मतलब
To be lost in thought.
सांस्कृतिक पृष्ठभूमि
Norwegians value 'uforstyrrethet' (the state of being undisturbed). Being in one's own world is often a respected boundary. The phrase is now frequently used to describe 'smartphone zombies' in urban areas like Oslo. In the Norwegian art scene, this is a compliment for someone with a unique, internal creative vision. Norwegian kindergartens emphasize 'fri lek' (free play), where children are encouraged to be in their own worlds.
Master the Reflexive
Always double-check your subject. If you say 'Han er i min egen verden,' you're saying he's inside your head!
Not an Insult
In Norway, this is often a neutral observation. Don't be offended if someone says it to you.
मतलब
To be lost in thought.
Master the Reflexive
Always double-check your subject. If you say 'Han er i min egen verden,' you're saying he's inside your head!
Not an Insult
In Norway, this is often a neutral observation. Don't be offended if someone says it to you.
Verden vs. Jord
Never use 'jord' (earth) in this idiom. It sounds like you are buried underground.
खुद को परखो
Fill in the correct reflexive possessive pronoun.
Jeg hørte ikke hva du sa, jeg var helt i ____ egen verden.
Since the subject is 'jeg' (I), the possessive must be 'min' (my).
Which sentence is grammatically correct?
Select the correct sentence:
'Sin' is reflexive, 'egen' matches the common gender of 'verden', and 'verden' is indefinite.
Match the situation to the most likely use of the phrase.
Situation: A programmer with noise-canceling headphones is working intensely.
This describes intense focus where the surroundings are ignored.
Complete the dialogue.
A: 'Hvorfor svarer ikke Marit?' B: 'Hun leser en spennende bok, så hun er ____.'
Being lost in a book is a classic example of being in one's own world.
🎉 स्कोर: /4
विज़ुअल लर्निंग टूल्स
अभ्यास बैंक
4 अभ्यासJeg hørte ikke hva du sa, jeg var helt i ____ egen verden.
Since the subject is 'jeg' (I), the possessive must be 'min' (my).
Select the correct sentence:
'Sin' is reflexive, 'egen' matches the common gender of 'verden', and 'verden' is indefinite.
Situation: A programmer with noise-canceling headphones is working intensely.
This describes intense focus where the surroundings are ignored.
A: 'Hvorfor svarer ikke Marit?' B: 'Hun leser en spennende bok, så hun er ____.'
Being lost in a book is a classic example of being in one's own world.
🎉 स्कोर: /4
अक्सर पूछे जाने वाले सवाल
10 सवालUsually no, but it depends on the tone. It's often used playfully or as a simple explanation for distraction.
Yes, 'i sin egen boble' is very common and means almost the same thing, though it feels slightly more modern.
'Være' is temporary (right now), while 'leve' suggests a permanent lifestyle or personality trait.
Yes, but since 'verden' is common gender, it's always 'egen'. If the noun were neuter, it would be 'eget'.
Only if you're describing your ability to focus intensely on tasks. Otherwise, it might sound like you don't pay attention.
Technically 'i sine egne verdener,' but it's almost never used. Stick to the singular.
Jeg var i min egen verden.
Yes, it's a favorite for describing introverted or creative protagonists.
It's better to use 'borte' or 'fjern' for that. 'I sin egen verden' implies a mental state, not necessarily intoxication.
'To be in a world of one's own' or 'To be in one's own little world.'
संबंधित मुहावरे
å være i sin egen boble
similarTo be in one's own bubble.
å drømme seg bort
similarTo daydream.
å være virkelighetsfjern
specialized formTo be out of touch with reality.
å være til stede
contrastTo be present.