When you're telling a story or explaining a sequence of events, 继而 is a useful word. It means 'subsequently' or 'then'. Think of it as a way to show that one action or event happened right after another.

For example, if someone finished their homework, and then immediately went to play, you could use 继而 to connect those two actions. It helps to keep your sentences flowing and clear when describing things happening in order. So, if something happens, and 继而 something else happens, it means the second thing followed directly from the first.

You'll often see 继而 used to connect actions or events that happen one after another. Think of it like saying "then" or "afterwards."

For example, if someone finished one task and immediately started another, you could use 继而 to link those two actions.

It shows a direct sequence, where one thing happens and is directly followed by something else.

So, when you see 继而, remember it's all about one event happening and then, subsequently, another.

When you're telling a story or explaining a process, you often need to show that one thing happens right after another. That's where 继而 comes in handy.

Think of it as meaning 'then, immediately after that.' It's stronger than just saying 'and then' because it emphasizes the sequence of events.

You'll often see it connecting two actions performed by the same subject, or two events that are closely linked in time and causality.

Using 继而 makes your narration more precise and helps the listener or reader follow the order of events clearly.

When we want to say 'subsequently' or 'then' in Chinese, a useful word to know is 继而. It's often used to connect two actions or events, showing that one happens after the other, and there's usually a close relationship between them.

Think of it as a more formal or literary way to express a sequence of events. While you might use other words for 'then' in everyday speech, 继而 is good for adding a bit more sophistication to your writing or when describing a more formal process.

When discussing a sequence of events, 继而 is a useful term. It acts like 'subsequently' or 'then,' indicating that one action or situation follows directly from another. It's often used in more formal or descriptive contexts than simpler words like 然后 (ránhòu).

Think of it as showing a clear progression, where the second event builds upon or is a direct result of the first. For example, if someone finished one task and immediately started another, 继而 would fit well. It helps to connect ideas logically and smoothly in your writing or speech.

When using 继而 (jì'ér), think of it as a clear progression, often following another action or event. It emphasizes the sequential nature of actions, meaning 'after that' or 'then.' This word is more formal than simply saying 'and then' (然后 - ránhòu) and implies a logical or expected follow-up.

You'll often see 继而 used in written Chinese or more formal speech to show one action or state directly leading to another. It highlights a close connection between the preceding and succeeding events, making the sequence clear and impactful. For example, 'He finished his work, subsequently went home.'

继而 30 सेकंड में

  • commonly used in written Chinese
  • shows a sequence of events
  • similar to 'then' or 'afterward'

§ What does 继而 mean and when do people use it?

Alright, let's talk about 继而 (jì'ér). This is one of those words that sounds a bit formal, and it is. You'll usually find it in written Chinese or in more serious spoken contexts. Think news reports, official statements, or formal presentations, rather than casual chats with friends. It means 'subsequently' or 'then,' indicating that one action or event follows immediately after another. It’s about sequence, but with a sense of consequence or natural progression.

DEFINITION
Subsequently; then.

When you use 继而, you're telling your audience that the second thing happened right after the first, and often because of the first. It's not just 'and then,' which can be used for any sequence. 继而 implies a tighter connection, a more direct transition.

Let's look at some examples to get a better feel for it. Pay attention to how the second part of the sentence logically follows the first part.

他先是愣住了,继而大笑起来。

(Tā xiān shì lèngzhù le, jì'ér dàxiào qǐlái.)

He was stunned at first, and then burst out laughing.

See how his laughter followed directly from being stunned? There's a clear emotional progression there.

比赛开始,运动员们冲出起跑线,继而展开了激烈的竞争。

(Bǐsài kāishǐ, yùndòngyuánmen chōng chū qǐpǎo xiàn, jì'ér zhǎnkāi le jīliè de jìngzhēng.)

The race began, the athletes rushed out of the starting line, and then a fierce competition unfolded.

Here, the competition unfolds directly after they start running. It’s a logical sequence in a race.

You might also see 继而 used to describe a series of developments or changes. It emphasizes that each step leads to the next.

经济危机爆发,许多企业倒闭,继而失业率大幅上升。

(Jīngjì wēijī bàofā, xǔduō qǐyè dǎobì, jì'ér shīyèlǜ dàfú shàngshēng.)

The economic crisis broke out, many companies went bankrupt, and subsequently the unemployment rate rose sharply.

In this case, the rise in unemployment is a direct and immediate consequence of companies going bankrupt, which in turn was caused by the economic crisis. Each event flows into the next.

So, when should you use it? When you want to clearly indicate a sequence where the second event or action is a direct result or a natural, immediate continuation of the first. If you're writing an essay, a report, or giving a formal speech, 继而 is a great word to have in your toolkit. For everyday conversation, you'll probably use simpler words like 然后 (ránhòu) or 接着 (jiēzhe), which are more casual 'thens'. We'll get into the differences between these later, but for now, focus on 继而's formal and sequential nature.

  • Use it for formal writing.
  • Use it for serious spoken contexts.
  • Use it when events are tightly linked.
  • Use it to show logical progression.

Let's get straight to it. 继而 (jì'ér) is a Chinese word that essentially means 'subsequently' or 'then'. It indicates a sequence of events, where one action or situation follows another directly.

Meaning
Subsequently; then; right after.
CEFR Level
B2

§ How to use it

继而 is usually used to link two clauses or sentences. The first clause describes an action or event, and the second clause, starting with 继而, describes what happened immediately after.

Think of it as a bridge connecting two related events. It's often used in more formal or written contexts, but you'll hear it in spoken Chinese too.

他先是愣住了,继而大笑起来。(He was stunned at first, then burst into laughter.)

In this example, the stunning happened first, and immediately after, the laughter. 继而 clearly shows that direct sequence.

会议室里鸦雀无声,继而爆发出了热烈的掌声。(The meeting room was silent, then a round of warm applause broke out.)

Here, the silence was broken by applause. Again, 继而 emphasizes the immediate succession.

§ Grammar and Placement

继而 functions as a conjunction or an adverb. It always comes at the beginning of the second clause or sentence it connects.

  • It links two actions or states in a chronological order.
  • It often implies that the second event is a direct consequence or reaction to the first.

她看了看手表,继而加快了脚步。(She looked at her watch, then quickened her pace.)

This sentence structure is common. Action 1 + comma + 继而 + Action 2. No prepositions are typically used directly with 继而; it acts as its own connector.

§ Common Mistakes to Avoid

  • Don't use it for events that are unrelated or have a long delay.
  • Don't place it in the middle or end of a clause. It belongs at the start of the subsequent action.

他完成了作业,继而去睡觉了。(He finished his homework, then went to sleep.)

This is a correct usage, showing one action immediately following another. It's concise and clear.

Remember, 继而 is for immediate succession. Keep it direct, keep it clear.

§ What 'Subsequently' (继而) Means

Definition
Subsequently; then; after that. It indicates a sequence of events, where one action or situation follows directly after another.

§ Where You'll Actually Hear 继而

You're less likely to use 继而 in casual chats with friends. This word pops up in more formal contexts. Think news reports, academic discussions, or official statements. When you see or hear it, it's usually describing a clear, logical progression of events or steps.

§ In News and Reports

News anchors and journalists often use 继而 to describe how events unfolded. It gives a sense of order and precision to the reporting.

  • Describing event sequences: When one thing led to another.

    飞机在空中突然发生故障,继而紧急降落。

    The plane suddenly malfunctioned in mid-air, subsequently making an emergency landing. (飞机 - plane; 突然 - suddenly; 发生故障 - malfunction; 紧急降落 - emergency landing)

  • Reporting a chain of actions: What someone did next.

    他发表了声明,继而回答了记者提问。

    He issued a statement, then answered reporters' questions. (发表声明 - issued a statement; 回答 - answered; 记者提问 - reporters' questions)

§ In Academic or Formal Writing

If you're reading a research paper, a textbook, or an official document, 继而 helps connect ideas and steps in an argument or process.

  • Describing scientific processes: How one step leads to the next in an experiment.

    研究人员分析了数据,继而得出了结论。

    Researchers analyzed the data, then drew conclusions. (研究人员 - researchers; 分析数据 - analyzed data; 得出结论 - drew conclusions)

  • Structuring arguments: When presenting a logical flow of thoughts.

    这项政策首先降低了税收,继而刺激了经济增长。

    This policy first reduced taxes, subsequently stimulating economic growth. (这项政策 - this policy; 首先 - first; 降低税收 - reduced taxes; 刺激 - stimulated; 经济增长 - economic growth)

§ In Official Statements or Speeches

When a government official or a company representative makes a statement, 继而 can be used to outline plans or consequences.

  • Outlining a process or plan: Steps taken or to be taken.

