प्रत्येक, हर (마다)
Grammar Rule in 30 Seconds
Use '마다' after a noun to mean 'every' or 'each' for time, space, or items.
- Attach directly to nouns: '날' (day) + '마다' = '날마다' (every day).
- Works with time intervals: '일주일' (one week) + '마다' = '일주일마다' (every week).
- Use for repetition: '사람' (person) + '마다' = '사람마다' (each person/everyone).
Overview
마다 पार्टिकल द्वारा पूरी तरह से व्यक्त किया जाता है। यह संज्ञाओं (nouns) के साथ जुड़कर यह दर्शाता है कि कोई चीज़ बिना किसी अपवाद के होती है। इसमें समय, लोग, स्थान और यहाँ तक कि विशिष्ट स्थितियाँ भी शामिल हैं। आपको यहाँ किसी फैंसी कंजुगेशन या जटिल क्रिया अंत (verb endings) की आवश्यकता नहीं है। बस एक संज्ञा लें और अंत में 마다 जोड़ दें। यह आदतों या सार्वभौमिक सत्यों के बारे में बात करने का सबसे अच्छा टूल है। यदि आप आदतों के पक्के हैं, तो यह आपका पसंदीदा शब्द होगा। यह आपकी Spotify प्लेलिस्ट के «रिपीट» बटन की तरह है। भले ही आपका जीवन उथल-पुथल भरा हो, 마다 आपके कोरियाई वाक्यों को व्यवस्थित रखता है। बस इसका उपयोग यह बताने के लिए न करें कि आप अपना कमरा कितनी बार साफ करते हैं यदि उत्तर «कभी नहीं» है।How This Grammar Works
마다 का उपयोग करना बेहद सरल है क्योंकि यह कभी अपना रूप नहीं बदलता है। उन क्रियाओं के विपरीत जो शिष्टाचार के आधार पर बदलती रहती हैं, यह पार्टिकल चट्टान की तरह स्थिर है।- 1
금요일(शुक्रवार) या사람(व्यक्ति) जैसी संज्ञा चुनें। - 2संज्ञा के ठीक अंत में
마다जोड़ें। - 3संज्ञा और
마다के बीच कोई जगह (space) न छोड़ें। - 4वाक्य के अंत में अपनी क्रिया जोड़ें।
나라마다 (हर देश) या 주말마다 (हर वीकेंड)। यह व्यंजन (consonant) और स्वर (vowel) दोनों पर समाप्त होने वाली संज्ञाओं के साथ काम करता है।집(घर) +마다=집마다(हर घर)버스(बस) +마다=버스마다(हर बस)
이틀마다 का अर्थ है «हर दो दिन में»। यह स्विस आर्मी नाइफ के व्याकरणिक समकक्ष है। यह छोटा, भरोसेमंद है और बिल्कुल वैसा ही करता है जिसकी आप उम्मीद करते हैं। बस इसे अपनी संज्ञा के साथ चिपका कर रखना याद रखें। कोरियाई पार्टिकल्स अकेले रहने से नफरत करते हैं और कभी भी अकेले नहीं खड़े होना चाहते।Tone & Nuance
마다 का लहजा तटस्थ और तथ्यात्मक है। यह अपने आप में अत्यधिक औपचारिक या स्लैंग जैसा नहीं लगता है। हालाँकि, यह आपकी बातचीत में नियमितता और गहराई जोड़ता है। जब आप इसका उपयोग करते हैं, तो आपका तात्पर्य होता है कि पैटर्न में कोई अंतराल नहीं है। यदि आप 사람마다 कहते हैं, तो आपका मतलब बिना किसी अपवाद के हर एक व्यक्ति से है। यह «सभी लोग» जैसे लंबे वाक्यांशों का उपयोग करने की तुलना में बहुत अधिक स्वाभाविक और «देसी» लगता है। आकस्मिक मैसेजिंग में, यह तेज़ और कुशल है। सोशल मीडिया पर, यह बार-बार होने वाले वाइब पर ज़ोर देने के लिए बहुत अच्छा है। इसे «मैं कभी-कभी जाता हूँ» और «मैं हर बार जाता हूँ» के बीच के अंतर के रूप में सोचें। यह दिखाता है कि आप एक दृढ़ व्यक्ति हैं (या शायद बहुत ही अनुमानित)। यदि आप इसे मुस्कुराहट के साथ उपयोग करते हैं, तो यह आपके शौक के बारे में उत्साही लगता है। यदि आप आह भरते हुए इसका उपयोग करते हैं, तो यह «हर सोमवार» की बोरियत को पूरी तरह से दर्शाता है।Contrast With Similar Patterns
