A1 Expression Neutral 2 Min. Lesezeit

مبروك

mabrook

Congratulations

Wörtlich: Blessed

In 15 Sekunden

  • The primary Arabic word for 'Congratulations' used everywhere.
  • Derived from the word for 'blessing' or 'blessed'.
  • Appropriate for both major milestones and small purchases.

Bedeutung

It is the universal Arabic way to say 'Congratulations.' Use it to celebrate any happy event, from a new job to a new pair of shoes.

Wichtige Beispiele

3 von 6
1

Congratulating a friend on a new job

مبروك على الوظيفة الجديدة!

Congratulations on the new job!

<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>
2

Reacting to a wedding announcement

ألف مبروك للعروسين!

A thousand congratulations to the newlyweds!

<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M4.318 6.318a4.5 4.5 0 000 6.364L12 20.364l7.682-7.682a4.5 4.5 0 00-6.364-6.364L12 7.636l-1.318-1.318a4.5 4.5 0 00-6.364 0z"/></svg>
3

Congratulating a colleague in a meeting

مبروك النجاح في المشروع.

Congratulations on the success of the project.

<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M21 13.255A23.931 23.931 0 0112 15c-3.183 0-6.22-.62-9-1.745M16 6V4a2 2 0 00-2-2h-4a2 2 0 00-2 2v2m4 6h.01M5 20h14a2 2 0 002-2V8a2 2 0 00-2-2H5a2 2 0 00-2 2v10a2 2 0 002 2z"/></svg>
🌍

Kultureller Hintergrund

It is often followed by 'Allah yibarik feek' (May God bless you too).

💡

Response

Always respond with 'Allah yibarik feek'.

In 15 Sekunden

  • The primary Arabic word for 'Congratulations' used everywhere.
  • Derived from the word for 'blessing' or 'blessed'.
  • Appropriate for both major milestones and small purchases.

What It Means

Mabrouk comes from the root word baraka, which means blessing. When you say it, you are literally telling someone their news is 'blessed.' It is a warm, positive word that spreads joy instantly. It is the most common way to celebrate success in the Arabic-speaking world.

How To Use It

You can use it as a standalone word. Just smile and say mabrouk! If you want to be specific, add ala (on) after it. For example, mabrouk ala al-najah means 'congrats on the success.' It is very flexible and works for almost any positive milestone. You do not need complex grammar to sound natural with this one.

When To Use It

Use it for big life events like weddings, graduations, or a new baby. Use it for smaller things too, like a friend getting a new phone. In many Arab cultures, it is even used when someone buys new clothes or gets a haircut. It shows you are happy for their small joys. If you are texting, a simple mabrouk with a few heart emojis is perfect.

When NOT To Use It

Do not use it for somber or sad occasions. Never say it at a funeral or when someone is sick. Also, avoid using it if someone is telling you about a routine task they completed. If your colleague just finished a standard report, a simple 'thank you' is better. Using mabrouk there might sound a bit sarcastic, like you are surprised they actually did their job!

Cultural Background

Blessings are a huge part of Arab culture. People believe that sharing joy brings more baraka (blessing) to the community. There is a famous linguistic debate about this word. Some purists say you should say mubarak instead of mabrouk. They claim mabrouk technically refers to a camel sitting down! However, 99% of people use mabrouk daily without thinking about camels. It is the undisputed king of social celebrations.

Common Variations

If you want to level up, say alf mabrouk. This means 'a thousand congratulations.' It sounds much more enthusiastic and warm. You might also hear mabrouk alayk when speaking to a male or mabrouk alayki to a female. In the Levant, people often follow it up with a long list of other well-wishes. But for you, mabrouk is the perfect starting point.

Nutzungshinweise

It is a neutral-to-informal expression. While safe for almost any happy occasion, use 'mubarak' or 'tahani' for extremely formal ceremonies or official letters.

💡

Response

Always respond with 'Allah yibarik feek'.

Beispiele

6
#1 Congratulating a friend on a new job
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>

مبروك على الوظيفة الجديدة!

Congratulations on the new job!

Adding 'ala' (on) specifies what you are celebrating.

#2 Reacting to a wedding announcement
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M4.318 6.318a4.5 4.5 0 000 6.364L12 20.364l7.682-7.682a4.5 4.5 0 00-6.364-6.364L12 7.636l-1.318-1.318a4.5 4.5 0 00-6.364 0z"/></svg>

ألف مبروك للعروسين!

A thousand congratulations to the newlyweds!

Using 'Alf' (thousand) adds extra warmth and enthusiasm.

#3 Congratulating a colleague in a meeting
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M21 13.255A23.931 23.931 0 0112 15c-3.183 0-6.22-.62-9-1.745M16 6V4a2 2 0 00-2-2h-4a2 2 0 00-2 2v2m4 6h.01M5 20h14a2 2 0 002-2V8a2 2 0 00-2-2H5a2 2 0 00-2 2v10a2 2 0 002 2z"/></svg>

مبروك النجاح في المشروع.

Congratulations on the success of the project.

Keep it short and professional in a work setting.

#4 Texting a friend who bought a new car
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>

مبروك السيارة الجديدة! يعطيك خيرها.

Congrats on the new car! May it bring you good.

A common follow-up wish for new possessions.

#5 Humorous reaction to a friend finally finishing a meal
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>

مبروك! خلصت الصحن أخيراً.

Congrats! You finally finished the plate.

Used playfully when someone takes a long time to do something.

#6 Congratulating someone on a new baby
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M4.318 6.318a4.5 4.5 0 000 6.364L12 20.364l7.682-7.682a4.5 4.5 0 00-6.364-6.364L12 7.636l-1.318-1.318a4.5 4.5 0 00-6.364 0z"/></svg>

مبروك ما جاكم.

Congratulations on what you have received (the baby).

A very traditional and sweet way to congratulate parents.

Teste dich selbst

What do you say when a friend gets a new car?

A) مبروك B) آسف

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: A

Mabrouk is for happy events.

🎉 Ergebnis: /1

Visuelle Lernhilfen

The Versatility of Mabrouk

Casual

Used for new shoes or a haircut.

Mabrouk!

Neutral

Standard for jobs or graduations.

Mabrouk ala al-najah.

Formal

Official announcements or weddings.

Alf Mabrouk.

Where to say Mabrouk

Mabrouk
📱

New Purchase

New Phone

💍

Life Event

Wedding

🎓

Achievement

Graduation

✂️

Appearance

New Haircut

Aufgabensammlung

1 Aufgaben
What do you say when a friend gets a new car? Choose A1

A) مبروك B) آسف

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: A

Mabrouk is for happy events.

🎉 Ergebnis: /1

Häufig gestellte Fragen

1 Fragen

Yes, but 'Kul sana wa anta tayyib' is more common.

Verwandte Redewendungen

🔗

ألف مبروك

specialized form

A thousand congratulations

War das hilfreich?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!