    政府将出台新规,继而加强市场监管。

    The government will introduce new regulations, subsequently strengthening market supervision. (政府 - government; 出台新规 - introduce new regulations; 加强 - strengthen; 市场监管 - market supervision)

  • Describing a sequence of actions or decisions: What happened next in a formal context.

    公司首先进行了内部调整,继而宣布了新的战略。

    The company first carried out internal adjustments, then announced a new strategy. (公司 - company; 内部调整 - internal adjustments; 宣布 - announced; 新的战略 - new strategy)

§ Don't Confuse 继而 with 然后

Many learners mix up 继而 (jì ér) and 然后 (ránhòu). While both can mean 'then' or 'afterwards,' they are not always interchangeable. 然后 is a much broader term that simply indicates a sequence of events. 继而, however, suggests a closer, often more immediate, and sometimes consequential relationship between the preceding action and the following one. Think of 继而 as 'thereupon' or 'subsequently,' implying that the second event happens directly as a result or continuation of the first.

他先完成了作业,然后去玩了游戏。(He finished his homework first, then went to play games.)

Here, 然后 is fine. The actions are sequential. But what if the second action is a direct consequence?

他听到了好消息,继而露出了笑容。(He heard the good news, subsequently he smiled.)

In this case, the smile is a direct reaction to the good news, making 继而 more appropriate than 然后. Using 然后 here wouldn't be wrong, but 继而 emphasizes the immediate, causal link.

§ Using 继而 for Unrelated Actions

继而 is best used when there's a strong connection between the two actions or states. If the actions are completely unrelated or just happen one after another without a clear dependency, 继而 sounds unnatural. It’s like saying 'thereupon' when you simply mean 'next.'

他早上起床,然后刷牙洗脸。(He got up in the morning, then brushed his teeth and washed his face.)

Here, 然后 is correct. Waking up and brushing teeth are sequential morning routines, but one doesn't 'cause' the other in the strong sense that 继而 implies. Using 继而 here would sound overly formal and slightly odd.

§ Overusing 继而 in Everyday Speech§ For Formal Contexts§ 继而 is more formal and literary than 然后. While it's good to know and use, don't overuse it in casual conversations. You'll sound stiff and unnatural. Think of it as the difference between 'subsequently' and 'then' in English. You use 'subsequently' in formal writing or when you want to emphasize a direct follow-up, but 'then' is your go-to for everyday sequencing.

§ Forgetting the 'And Then' Feeling

继而 often carries a sense of 'and then, as a result' or 'and then, continuing from that.' If the second action could happen independently of the first, 继而 is likely not the best choice. It’s about the flow and the logical progression of events.

Correct Use of 继而
The company announced its new strategy, 继而 its stock price rose significantly. (The stock price rose as a result of the announcement.)
Incorrect Use of 继而
I ate breakfast, 继而 went for a walk. (Eating breakfast doesn't directly cause going for a walk.)

For the second example, 然后 or simply a comma would be more natural. Focus on the relationship between the clauses. Is there a strong cause-and-effect or a direct, immediate follow-up? If so, 继而 is a good candidate.

§ Not Following a Verb Phrase

继而 typically follows a verb phrase or a clause describing an action that has just occurred. It links this completed action to the subsequent one.

  • Correct: 他说了几句话,继而转身离开了。(He said a few words, and then turned and left.)
  • Incorrect (usually): 继而他离开了。(This sounds awkward without a preceding action for it to link to directly. You'd typically use 然后 for a simple 'then he left.')

Always ensure there's a clear preceding event for 继而 to connect to. It acts as a bridge, showing the progression from one action to the next, with that subtle nuance of direct consequence or immediate continuation.

Hello there! Today, we're going to break down the Chinese word 继而 (jì ér). This word is incredibly useful when you want to describe a sequence of events, basically meaning 'subsequently' or 'then'. It's a B2 level word, so if you're here, you're doing great!

§ Understanding 继而

继而 is used to show that one action or event follows another directly. Think of it as a bridge connecting two related actions, where the second action is a consequence or continuation of the first.

Definition
Subsequently; then.

§ Examples in Use

Let's look at some practical examples to see how 继而 works in sentences.

他先是笑了,继而又哭了。

  • He first laughed, then cried. (He laughed, and subsequently cried.)

我吃完饭,继而去散步。

  • I finished eating, then went for a walk. (I ate, and subsequently went for a walk.)

比赛开始,运动员们冲出起跑线,继而展开激烈的竞争。

  • The competition started, the athletes rushed out of the starting line, then began intense competition. (The competition started, and subsequently intense competition began.)

§ Similar words and when to use 继而 vs alternatives

Chinese has several words that express sequence, and it's easy to get them mixed up. Let's compare 继而 with some similar terms.

然后 (rán hòu)
This is probably the most common and versatile word for 'then' or 'afterward'. It's generally more informal and can be used in almost any situation where you're listing events in order.

我先洗澡,然后睡觉。

  • I'll shower first, then sleep.
接着 (jiē zhe)
Similar to 然后, but often implies a closer or more immediate succession of events. It can also mean 'to continue'.

他讲完故事,接着又唱了一首歌。

  • He finished telling the story, then sang another song.
随后 (suí hòu)
This one is a bit more formal than 然后 and 接着. It means 'soon afterward' or 'immediately after'. It often suggests a natural or expected follow-up.

警报响起,人们随后撤离了建筑。

  • The alarm sounded, and people subsequently evacuated the building.

§ When to use 继而

继而 is more formal than 然后 and 接着, and it often implies a more significant or noticeable transition between events. It's frequently used in written Chinese or more formal speech. It emphasizes that the second event is a direct and often immediate consequence or development of the first, sometimes with a sense of shift or change.

Think of it this way:

  • 然后 (rán hòu): The most general 'then'. Use it when you're simply listing events.
  • 接着 (jiē zhe): 'Immediately then' or 'to continue'. Suggests a smooth, quick continuation.
  • 随后 (suí hòu): 'Soon afterward', slightly more formal, implying a logical or expected follow-up.
  • 继而 (jì ér): 'Subsequently'. More formal, often implying a significant or noticeable shift/development from the first action.

Keep practicing with these words, and you'll master them in no time! Good luck!

How Formal Is It?

औपचारिक

"他先发表了演讲,继而回答了记者提问。"

तटस्थ

"雨停了,继而太阳出来了。"

अनौपचारिक

"我先吃饭,然后去公园。"

Child friendly

"小狗跑过来,接着摇了摇尾巴。"

बोलचाल

"他说了啥,跟着我就照做了。"

रोचक तथ्य

While 继 (jì) can also mean 'to inherit', in 继而 it specifically refers to sequence in time or action, not inheritance.

उच्चारण मार्गदर्शिका

UK /dʒiˈɛər/
US /dʒiˈɛər/
short
तुकबंदी
继而
आम गलतियाँ
  • short

कठिनाई स्तर

पठन 1/5

short

लिखना 1/5

short

बोलना 1/5

short

श्रवण 1/5

short

आगे क्या सीखें

पूर्वापेक्षाएँ

然后 (rán hòu) - then, afterwards 接着 (jiē zhe) - then, followed by

आगे सीखें

随后 (suí hòu) - subsequently, soon after 接着 (jiē zhe) - then, followed by

उन्नत

紧接着 (jǐn jiē zhe) - immediately thereafter 随之 (suí zhī) - along with it, thereupon

ज़रूरी व्याकरण

继而 is typically used to connect two clauses or sentences, indicating a sequential relationship where the action or event in the second clause follows directly and naturally from the first.

他先是发呆,继而放声大笑。 (He first stared blankly, then burst into laughter.)

It often suggests a logical or inevitable progression, or a change in state or action.

雨越下越大,继而雷电交加。 (The rain got heavier and heavier, then thunder and lightning struck.)

继而 can be used with a variety of verbs and verb phrases, emphasizing the continuation or development of an action.

她研究了数据,继而提出了新的假设。 (She studied the data, and subsequently proposed a new hypothesis.)

It is generally placed at the beginning of the second clause, acting as a conjunction or adverbial.

学生们听完讲座,继而提出了许多问题。 (The students listened to the lecture, and then raised many questions.)

While similar to '然后' (rán hòu - then, afterwards), 继而 often implies a closer, more immediate, and sometimes more significant connection between the two events. '然后' can be more general for any sequence.

他洗了手,然后吃饭。 (He washed his hands, then ate. - general sequence) vs. 他看到这个消息,继而陷入了沉思。 (He saw the news, and subsequently fell into deep thought. - closer, more impactful sequence)

स्तर के अनुसार उदाहरण

1

我先吃饭,继而去看电影。

I eat first, then go to the movies.

2

他读了那本书,继而写了一篇评论。

He read the book, subsequently wrote a review.

3

下雨了,继而天晴了。

It rained, then the sky cleared.

4

她先完成了作业,继而玩游戏。

She finished her homework first, subsequently played games.