매- जुड़ा हुआ देखा होगा। जबकि 마다 अंत में लगने वाला एक पार्टिकल है, 매- चीनी अक्षरों से लिया गया एक उपसर्ग (prefix) है।매일बनाम날마다: दोनों का अर्थ «हर दिन» है।매달बनाम달마다: दोनों का अर्थ «हर महीने» है।
매- थोड़ा अधिक औपचारिक है और अक्सर लिखने या समाचारों में उपयोग किया जाता है। 마다 बोलचाल की कोरियाई और दैनिक बातचीत का राजा है।번 आता है। यदि आप «हर बार» कहना चाहते हैं, तो आप 번마다 या बस 매번 कहेंगे।마다 को 씩 के साथ भ्रमित न करें। 씩 का उपयोग वितरण के लिए किया जाता है, जैसे «प्रति व्यक्ति दो सेब»।사람마다 사과가 있어요: हर व्यक्ति के पास एक सेब है (कुल पर ध्यान)।사람에게 사과를 두 개씩 줬어요: मैंने प्रत्येक व्यक्ति को दो-दो सेब दिए (वितरण पर ध्यान)।
마다 आवृत्ति या समूह के बारे में है, जबकि 씩 भाग के आकार के बारे में है। इन्हें अलग रखें ताकि आप खराब गूगल ट्रांसलेट आउटपुट की तरह न लगें।Real Conversations
आइए देखें कि यह वास्तविक जीवन में कैसे काम करता है। कल्पना कीजिए कि आप ट्रैवल व्लॉगिंग कर रहे हैं या किसी दोस्त से बात कर रहे हैं।
बातचीत 1: ट्रैवल व्लॉगिंग
मिंजी: 여기는 골목마다 예쁜 카페가 정말 많아요! (यहाँ हर गली में बहुत सारे सुंदर कैफे हैं!)
फॉलोअर: 우와, 저도 가고 싶어요! 사진마다 다 인생샷이네요. (वाह, मैं भी जाना चाहता हूँ! हर फोटो लाजवाब है।)
बातचीत 2: खाना ऑर्डर करना
केविन: 너는 왜 금요일마다 치킨을 시켜? (तुम हर शुक्रवार को चिकन क्यों ऑर्डर करते हो?)
जिसू: 금요일마다 치킨 먹는 게 제 유일한 낙이에요. (हर शुक्रवार को चिकन खाना ही मेरी एकमात्र खुशी है।)
बातचीत 3: जॉब इंटरव्यू की तैयारी
शिक्षक: 회사마다 분위기가 다르니까 잘 준비하세요. (हर कंपनी का माहौल अलग होता है, इसलिए अच्छी तैयारी करें।)
छात्र: 네, 면접마다 최선을 다할게요. (हाँ, मैं हर इंटरव्यू में अपना सर्वश्रेष्ठ दूँगा।)
देखा आपने? चाहे वह कैफे हों, फोटो हों या फ्राइड चिकन, 마다 हर जगह है। यह विशेष रूप से K-pop फैंडम में आम है: 컴백마다 컨셉이 달라요 (हर कमबैक में कॉन्सेप्ट अलग होता है)। इसका उपयोग करने से आप ऐसे लगते हैं जैसे आप वास्तव में सियोल में रहते हैं, न कि केवल एक टेक्स्टबुक से पढ़ रहे हैं।
Common Mistakes
주말 마다 गलत है। 주말마다 सही है। कोरियाई में पार्टिकल्स चिपकने वाले होते हैं - वे कसकर चिपके रहते हैं। एक और जाल अनावश्यक रूप से पार्टिकल्स को दोगुना करना है। आपको आमतौर पर 마다 के ठीक बाद 을/를 या 이/가 की आवश्यकता नहीं होती है जब तक कि आप किसी बहुत विशिष्ट चीज़ पर ज़ोर न दे रहे हों।날마다 (हर दिन) आम है, शुरुआती अक्सर «हर घंटे» के लिए 시마다 कहने की कोशिश करते हैं। इसके बजाय कोरियाई लोग आमतौर पर 한 시간마다 (हर एक घंटे में) कहते हैं।마다 का उपयोग न करें।학생마다 공부하지 않아요का अर्थ यह नहीं है कि «हर छात्र पढ़ाई नहीं करता है।»- इसका शाब्दिक अर्थ है «हर छात्र पढ़ाई नहीं करता है» (जो कि एक बहुत ही दुखद क्लासरूम होगा)।
