B2 Expression Neutral

δεν έχω καιρό για χάσιμο

I have no time to lose

Bedeutung

Need to act quickly

🌍

Kultureller Hintergrund

In Athens, this phrase is often used with a bit of stress. People in the city are known for being constantly 'on the run' (στο τρέξιμο). On the islands, time feels slower, but this phrase is vital during the 'tourist season' when everything must happen instantly. Using this phrase in a meeting can be a sign of a 'no-nonsense' leader who wants to cut through bureaucracy. The phrase is a staple in dramatic songs about lost love or starting a new life chapter.

🎯

Sound like a local

Use 'καιρό' instead of 'χρόνο' in this specific phrase to sound 100% more native.

⚠️

Watch your tone

This phrase can sound aggressive if shouted. Use a firm but calm tone in professional settings.

Bedeutung

Need to act quickly

🎯

Sound like a local

Use 'καιρό' instead of 'χρόνο' in this specific phrase to sound 100% more native.

⚠️

Watch your tone

This phrase can sound aggressive if shouted. Use a firm but calm tone in professional settings.

💬

The 'Siga-Siga' exception

Never use this phrase with an elderly person in a village; it's considered disrespectful to their pace of life.

Teste dich selbst

Fill in the missing word to complete the idiom.

Πρέπει να φύγουμε τώρα, δεν έχουμε καιρό για _______.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: χάσιμο

The idiom specifically requires the verbal noun 'χάσιμο'.

Which sentence is the most natural way for a native speaker to say they are in a rush?

A: Δεν έχω χρόνο για να χάσω. B: Δεν έχω καιρό για χάσιμο. C: Δεν έχω καιρό για να χάσιμο. D: Δεν έχω χάσιμο για καιρό.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: B

B is the standard idiomatic form.

Match the response to the situation.

Situation: Your boss asks you to finish a report in 10 minutes.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: Δεν έχω καιρό για χάσιμο, το ξεκινάω αμέσως.

This response shows urgency and commitment to the task.

Complete the dialogue.

Γιώργος: Θέλεις να πάμε για καφέ; Ελένη: Δυστυχώς όχι, έχω εξετάσεις αύριο και _______.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: δεν έχω καιρό για χάσιμο

Eleni is using the phrase to explain why she cannot go for coffee due to study pressure.

🎉 Ergebnis: /4

Visuelle Lernhilfen

Aufgabensammlung

4 Aufgaben
Fill in the missing word to complete the idiom. Fill Blank B1

Πρέπει να φύγουμε τώρα, δεν έχουμε καιρό για _______.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: χάσιμο

The idiom specifically requires the verbal noun 'χάσιμο'.

Which sentence is the most natural way for a native speaker to say they are in a rush? Choose B2

A: Δεν έχω χρόνο για να χάσω. B: Δεν έχω καιρό για χάσιμο. C: Δεν έχω καιρό για να χάσιμο. D: Δεν έχω χάσιμο για καιρό.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: B

B is the standard idiomatic form.

Match the response to the situation. situation_matching A2

Situation: Your boss asks you to finish a report in 10 minutes.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: Δεν έχω καιρό για χάσιμο, το ξεκινάω αμέσως.

This response shows urgency and commitment to the task.

Complete the dialogue. dialogue_completion B1

Γιώργος: Θέλεις να πάμε για καφέ; Ελένη: Δυστυχώς όχι, έχω εξετάσεις αύριο και _______.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: δεν έχω καιρό για χάσιμο

Eleni is using the phrase to explain why she cannot go for coffee due to study pressure.

🎉 Ergebnis: /4

Häufig gestellte Fragen

10 Fragen

Yes, it is perfectly correct and very common. 'Καιρό' just sounds slightly more idiomatic in this specific set phrase.

It is a verbal noun (neuter). It functions as a noun meaning 'the act of losing/wasting'.

It's better to use 'Ο χρόνος είναι περιορισμένος' (Time is limited) in very formal writing.

You could say 'Έχω όλο τον χρόνο δικό μου' (I have all the time to myself/at my disposal).

No, it also means 'weather'. Context tells you which one is being used.

It is always 'για χάσιμο' (for wasting).

Yes, just change 'έχω' to 'έχουμε'.

Yes, it is widely understood and used across the Greek-speaking world.

Δεν έχεις καιρό για χάσιμο.

No, it's a standard idiom used by all ages and social classes.

Verwandte Redewendungen

🔄

κάθε λεπτό μετράει

synonym

every minute counts

🔗

είμαι στο τρέξιμο

similar

I am on the run / very busy

🔗

έχω όλο τον καιρό μπροστά μου

contrast

I have all the time in the world

🔗

χάνω την ώρα μου

builds on

I am wasting my time

War das hilfreich?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!