5

我们先讨论,继而做出决定。

We discuss first, then make a decision.

6

他先锻炼,继而洗澡。

He exercised first, subsequently took a shower.

7

我先学习汉语,继而学习英语。

I learn Chinese first, then learn English.

8

她先起床,继而吃早餐。

She got up first, then ate breakfast.

1

她先是愣了一下,继而哈哈大笑起来。

She was stunned for a moment, then burst into laughter.

2

他先是拒绝了,继而又改变了主意。

He refused at first, then changed his mind.

3

飞机先是盘旋了几圈,继而平稳降落。

The plane circled a few times, then landed smoothly.

4

他先是皱了皱眉,继而又舒展开来。

He frowned at first, then his brow smoothed out.

5

先下了一场小雨,继而又阳光普照。

It rained lightly at first, then the sun shone brightly.

6

他先是感到困惑,继而明白了真相。

He was confused at first, then he understood the truth.

7

队伍先是缓慢前进,继而加速奔跑。

The team moved slowly at first, then sped up and ran.

8

她先是沉默不语,继而开始讲述她的故事。

She was silent at first, then began to tell her story.

1

她先是愣了一下,继而露出了笑容。

She was stunned for a moment, and then she smiled.

2

警察赶到现场,继而展开了调查。

The police arrived at the scene, and subsequently began their investigation.

3

他读完信,继而陷入了沉思。

He finished reading the letter, and then fell into deep thought.

4

大家先是感到惊讶,继而爆发出热烈的掌声。

Everyone was first surprised, and then burst into warm applause.

5

公司先是裁员,继而调整了经营策略。

The company first laid off employees, and then adjusted its business strategy.

6

她先是拒绝了我的提议,继而又改变了主意。

She first rejected my proposal, and then changed her mind.

7

雨水冲刷着大地,继而滋润着万物。

The rain washed over the earth, and subsequently nourished all things.

8

他先是咳嗽了几声,继而大声说了起来。

He first coughed a few times, and then began to speak loudly.

सामान्य शब्द संयोजन

继而又 subsequently also
继而发生 subsequently occur
继而导致 subsequently lead to
继而引起 subsequently cause
继而转向 subsequently turn to
继而发展 subsequently develop
继而进入 subsequently enter
继而开始 subsequently begin
继而形成 subsequently form
继而采取 subsequently adopt/take

सामान्य वाक्यांश

他先是愣了一下,继而哈哈大笑。

He was first stunned for a moment, then burst into laughter.

暴雨倾盆而下,继而电闪雷鸣。

The torrential rain poured down, then lightning flashed and thunder roared.

他先是小声抱怨,继而大声抗议。

He first complained in a low voice, then protested loudly.

会议先是讨论提案,继而进行表决。

The meeting first discussed the proposal, then proceeded to vote.

股价先是上涨,继而大幅下跌。

The stock price first rose, then fell sharply.

她先是点头表示同意,继而又摇了摇头。

She first nodded in agreement, then shook her head again.

经过一番争论,继而达成共识。

After a debate, then a consensus was reached.

他先是犹豫不决,继而下了决心。

He was first indecisive, then made up his mind.

飞机先是起飞,继而平稳飞行。

The plane first took off, then flew smoothly.

先是轻声细语,继而高声争吵。

First soft whispers, then loud arguments.

अक्सर इससे भ्रम होता है

继而 vs 时间顺序 (shíjiān shùnxù)

Many words in Chinese can express a sequence of events. 继而 is one of them, but its usage is more specific and formal than common connectors like 然后.

继而 vs 因果关系 (yīnguǒ guānxì)

Sometimes 继而 can imply a causal link, but it's not its primary function. Words like 从而 are more directly about cause and effect.

继而 vs 发展过程 (fāzhǎn guòchéng)

继而 often describes a step in a process or development. Understanding the nuances of how events unfold is key to using it correctly.

मुहावरे और अभिव्यक्तियाँ

"一举两得 (yī jǔ liǎng dé)"

Kill two birds with one stone; accomplish two things with one action.

他去北京出差,顺便拜访了客户,真是一举两得。

neutral

"入乡随俗 (rù xiāng suí sú)"

When in Rome, do as the Romans do.

既然来到了中国,我们就要入乡随俗。

neutral

"三年五载 (sān nián wǔ zǎi)"

Several years; a period of several years.

他为了这个目标奋斗了三年五载。

neutral

"大同小异 (dà tóng xiǎo yì)"

Largely similar, slightly different.

这两本书的内容大同小异。

neutral

"半途而废 (bàn tú ér fèi)"

Give up halfway; abandon something unfinished.

学习汉语不能半途而废,要坚持下去。

neutral

"井底之蛙 (jǐng dǐ zhī wā)"

A frog in a well; a person with a limited outlook.

如果你不去旅行,就容易成为井底之蛙。

neutral

"马马虎虎 (mǎ mǎ hū hū)"

So-so; careless; just passable.

他的中文说得马马虎虎。

informal

"对症下药 (duì zhèng xià yào)"

Prescribe the right remedy for an illness; suit the medicine to the ailment.

解决问题要对症下药,不能盲目。

neutral

"一心一意 (yī xīn yī yì)"

Wholeheartedly; with all one's heart.

他一心一意地学习,希望能考上好大学。

neutral

"津津有味 (jīn jīn yǒu wèi)"

With great relish; with keen pleasure.

孩子们津津有味地听着故事。

neutral

आसानी से भ्रमित होने वाले

继而 vs 然后 (ránhòu)

Both 继而 and 然后 mean 'then' or 'subsequently,' which can be tricky for learners.

然后 is a more general term for 'then' in a sequence of events, and it's used very commonly in everyday conversation. 继而 is more formal and often implies a closer, more immediate connection between the preceding action and the subsequent action, sometimes suggesting that the second action develops directly from the first. It's less about a simple sequence and more about a progression or transition.

他吃完了饭,然后去散步。(Tā chī wán le fàn, ránhòu qù sànbù.) He finished eating, then went for a walk. 她先是愣了一下,继而露出了笑容。(Tā xiān shì lèng le yī xià, jì'ér lù chū le xiàoróng.) She was stunned for a moment, and then a smile appeared on her face.

继而 vs 接着 (jiēzhe)

Similar to 然后, 接着 also means 'then' or 'next,' indicating a continuation.

接着 is quite similar to 然后 in many contexts, suggesting an action immediately following another. However, 继而 is more formal and often implies a deeper connection or transformation, while 接着 can simply mean 'next' without a strong causal link.

老师讲完了一个问题,接着又讲了另一个。(Lǎoshī jiǎng wán le yī gè wèntí, jiēzhe yòu jiǎng le lìng yī gè.) The teacher finished one question, and then talked about another. 市场波动剧烈,继而引发了投资者的恐慌。(Shìchǎng bōdòng jùliè, jì'ér yǐnfā le tóuzīzhě de kǒnghuāng.) The market fluctuated wildly, which subsequently triggered panic among investors.

继而 vs 随后 (suíhòu)

随后 means 'soon after' or 'thereafter,' which can sound like 继而.

随后 indicates an action happening a short time after a previous one, often without a direct causal link. 继而, as mentioned, often implies a more direct progression or development from the preceding action and is more formal.

他发表演讲,随后就离开了会场。(Tā fābiǎo yǎnjiǎng, suíhòu jiù líkāi le huìchǎng.) He gave a speech and then left the venue. 战争爆发,继而带来了经济危机。(Zhànzhēng bàofā, jì'ér dài lái le jīngjì wēijī.) War broke out, subsequently leading to an economic crisis.

继而 vs 从而 (cóng'ér)

从而 means 'thereby' or 'thus,' indicating a result or consequence, which can sometimes be confused with the 'subsequently' aspect of 继而.

从而 focuses on the result or consequence of a previous action. While 继而 also describes something happening 'subsequently,' it emphasizes the sequential progression or transformation rather than solely the outcome. 从而 is about 'how' something came about, while 继而 is about 'what happened next' in a more continuous flow.

他努力学习,从而取得了优异的成绩。(Tā nǔlì xuéxí, cóng'ér qǔdé le yōuyì de chéngjī.) He studied hard, thereby achieving excellent results. 局势迅速恶化,继而引发了全面冲突。(Júshì xùnsù èhuà, jì'ér yǐnfā le quánmiàn chōngtū.) The situation rapidly deteriorated, subsequently triggering an all-out conflict.

继而 vs 进而 (jìn'ér)

进而 means 'and then further' or 'and what's more,' suggesting a deepening or advancement, which has some overlap with 继而.

进而 implies a progression to a deeper or more advanced stage. It's about taking things 'further.' 继而 is more about a sequential development or transition from one state to another, often with a sense of immediacy or direct connection. While both show progression, 进而 emphasizes increasing depth or advancement, whereas 继而 emphasizes the 'next' step in a more general sense of transition.

