A1 Collocation Neutral

መኪና ማቆም

መኪና ማቆም

To park a car

Bedeutung

Stopping a vehicle.

🌍

Kultureller Hintergrund

In Addis Ababa, parking is rarely a solitary act. 'Asphalt guards' are ubiquitous and will help you navigate tight spots. It's a social contract: they provide security and guidance for a small tip. When using a minibus taxi, you don't usually say 'መኪና አቁም.' Instead, you shout 'ወራጅ አለ!' (Woraj ale), which literally means 'There is a descender.' It's the culturally specific way to ask for a stop. On Sundays or holidays near churches, 'መኪና ማቆም' becomes nearly impossible. Streets are often closed for processions, and parking is handled communally by church volunteers. The rise of apps like 'Ride' has changed the phrase's usage. Now, people often text their location and say 'እዚህ ጋር አቁም' (Stop here) based on the GPS pin.

💡

Be Polite

Always add '-ልኝ' (for me) when asking a driver to stop. It sounds much friendlier than a direct command.

⚠️

Watch the 'Q'

The 'q' in 'Makom' is an ejective. If you pronounce it like a regular 'k', people will understand, but it won't sound native.

Bedeutung

Stopping a vehicle.

💡

Be Polite

Always add '-ልኝ' (for me) when asking a driver to stop. It sounds much friendlier than a direct command.

⚠️

Watch the 'Q'

The 'q' in 'Makom' is an ejective. If you pronounce it like a regular 'k', people will understand, but it won't sound native.

🎯

The 'Weyala' Signal

If you are in a minibus, don't use 'Mekina Makom.' Just say 'Woraj ale' and the driver will stop at the next safe spot.

💬

Tip the Guard

If someone helps you park, a small tip is expected. It's part of the 'parking' process in Ethiopia.

Teste dich selbst

Fill in the correct form of the verb 'to stop' (command, masculine).

ሹፌር! እባክህ እዚህ ጋር መኪናውን ____።

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: አቁም

When giving a command to a male driver, use 'አቁም' (Akum).

Which sentence means 'Is parking allowed here?'

Select the correct Amharic translation:

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: እዚህ መኪና ማቆም ይቻላል?

'ማቆም' is the correct infinitive for 'parking', and 'ይቻላል' means 'is it possible/allowed'.

Match the Amharic phrase with its English meaning.

Match the following:

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: all

These are the most common variations of the phrase.

Complete the dialogue between a driver and a guard.

Driver: መኪናዬን የት ላቁም? Guard: ____.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: ከዛፉ ስር አቁመው

'ከዛፉ ስር አቁመው' (Park it under the tree) is a logical response to 'Where should I park?'.

🎉 Ergebnis: /4

Visuelle Lernhilfen

Aufgabensammlung

4 Aufgaben
Fill in the correct form of the verb 'to stop' (command, masculine). Fill Blank A1

ሹፌር! እባክህ እዚህ ጋር መኪናውን ____።

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: አቁም

When giving a command to a male driver, use 'አቁም' (Akum).

Which sentence means 'Is parking allowed here?' Choose A1

Select the correct Amharic translation:

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: እዚህ መኪና ማቆም ይቻላል?

'ማቆም' is the correct infinitive for 'parking', and 'ይቻላል' means 'is it possible/allowed'.

Match the Amharic phrase with its English meaning. Match A2

Ordne jedem Element links seinen Partner rechts zu:

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: all

These are the most common variations of the phrase.

Complete the dialogue between a driver and a guard. dialogue_completion B1

Driver: መኪናዬን የት ላቁም? Guard: ____.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: ከዛፉ ስር አቁመው

'ከዛፉ ስር አቁመው' (Park it under the tree) is a logical response to 'Where should I park?'.

🎉 Ergebnis: /4

Häufig gestellte Fragen

10 Fragen

Yes, you can say 'ቢስክሌት ማቆም' (Bisklet makom), though 'ማቆም' is used for any vehicle.

'Akum' is for a male driver, 'Akumi' is for a female driver.

Neither is 'better,' but 'Park madreg' is more modern/slang, while 'Mekina makom' is standard and formal.

You say 'መኪና ማቆም ክልክል ነው' (Mekina makom kilkil new).

Yes, in other contexts 'ማቆም' can mean to stop an activity, like 'ማጨስ ማቆም' (to stop smoking).

Use 'መኪናው ቆመ' (The car stopped/stood) or 'ተበላሸ' (It broke).

Not really. Usually, you just describe the person as 'መኪና የሚያቆም ሰው' (A person who parks cars).

Ask 'ለማቆም ስንት ነው?' (How much is it to park?)

Yes, 'ባቡር ማቆም' (Babur makom) is correct for stopping a train.

It can be blunt. Adding 'Ibakih' (Please) or '-lign' (for me) makes it polite.

Verwandte Redewendungen

🔗

መኪና መንዳት

similar

Driving a car

🔗

መንገድ መዝጋት

contrast

Blocking the road

🔗

መኪና ማቆሚያ

builds on

Parking lot

🔗

ወራጅ አለ

specialized form

Stop for a passenger

🔗

ሞተር ማጥፋት

similar

Turning off the engine

War das hilfreich?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!