말마다) लड़खड़ा जाते हैं।Common Collocations
사람마다(हर व्यक्ति / हर कोई अलग है): यह कहने के लिए उपयोग किया जाता है कि «हर किसी की अपनी पसंद होती है।»나라마다(हर देश): सांस्कृतिक मतभेदों के बारे में बात करने के लिए बहुत अच्छा।시간마다(हर घंटे): दवा, बस या पढ़ाई के ब्रेक के लिए उपयोग किया जाता है।날마다(हर दिन):매일की तुलना में थोड़ा अधिक काव्यमय/बोलचाल वाला।집마다(हर घर): पड़ोस के वाइब या डिलीवरी के बारे में बात करते समय उपयोग किया जाता है।주말마다(हर वीकेंड): शौक के लिए सार्वभौमिक वाक्यांश।해마다(हर साल): अक्सर वार्षिक त्योहारों या जन्मदिनों के लिए उपयोग किया जाता।
사람마다 달라요 का उपयोग करें। यह कोरियाई में सबसे अच्छा «यह निर्भर करता है» वाला जवाब है।Quick FAQ
마다 का उपयोग कर सकता हूँ?~ㄹ 때마다 पैटर्न का उपयोग करें।마다 का कोई औपचारिक संस्करण है?분마다 कह सकता हूँ?1분마다 या 분마다 बिल्कुल ठीक है।모든 और 마다 में क्या अंतर है?모든 (सभी) संज्ञा से पहले आता है (모든 사람)। 마다 (हर) संज्ञा के बाद आता है (사람마다)। 마다 थोड़ा अधिक व्यक्तिगत लगता है।2주마다 कहें। यह संख्याओं और काउंटरों के साथ बहुत अच्छा काम करता है।날마다, 매일 से बेहतर है?날마다 आकस्मिक बातचीत में थोड़ा अधिक स्वाभाविक लगता है। 매일 भी बहुत आम है, इसलिए आप किसी के भी साथ गलत नहीं हो सकते। बस 매일마다 न कहें - यह अनावश्यक है!Formation Table
| Noun | Particle | Result | Meaning |
|---|---|---|---|
|
날
|
마다
|
날마다
|
Every day
|
|
시간
|
마다
|
시간마다
|
Every hour
|
|
사람
|
마다
|
사람마다
|
Every person
|
|
나라
|
마다
|
나라마다
|
Every country
|
|
달
|
마다
|
달마다
|
Every month
|
|
집
|
마다
|
집마다
|
Every house
|
Meanings
The particle '마다' is used to indicate that something happens repeatedly for every instance of the preceding noun, or that a quality applies to each individual member of a group.
Time Frequency
Indicates an action occurring at regular time intervals.
“시간마다 약을 드세요.”
“일요일마다 교회에 가요.”
Individual Distribution
Indicates that a trait or action applies to every single individual in a group.
“사람마다 생각이 달라요.”
“나라마다 문화가 달라요.”
Reference Table
| संज्ञा की श्रेणी | कोरियाई उदाहरण | हिंदी अर्थ | सामान्य उपयोग |
|---|---|---|---|
|
समय
|
아침마다
|
हर सुबह
|
दैनिक दिनचर्या/आदतें
|
|
लोग
|
사람마다
|
हर व्यक्ति
|
व्यक्तिगत भिन्नताएं व्यक्त करना
|
|
स्थान
|
나라마다
|
हर देश
|
सांस्कृतिक तुलनाएं
|
|
अंतराल
|
두 시간마다
|
हर दो घंटे
|
समय-सारणी या दवा
|
|
अवसर
|
명절마다
|
हर छुट्टी
|
पारिवारिक परंपराएं
|
|
सोशल मीडिया
|
게시물마다
|
हर पोस्ट
|
ऑनलाइन इंटरैक्शन
|
औपचारिकता का स्तर
사람마다 생각이 다릅니다. (General discussion)
사람마다 생각이 달라요. (General discussion)
사람마다 생각이 달라. (General discussion)
사람마다 다 다르지. (General discussion)
마다 के उपयोग की श्रेणियां
समय
- 아침마다 हर सुबह
- 주말마다 हर सप्ताहांत
लोग
- 사람마다 हर व्यक्ति
- 학생마다 हर छात्र
स्थान
- 나라마다 हर देश
- 집마다 हर घर
마다 बनाम 매- (उपसर्ग)
마다 का उपयोग कैसे करें
क्या यह एक संज्ञा है?