我们应该先学习基础知识,进而掌握更复杂的技能。(Wǒmen yīnggāi xiān xuéxí jīchǔ zhīshì, jìn'ér zhǎngwò gèng fùzá de jìnéng.) We should first learn basic knowledge, and then further master more complex skills. 她听到了消息,继而流下了眼泪。(Tā tīng dào le xiāoxī, jì'ér liú xià le yǎnlèi.) She heard the news, and then burst into tears.

इसे कैसे इस्तेमाल करें

继而 is an adverb used to indicate that one action or situation follows another. It emphasizes the sequential nature of events and often implies a logical connection between them. It is generally used in formal writing or speech. You'll often see it connecting two clauses or sentences. The events described are usually completed actions.

सामान्य गलतियाँ

A common mistake is confusing 继而 with other temporal adverbs like 然后 (then, afterwards) or 接着 (next, following). While they all indicate sequence, 继而 implies a slightly more formal and often more direct consequence or development from the preceding action. 然后 is more general and can simply mean 'after that,' while 接着 can imply a continuation without necessarily a direct cause-and-effect.

Another mistake is using 继而 when the actions are not completed. Remember, 继而 usually connects two completed actions in sequence.

सुझाव

Think of it as 'following on from that'

The '继' in 继而 (jì'ér) means to continue or succeed, and '而' (ér) often means and or then. So literally, it's like 'continue and then'.

Connects actions in sequence

Use 继而 when one action or event leads directly to another, or when things happen one after the other in a logical flow.

Often seen in formal writing

While you might hear it in speech, 继而 is more commonly found in written Chinese, especially in narratives or reports describing a sequence of events.

Don't confuse with '然后' (ránhòu)

While both mean 'then', 继而 implies a closer, more direct consequence or a more formal transition than 然后. Think of 继而 as 'thereupon' or 'consequently'.

Pay attention to context

The exact nuance of 继而 can vary slightly. Always read the surrounding sentences to fully grasp the relationship between the events it connects.

Similar to '接着' (jiēzhe) but more formal

接着 also means 'then' or 'next', but 继而 carries a more literary or formal tone. Choose 继而 for more polished or serious contexts.

Often implies a short time gap

The events connected by 继而 usually happen immediately or very soon after each other, suggesting a quick succession.

Use it to show cause and effect

Sometimes, 继而 can imply a causal link, where the first event directly causes the second. For example, '他病了,继而缺席了会议' (He got sick, and subsequently missed the meeting).

Practice with example sentences

The best way to understand 继而 is to see it in action. Pay attention to how it's used in sentences you encounter and try to construct your own.

Look for patterns in its usage

As you read more, you'll start to notice common phrases and structures where 继而 appears. This will help you internalize its meaning and proper application.

याद करें

स्मृति सहायक

Think of '继' (jì) as 'keeping up' or 'continuing', and '而' (ér) as 'and then'. So, 'continuing and then' leads to 'subsequently'.

दृश्य संबंध

Imagine a domino effect. One domino falls (继), and 而 (then) the next one falls, showing a sequence of events.

Word Web

随后 (suíhòu - subsequently) 接着 (jiēzhe - then, immediately after) 然后 (ránhòu - then, afterwards) 接着 (jiēzhe - following) 之后 (zhīhòu - after, afterwards)

चैलेंज

Write three sentences of your own using 继而 to describe a sequence of events. For example, think about what you do in the morning: 'I woke up, 继而 drank water.' (我醒了,继而喝水。)

शब्द की उत्पत्ति

繼 (jì) means 'to continue' or 'to follow', and 而 (ér) is a conjunction meaning 'and' or 'but'.

मूल अर्थ: The combination originally meant to continue and then do something else.

Sino-Tibetan

सांस्कृतिक संदर्भ

In Chinese, 继而 is often used in more formal writing or speech to connect actions or events that happen one after another. It implies a direct consequence or a natural progression. You'll frequently see it in news reports, essays, or narratives where a clear sequence of events is important.

असल ज़िंदगी में अभ्यास करें

वास्तविक संदर्भ

Describing a sequence of events:

  • 他先是笑了,继而开始哭泣。
  • The man first smiled, then started to cry.
  • 我们先吃饭,继而去看电影。
  • We will eat first, then go to the movies.
  • 她先去上海,继而去北京。
  • She will first go to Shanghai, then go to Beijing.

Indicating a development or change after something else:

  • 讨论会一开始很平静,继而变得激烈起来。
  • The discussion started calmly, then became intense.
  • 最初他很困惑,继而明白了真相。
  • Initially he was confused, then he understood the truth.
  • 天气先是多云,继而下起了雨。
  • The weather was first cloudy, then it started to rain.

In more formal written contexts, like news reports or official statements:

  • 报告指出问题,继而提出解决方案。
  • The report pointed out the problems, then proposed solutions.
  • 公司发布了声明,继而股价上涨。
  • The company released a statement, then the stock price rose.
  • 他被授予荣誉称号,继而发表了讲话。
  • He was awarded an honorary title, then gave a speech.

To show a cause-and-effect relationship where the second event follows from the first:

  • 因为交通堵塞,继而我们迟到了。
  • Because of the traffic jam, consequently we were late.
  • 她努力学习,继而取得了优异的成绩。
  • She studied hard, then achieved excellent grades.
  • 工厂改进了技术,继而提高了生产效率。
  • The factory improved its technology, then increased production efficiency.

When a small action leads to a larger one:

  • 他先是提出一个建议,继而得到了大家的支持。
  • He first made a suggestion, then gained everyone's support.
  • 她先是尝试了一个新方法,继而取得了成功。
  • She first tried a new method, then achieved success.
  • 一开始是小规模的示威,继而发展成了大规模抗议。
  • It started as a small demonstration, then developed into a large protest.

बातचीत की शुरुआत

"你最近做了一件什么事情,继而又做了另一件相关的事情?"

"有没有什么事情是先让你感到惊讶,继而又让你觉得很正常?"

"在你的一天中,有哪些事情是按顺序发生的,你可以用“继而”来描述?"

"你认为一个人在学习新技能时,通常会先经历什么,继而会发生什么?"

"有没有什么电影或故事的情节发展是先发生A,继而发生B的?"

डायरी विषय

描述你最近的一个周末,使用“继而”来连接至少三个连续的事件。

写一篇关于你如何解决一个问题的短文,用“继而”来展示你思考和行动的步骤。

回忆你人生中的一个重要转折点,先发生了什么,继而导致了什么变化?

想象一下五年后的自己,描述你如何通过努力先实现一个目标,继而达到更大的成功。

描述一个你观察到的自然现象,例如天气变化,使用“继而”来连接不同的阶段。

अक्सर पूछे जाने वाले सवाल

10 सवाल

While both "继而" (jì'ér) and "然后" (ránhòu) can mean 'then' or 'afterwards,' there's a nuance. "继而" implies a closer, more immediate, and often a logical or sequential connection between two actions or events. It suggests that the second action happens right after or as a direct consequence of the first. "然后" is more general and simply indicates a temporal sequence, without necessarily implying such a close or dependent relationship. Think of "继而" as 'subsequently' or 'thereupon,' and "然后" as simply 'next' or 'after that.'

"继而" is typically used to connect two clauses or phrases within a single sentence, showing a progression of actions or states. It's less common to see it connecting two completely separate sentences. For example, you might say "他先是惊讶,继而愤怒。" (Tā xiān shì jīngyà, jì'ér fènnù. - He was first surprised, then angry.)

It implies a close succession, but not necessarily 'immediately' in every context. The key is the logical or natural flow of events. It suggests that the second event follows closely enough to be considered a direct continuation or consequence of the first, even if there's a short interval. The emphasis is on the sequence and connection, rather than just the passage of time.

"继而" is generally considered more formal or literary than "然后". You'll encounter it more often in written language, news reports, or more formal speeches. In casual conversation, "然后" is much more common.

While it's possible, it's more common to find "继而" acting as a conjunction connecting two parts within a sentence. If you're starting a new sentence to describe a subsequent event, "然后" or other transition words might be more natural, especially in less formal contexts.

Here's one: "他先是犹豫,继而坚定地走上前去。" (Tā xiān shì yóuyù, jì'ér jiāndìng de zǒu shàng qiánqù.) This translates to: "He first hesitated, then walked forward resolutely." It shows a clear sequence and a change in his action.

No, its primary meaning revolves around 'subsequently' or 'then' in a sequential and often logically connected manner. It doesn't have widely divergent meanings like some other Chinese words.

A common mistake is overusing it in casual conversation where "然后" would be more appropriate, or trying to use it for simple chronological order without a strong sequential or causal link. Remember its more formal tone and its emphasis on a closer connection between events.

