को परखो

Choose the correct word to complete the sentence about a new camera.

我买的新相机到了,我要去___。

✓ सही! ✗ बिलकुल नहीं। सही जवाब: 开箱

`开箱` means unboxing a package, while `开门` is opening a door and `开车` is driving.

How do you say 'unboxing video' in Chinese?

他在看一个___视频。

✓ सही! ✗ बिलकुल नहीं। सही जवाब: 开箱

`开箱视频` is the standard term for an unboxing video.

🎉 स्कोर: /2

विज़ुअल लर्निंग टूल्स

Formality of 开箱

Slang

Used in gaming (loot boxes)

开箱出金 (Got a gold item)

Informal

Daily talk with friends

快开箱!

Neutral

E-commerce/Marketing

开箱体验

Where to use 开箱

开箱
📸

Social Media

Vlogging a new haul

🎮

Gaming

Opening loot crates

🎁

Gifts

Opening a birthday present

📦

Shopping

Checking a new delivery

अभ्यास बैंक

2 अभ्यास
Choose the correct word to complete the sentence about a new camera. Fill Blank

我买的新相机到了,我要去___。

✓ सही! ✗ बिलकुल नहीं। सही जवाब: 开箱

`开箱` means unboxing a package, while `开门` is opening a door and `开车` is driving.

How do you say 'unboxing video' in Chinese? Fill Blank

他在看一个___视频。

✓ सही! ✗ बिलकुल नहीं। सही जवाब: 开箱

`开箱视频` is the standard term for an unboxing video.

🎉 स्कोर: /2

अक्सर पूछे जाने वाले सवाल

10 सवाल

Usually, no. It's specifically for boxes (). If it's a bag, you'd just say 拆包 (chāibāo).

Not at all! You can 开箱 a 10-cent sticker or a 1000-dollar phone. It's about the action, not the price.

It is 开箱视频 (kāixiāng shìpín). You will see this all over Chinese social media.

The words are old, but using them together as a 'trend' started with the internet and e-commerce.

Yes, if you are discussing 'unboxing experience' or 'packaging design.' It is neutral enough.

It means 'violent unboxing.' It's a funny way to describe ripping a box open because you're impatient.

打开 is a general word for 'to open.' 开箱 is specific to the act of unboxing a package.

Yes! If the present is in a box, you can definitely say 开箱.

It means opening a loot box and getting a rare 'gold' tier item. It's a very lucky moment!

Yes, 开箱 can also mean opening your luggage after a trip, but the 'unboxing' meaning is more common now.

संबंधित मुहावरे

🔗

拆快递

To open express parcels

🔗

盲盒

Blind box

🔗

测评

Evaluation / Review

🔗

种草

To make someone want to buy something

क्या यह मददगार था?
अभी तक कोई टिप्पणी नहीं। अपने विचार साझा करने वाले पहले व्यक्ति बनें!