क्या इसमें कोई जगह है?
तैयार?
सामान्य समय अंतराल
दिन/सप्ताह
- • 이틀마다
- • 3주마다
- • 주말마다
घंटे/मिनट
- • 시간마다
- • 10분마다
- • 초마다
स्तर के अनुसार उदाहरण
날마다 공부해요.
I study every day.
시간마다 버스가 와요.
The bus comes every hour.
사람마다 달라요.
It is different for each person.
꽃마다 예뻐요.
Every flower is pretty.
일요일마다 운동하러 가요.
I go to exercise every Sunday.
나라마다 문화가 달라요.
Every country has a different culture.
이 약을 아침마다 드세요.
Take this medicine every morning.
학생마다 숙제가 있어요.
Each student has homework.
식당마다 사람이 많네요.
There are many people in every restaurant.
질문마다 대답하기 어려워요.
It is difficult to answer every question.
매년 여름마다 제주도에 가요.
I go to Jeju Island every summer.
상점마다 세일을 해요.
Every store is having a sale.
사람마다 가치관이 다르다는 것을 인정해야 해요.
We must acknowledge that everyone has different values.
이 지역은 마을마다 축제가 열립니다.
In this region, festivals are held in every village.
그는 만나는 사람마다 친절하게 대합니다.
He treats everyone he meets with kindness.
계절마다 피는 꽃이 다릅니다.
The flowers that bloom are different for every season.
그는 매번 회의마다 새로운 아이디어를 제안합니다.
He proposes new ideas at every single meeting.
도시마다 고유한 매력이 존재합니다.
Every city possesses its own unique charm.
작품마다 작가의 철학이 담겨 있습니다.
The author's philosophy is embedded in every work.
상황마다 대처하는 방식이 달라야 합니다.
The way of coping must be different for every situation.
언어마다 고유의 문법 체계와 사고방식이 반영되어 있습니다.
Every language reflects its own unique grammatical system and way of thinking.
시대마다 요구되는 인재상이 변화하기 마련입니다.
The ideal type of talent required changes with every era.
그는 매 순간마다 최선을 다해 살아가고 있습니다.
He is living his life by doing his best at every single moment.
사건마다 그 이면에 숨겨진 진실이 있기 마련입니다.
There is bound to be a hidden truth behind every incident.
आसानी से भ्रमित होने वाले
Both mean 'every', but '모든' is a determiner (before noun) and '마다' is a particle (after noun).
Prefixes like '매일' (every day) already contain the meaning of 'every'.
'-씩' means 'each' in terms of quantity (e.g., one each), while '마다' means 'every' in terms of frequency or distribution.
सामान्य गलतियाँ
날 마다
날마다
마다 날
날마다
먹다마다
매일 먹어요
사람들마다
사람마다
모든 사람마다
모든 사람 / 사람마다
일주일 마다
일주일마다
매일마다
매일
매주마다
매주
매달마다
매달
매년마다
매년
모든 날마다
날마다
각각의 사람마다
사람마다
모든 시간마다
시간마다
매 순간마다
매 순간
वाक्य संरचनाएँ
저는 ___마다 운동해요.
___마다 생각이 달라요.
이 버스는 ___마다 와요.
___마다 고유한 매력이 있어요.
Real World Usage
매일마다 연락해!
사진마다 다 예쁘다.
상황마다 대처하는 능력이 있습니다.
기차가 30분마다 있어요.
메뉴마다 설명이 있어요.
연구마다 결과가 다릅니다.
कोई जगह नहीं
पुनरावृत्ति की जाँच
जादुई मुहावरा
Smart Tips
Use '마다' for intervals, but use '매-' for fixed time units.
Use '마다' to emphasize individual differences.
Always check for spaces before particles.
Use '마다' to ask about frequency.
उच्चारण
Linking
The 'd' sound in '마다' is pronounced clearly. Ensure no pause between the noun and the particle.
Statement
날마다 운동해요 ↘
Neutral declarative tone.
Question
날마다 운동해요 ↗
Rising intonation for questions.
याद करें
स्मृति सहायक
Think of 'Ma-da' as 'My-da' (my day). Every day is 'My day'!
दृश्य संबंध
Imagine a clock ticking every hour, and at each tick, a little '마다' sticker pops onto the clock face.