Think of the character 继 (jì) which means 'to follow' or 'to continue.' This helps reinforce the idea of one thing following closely after another. So, 继而 means 'to follow and then...'

Yes, absolutely. "继而" describes the sequence of events, regardless of whether the actions themselves are positive or negative. For example, "他先是沉默,继而爆发了争吵。" (Tā xiān shì chénmò, jì'ér bàofā le zhēngchǎo. - He was first silent, then a quarrel erupted.)

खुद को परखो 156 सवाल

fill blank A1

我 ___ 吃。

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:

'不' (bù) means 'no' or 'not'. This sentence means 'I don't eat.'

fill blank A1

她 ___ 漂亮。

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:

'很' (hěn) means 'very'. This sentence means 'She is very pretty.'

fill blank A1

你 ___ 什么?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:

'叫' (jiào) means 'to be called'. This sentence means 'What are you called?'

fill blank A1

这 ___ 书。

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:

'是' (shì) means 'to be'. This sentence means 'This is a book.'

fill blank A1

我 ___ 中国人。

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:

'是' (shì) means 'to be'. This sentence means 'I am Chinese.'

fill blank A1

她 ___ 喜欢。

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:

'很' (hěn) means 'very'. This sentence means 'She likes it very much.'

multiple choice A1

Choose the correct word to complete the sentence: 他先吃了早饭,___去上班。

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 继而

The sentence describes a sequence of events: first eating breakfast, then going to work. '继而' means 'subsequently' or 'then', making it the correct choice.

multiple choice A1

Which of the following best describes the meaning of '继而'?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: Subsequently; then

'继而' is used to indicate that one action follows another. The other options have different meanings.

multiple choice A1

Select the sentence where '继而' is used correctly.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 她先看了电影,继而睡着了。

This sentence shows a clear sequence of actions: watching a movie, then falling asleep. '继而' connects these two events logically.

true false A1

The sentence '他先洗了手,继而吃饭。' means 'He washed his hands first, then ate.'

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: सही

'继而' means 'subsequently' or 'then', so the translation accurately reflects the meaning of the sentence.

true false A1

'继而' can be used to express a cause-and-effect relationship.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: गलत

'继而' indicates a sequence of events, not a cause-and-effect relationship. Words like '因为' (because) or '所以' (therefore) are used for cause and effect.

true false A1

In the sentence '我先去商店,继而回家。', '继而' means 'at the same time'.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: गलत

'继而' means 'subsequently' or 'then', indicating one action happens after another, not simultaneously.

listening A1

Listen and understand 'hello'.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 你好
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening A1

Listen and understand 'thank you'.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 谢谢
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening A1

Listen and understand 'goodbye'.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 再见
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking A1

Read this aloud:

你好吗?

Focus: nǐ hǎo ma

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking A1

Read this aloud:

我很好。

Focus: wǒ hěn hǎo

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking A1

Read this aloud:

你叫什么名字?

Focus: nǐ jiào shén me míng zi

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing A1

Write a short sentence about what you do when you get home from school. Use simple words.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

我回家吃饭。

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing A1

Write a simple sentence about something you like to eat.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

我喜欢吃苹果。

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing A1

Write a short sentence describing an action you do every day.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

我每天学习中文。

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
reading A1

小明喜欢做什么?

Read this passage:

小明喜欢看书。他每天都看书。他很喜欢学习中文。

小明喜欢做什么?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 看书

文章中说“小明喜欢看书”。

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 看书

文章中说“小明喜欢看书”。

reading A1

苹果是什么颜色?

Read this passage:

我有一个苹果。苹果是红色的。我喜欢吃苹果。

苹果是什么颜色?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 红色

文章中说“苹果是红色的”。

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 红色

文章中说“苹果是红色的”。

reading A1

我的狗叫什么名字?

Read this passage:

这是我的狗。它叫小白。小白很可爱。

我的狗叫什么名字?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 小白

文章中说“它叫小白”。

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 小白

文章中说“它叫小白”。

sentence order A1

सेंटेंस बनाने के लिए नीचे शब्दों पर टैप करो
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 他吃饭然后睡觉

This sentence describes a sequence of actions: he eats, then he sleeps. The word '然后' (then) connects these two actions.

sentence order A1

सेंटेंस बनाने के लिए नीचे शब्दों पर टैप करो
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 我学习然后玩

This sentence shows the order of activities: I study, and then I play. '然后' (then) indicates the progression.

sentence order A1

सेंटेंस बनाने के लिए नीचे शब्दों पर टैप करो
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 她喝水然后看书

The sequence here is: she drinks water, and then she reads a book. '然后' (then) links the actions.

fill blank A2

她先是发呆,___ 才意识到自己做错了。

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 继而

'继而' means 'subsequently' or 'then'. In this sentence, it connects the two actions in sequence.

fill blank A2

他打开门,___ 走了进去。

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 继而

'继而' shows that he walked in right after opening the door.

fill blank A2

雨停了,___ 太阳出来了。

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 继而

'继而' indicates that the sun came out after the rain stopped.

fill blank A2

她先笑了,___ 又哭了。

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 继而

'继而' shows a sequence of emotions.

fill blank A2

我先写作业,___ 再去看电视。

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 继而

'继而' connects the two actions in a clear sequence.

fill blank A2

小狗跑过来,___ 跳到我身上。

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 继而

'继而' describes the next action of the dog.

multiple choice A2

Choose the correct word to complete the sentence: 他先吃了饭,___ 去看电影。

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 继而

The sentence describes a sequence of events: eating first, then going to watch a movie. '继而' means 'subsequently' or 'then', fitting the context perfectly.

multiple choice A2

Which of the following sentences correctly uses '继而'?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 她先学习,继而休息。

'继而' is used to connect two actions that happen in sequence. In this sentence, '学习' (study) happens first, and '休息' (rest) happens subsequently.

multiple choice A2

Fill in the blank: 小狗先叫了一声,___ 跑了出去。

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 继而

The sentence describes the dog barking first, and then running out. '继而' accurately conveys this sequence of events.

true false A2

The sentence '他先洗了手,继而吃饭了' means he washed his hands, then ate.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: सही

'继而' means 'subsequently' or 'then', so the sentence correctly describes a sequence of actions: washing hands, and then eating.

true false A2

You can use '继而' to express a cause and effect relationship.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: गलत

'继而' is used to indicate a sequence of events, not a cause and effect relationship. Words like '因为' (because) or '所以' (so) are used for cause and effect.

true false A2

The sentence '她继而喜欢苹果' is a correct usage of '继而'.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: गलत

'继而' connects sequential actions or states. It doesn't typically modify a single preference like '喜欢苹果' (like apples).

listening A2

He ate first, and then went to see a movie.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 他先吃饭,继而去看电影。
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening A2

It rained, and then the wind also became strong.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 下雨了,继而风也大了。
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening A2

She studied first, and then played games.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 她先学习,继而玩游戏。
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking A2

Read this aloud:

我先写作业,继而出去玩。

Focus: 继而 (jì'ér)

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking A2

Read this aloud:

他先起床,继而吃早饭。

Focus: 继而 (jì'ér)

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking A2

Read this aloud:

我们先讨论,继而决定。

Focus: 继而 (jì'ér)

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing A2

Describe a simple sequence of two actions you do in the morning. Use two sentences.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

我起床。我刷牙。(I wake up. I brush my teeth.)

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing A2

Write two sentences about what you do when you get home from work/school.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

我回家。我吃饭。(I go home. I eat.)

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing A2

Describe two things you do in your free time, in order.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

我看电视。我睡觉。(I watch TV. I sleep.)

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
reading A2

他吃早饭前做了什么?(What did he do before eating breakfast?)

Read this passage:

他早上起床,然后吃早饭。(He wakes up in the morning, then eats breakfast.)

他吃早饭前做了什么?(What did he do before eating breakfast?)

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 起床 (wake up)

文章中说他“起床,然后吃早饭”,所以起床在吃早饭之前。(The passage says he 'wakes up, then eats breakfast', so waking up is before eating breakfast.)

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 起床 (wake up)

文章中说他“起床,然后吃早饭”,所以起床在吃早饭之前。(The passage says he 'wakes up, then eats breakfast', so waking up is before eating breakfast.)

reading A2

我去商店后做了什么?(What did I do after going to the store?)

Read this passage:

我先去商店,然后回家。(I first go to the store, then go home.)

我去商店后做了什么?(What did I do after going to the store?)

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 回家 (go home)

文章中说“先去商店,然后回家”,所以回家在去商店之后。(The passage says 'first go to the store, then go home', so going home is after going to the store.)

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 回家 (go home)

文章中说“先去商店,然后回家”,所以回家在去商店之后。(The passage says 'first go to the store, then go home', so going home is after going to the store.)

reading A2

她去中国前做了什么?(What did she do before going to China?)

Read this passage:

她学习汉语,然后去中国。(She studies Chinese, then goes to China.)

她去中国前做了什么?(What did she do before going to China?)

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 学习汉语 (study Chinese)

文章中说她“学习汉语,然后去中国”,所以学习汉语在去中国之前。(The passage says she 'studies Chinese, then goes to China', so studying Chinese is before going to China.)

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 学习汉语 (study Chinese)

文章中说她“学习汉语,然后去中国”,所以学习汉语在去中国之前。(The passage says she 'studies Chinese, then goes to China', so studying Chinese is before going to China.)

fill blank B1

她先是发表演讲,___ 接受了记者采访。

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 继而

Here, '继而' (jì'ér) means 'subsequently' or 'then', indicating a sequence of actions. She first gave a speech, and subsequently, she accepted interviews.

fill blank B1

他看了看手表,___ 站起身来准备离开。

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 继而

'继而' (jì'ér) describes a sequential action. He looked at his watch, and subsequently, stood up to leave.

fill blank B1

雨停了,太阳出来了,___ 天空出现了一道彩虹。

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 继而

'继而' (jì'ér) is used to show one event following another. The rain stopped, the sun came out, and subsequently, a rainbow appeared.

fill blank B1

她先是微笑,___ 忍不住笑出了声。

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 继而

'继而' (jì'ér) indicates a continuation or progression of an action. She first smiled, and subsequently, couldn't help but laugh out loud.

fill blank B1

会议先是讨论了预算问题,___ 讨论了人员安排。

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 继而

'继而' (jì'ér) is used to show a sequence of topics or actions. The meeting first discussed budget issues, and subsequently, discussed personnel arrangements.

fill blank B1

他先是感到惊讶,___ 变得非常生气。

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 继而

'继而' (jì'ér) indicates a change or development in a sequence. He first felt surprised, and subsequently, became very angry.

listening B1

He first finished his homework, then went to help his younger sister.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 他先完成了作业,继而去帮助他的妹妹。
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening B1

The meeting discussed for a long time, then made an important decision.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 会议讨论了很久,继而做出了一个重要的决定。
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening B1

She was surprised at first, then smiled.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 她先是感到惊讶,继而露出了笑容。
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking B1

Read this aloud:

老师先解释了语法点,继而让学生们练习。

Focus: 继而

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking B1

Read this aloud:

我们先去了商店,继而去了公园。

Focus: 继而

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking B1

Read this aloud:

雨停了,继而太阳出来了。

Focus: 继而

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing B1

Describe a simple sequence of events in your day using '继而'. For example, waking up, then doing something else.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

我早上起床,继而去跑步。

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing B1

Write two short sentences about what you do on a typical weekend, using '继而' to connect them.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

周末我喜欢看书,继而听音乐。

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing B1

Imagine you are cooking a simple dish. Describe two steps using '继而'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

我先切菜,继而开始炒菜。

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
reading B1

根据这段话,他起床后做了什么? (According to this passage, what did he do after waking up?)

Read this passage:

他早上起床,继而吃了早饭,然后去上班。 (He woke up in the morning, then ate breakfast, and then went to work.)

根据这段话,他起床后做了什么? (According to this passage, what did he do after waking up?)

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 吃了早饭 (ate breakfast)

passage states '他早上起床,继而吃了早饭', meaning he ate breakfast subsequently.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 吃了早饭 (ate breakfast)

passage states '他早上起床,继而吃了早饭', meaning he ate breakfast subsequently.

reading B1

根据这段话,'继而' 连接了哪两个动作? (According to this passage, which two actions does '继而' connect?)

Read this passage:

我们先讨论了计划,继而决定了下一步的行动。 (We first discussed the plan, then decided on the next steps.)

根据这段话,'继而' 连接了哪两个动作? (According to this passage, which two actions does '继而' connect?)

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 讨论计划和决定行动 (discussing the plan and deciding on actions)

The sentence clearly states '先讨论了计划,继而决定了下一步的行动', showing '继而' links discussing the plan and deciding on actions.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 讨论计划和决定行动 (discussing the plan and deciding on actions)

The sentence clearly states '先讨论了计划,继而决定了下一步的行动', showing '继而' links discussing the plan and deciding on actions.

reading B1

从这段话中,你能知道“继而”表示什么意思? (From this passage, what does '继而' mean?)

Read this passage:

我先洗了衣服,继而把衣服晾起来。 (I first washed the clothes, then hung them up to dry.)

从这段话中,你能知道“继而”表示什么意思? (From this passage, what does '继而' mean?)

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 之后 (afterwards)

'继而' implies a sequential action, meaning 'afterwards' or 'then'.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 之后 (afterwards)

'继而' implies a sequential action, meaning 'afterwards' or 'then'.

fill blank B2

他先去了北京,___ 又去了上海。

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 继而

‘继而’ emphasizes a subsequent action or state following closely after another, often with a logical or consequential relationship. While ‘然后’, ‘后来’, and ‘接着’ also mean 'then' or 'afterward', ‘继而’ suggests a more immediate and connected sequence. In this sentence, it implies a quick succession of travel.

fill blank B2

大家先是沉默不语,___ 开始热烈讨论起来。

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 继而

‘继而’ is used here to indicate a change in action or state that happens immediately after the previous one. The shift from silence to enthusiastic discussion is a direct consequence or follow-up.

fill blank B2

他先是感到惊讶,___ 又变成了愤怒。

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 继而

‘继而’ clearly shows a progression of emotions, where one feeling gives way to another immediately after. This sequential change is a common usage for ‘继而’.

fill blank B2

雨停了,___ 太阳也出来了。

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 继而

‘继而’ is suitable here to describe the sun coming out shortly after the rain stopped, implying a quick, natural sequence of events.

fill blank B2

她先是微笑着点头,___ 又皱起了眉头。

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 继而

This sentence uses ‘继而’ to show a rapid change in facial expression, from smiling to frowning, indicating an immediate shift in mood or thought.

fill blank B2

老师讲完课,___ 给大家布置了作业。

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 继而

‘继而’ is correct because it signals that assigning homework was the next action taken by the teacher immediately after finishing the lecture.

multiple choice B2

Choose the sentence where "继而" is used correctly:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 他先喝了一杯水,继而吃完了饭。(He first drank a glass of water, then finished his meal.)

"继而" indicates a sequence of actions, meaning 'subsequently' or 'then'.

multiple choice B2

Which of the following best describes the meaning of "继而"?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: After that

"继而" is used to link two actions or events, where the second action happens immediately after the first.

multiple choice B2

Fill in the blank: 她先是愣了一下,___ 大笑起来。(She was stunned for a moment, ___ burst into laughter.)

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 继而 (then)

"继而" fits best here, indicating the sequence of events: first she was stunned, then she laughed.

true false B2

“继而” can be used interchangeably with “然后” in all contexts.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: गलत

While both indicate sequence, “继而” often implies a more immediate or natural follow-up, and is slightly more formal than “然后”. They are not always interchangeable.

true false B2

If someone says "他先学习,继而玩游戏。" it means he played games before studying.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: गलत

"继而" means 'subsequently' or 'then', so he studied first, and then played games.

true false B2

"继而" can be used to connect two clauses that express a cause and effect relationship.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: गलत

"继而" is used for sequential actions or events, not typically for cause and effect. Words like “因此” (therefore) or “所以” (so) are better for cause and effect.

listening B2

He first finished his homework, then went out to play.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 他先完成了作业,继而出去玩了。
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening B2

The company released a new product, subsequently its stock price soared.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 公司发布了新产品,继而股价大涨。
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening B2

She carefully read the contract, then signed her name.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 她仔细阅读了合同,继而签上了自己的名字。
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking B2

Read this aloud:

下完雨后,继而出现了彩虹。

Focus: 继而

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking B2

Read this aloud:

他吃了午饭,继而睡了一会儿。

Focus: 继而

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking B2

Read this aloud:

会议讨论了很久,继而做出了最终决定。

Focus: 继而

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing B2

Describe a sequence of events where one action happens, and then another action follows directly from the first. Use '继而' to connect the two actions.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

他先完成了报告,继而开始准备下一次会议的材料。(He first finished the report, and then began to prepare materials for the next meeting.)

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing B2

Write a short paragraph about how a decision was made. Start by describing the initial situation, and then use '继而' to introduce the subsequent step in the decision-making process.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

我们讨论了各种方案,继而投票选出了最佳的一个。(We discussed various options, and then voted to choose the best one.)

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing B2

Explain a process with at least two distinct steps. Use '继而' to clearly indicate the transition from the first step to the second.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

首先,你需要把文件下载下来,继而解压缩。(First, you need to download the file, and then decompress it.)

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
reading B2

根据这段文字,他为什么取消了户外活动?