Rhyme
Every day is 날마다, every hour is 시간마다.
Story
Min-su wakes up. He checks his phone every minute (분마다). He greets every person (사람마다) he sees. He visits every shop (가게마다) on his way to work.
Word Web
चैलेंज
Write 5 sentences about your daily routine using '마다' for each activity.
सांस्कृतिक नोट्स
Koreans value punctuality, so '시간마다' (every hour) is a common phrase in professional settings.
In schools, '학생마다' (each student) is used to emphasize individual potential.
In marketing, '제품마다' (every product) is used to highlight quality control.
The particle '마다' is a native Korean distributive marker that has been in use since Middle Korean.
बातचीत की शुरुआत
운동을 얼마나 자주 하세요?
사람마다 성격이 다를까요?
이 버스는 얼마나 자주 와요?
나라마다 문화가 정말 다른 것 같아요.
डायरी विषय
सामान्य गलतियाँ
Test Yourself
व्याकरणिक रूप से सही वाक्य चुनें:
Match each item on the left with its pair on the right:
Find and fix the mistake:
저는 일요일 마다 영화를 봐요.
Score: /3
अभ्यास प्रश्न
8 exercises날___ 공부해요.
Which sentence is correct?
Find and fix the mistake:
매일마다 운동해요.
다 / 사람마다 / 달라요 / 생각이
Match: 시간마다
Choose the correct one.
이 버스는 10분___ 와요.
모든 학생이 숙제가 있어요.
Score: /8
Practice Bank
10 exercises여름 (____) 제주도에 가요.
오분 / 버스가 / 마다 / 와요
Every country
सही वाक्यांश चुनें:
매일마다 운동해요.
अंतरालों को मिलाएं:
사람 (____) 달라요.
सबसे अच्छा विकल्प चुनें:
물을 / 아침마다 / 마셔요
Every post (social media)
Score: /10
अक्सर पूछे जाने वाले सवाल (8)
Usually, plural markers like '들' are omitted when using '마다'. '사람들마다' is less common than '사람마다'.
It is neutral and can be used in any register depending on the verb ending.
Because '매일' already contains the meaning of 'every'. Adding '마다' is redundant.
No, it is invariant and attaches to all nouns equally.
No, it is strictly for nouns.
'모든' is a determiner (all/every) and '마다' is a particle (each).
Yes, it works perfectly in questions.
No, it must be attached directly to the noun.
Scaffolded Practice
1
2
3
4
Mastery Progress
Needs Practice
Improving
Strong
Mastered
In Other Languages
cada
Word order: 'cada' precedes, '마다' follows.
chaque
Word order: 'chaque' precedes, '마다' follows.
jeder
German has inflection; Korean '마다' does not.
goto
Japanese 'goto' is often written in kanji (毎) and can be used as a prefix or suffix.
mei
Chinese 'mei' is a prefix; Korean '마다' is a suffix.
kull
Arabic 'kull' is a prefix; Korean '마다' is a suffix.
Learning Path
Prerequisites
Related Grammar Rules
औपचारिक 'और': संज्ञाओं को जोड़ना (와/과)
### Overview नमस्ते! आज हम कोरियाई भाषा के एक बहुत ही महत्वपूर्ण और औपचारिक (formal) व्याकरण नियम के बारे में बात करेंगे...
'में' और 'को' वाला पार्टिकल (에)
### Overview नमस्ते! आज हम कोरियाई भाषा के सबसे महत्वपूर्ण और बुनियादी व्याकरण बिंदु को सीखने जा रहे हैं: 'Particle' `에...
पार्टिकल -조차: यहाँ तक कि... नहीं (नकारात्मक चरम)
Overview ऐसी स्थिति की कल्पना करें जो इतनी खराब है कि **बिल्कुल न्यूनतम** आवश्यकता भी पूरी नहीं हो रही है। यही `-조차` क...
तो दूर की बात है / (커녕)
### Overview नमस्ते! आज हम कोरियाई व्याकरण के एक बहुत ही महत्वपूर्ण और प्रभावशाली टॉपिक '커녕' (keonyeong) पर चर्चा करे...
कोरियाई पार्टिकल 도 (भी/तक)
Overview कल्पना करें कि आप एक K-BBQ जगह पर हैं। आपने पोर्क बेली (`삼겹살`) ऑर्डर किया। फिर आपको एहसास हुआ कि बीफ़ रिब्स...