Read this passage:

他先看了天气预报,得知明天会下雨。继而,他决定取消户外活动,改在室内举行。(He first checked the weather forecast and learned it would rain tomorrow. Subsequently, he decided to cancel the outdoor activities and hold them indoors instead.)

根据这段文字,他为什么取消了户外活动?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 因为天气预报说会下雨

文章中提到他“得知明天会下雨。继而,他决定取消户外活动”,表明取消活动的原因是下雨。

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 因为天气预报说会下雨

文章中提到他“得知明天会下雨。继而,他决定取消户外活动”,表明取消活动的原因是下雨。

reading B2

在经理开场白之后,发生了什么?

Read this passage:

会议一开始,经理先做了开场白。继而,各个部门的负责人依次汇报了工作进展。(At the beginning of the meeting, the manager first gave an opening speech. Subsequently, the heads of various departments reported on their work progress one after another.)

在经理开场白之后,发生了什么?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 部门负责人汇报工作

原文中“继而,各个部门的负责人依次汇报了工作进展”明确指出了开场白之后的行动。

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 部门负责人汇报工作

原文中“继而,各个部门的负责人依次汇报了工作进展”明确指出了开场白之后的行动。

reading B2

她是在哪里获得宝贵的工作经验的?

Read this passage:

她先完成了学业,继而进入了一家跨国公司工作。在那里,她获得了宝贵的工作经验。(She first completed her studies, and subsequently joined a multinational company. There, she gained valuable work experience.)

她是在哪里获得宝贵的工作经验的?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 在一家跨国公司

文章中提到“继而进入了一家跨国公司工作。在那里,她获得了宝贵的工作经验”,表明经验是在公司获得的。

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 在一家跨国公司

文章中提到“继而进入了一家跨国公司工作。在那里,她获得了宝贵的工作经验”,表明经验是在公司获得的。

sentence order B2

सेंटेंस बनाने के लिए नीचे शब्दों पर टैप करो
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 他 先 完成了 报告 , 继而 去 参加 了 会议 。

The sentence describes a sequence of two actions: first completing a report, then subsequently attending a meeting. '继而' connects these two actions in chronological order.

sentence order B2

सेंटेंस बनाने के लिए नीचे शब्दों पर टैप करो
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 雨 下 了 一 阵 , 继而 天 就 晴 了 。

This sentence illustrates a sequence of weather changes: first a period of rain, then subsequently the sky clearing up. '继而' shows the transition.

sentence order B2

सेंटेंस बनाने के लिए नीचे शब्दों पर टैप करो
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 他 先 是 惊讶 , 继而 露 出 了 微笑 。

The sentence describes a progression of emotions: initially surprise, followed by a smile. '继而' links these two emotional states.

multiple choice C1

她先是犹豫不决,___ 又改变了主意。

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 继而

‘继而’表示在一个动作或事件之后紧接着发生另一个动作或事件,符合句子的语境。

multiple choice C1

他详细解释了计划,___ 提出了实施方案。

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 继而

‘继而’在这里表示在解释计划之后,紧接着提出了实施方案,是顺序关系。

multiple choice C1

演唱会掌声雷动,___ 观众们起立欢呼。

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 继而

‘继而’连接了掌声雷动和观众起立欢呼这两个连续发生的动作。

true false C1

“他先看了新闻,继而吃了早饭。”这句话的意思是看新闻和吃早饭是同时发生的。

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: गलत

‘继而’表示在看了新闻之后,紧接着发生了吃早饭的动作,而不是同时发生。

true false C1

“风雨交加,继而电闪雷鸣。”这句话描述了两个连续发生的天气现象。

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: सही

‘继而’正确地表示了风雨交加之后,紧接着出现了电闪雷鸣的连续关系。

true false C1

“继而”通常用于连接两个有因果关系的事件。

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: गलत

‘继而’主要用于连接两个连续发生的事件或动作,强调时间上的紧密衔接,而非因果关系。

listening C1

He was first shocked, then angry.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 他先是感到震惊,继而愤怒。
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening C1

We discussed the proposal, then voted on it.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 我们讨论了提案,继而投票决定。
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening C1

The performance was interrupted for a moment, then continued.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 演出中断了片刻,继而继续进行。
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking C1

Read this aloud:

他先研究了市场,继而制定了销售策略。

Focus: 继而 (jì'ér)

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking C1

Read this aloud:

会议讨论了几个小时,继而达成了共识。

Focus: 继而 (jì'ér)

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking C1

Read this aloud:

她先是沉默了一会儿,继而缓缓道出自己的想法。

Focus: 继而 (jì'ér)

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing C1

Describe a sequence of events where one action immediately leads to another, using '继而'. For example, describe how you prepared a meal, detailing two consecutive steps.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

我先把蔬菜洗干净,继而切成小块。 (First, I washed the vegetables clean, and subsequently cut them into small pieces.)

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing C1

Write a short paragraph about a historical event or a story where a significant action occurred,继而引发了连锁反应. (subsequently triggered a chain reaction.) Use '继而' to link two related actions.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

那场小型抗议活动很快升级,继而吸引了全国人民的关注。 (That small protest quickly escalated, and subsequently attracted the attention of people nationwide.)

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing C1

Imagine you are explaining a process, like how to set up a new electronic device. Use '继而' to describe the step that follows immediately after an initial action.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

首先,将电源线插入插座,继而按下电源按钮。 (First, plug the power cord into the outlet, and subsequently press the power button.)

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
reading C1

根据这段话,'继而'在这里表示什么? (According to this passage, what does '继而' mean here?)

Read this passage:

他先完成了实验报告,继而又开始准备下一周的课程。整个晚上他都非常忙碌。 (He first finished the experiment report, and subsequently started preparing for next week's class. He was very busy all evening.)

根据这段话,'继而'在这里表示什么? (According to this passage, what does '继而' mean here?)

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 在之后 (subsequently)

'继而'连接了两个动作的先后顺序,表示一个动作紧接着另一个动作发生。 ( '继而' connects the sequence of two actions, indicating that one action occurs immediately after another.)

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 在之后 (subsequently)

'继而'连接了两个动作的先后顺序,表示一个动作紧接着另一个动作发生。 ( '继而' connects the sequence of two actions, indicating that one action occurs immediately after another.)

reading C1

这段话描述了什么? (What does this passage describe?)

Read this passage:

会议讨论了新产品的设计方案,继而决定了上市日期。 (The meeting discussed the design plan for the new product, and subsequently decided on the launch date.)

这段话描述了什么? (What does this passage describe?)

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 会议讨论的两个主要议题 (two main topics discussed at the meeting)

文章清晰地表明会议先讨论设计方案,继而决定上市日期,这是会议的两个主要议题。 (The passage clearly states that the meeting first discussed the design plan, and subsequently decided on the launch date, which are the two main topics of the meeting.)

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 会议讨论的两个主要议题 (two main topics discussed at the meeting)

文章清晰地表明会议先讨论设计方案,继而决定上市日期,这是会议的两个主要议题。 (The passage clearly states that the meeting first discussed the design plan, and subsequently decided on the launch date, which are the two main topics of the meeting.)

reading C1

以下哪项是正确的? (Which of the following is correct?)

Read this passage:

这部电影获得了国际大奖,继而在全球范围内掀起了观影热潮。 (This film won an international award, and subsequently set off a movie-watching craze globally.)

以下哪项是正确的? (Which of the following is correct?)

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 电影获得大奖之后才引发了观影热潮 (the film won a major award, and only then did it trigger a movie-watching craze)

'继而'表示获奖是因,观影热潮是果,且发生在获奖之后。 ( '继而' indicates that winning the award is the cause, and the movie-watching craze is the effect, occurring after winning the award.)

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 电影获得大奖之后才引发了观影热潮 (the film won a major award, and only then did it trigger a movie-watching craze)

'继而'表示获奖是因,观影热潮是果,且发生在获奖之后。 ( '继而' indicates that winning the award is the cause, and the movie-watching craze is the effect, occurring after winning the award.)

sentence order C1

सेंटेंस बनाने के लिए नीचे शब्दों पर टैप करो
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 他 感到 沮丧,继而 辞去了 工作。

This sentence describes a sequence of events: first he felt frustrated, then he resigned from his job. '继而' connects these two actions.

sentence order C1

सेंटेंस बनाने के लिए नीचे शब्दों पर टैप करो
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 会议 先是 讨论 了预算,继而 制定 了新的 计划。

'继而' indicates that formulating a new plan happened after discussing the budget. It shows a logical progression.

sentence order C1

सेंटेंस बनाने के लिए नीचे शब्दों पर टैप करो
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 她 仔细 阅读 了报告,继而 提出了 几点 建议。

Reading the report was followed by offering suggestions. '继而' links these actions in a temporal and logical order.

fill blank C2

他先是感到震惊,___ 接受了这个事实。

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 继而

‘继而’表示一个动作或情况之后紧接着发生另一个动作或情况,强调时间上的连续性。这里是指震惊之后,接着接受事实。

fill blank C2

演讲者先介绍了背景信息,___ 详细阐述了研究成果。

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 继而

‘继而’在这里表示在介绍背景信息之后,紧接着详细阐述研究成果,体现了事件的先后顺序。

fill blank C2

她先是沉默不语,___ 爆发出一阵大笑。

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 继而

‘继而’准确表达了从沉默到大笑这个连续的动作过程。

fill blank C2

项目初期遇到了一些困难,___ 在大家的努力下,问题得到了解决。

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 继而

这里‘继而’指的是困难之后,紧接着是问题的解决,强调了事件的进展和转折。

fill blank C2

他先是尝试了各种方法,___ 终于找到了最有效的解决方案。

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 继而

‘继而’在这里表示尝试各种方法之后,紧接着找到了解决方案,强调了过程的连续性。

fill blank C2

会议先进行了投票表决,___ 宣布了最终结果。

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 继而

‘继而’表示在投票表决之后,紧接着宣布结果,符合时间上的顺序。

multiple choice C2

她先是震惊,_____ 露出了然的笑容。

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 继而

'继而' emphasizes a subsequent action that follows immediately or logically from the previous one, often with a slight shift in state or emotion. '然后', '接着', and '之后' are more general terms for 'then' or 'afterward'.

multiple choice C2

他详细解释了计划的第一步,_____ 分析了可能遇到的挑战。

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 继而

'继而' fits best here to indicate the logical progression from explaining the plan to analyzing challenges. '随即' implies immediate action without a break, '随后' is similar to 'then' or 'afterward', and '后来' refers to a later time.

multiple choice C2

会议首先回顾了去年的工作,_____ 讨论了今年的目标。

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 继而

'继而' is used to show a sequence of events, where one action or situation leads to the next. '因此' means 'therefore', '然而' means 'however', and '况且' means 'moreover'.

true false C2

句子“他先是犹豫,继而坚决地表达了自己的看法。”中,'继而'表示犹豫之后立刻做出了坚决的表达。

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: सही

'继而' implies a close, often logical or immediate, succession of events or states. In this sentence, it accurately describes the immediate shift from hesitation to firm expression.

true false C2

“继而”可以和“最终”互换使用,表示事情的结局。

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: गलत

'继而' indicates a subsequent step or development in a process, while '最终' (finally, ultimately) refers to the end result or conclusion of a process. They are not interchangeable.

true false C2

在“她先是惊讶,继而开心地笑了。”这句话中,'继而'连接了两种不同的情绪。

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: सही

'继而' correctly links the two emotions, showing that the joyful laughter followed the initial surprise. It signifies a transition or sequence of feelings.

listening C2

Pay attention to the sequence of events.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 他先完成了作业,继而去帮助他的弟弟。
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening C2

Listen for what happened after the budget discussion.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 会议首先讨论了预算,继而确定了下一步的行动计划。
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening C2

Understand the causal relationship between the events.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 暴雨导致了洪水,继而引发了泥石流灾害。
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking C2

Read this aloud:

她先是研究了市场,继而制定了详细的商业计划。

Focus: 继而

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking C2

Read this aloud:

公司发布了新产品,继而股价大涨。

Focus: 继而

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking C2

Read this aloud:

他先是感到困惑,继而露出了恍然大悟的表情。

Focus: 继而

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing C2

Describe a personal experience where one event led directly to another. Use '继而' to connect the two events. For example, '我努力学习,继而通过了考试。' (I studied hard, and subsequently passed the exam.)

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

昨天我收到了大学录取通知书,继而我的父母为我举行了一个庆祝派对。我感到非常高兴和自豪。 (Yesterday I received my university admission letter, and subsequently my parents held a celebration party for me. I felt very happy and proud.)

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing C2

Imagine you are writing a news report about a significant event. Describe a sequence of actions or developments using '继而' to show the progression. For instance, '警方展开调查,继而逮捕了嫌犯。' (The police launched an investigation, and subsequently arrested the suspect.)

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

该公司发布了新的财报,股价应声上涨,继而吸引了大量投资者关注。 (The company released its new financial report, and the stock price rose in response, subsequently attracting a lot of investor attention.)

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing C2

Explain a scientific or historical process where one stage naturally follows another. Use '继而' to illustrate the sequential nature. For example, '水沸腾后,继而变成蒸汽。' (After the water boils, it subsequently turns into steam.)

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

种子发芽后,继而长出幼苗,最终成为一棵成熟的植物。 (After the seed germinates, it subsequently grows into a seedling, eventually becoming a mature plant.)

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
reading C2

根据这段话,'继而'在这里表达了什么? (According to this passage, what does '继而' express here?)

Read this passage:

他先是仔细阅读了合同条款,继而提出了几点疑问,最终双方达成了一致意见。 (He first carefully read the terms of the contract, and subsequently raised several questions, and finally both parties reached a consensus.)

根据这段话,'继而'在这里表达了什么? (According to this passage, what does '继而' express here?)

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 紧接着发生 (happening immediately after)

'继而' 表示一个事件紧接着另一个事件发生,强调顺序和承接关系。( '继而' indicates that one event happens immediately after another, emphasizing the sequence and connection.)

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 紧接着发生 (happening immediately after)

'继而' 表示一个事件紧接着另一个事件发生,强调顺序和承接关系。( '继而' indicates that one event happens immediately after another, emphasizing the sequence and connection.)

reading C2

文中'继而' 连接了哪两个事件? (Which two events does '继而' connect in the passage?)

Read this passage:

这场暴雨持续了几个小时,继而导致了严重的洪涝灾害,给当地居民带来了巨大损失。 (This heavy rain lasted for several hours, and subsequently led to severe flood disasters, causing huge losses to local residents.)

文中'继而' 连接了哪两个事件? (Which two events does '继而' connect in the passage?)

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 暴雨持续和洪涝灾害 (heavy rain continuing and flood disasters)

'继而' 连接了“暴雨持续了几个小时”和“导致了严重的洪涝灾害”这两个事件,表示后者是前者的直接结果。( '继而' connects the two events 'the heavy rain lasted for several hours' and 'led to severe flood disasters', indicating that the latter is a direct result of the former.)

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 暴雨持续和洪涝灾害 (heavy rain continuing and flood disasters)

'继而' 连接了“暴雨持续了几个小时”和“导致了严重的洪涝灾害”这两个事件,表示后者是前者的直接结果。( '继而' connects the two events 'the heavy rain lasted for several hours' and 'led to severe flood disasters', indicating that the latter is a direct result of the former.)

reading C2

这段话中,'继而' 的作用是什么? (In this passage, what is the function of '继而'?)

Read this passage:

科学家们首先进行了基础研究,继而将研究成果应用于新药开发,最终成功研制出一种治疗癌症的药物。 (Scientists first conducted basic research, and subsequently applied the research results to new drug development, and finally successfully developed a drug for treating cancer.)

这段话中,'继而' 的作用是什么? (In this passage, what is the function of '继而'?)

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 表示递进关系 (indicates a progressive relationship)

'继而' 在这里表示一个行动或阶段紧接着另一个行动或阶段发生,形成一个逐步发展的过程,具有递进的意味。( '继而' here indicates that one action or stage follows another closely, forming a gradual development process, implying a progressive relationship.)

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 表示递进关系 (indicates a progressive relationship)

'继而' 在这里表示一个行动或阶段紧接着另一个行动或阶段发生,形成一个逐步发展的过程,具有递进的意味。( '继而' here indicates that one action or stage follows another closely, forming a gradual development process, implying a progressive relationship.)

sentence order C2

सेंटेंस बनाने के लिए नीचे शब्दों पर टैप करो
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 他 先是 调查了市场, 继而 制定了详细的商业计划。

'继而' connects the two actions in a sequential manner: first market research, then plan formulation. (He first investigated the market, then formulated a detailed business plan.)

sentence order C2

सेंटेंस बनाने के लिए नीचे शब्दों पर टैप करो
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 公司 发布了 新产品, 继而 股价 应声上涨。

'继而' indicates that the stock price rise followed the product launch. (The company released a new product, and subsequently its stock price rose.)

sentence order C2

सेंटेंस बनाने के लिए नीचे शब्दों पर टैप करो
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 她 先是 感到惊讶, 继而 露出了 开心的笑容。

'继而' shows the progression from surprise to a happy smile. (She was first surprised, then showed a happy smile.)

/ 156 correct

Perfect score!

क्या यह मददगार था?
अभी तक कोई टिप्पणी नहीं। अपने विचार साझा करने वाले पहले व्यक्ति बनें!